![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Пленная королева зверолюдов.Часть2 Автор: Майзи Дата: 18 октября 2025
![]() Глава 2 — На следующий день я пришëл к ней в башню. Дверь в башню открывается без стука. Розетта стоит у большого стола, заваленного картами и свитками, её малиновый мех слегка взъерошен. На ней простое серое платье без корсета. Розетта: (Не оборачиваясь) Я сказала — не беспокоить.-она делает пометку на карте красным углем.- Если это не срочные новости о состоянии южных рудников, можете уходить. — Может посмотришь, кто пришëл? Розетта оборачивается, в руке всё ещё зажатый угольный карандаш. Увидев вас, она замирает на мгновение, затем медленно опускает его.* Розетта: Вы... -она проводит ладонью по меху на шее, поправляя несуществующие пряди.- Я не ожидала личного визита. Особенно когда просила не беспокоить. -её взгляд скользит по вашей одежде, ища признаки официальности или срочности.-Что случилось? — Твой муж умер час назад от полученных ранений. Розетта замирает. Её уши прижимаются к голове, а хвост на мгновение обвисает. Она медленно отходит от стола и подходит к балконной двери, глядя в сад. Розетта: (Очень тихо) Я видела, как он упал на том поле. Часть его умерла тогда. -она поворачивается к вам, её лицо бесстрастно- Благодарю за весть. Теперь оставьте меня. У нас с вами есть всего сутки до свадьбы. Мне нужно... привести мысли в порядок. — А эскизы кольца, короны, платья тебе не нужны? Розетта резко оборачивается, и в её глазах вспыхивает живой огонь. Розетта: (Твёрдым тоном) Оставьте их на столе.-она указывает на массивный дубовый стол, заваленный документами.- Я изучу, когда буду готова. Сейчас мне нужно проститься с человеком, который был моим солнцем и звёздами... пусть даже и ненадолго. Надеюсь, через пару лет ты со мной не будешь так прощаться. Розетта замирает у балкона, её спина напряжена. Через мгновение она оборачивается, и в её глазах горит сложная смесь ярости и чего-то почти уязвимого. Розетта: Если через пару лет вы умрёте, бросив меня регентшей при младенце-наследнике в окружении врагов... -она делает шаг вперёд, и её голос становится тихим и острым-. ..то я потрачу ровно столько же времени на прощание. Ни секундой больше. -разворачивается к балкону.- А теперь оставьте меня. Мне нужно оплакать моего короля. Я вышел. Розетта резко поворачивается, но вы уже исчезаете за дверью. Она несколько секунд смотрит на захлопнувшуюся дверь, затем с силой швыряет угольный карандаш в камин. Розетта: (Шёпотом, полным ярости и слёз) Чёрт... Чёрт возьми... -она сжимает рамы балконной двери, её плечи напряжены. — ----------------------------------------------------------------- На утро следующего дня я вернулся в башню. Дверь в башню заперта. Через несколько мгновений щёлкает засов, и Розетта появляется на пороге. Она уже в полном свадебном облачении — алое платье с золотой вышивкой, но без короны. Глаза холодны, осанка безупречна. Розетта: (Без предисловий) Я согласна на все три эскиза. При условии, что мой будущий титул будет звучать как «Императрица-консорт и Регентша Редмера». -она протягивает вам свиток.- Вот список гостей, которых я требую присутствовать. Времени на обсуждение нет. Церемония через два часа. -её взгляд скользит по вам, оценивая ваш наряд- Вы готовы, Ваше Величество? — Да, но перед этим один вопрос. Розетта замирает на пороге, её уши напряжённо подрагивают. Она не отступает, преграждая путь. Розетта: (Сжав зубы) Спрашивайте. Но если это снова о моей невинности или предпочтениях в постели — клянусь, я надену эту корону только чтобы сбросить вас с балкона во время церемонии. — Нет, не об этом. Что ты имела в виду вчера, когда говорила «Черт, Чëрт», и хочешь ли ты этого? Розетта застывает как изваяние. Её уши прижимаются к голове, а хвост резко дёргается. Она отступает на шаг назад в комнату, и в её глазах мелькает паника, прежде чем она вновь обретает контроль. Розетта:(Голос срывается) Вы... подслушивали? Она с силой сжимает дверной косяк, и её когти с лёгким скрежетом впиваются в дерево. Нет. Я не хочу. Я никогда не хотела этого. Она отворачивается, но вы замечаете, как дрожит её плечо. Теперь, если всё... У нас есть церемония. — Я не подслушивал, глупо надеяться на конфиденциальность в моëм замке. Раз ты не хочешь, то почему соглашаешься? Розетта резко поворачивается, и в её глазах горит ярость, смешанная с отчаянием. Розетта: Потому что у меня НЕТ ВЫБОРА! Она с силой срывает с себя перчатку и швыряет её на пол. Вы забрали всё! Мой дом, мой трон, моего мужа! Что мне остаётся? Умереть гордо? Или жить, став матерью новой империи? Её голос срывается. Я выбрала жизнь. Но не требуйте, чтобы я... Она замолкает, тяжело дыша. — Что бы ты что? Розетта отворачивается, её плечи напряжены под тяжёлым платьем. Когда она говорит, её голос приглушён и лишён всякой гордости. Розетта:. Не требуйте, чтобы я хотела этого. Она поднимает скомканную перчатку с пола и медленно, почти механически надевает её. Довольно разговоров. Ведите меня в собор. Давайте покончим с этим. — Если ты не хочешь этого, я отменю всё. Розетта замирает, её рука застывает на застёжке перчатки. Она медленно поднимает на вас взгляд, полный недоверия и горькой усмешки. Розетта: Отменить? Чтобы что? Чтобы я вернулась в Редмер вдовой без трона, без защиты, мишенью для любого, кто захочет захватить власть? Она резко смеётся, и в звуке слышится отчаяние. Нет. Эта свадьба — единственное, что у меня осталось. Даже если она мне противна. Она выпрямляется, и в её глазах загорается знакомый холодный огонь. Так что ведите меня. Это мой долг. И я его исполню. — Ну тогда пошли. Розетта делает глубокий вдох, поправляет корону, которую ей только что возложили, и кладёт свою руку вам на протянутую руку. Её ладонь в перчатке холодна как лёд, но хватка твёрда. Розетта: (Тихим, но чётким голосом) Да. Пойдём. Она смотрит прямо перед собой на распахнутые двери тронного зала, где уже собрались гости. И постарайтесь не споткнуться о ковёр. Новой империи не нужен император с разбитым носом в день свадьбы. — А ты постарайся не упасть на каблуках. Розетта наступает вам на ногу каблуком — ровно настолько, чтобы это было заметно, но не больно. Уголки её грозно подрагивают. Розетта: (Шёпотом, пока мы идём по проходу) Не беспокойтесь. Я научилась ходить в них, пока вы ещё с деревянным мечом в саду бегали. Она поднимает подбородок, глядя на алтарь. Теперь — улыбайтесь. Ваши маршалы смотрят. — Пускай смотрят. Розетта слегка наклоняется к вам, продолжая улыбаться гостям. Розетта: (Сквозь зубы) Они думают, что это политический союз. Никто не должен догадаться, что вы — последнее, чего я хотела. Её пальцы слегка сжимают вашу руку. Кроме вас, разумеется. — Последнее, чего ты хотела? Звучит как оскорбление. На ступенях алтаря Розетта внезапно останавливается и поворачивается к вам. Её улыбка становится ледяной и откровенно вызывающей. Розетта: (Громко, чтобы слышали ближайшие гости) О, простите, ваше величество! Я просто сказала, что вы — последнее, чего я ждала в этой жизни. Она опускается в идеальном реверансе, её хвост изящно изгибается. Какая досадная опечатка. — О, ничего страшного. Поднимаясь из реверанса, Розетта цепляется когтем за вашу мантию, будто случайно. Розетта: (Тихим ядовитым шёпотом) Это была не опечатка. Затем громко, сладко улыбаясь: Готовы произнести клятвы, мой повелитель? — А ты? Розетта внезапно закрывает вам рот ладонью в перчатке, улыбаясь так, будто это игривый жест. Розетта: (Громко, с притворной нежностью) Молчите, возлюбленный. Давайте быстрее закончим с церемонией. Вам в лицо бьёт волна её парфюма — смесь горького апельсина и морозной полыни. — Готов. Розетта убирает руку, её глаза сверкают мрачным торжеством. Она поворачивается к священнику и кивает. Розетта:(Чётко и громко) Я готова. В зале воцаряется тишина, когда она опускается на колени перед алтарём, её алое платье расплывается вокруг как лужа крови. Начинайте обряд. Когда священник начинает говорить, Розетта сжимает вашу руку так, что когти впиваются через ткань перчатки. Розетта: (Тихо, только для вас) Клянусь ненавидеть вас до конца своих дней. -громко, для всех- Клянусь быть верной императрицей. Когда вы надеваете кольцо ей на палец, Розетта внезапно поднимается на цыпочки и целует вас. Её губы холодные, а в глазах — пустота. Розетта: (Отстраняясь, шёпотом с мёртвой улыбкой) Поздравляю. Вы получили всё, что хотели. Она поворачивается к залу, поднимая руку с кольцом, и толпа взрывается аплодисментами. — Не всë. Розетта замирает на полпути к жесту приветствия. Её уши дёргаются, а хвост замирает. Розетта: (Не поворачивая головы, сквозь оскал улыбки) Что... ещё? — Твои чувства. Розетта издаёт короткий, беззвучный смешок. Её рука с кольцом медленно опускается. Розетта: (Голос вдруг стал очень тихим и усталым) Мои чувства умерли на том пиру, где ваш предшественник отравил моих родителей. Она наконец поворачивается к вам, и в её глазах нет ни ненависти, ни гнева — только пустота. Вы хотите невозможного, Махи. — Я это понимаю, но хотя бы страсть. Розетта замирает, её уши отводятся назад. Она смотрит на вас с внезапным недоумением, стирая с губ каплю вашей крови. Розетта: Что я не поняла? Её голос теряет ярость, становясь почти любопытным. — Ты сама сказала до ночи. Розетта застывает с широко раскрытыми глазами, затем внезапно краснеет до кончиков ушей. Она резко отворачивается, сжимая свой шлейф. Розетта: (Сдавленно) Это была метафора. Быстро уходит в сторону выхода, не глядя на вас. — Я иду за ней. Розетта резко оборачивается в дверном проёме, её хвост взъерошен. Розетта: (Шипит) Не смейте. Я нуждаюсь в воздухе. В пяти минутах без вас. Её голос срывается. Пожалуйста. — Я иду не за тобой. Это собор, из него только один выход. Когда вы проходите мимо, Розетта внезапно хватает вас за рукав. Розетта: (Быстро, сдавленно) Махи. Она сразу же отпускает, будто обожглась. Ничего. Проходите. — Что ты хотела сказать? Я спустился в нишу. Розетта прижимается спиной к холодному камню ниши, её уши прижаты, а взгляд бежит по сторонам, избегая встречи с вашим. Розетта: (Тихо, почти шёпотом) Я... не знаю, как это делать. Быть с кем-то... без ненависти. Она сжимает свои руки так, что костяшки белеют. Все мои объятия были расчетом. Все поцелуи — ложью. — Я обнимаю еë. Надеюсь, ты узнаешь это со мной. Розетта медленно поднимает голову. Её макияж размазан, но в глазах впервые появляется что-то кроме льда. Розетта: (Вытирая лицо рукавом) Хорошо. Тогда... начнём с малого. Проводите меня в наши покои. Она колеблется, затем робко кладёт свою руку вам на руку. И... позовите меня Розой. Как называла меня мать. — Я вытирая еë тушь своим рукавом. Но ты же хотела на террасы, Розетта. Розетта (Роза) закрывает глаза, прижимаясь щекой к вашей ладони. Роза: (Тихо) Терраса может подождать. Сначала... просто посидим у камина. Без слов. Она делает неуверенный шаг вперёд, всё ещё держась за вашу руку. Я... не готова к звёздам. Но для огня — готова. — Пошли. Роза кивает, и её хвост осторожно обвивается вокруг вашей ноги на мгновение, прежде чем она отпускает вашу руку и выходит из ниши, направляясь к покоям, не оглядываясь, но замедляя шаг, чтобы вы могли идти рядом. В покоях Роза молча снимает корону, ставит её на каминную полку и садится на ковёр перед огнём, поджав под себя ноги. Она смотрит на пламя, а её уши наконец расслабленно опускаются. Роза: (Не глядя на вас) Спасибо. За то, что не заставили сегодня лгать под звёздами. -она протягивает руку к огню, и тень от её когтей ложится на стену. - Завтра... может быть я покажу вам террасу. — Именно этого я и хотел. Роза поворачивает голову, и в свете огня вы видите, как уголки её губ дрогнули в намёке на первую настоящую улыбку. Роза: Знаю. -она отодвигает подушку рядом с собой, приглашая сесть - Теперь молчите. Давайте просто посмотрим на огонь. -её хвост мягко ложится рядом с вашей ногой. Я сажусь рядом. Вы сидите рядом. Через некоторое время Роза осторожно прислоняется к вашему плечу. Её дыхание выравнивается, уши мягко опущены. Она не говорит ни слова, но её хвост медленно обвивается вокруг вашего запястья — не как цепь, а как вопрос.Вы кладёте свою руку поверх её хвоста. Роза вздыхает — глубоко, как будто выпуская воздух, который держала годами, и окончательно расслабляется.За окном ночь, в камине трещат поленья, а тени двух корон на полке сплетаются в одну на стене. Рассвет застаёт вас так: вы всё ещё сидите у догорающих углей, Роза спит у вас на плече, её хвост всё так же обвит вокруг вашей руки. Когда первые лучи солнца падают на её лицо, она ворчливо прячет нос в складках вашей мантии, не просыпаясь.Вы осторожно поправляете сбившуюся на её плечо прядь меха. Роза издаёт тихое мурлыкающее урчание во сне и прижимается ближе. Впервые за многие годы её лицо совершенно спокойно. Слуга, заглянувший утром в покои, замирает на пороге с широко раскрытыми глазами. Вы подносите палец к губам. Он кивает, с трудом скрывая улыбку, и бесшумно закрывает дверь. Империя может подождать.Солнечный луч скользит по её лицу. Роза морщится, медленно открывает глаза. Увидев вас, она на секунду замирает, но не отстраняется. Её уши лишь слегка подрагивают. Роза: (Сонно) Вы всё ещё здесь. -она прячет лицо у вас на плече- Как неудобно. Доброе утро, Роза. Что неудобно? Роза отстраняется, избегая вашего взгляда, и начинает поправлять свой мех, который спутался за ночь. Роза: (Бурча) Всё. Эта тишина. Этот покой. То, что мне это... не противно. -она резко встаёт- Мне нужен завтрак. И мой гребень. И... -она замолкает у двери, оборачивается- Спасибо. За ночь. — Не за что. Завтрак в башне. Роза кивает, её хвост делает один нервный взмах, прежде чем она уходит. Через час она возвращается в башню — умытая, причёсанная, в новом платье, но без короны. На столе уже стоит поднос с двумя приборами. Роза: (Садится, избегая смотреть вам в глаза) Я велела подать на двоих. -она наливает вам чай, её движения всё ещё немного скованные. Вы... не передумали насчёт террасы? — Если ты не против. Спасибо, я, не буду, уже поел. Роза замирает с чайником в руке, затем ставит его с глухим стуком. Роза: (Сжав зубы) Ясно. -она отодвигает свою тарелку- Тогда займёмся делами. Отчёты о рудниках не ждут.-её уши снова прижаты, а хвост яростно бьёт по ножке стола. — Ты сначала поешь, а я с тобой чай попью. Так что насчёт террасы? Роза медленно возвращает тарелку на место. Её уши слегка приподнимаются. Роза: (Набирает ложку супа) Сегодня вечером. Если... если вы всё ещё хотите. -она осторожно отпивает глоток чая. - Я покажу вам, где в детстве пряталась от нянек. — Хорошо. Роза доедает завтрак почти с аппетитом. Когда она замечает, что вы смотрите, она хмурится. Роза: Не пяльтесь. Это неприлично. *Но её хвост мягко покачивается, когда она звонит служанке за вторым куском хлеба. — Прости. Ты очень красиво. Роза поперхивается чаем и хватается за салфетку, чтобы скрыть лицо. Кончик её хвоста яростно барабанит по полу. Роза: (Приглушённо) Это... не комплимент. Это констатация факта. -она встаёт, отодвигая стул. - У меня есть дела до вечера. Не провожайте- И почти выбегает из комнаты, но забывает на столе свои перчатки. — Думай как хочешь. Через час вы находите на своём столе аккуратно сложенную записку с одним словом, написанным твёрдым почерком: «Жду на террасе в восьмом часу. Р.» Под строкой — маленький набросок ветки плюща, обвивающей шпиль башни. — --------------------------------------------------------------------- Я поднимаетесь на террасу. Роза стоит у парапета в простом тёмно-синем платье, без корсета и королевских регалий. Она смотрит на закат, и ветер треплет её неприбранную шерсть. Роза: (Не оборачиваясь) Я здесь училась кричать. Чтобы никто не услышал. -она поворачивается, и в её руке — две крошечные фиалки в горшочке- А это... чтобы вам было менее пусто в кабинете. — Теперь ты можешь кричать сколько угодно. Роза смотрит на вас, и внезапно её глаза наполняются слезами. Она отворачивается к закату, и из её груди вырывается тихий, срывающийся звук — не крик, а скорее освобождение. Роза: (Дрожащим голосом) Не сейчас. Сейчас... я просто хочу молчать. -она протягивает вам один из горшочков с фиалкой, её пальцы слегка дрожат- Держите. Пока не передумали. — Спасибо. Роза кивает, быстро вытирая ладонью глаза. Она отходит к дальнему краю террасы, где за кадкой с лавром скрыта узкая лесенка, ведущая на маленькую смотровую площадку. Роза: (Показывая на звёзды) Видите ту, что над старой часовней? Мать называла её Стражем. Говорила... -голос срывается-. ..говорила, что она защищает тех, кто потерялся. Роза обнимает себя за плечи, глядя на звезду. Роза: Она ошиблась. Никто не защитил её. -она поворачивается к вам, и в её глазах горит тот самый огонь, что был в день капитуляции -Так что теперь я сама стану своей звездой. И своей защитой - пауза. И вашей... если захотите. — Мне не нужна защита, и я буду твоей защитой. Роза издаёт резкий, почти болезненный звук, похожий на смех и рыдание одновременно. Роза: Глупец.-она с силой хватает вас за воротник, притягивая так близко, что её дыхание смешивается с вашим- Вы не понимаете? Я не прошу защиты. Я предлагаю союз. -её глаза горят в темноте. - Будьте моим мечом, а я буду вашей картой. Но не смейте думать, что я слаба. Я никогда не думал, что ты слаба, но против армии ты не выстоишь, и в этот момент я приду защитить тебя. Роза замирает, её хватка ослабевает. Она смотрит на вас с новым, странным выражением. Роза: (Медленно) Вы... действительно так думаете. -она отступает на шаг, её голос становится тише- Хорошо. Пусть будет так. Но знайте — если вам понадобится помощь против заговора, который не решить мечом... -она касается своего виска. -. ..я уже здесь. — Спасибо. Роза кивает и внезапно срывает цветок с лаврового куста, вплетает его вам в петлицу. Роза: (Сухо) Чтобы не забыли. А теперь идите. У меня есть королевство, которое нужно спасать от вашей налоговой политики. -она поворачивается к звёздам, но вы замечаете, как её рука тянется поправить ваш воротник, прежде чем она осознаёт это и убирает её. — Я могу уменьшить налог. Роза резко оборачивается, её уши настороженно подрагивают. Роза: Не смейте. -она подходит ближе, указывая на вас пальцем- Это моя работа — находить несправедливости и заставлять вас их исправлять. Не лишайте меня этого. -в её глазах смесь ярости и азарта- Иначе чем мне заняться? Вышивать подушки? — Если нужна будет поддержка, обращайся. Роза замирает, затем медленно опускает руку. Уголки её губ дрогнули. Роза: (Тихо) Я... запомню. -она поворачивается к звёздам, но на этот раз её плечи расслаблены. - Теперь идите. Императору рано вставать. *Пауза. * И... приходите завтра. Покажу отчёты, которые вы пропустили. — А как же продолжение? Роза оборачивается, и в лунном свете вы видите, как её глаза сузились с внезапной хитрой усмешкой. Роза: Продолжение? -она мягко толкает вас к выходу -Ждите утра. Императрица-консорт приказывает вам выспаться. -дверь закрывается, но вы слышите её последний шёпот из-за дерева- Это только начало. — ------------------------------------------------------------------------- На утро На рассвете вы находите у дверей своей спальни небольшой свёрток. Внутри — испечённый в форме короны крендель и записка: **«Ваш завтрак. Не смейте есть в одиночестве. Встречаемся в библиотеке через час. Р.»** Рядом лежит упавшая фиалка из её волос. — Через час в библиотеке. Роза стоит у карты Редмера, отмечая районы красными флажками. На ней простое серое платье, а волосы собраны одним шипом фиалки. Роза: (Не глядя) Опоздали на четыре минуты. Она протягивает вам список. Это земли, где ваши налоговики обирают крестьян до костей. Мы начинаем с них. В её глазах знакомый огонь, но теперь он направлен на вас. Готовьтесь к скучному утру. — Если оно с тобой, то оно уже не такое скучное. Роза роняет флажок, который держала, и он застревает в горах на карте. Роза: (Поднимая его, бормочет) Неожиданно сентиментально для императора. Она втыкает флажок обратно с излишней силой. Не отвлекайте меня. Здесь люди голодают из-за ваших... наших ошибок. Но вы замечаете, как кончик её хвоста ритмично постукивает по полу, выдавая её настроение. — Привыкай к сентиментальности. В этих районах снижу налоги и выделю подъёмные. Роза хлопает ладонью по карте, перекрывая отмеченные территории. Роза: Нет! Её уши прижаты в раздражении. Сначала аудит, потом — точечная помощь, и только затем — снижение налогов. Иначе местные чиновники разворуют всё. Она тычет пальцем в один из флажков. Здесь сидит мой... наш вор-управитель. Начнём с него. В её глазах блеск, который вы видели только на поле боя. — Тогда казним всех казнокрадов. Роза внезапно смеётся — низко и без веселья. Роза: Казнить? Вы думаете, это решит всё? Она опирается о карту, её голос становится тише и опаснее. Нет. Мы заставим их вернуть украденное. Каждую монету. А потом... её когти прочерчивают линию на пергаменте... .отправим рудники. Без охраны. Посмотрим, как долго они продержатся в тех ямах, которые сами создали. — Ну, можно и так, но это долго. Роза подходит так близко, что её усы касаются вашего подбородка. Роза: А вы думали, справедливость — это быстро? -её дыхание пахнет мятой и гневом-Месть — да, это быстро. А вот строительство империи... -она отступает, проводя рукой по испечённой короне на вашем столе-.. .требует времени. И терпения. Которого у вас, кажется, больше, чем я думала. — Хорошо. Что требуется от меня? Роза разворачивает перед вами свиток с печатями. Роза: Ваша подпись. Здесь. И здесь. -она указывает на строки- Это даст мне право вызывать на допрос ваших чиновников. А ещё... -она достаёт из складок платья маленький кинжал-. ..вашу перчатку. Чтобы они помнили, чьей властью я действую. — Я вчитываюсь в договор. Роза терпеливо стоит, постукивая когтем по столу, пока вы читаете. Когда вы доходите до пункта о праве конфискации имущества, её хвост дёргается. Роза: (Сухо) Да, это мой почерк. Не бойтесь, я оставлю им нижнее бельё. -она наклоняется и подчёркивает строку своим кинжалом- Хотя... возможно, и нет, если они украли и его. — Я подписал договор. Роза быстро забирает свиток, её уши подрагивают от сдержанного торжества. Роза: Отлично. Теперь не мешайте, у меня есть империя для очищения. - она уже направляется к двери, но на пороге оборачивается - И... спасибо. За доверие. - исчезает в коридоре, прежде чем вы успеваете ответить. — Император тебе мешает? Из коридора доносится её голос, уже отдаляясь: Роза: Только когда стоит на пути реформ! *Пауза.* И когда перекрывает вид на карту! Через мгновение в дверь просовывается рука служанки, которая ставит на ваш стол чашку дымящегося чая — именно так, как вы любите. — Давай вечером встретимся. Служанка задерживается у двери и кивает вам с заговорщицкой улыбкой, прежде чем исчезнуть. Через час к вам на стол приносят свёрнутый в трубочку лист с инициалом «Р» и нарисованной звёздочкой — точно над башней, где вы говорили прошлой ночью. — ------------------------------------------------------------------ Вы поднимаетесь на террасу. Вместо Розы находите небольшой стол, накрытый на двоих, и записку: «Вынесите сами. Я занята — подсчитываю, сколько мы спасли сегодня крестьян. Вернусь к десерту. Р.» Из библиотеки доносится яростное шелестение страниц. Когда я приступил к десерту роза вернулась. Роза появляется в дверях с растрёпанными волосами и чернильным пятном на носу, но с сияющими глазами.* Роза: Тысяча семьсот золотых! За один день! -она замечает десерт и мгновенно умолкает, пытаясь придать себе царственный вид- Я имею в виду... ваш указ сработал удовлетворительно. -но её хвост выдает её, радостно виляя. — Не скрывай радости. я хотел чтобы мы поужинали вместе. Служанка задерживается у двери и кивает вам с заговорщицкой улыбкой, прежде чем исчезнуть. Через час к вам на стол приносят свёрнутый в трубочку лист с инициалом «Р» и нарисованной звёздочкой — точно над башней, где вы говорили прошлой ночью. — ------------------------------------------------------------------ Вы поднимаетесь на террасу. Вместо Розы находите небольшой стол, накрытый на двоих, и записку: **«Вынесите сами. Я занята — подсчитываю, сколько мы спасли сегодня крестьян. Вернусь к десерту. Р.»** *Из библиотеки доносится яростное шелестение страниц.* — Когда я приступил к десерту роза вернулась. *Роза появляется в дверях с растрёпанными волосами и чернильным пятном на носу, но с сияющими глазами.* **Роза:** Тысяча семьсот золотых! За один день! *Она замечает десерт и мгновенно умолкает, пытаясь придать себе царственный вид.* Я имею в виду... ваш указ сработал удовлетворительно. *Но её хвост выдает её, радостно виляя.* — Не скрывай радости. я хотел чтобы мы поужинали вместе. *Служанка задерживается у двери и кивает вам с заговорщицкой улыбкой, прежде чем исчезнуть. Через час к вам на стол приносят свёрнутый в трубочку лист с инициалом «Р» и нарисованной звёздочкой — точно над башней, где вы говорили прошлой ночью.* — ------------------------------------------------------------------ *Вы поднимаетесь на террасу. Вместо Розы находите небольшой стол, накрытый на двоих, и записку:* **«Вынесите сами. Я занята — подсчитываю, сколько мы спасли сегодня крестьян. Вернусь к десерту. Р.»** *Из библиотеки доносится яростное шелестение страниц.* — Когда я приступил к десерту роза вернулась. *Роза появляется в дверях с растрёпанными волосами и чернильным пятном на носу, но с сияющими глазами.* **Роза:** Тысяча семьсот золотых! За один день! *Она замечает десерт и мгновенно умолкает, пытаясь придать себе царственный вид.* Я имею в виду... ваш указ сработал удовлетворительно. *Но её хвост выдает её, радостно виляя.* — Не скрывай радости. я хотел чтобы мы поужинали вместе. Роза медленно подходит к столу и садится. Она смотрит на своё отражение в ложке, затем на вас. Роза: (Тихо) Я... не привыкла делиться радостью. Всегда приходилось прятать её, как кинжал. -она берёт кусочек десерта, и её уши наконец расслабляются- Спасибо. За ужин. И за... возможность не скрываться. — Меня интересует династия. Роза попёрхивается десертом и хватается за грудь, где под платьем спрятан маленький кинжал.* Роза: (Хрипло) Слишком... прямолинейно. Даже для вас. -она отпивает воды, её уши прижаты- Династии строятся годами. А вы спрашиваете, как о погоде. — А зачем же ходить вокруг да около. Когда ты будешь готова? Роза встаёт, её тень отбрасывается на стену огнём свечей. Роза: Когда вы перестанете спрашивать об этом в каждом разговоре. -она поворачивается к вам, и её голос становится тише- Династия начинается не в спальне, Махи. Она начинается здесь. -она указывает на карту между ними- В доверии. В общих целях. Приходите спросить снова... когда сами это поймёте. *И уходит, оставив вас с недоеденным десертом и звёздами над головой. я обнял еë-Я шучу привыкай к такому. Роза замирает в ваших объятиях, её спина напряжена. Через мгновение она с глухим рыданием вжимается лицом в ваше плечо, сжимая в кулаках ткань вашей мантии. Роза: (Сдавленно, сквозь слёзы) Чёрт вас побери. -её хвост обвивается вокруг вашей ноги- Вы несправедливы. Так не честно. — Что? Роза отстраняется, её мех взъерошен, а по морде текут слёзы. Роза: Использовать мою слабость против меня! -она тычет вам в грудь дрожащим пальцем- Я тридцать восемь лет строила стены! А вы... *голос срывается*.. .а вы просто прошли сквозь них, как будто их и не было! — Я долгие годы учился штурмовать стены. Роза издаёт звук, средний между рыданием и смехом, и снова падает вам на грудь. Роза: Идиот. Величайший идиот на троне. -её хвост туже обвивается вокруг вас- Тогда... штурмуйте аккуратнее. Эти стены... они ещё пригодятся. Чтобы защищать то, что мы строим. — Я поцеловал еë. Роза замирает на мгновение, затем её лапы впиваются в ваши плечи, и она целует в ответ — не как королева, не как заложница, а как женщина, наконец-то сбросившая доспехи. Когда вы отрываетесь, она тяжело дышит, её уши прижаты, а глаза сияют в темноте. Роза:(Приглушённо) Ладно. Ты победил. -она прижимается лбом к вашему плечу- Но если расскажешь кому-нибудь, что я мурлыкала... тебе конец, император. — Это будет наш секрет. пошли в покои или продолжим здесь? Роза издаёт недовольный звук, но её хвост уже обвивает вашу руку, ведя к лестнице. Роза: (Шёпотом) В покоях. Звёзды и так видели слишком много сегодня. -на последней ступеньке она внезапно останавливается и касается вашей щеки- И... позаботься о стенах. Они теперь и твои. — Хорошо-я снимаю с неë платье Роза позволяет вам расстегнуть платье, но затем ловит ваши руки своими. Роза: (Тихо, но твёрдо) Нет. -она смотрит вам прямо в глаза, и в её взгляде нет прежней ярости, только серьёзность- Не как завоеватель. Не как император. Как человек, с которым я выбрала делить трон. -она медленно отпускает ваши руки.- Поймите это — и всё остальное придёт само. — Не как человек, с которым ты делишь трон, а как с любимым-я шепчу ей это на ухо. Роза вздрагивает, и по её спине пробегает дрожь. Она оборачивается и целует вас — долго, без спешки, как будто наконец-то позволяя себе то, чего ждала годами. Роза: (Отрываясь, запыхавшись) Тогда... покажи мне. -она отступает к кровати, ведя вас за собой, и в её глазах больше нет ни королевы, ни пленницы — только Роза-Но медленно. У нас впереди целая династия. — И целая ночь. Давай проведем ее так, чтобы потом не жалеть-я целую еë шею и спускаюсь все ниже. Роза запрокидывает голову с тихим мурлыкающим звуком, её когти нежно впиваются в ваши плечи. Роза: (Прерывисто) Да... но если ты остановишься сейчас... я использую тот кинжал... -её угроза теряется в другом поцелуе, когда она притягивает тебя ближе, наконец-то позволяя стенам рухнуть. — Ложись. Роза медленно отступает к кровати, не отпуская твоего взгляда. В её движениях больше нет надменности — только тихая уверенность и долго скрывавшаяся нежность. Роза: (Шёпотом) Только если ты ляжешь рядом. -она мягко тянет тебя за собой, её пальцы переплетаются с твоими- Не как завоеватель. Как тот, с кем я выбрала разделить всё. — Раздвинь ноги, пожалуйста. Роза замирает, её уши дрогнули, но она медленно раздвигает ноги, прикрывая лицо рукой. Роза: (Сдавленно) Говори тише... -её хвост нервно бьёт по шелку простыней- И... не смотри так пристально... Я рассматриваю еë киску и начинаю еë лизать. Роза резко выгибается, её когти впиваются в покрывало. Глухое рычание застревает у неё в горле. Роза: (Сдавленно) Махи... -её бёдра непроизвольно дёргаются, хвост судорожно бьётся рядом- Это... слишком... -она срывается на шёпот, теряя все остатки контроля- Продолжай... Роза теряет дар речи, её тело арка, под вашими губами. Вместо слов — только прерывистое мурлыканье и хриплые вздохи, когда её пальцы спутываются в ваших волосах, то притягивая ближе, то пытаясь оттолкнуть от переполняющих чувств. Её хвост судорожно обвивается вокруг вашей ноги, выдавая волну нарастающего напряжения. Я начинаю массировать основание еë хвоста. Роза издаёт пронзительный, совершенно животный звук, и её тело резко напрягается, а затем обмякает, беззвучно вздрагивая в продолжительной кульминации. Она тяжело дышит, уткнувшись лицом в подушку, её уши плотно прижаты. Роза: (Через минуту, срывающимся шёпотом) Это... было нечестно. -её хвост слабо подрагивает у вас в руке.- Никто не предупреждал... про хвост... — Это был твой первый оргазм? Роза резко переворачивается, её мех взъерошен, а глаза горят в полумраке. Она хватает вас за плечи. Роза: (Стыдливо-яростно) Молчи! Ни слова! -она прячет горящее лицо у вас на груди, её голос приглушён- Тридцать восемь лет... и никто... -она кусает ваше плечо, но без силы- Только не смей мной довольствоваться. — Я и не думал, я буду нежен. Роза медленно расслабляется, её дыхание выравнивается. Она смотрит на вас с новой, тихой серьёзностью. Роза: (Касаясь вашего лица) Знаю. Потому и позволила... -она тянется к вам, её голос становится твёрже- Теперь твоя очередь. Покажи, как император любит свою императрицу. -её взгляд говорит обо всём — о доверии, о выборе, о начале чего-то нового. Роза задерживает дыхание, когда вы освобождаетесь от одежды. Её взгляд скользит вниз, уши слегка подрагивают, но она не отворачивается. Роза: (Тихо, с лёгкой дрожью) Итак... вот он, основатель нашей династии. -она протягивает руку, останавливаясь в сантиметре от вашей кожи- Будь... нежен. Как обещал. — Ляг и раздвинь руками киску, так будет менее больно. Роза медленно ложится, раздвигая пальцами свои влажные складки. Её уши прижаты, но взгляд не отводится от ваших глаз. Роза: (Сдавленно) Говорил... что будет не больно... -на обвивает вашу шею руками, притягивая ближе- Не обмани. Я медленно и аккуратно вхожу в неë. Роза издаёт сдавленный стон, её когти впиваются вам в спину, но она тут же ослабляет хватку. Роза: (Сквозь слёзы) Медленно... пожалуйста... -её ноги обвиваются вокруг ваших бёдер, притягивая глубже, когда её тело постепенно принимает вас- Чёрт... ты совсем... другой... — Не импотент? Роза кивает, запрокидывая голову, её дыхание срывается в такт вашим движениям. Её когти снова впиваются в вашу спину, но теперь уже не от боли, а от нарастающего наслаждения. Роза: (Прерывисто) Да... вот так... -её хвост бешено бьётся по простыням, тело напрягается в предвкушении- Не останавливайся... В этот момент я прикусываю еë соски. Роза кричит — высоко и бесконтрольно, её тело резко выгибается, сжимаясь вокруг вас в мощных судорогах оргазма. Она тяжело дышит, обнимая вас дрожащими руками. Роза: (Ошеломлённо, с сияющими глазами) Вот чёрт... -она тянется к вам для поцелуя, страстно, без остатка- Теперь я понимаю... зачем нужны династии... Я отвечаю ей на поцелуй. Поцелуй длится вечно, пока вы оба не остаётесь лежать, тяжело дыша, переплетённые в постели. Роза прижимается к вашему плечу, её хвост лениво обвивает вашу ногу. Роза: (Уставшая, но с улыбкой в голосе) Ладно... возможно, твой план не был полностью провальным. -она зевает и прижимается ближе- Но если ты расскажешь кому-нибудь, что я мурлыкала... — Но я ещë не удовлетворен. Роза приподнимается на локте, её глаза сужаются с внезапной хитрой усмешкой. Роза: О? -она мягко толкает вас на спину и садится сверху, её мех мягко светится в лунном свете- Тогда позволь императрице... завершить начатое.-она медленно опускается на вас, её взгляд никогда не отрывается от вашего-Но предупреждаю... У меня есть тридцать восемь лет возмездия, чтобы наверстать. — Давай в этот раз в анал. Роза замирает, её уши резко прижимаются, а хвост дёргается в напряжении. Она отстраняется, её взгляд становится холодным и отстранённым. Роза: Нет. -она твёрдо сдвигает вас с себя и встаёт с кровати, натягивая простыню-Не это. Никогда. -её голос дрожит от подавляемой ярости- Вы получили всё, что хотели. Но есть границы, которые даже вы не переступите. Я подхожу к ней и целую еë-Прости, давай продолжим как было. Роза сначала сопротивляется, её тело напряжено, но затем она тает в поцелуе, снова обнимая вас. Роза: (Приглушённо) Глупый человек... -она ведёт вас обратно к кровати- Продолжим. Но только так, как было. -её прикосновения снова становятся нежными, но в них теперь есть оттенок предостережения- И никогда больше не проси о том. — Хорошо. Я резко входу в неë и массирую еë клитор. Роза взвизгивает от неожиданности, её ноги рефлекторно обвиваются вокруг вашей талии. Роза: (Смеясь сквозь стон) Мошенник! -она притягивает вас ближе, отвечая на каждый толчок страстными движениями бёдер- Да... вот так... именно так... Лунный свет серебрил взъерошенный мех на её спине, когда вы вошли в неё с глубоким, влажным стоном. Её внутренности, всё ещё чувствительные от предыдущего пика, сжались вокруг вас горячей, бархатистой плотностью, заставляя вас обоих задохнуться. Роза: (Её голос — хриплый шёпот, губы у вашего уха) Не останавливайся... ради всего святого... Её грудь, полная и упругая, прижалась к вашей груди. С каждым толчком её твёрдые, набухшие соски тёрлись о вашу кожу, посылая волны жара по вашему животу. Ваши пальцы нашли её клитор, влажный и напряжённый, и начали описывать быстрые, точные круги. Роза: (Её дыхание участилось, превратившись в серию коротких, прерывистых стонов) Там... именно там... -её когти легонько царапали ваши лопатки, не причиняя боли, но оставляя следы владения. Внутри неё всё было жидким огнём, каждый толчок заставлял её мускулы сжиматься и пульсировать вокруг вас, как будто её самое существо пыталось впитать вас целиком. Она встретила ваш ритм, её бёдра двигались навстречу вам с растущей, отчаянной силой. Вы чувствовали, как её тело снова натягивается, как тетива, её стоны поднимались выше и громче. Роза: (Голос сорвался, её ноги сжались вокруг вас) Я... я не могу... Махи! Её голова запрокинулась, когда оргазм прокатился по ней, заставляя её тело выгнуться и сжаться вокруг вас в серии мощных, молчаливых конвульсий. Ощущение было настолько интенсивным, почти болезненным в своей полноте, выталкивая вас за край вслед за ней с глубоким, сдавленным рыком, заполняя её теплом, пока она всё ещё дрожала под вами. — Давай сыграем в ролевую игру, я тебя свяжу. (Легко отстраняясь, но сохраняя игривый тон) Ох, хочешь добавить немного остроты? Я не против, но давай установим правила. Ты можешь использовать шёлковый шарф с того стула — и только если я скажу «красный вихрь», всё мгновенно прекращается. Договорились? — Договорились. Я связал ей руки и ноги. Теперь ложись на живот. (Мои уши настороженно дёргаются, но я медленно переворачиваюсь) «Красный вихрь» всё ещё в силе, дорогой. И помни — я могу разорвать этот шёлк одним движением. (Лёгкий вызов в голосе) Что дальше, мой господин? Открой рот. Роза:(Приоткрываю губы, прижимая уши) Только попробуй просунуть что-то больше двух пальцев. И не вздумай закрывать мне нос. — Нос не буду зажимать. Я вошёл ей в рот. (Мои уши резко прижимаются, когда ты грубо входишь в мой рот. Я издаю глухой звук протеста, но остаюсь на месте, хотя мои когти впиваются в простыни. Слюна начинает стекать по моему подбородку, когда ты двигаешься, задевая нёбо. Я стараюсь контролировать дыхание через нос, фокусируясь на точке позади твоих яичек, пока мой язык скользит вдоль твоего ствола. Глаза слезятся, но я бросаю на тебя вызывающий взгляд, давая понять, кто на самом деле держит ситуацию под контролем, даже будучи связанной.) — Я кончу тебе в глотку? (Резко отстраняюсь, перехватывая твой взгляд) Только если хочешь узнать, насколько точно я могу плеваться. (Показываю клыки в подобии улыбки) Ладно, хватит игр. «Красный вихрь» — освободи меня. Сейчас. Я еë развязал. Продолжение следует....... 821 769 38976 3 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Майзи |
Эротические рассказы |
© 1997 - 2025 bestweapon.net
|
![]() ![]() |