Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 88800

стрелкаА в попку лучше 13152 +9

стрелкаВ первый раз 5984 +4

стрелкаВаши рассказы 5607 +5

стрелкаВосемнадцать лет 4538 +5

стрелкаГетеросексуалы 10094 +2

стрелкаГруппа 15067 +14

стрелкаДрама 3503 +1

стрелкаЖена-шлюшка 3681 +14

стрелкаЖеномужчины 2346 +4

стрелкаЗрелый возраст 2756 +13

стрелкаИзмена 14189 +13

стрелкаИнцест 13539 +9

стрелкаКлассика 512 +1

стрелкаКуннилингус 4026 +3

стрелкаМастурбация 2813 +3

стрелкаМинет 14941 +9

стрелкаНаблюдатели 9329 +7

стрелкаНе порно 3668 +2

стрелкаОстальное 1254

стрелкаПеревод 9578 +2

стрелкаПикап истории 1005 +1

стрелкаПо принуждению 11849 +6

стрелкаПодчинение 8369 +9

стрелкаПоэзия 1531

стрелкаРассказы с фото 3202 +3

стрелкаРомантика 6164 +4

стрелкаСвингеры 2489 +2

стрелкаСекс туризм 731 +2

стрелкаСексwife & Cuckold 3173 +9

стрелкаСлужебный роман 2617 +1

стрелкаСлучай 11083 +6

стрелкаСтранности 3207 +2

стрелкаСтуденты 4094 +2

стрелкаФантазии 3856 +1

стрелкаФантастика 3603 +5

стрелкаФемдом 1804 +6

стрелкаФетиш 3660 +5

стрелкаФотопост 874

стрелкаЭкзекуция 3631 +6

стрелкаЭксклюзив 421 +2

стрелкаЭротика 2344 +4

стрелкаЭротическая сказка 2782 +2

стрелкаЮмористические 1674 +1

» Форум » Обсуждение рассказов » Рекомендую для перевода.

Рекомендую для перевода.

Обсуждение рассказов, создал(а) Rearden Назад
ReardenМужчина 4387 1 апреля 2023 18:53 1

Тема создана в помощь переводчикам. Скидываем сюда названия понравившихся рассказов и имя автора. Тем самым, сэкономим время нашим переводчикам на поиски интересных рассказов.


ZeaМужчина 395 1 апреля 2023 20:26 2

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.


ReardenМужчина 4387 1 апреля 2023 21:06 3
Zea сказал(а):

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))


ZeaМужчина 395 1 апреля 2023 21:22 4
Rearden сказал(а):

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))

Хорошо бы так получилось, но я, было дело, предлагал к переводу интересные для меня рассказы через личку. Увы, откликнулся один человек, и тот перевел и выложил то, что приглянулось ему.

А в целом могу сказать словами Сандро (думаю, меня многие поддержат) — я олитературиваю и выкладываю то, что интересно мне в первую очередь. А работать на заказ не многие захотят, это вот лучше к Сопки обращаться, правда, она сейчас под другим именем тут, но суть не изменилась.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи