Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 92920

стрелкаА в попку лучше 13790 +6

стрелкаВ первый раз 6321 +4

стрелкаВаши рассказы 6107 +3

стрелкаВосемнадцать лет 4961 +7

стрелкаГетеросексуалы 10409 +3

стрелкаГруппа 15758 +7

стрелкаДрама 3806 +7

стрелкаЖена-шлюшка 4348 +8

стрелкаЖеномужчины 2479 +2

стрелкаЗрелый возраст 3159 +6

стрелкаИзмена 15074 +6

стрелкаИнцест 14188 +11

стрелкаКлассика 595 +1

стрелкаКуннилингус 4273 +3

стрелкаМастурбация 3009 +4

стрелкаМинет 15651 +7

стрелкаНаблюдатели 9829 +10

стрелкаНе порно 3868 +2

стрелкаОстальное 1314 +1

стрелкаПеревод 10145 +8

стрелкаПикап истории 1093 +5

стрелкаПо принуждению 12318 +13

стрелкаПодчинение 8914 +3

стрелкаПоэзия 1656 +1

стрелкаРассказы с фото 3568 +5

стрелкаРомантика 6439 +1

стрелкаСвингеры 2594

стрелкаСекс туризм 798 +4

стрелкаСексwife & Cuckold 3649 +6

стрелкаСлужебный роман 2708

стрелкаСлучай 11452 +4

стрелкаСтранности 3348 +2

стрелкаСтуденты 4258 +4

стрелкаФантазии 3966 +2

стрелкаФантастика 3979 +10

стрелкаФемдом 1982 +2

стрелкаФетиш 3836 +1

стрелкаФотопост 886 +1

стрелкаЭкзекуция 3758 +1

стрелкаЭксклюзив 473

стрелкаЭротика 2499 +1

стрелкаЭротическая сказка 2907

стрелкаЮмористические 1728

» Форум » Обсуждение рассказов » Рекомендую для перевода.

Рекомендую для перевода.

Обсуждение рассказов, создал(а) Rearden Назад
ReardenМужчина 4457 1 апреля 2023 18:53 1

Тема создана в помощь переводчикам. Скидываем сюда названия понравившихся рассказов и имя автора. Тем самым, сэкономим время нашим переводчикам на поиски интересных рассказов.


ZeaМужчина 393 1 апреля 2023 20:26 2

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.


ReardenМужчина 4457 1 апреля 2023 21:06 3
Zea сказал(а):

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))


ZeaМужчина 393 1 апреля 2023 21:22 4
Rearden сказал(а):

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))

Хорошо бы так получилось, но я, было дело, предлагал к переводу интересные для меня рассказы через личку. Увы, откликнулся один человек, и тот перевел и выложил то, что приглянулось ему.

А в целом могу сказать словами Сандро (думаю, меня многие поддержат) — я олитературиваю и выкладываю то, что интересно мне в первую очередь. А работать на заказ не многие захотят, это вот лучше к Сопки обращаться, правда, она сейчас под другим именем тут, но суть не изменилась.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи