Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 84491

стрелкаА в попку лучше 12452 +6

стрелкаВ первый раз 5616 +3

стрелкаВаши рассказы 5119 +4

стрелкаВосемнадцать лет 4094 +7

стрелкаГетеросексуалы 9736 +3

стрелкаГруппа 14281 +11

стрелкаДрама 3245 +3

стрелкаЖена-шлюшка 3139 +6

стрелкаЖеномужчины 2252 +2

стрелкаЗрелый возраст 2306 +3

стрелкаИзмена 13277 +8

стрелкаИнцест 12830 +7

стрелкаКлассика 426

стрелкаКуннилингус 3681 +5

стрелкаМастурбация 2516 +4

стрелкаМинет 14105 +13

стрелкаНаблюдатели 8757 +3

стрелкаНе порно 3391 +2

стрелкаОстальное 1159 +1

стрелкаПеревод 8971 +9

стрелкаПикап истории 870 +1

стрелкаПо принуждению 11354 +3

стрелкаПодчинение 7792 +3

стрелкаПоэзия 1512

стрелкаРассказы с фото 2870 +1

стрелкаРомантика 5933 +3

стрелкаСвингеры 2392 +1

стрелкаСекс туризм 638 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 2823 +1

стрелкаСлужебный роман 2539

стрелкаСлучай 10715 +4

стрелкаСтранности 3021

стрелкаСтуденты 3886 +1

стрелкаФантазии 3678 +1

стрелкаФантастика 3288 +5

стрелкаФемдом 1692 +4

стрелкаФетиш 3510 +3

стрелкаФотопост 810

стрелкаЭкзекуция 3473 +4

стрелкаЭксклюзив 390

стрелкаЭротика 2136 +4

стрелкаЭротическая сказка 2654 +1

стрелкаЮмористические 1624

Что-то в воде (Something in the Water by rawlyrawls). Глава 18

Автор: isamohvalov

Дата: 2 июня 2025

Перевод, Гетеросексуалы, Инцест, Фантастика

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Продолжение: https://bestweapon.me/post_77725 - https://bestweapon.me/post_81647

Полный цикл с 1 по 19 главы с эпилогом, с 1 по 11 главу - иллюстрировано.

https://boosty.to/isamohvalov?searchQuery=something%20water


Что-то в воде

Something in the Water by rawlyrawls


ГЛАВА 18

— Всем снять туфли. — Донна крутанула руль, и ее машина понеслась по кривой неровной дороге.

На долю секунды машина потеряла вес, когда налетела на кочку и отскочила в сторону, троих женщин Ланнитов, сидевших сзади, тряхануло. Когда они вернулись на твердую землю, вращающиеся шины снова вцепились в землю. Поездка снова превратилась в нечто меньшее, чем путешествие на борту Спутника, и женщины потянулись вниз и сняли обувь.

— Готово. — Сьюзи сказала.

— Кто-нибудь из вас бегает хорошо? — Донна посмотрела в зеркало заднего вида, Ро -ю было трудно справляться с плохой дорогой, и расстояние между ними увеличивалось. Армейский джип, казалось, был прямо у него на хвосте.

— Я занималась легкой атлетикой в средней школе. — Салли посмотрела вниз на свой бюст, натянувший ткань платья. Ее грудь покачивалась каждый раз, когда скрывала выбоину. — Ну, раньше. С тех пор мое тело развилось.

— Аделина? — Донна смотрела на огромную коробку здания насосной станции за деревьями. Оно неуклонно росло по мере их приближения.

— Нет, — пискнула Аделина. У нее никогда не было тела для бега.

— Хорошо, вот что произойдет. — Донна вытерла лоб и быстро вернула руку на руль. Ее пальцы были влажными. Она попыталась думать спокойно. Она не могла допустить, чтобы Патрик сейчас потерял концентрацию. — Я собираюсь остановиться перед тем зданием. Мы с Патриком выскочим, возьмем инструменты из багажника и побежим туда. Надеюсь, прежде чем люди позади нас увидят, что происходит, мы скроемся из виду. — Она снова посмотрела в зеркало. Другие машины исчезли за поворотом. Это было хорошо. Им нужно было иметь запас по расстоянию. — Тогда, Сьюзи, ты сядешь за руль, вы втроем развернетесь и проедете прямо мимо наших преследователей.

— Прямо мимо них? — в голосе Сьюзи не было уверенности.

— Все будет в порядке. Просто используй любое свободное место на парковке, чтобы развернуться и проехать мимо них раньше, чем они это заметят. — Донна решительно подняла свой узкий подбородок. Конечно, она понятия не имела, сработает ли хоть один из этих планов. Но лучше держать это при себе. — Потом ты поедешь обратно в город. Надеюсь, Рой и джип последуют за тобой. Когда будете в городе, постарайтесь выпустить Салли, чтобы она смогла добежать до отеля за помощью. Мой муж Марк будет там, и военные тоже.

Она назвала им номера в отеле.

— А как насчет полиции? — Аделина дрожала, слушая план.

— Забудьте о полиции. — Донна смогла разглядеть открытое пространство парковки, когда они приблизились к насосу.

— И когда Салли получит помощь...? — Сьюзи удивлялась тому, как странно, что теперь она выполняет приказы этой женщины. Она должна была признать, что Патрик нашел себе умную подружку.

— Вы с Аделиной уезжаете из города. Постарайтесь, чтобы другие машины последовали за вами. — Донна повернула машину на небольшую грунтовую парковку. Ее рука переместилась на стояночный тормоз. — Так, все, держитесь. Поехали.

~~

— Дааа! — Рой погнал машину через очередную выбоину на дороге. Все вокруг задрожало. Еще несколько месяцев назад он был бы уверен, что мать убьет его за то, как он обращался с ее машиной. А теперь? Что она собиралась с этим делать? — Тебе весело, Дэйви?

— Дэвид Райлз! — Дэвид уставился в лобовое стекло с идиотской ухмылкой на лице.

— Да, приятель, я тоже их не вижу. — Рой прищурился. Ему было так весело ехать по бездорожью, что он не заметил, насколько они отстали. Он надавил на педаль, но это только вызвало несколько детонаций в двигателе. Ну, не то чтобы у машины его мамы были какие-то мускулы. Он посмотрел назад и увидел женщин, которые ехали за ними на своем джипе в пяти футах сзади. — Как ты думаешь, чего хотят эти бабы позади нас?

Дэвид посмотрел через плечо на заднее стекло.

— Опасность. — Он пристально посмотрел на блондинку за рулем джипа.

— Тебе страшно, Дэйви? — усмехнулся Рой. — Это женщины. Мы можем с ними справиться. — Рой чувствовал запах своего тела в машине. — У меня есть мой надежный волшебный пот, работающий на полную мощность. Я... — Они обогнули поворот дороги, и Рой крепче сжал руль. Они въехали на небольшую парковку рядом с большим зданием в форме куба. Слева от него машина подружки Патрика мчалась в другом направлении, пытаясь проскочить мимо них. — Сукин сын. — Рой уставился, но не смог разглядеть Патрика внутри из-за слепящего света фар машины.

Джип позади них свернул влево. Рой высунул голову из окна и смотрел, как машина Патрика и джип мчатся навстречу друг другу. Раздался тошнотворный хруст стали и стекла.

— Патрик! — Дэвид вдруг обнаружил, что сидит в странной машине посреди леса и наблюдает, как джип и другая машина совершают ужасное столкновение. У него было ощущение, что что-то пошло ужасно не так, но он не мог понять, что именно. А затем его сознание снова заволокло густым туманом смятения.

— Ну, блин. — Рой остановил машину и вышел из нее в двадцати футах от места аварии. От помятого капота джипа в воздух поднимался пар. Машина Патрика была повреждена в основном спереди со стороны водителя. Из джипа со стороны пассажира выскочила шатенка и побежала головой вперед к озеру. Она двигалась странно, как будто ее ноги превратились бы в желе, если бы она не успела вовремя добраться до воды. Она была абсолютно безмолвна. — Патрик? Ты в порядке?

Рой сделал несколько осторожных шагов в сторону аварии, оставив Дэвида в машине позади себя.

— Мы все далеко не в порядке. — Существо Смит, все еще выдававшее себя за Эбби, вышло из джипа. Его правая рука, казалось, покачивалась и втягивалась, пока оно стояло прямо, армейские каблуки впивались в грязь стоянки. — Почему вы здесь? Вы все хотите навестить Мать?

Эбби обратила свой холодный взгляд на Роя.

Внезапно Рой не был уверен, что ему удастся покорить эту женщину. Она казалась... очень странной.

— Мой друг в той машине. — Рой сделал шаг назад.

— Твой друг? — В голосе Эбби прозвучала слабая насмешливая усмешка. — Что ж, давайте позовем его. Я отправлю вас всех к Матери, пусть она во всем разберется.

Эбби с осторожностью подошла к разбитой машине, стоявшей перед ней.

— Всех? — Рою не понравилось, как это прозвучало. Он сделал еще один шаг назад к маминой машине.

~~

— Мама? Мама, проснись. — Аделина потрясла мать, та застонала. Лобовое стекло было треснуто, а стекло со стороны водителя лежало мелкими осколками на коленях Сьюзи. — Мама!

Аделина посмотрела через треснувшее лобовое стекло на белокурую женщину в форме цвета хаки, идущую к ним. Женщина должна была быть красивой, но что-то в выражении ее лица было неправильным. И то, как она шла, выставив вперед таз, казалось совершенно неуместным. Аделина не хотела оказаться на этом месте, когда женщина появится.

— Адди? — У Сьюзи болело все вокруг. Она моргнула глазами, но не смогла сфокусироваться. Она почувствовала руки дочери на себе, поглаживающие ее грудь и плечи. — Не... ты тоже. — Сьюзи подумала, что Аделина пытается воспользоваться матерью, но потом поняла, что ее отодвигают с водительского места. — Дай мне отдохнуть, на секундочку.

— Нет времени, мам. — Аделина с трудом оттащила мать с водительского места. Она казалась еще объемнее, чем Аделина помнила. Когда она оттащила Сьюзи достаточно далеко, Аделина перебралась через нее. Пересечь груди Сьюзи было все равно что преодолеть горный хребет. Мать стонала под ней, но Аделина сосредоточилась на том, чтобы как можно быстрее сесть за руль. Блондинка была уже всего в пятнадцати футах от нее. Она повернула ключ зажигания, и двигатель завелся, но не взревел. Женщина подошла ближе.

— Давай, давай. — Быть убитой сумасшедшей военнослужащей казалось подходящим завершением поездки домой. Ей хотелось, чтобы она все еще была в безопасности в своем общежитии в колледже. Она повернула ключ в замке зажигания, но машина не завелась. — Пожалуйста.

Она повернула ключ еще раз.

~~

Двигатель в разбитой машине провернулся, но не завелся.

— Может, нам лучше убежать. — Рой опустился на водительское сиденье и смотрел, как женщина подходит к машине Патрика. Что бы она ни планировала, это было нехорошо. У него перехватило дыхание, когда женщина приблизилась к машине на расстояние пяти футов и ее правая рука необъяснимо удлинилась, как тающая ириска. Рука женщины теперь волочилась по грязи. Но теперь, когда Рой посмотрел, он уже не мог назвать это рукой. Его поглупевший друг молча сидел на пассажирском сиденье, а Рой в ужасе наблюдал за происходящим. Двигатель разбитой машины наконец завелся, колеса подняли пыль и щебень, и она сделала небольшой полукруг в сторону от преследующей ее блондинки.

— Не Патрик. — Дэвид сказал самую очевидную истину. Он мог видеть машину, и в ней сидело трое из Ланнитов, но Патрика среди них не было. Аделина вела машину, широко раскрыв глаза и сжав губы. Сьюзи прислонилась к пассажирскому окну. А Салли сползла набок, когда автомобиль подбросил ее бессознательное тело на заднее сиденье.

— Нет... Я тоже его не вижу. — Рой повернул шею, чтобы посмотреть назад на здание. Он только мельком увидел, как синее платье исчезает через стальную дверь. Он посмотрел назад и увидел, как поврежденная машина вырывается с парковки. Блондинка пустилась в погоню, но затормозила в облаке пыли, когда машина рванула в обратном направлении. — Не похоже, чтобы он проделал весь этот путь, чтобы покончить со всем... — Рой прокрутил эту мысль в голове, решая, стоит ли следовать за машиной. — ... а потом просто вернуться домой.

Эбби повернулась к молодым людям, все еще находившимся на парковке. Она частично стянула с себя куртку цвета хаки, но не смогла натянуть ее на вытянутую правую руку, которая снова волочилась по грязи. Тогда она рванула куртку. Толстая ткань порвалась, как будто её и не было. Затем она разорвала рубашку, лифчик и юбку. Она пошла к мальчикам в одних колготках, надеясь, что украденное тело отвлечет их внимание.

— Ни хрена себе. У меня самый странный стояк. — Рой уставился в лобовое стекло. Женщина была невероятно бледной и уязвимой на вид, с маленькими сиськами, которые высоко стояли на ее груди. Но ее движения были неестественными. Это было похоже на то, как если бы перед ними стояла искусная заводная кукла. А рука, казалось, почти разжижилась. Рой вздрогнул.

— Поехали. — Дэвид ударил по приборной панели, и стук раздался по всей машине. — Давай, давай, давай.

Он ударил сильнее, и молдинг треснул.

— Да, давай, только кое-что проверим.

Рой поставил машину на первую передачу и нажал на педаль. Он целился прямо в эту мерзость. Они быстро сократили расстояние, и женщина ударилась о капот, перевернулась, лобовое стекло треснуло, а затем она кувыркнулась и упала позади машины. Рой повернул машину к зданию и поехал так быстро, как только мог. Ему пришлось наклонить голову, чтобы осмотреть зеленое пятно на лобовом стекле. Женщина неподвижно лежала на парковке позади них. Улыбка поползла по его лицу, когда он понял, что прикончил ее.

— Давай остановим Патрика. — Рой остановился рядом с большой стальной дверью. Он увидел, что замок был взломан, дверь была приоткрыта на несколько дюймов, и тогда вышел из машины.

— Патрик, — согласился Дэвид и тоже вышел из машины.

Кромка воды подходила прямо к зданию, сразу за парковкой. Рой посмотрел на озеро и увидел, как на поверхность поднимаются большие пузыри. Переливающиеся шары, казалось, становились все больше и больше, направляясь в их сторону. Рою не понравился их вид.

— Давай зайдем внутрь. — Чем бы они ни были, он надеялся, что они исчезнут, когда он вернется к своей машине.

Друзья вместе вошли на насосную станцию.

~~

Пот струйками стекал по шее Донны, когда они проходили мимо лабиринта труб. Все вокруг гудело от силы бьющегося сердца станции. Она посмотрела на своего парня, который нес сумку, и увидела пот на его лбу. Но ей не нужно было этого видеть. Да и не нужно было. Это уже оказывало на нее свое влияние. Их миссия размывалась в ее сознании, подталкиваемая видениями твердого, стройного подросткового тела Патрика.

~~

Весьма любопытно, что представители доминирующего вида сгрудились у насосной станции. Аксикс хорошо знала это здание. Она полагалась на него, чтобы надежно распределять свои изменения среди населения. В случае необходимости она даже вносила дополнения. Ее настроение было уверенным, но осторожным. Она приказала своим часовым занять позиции в воде вокруг.

О, и ее верный Смит был на пути, чтобы исследовать внутреннюю работу этого места. Это было... приемлемо. Она знала, что в этом месте нужно быть осторожной. Все внимание Аксикс переключилось на здание. Все другие текущие проекты были забыты на время. Что будут делать эти своенравные люди? Все события этого дня были весьма стимулирующими.

~~

— Помоги мне запереть дверь. — Рой не хотел, чтобы эта жуткая голая женщина последовала за ними в здание. Он пыхтел и отдувался, его огромный живот вздымался, пока он осматривал стальную дверь. Замок был сломан и изнутри. — Черт.

— Дерьмо, — повторил Дэвид.

— Не стой там как идиот, поищи что-нибудь, чем можно переть дверь. — Рой бросился в сторону, заглядывая между двумя высокими металлическими ящиками. Он оглянулся на своего друга, который все еще стоял как идиот. Затем Рою пришла в голову идея. Ящики не были прикручены к полу.

Дверь справа от Роя дребезжала, как будто кто-то проверял ее. Пульс Роя участился. Он поднял руку и потянул за ящик. Он был очень тяжелым.

— Помогите... мне... — Он не мог сдвинуть ее с места. Дверь снова задрожала.

— Да. — Дэвид подошел, уперся руками в край ящика и с большим усилием опустил ее на пол прямо перед дверью. Грохот падающего предмета присоединился к постоянному гулу внутри помещения. Дверь стукнулась о ящик, но теперь не могла сдвинуться больше чем на дюйм.

— Хорошо, — выдохнул Рой. Они должны были придумать, как выбраться из этого места позже. После того, как он остановит Патрика и украдет его девушку. Они осторожно пробирались по лабиринту труб, заглядывая за каждый поворот, чтобы посмотреть, что стало с Патриком. — Они, наверное, расставляют ловушки или что-то в этом роде. Однажды я видел подобное у Бака Роджерса. Будь начеку, Тонто.

— Кемосабе. — Дэвид последовал за своим другом в жаркое, пышущее паром помещение.

~~

Она ничего не могла с собой поделать. Она знала, что это безумие. Кто знал, что за ними охотяться? И у них было совсем немного времени, чтобы убить тварь в озере. Но все же. Донна засунула язык в рот Патрика, одновременно разрывая его брюки. Она потянула его еще немного в угол, спрятав их в тупиковом переулке за большим вращающимся поршнем. Вот он, ее рука схватила его бушующий член, и она задрожала от предвкушения.

Патрик надавил на ее тяжелые груди, разрывая их поцелуй.

— Подожди... это пот. — Он смотрел, как она опускается на колени. — Мы должны. .. ааааахххххх... Донна... Я не могу думать... здраво.

Он запустил пальцы в ее рыжие волосы и прислонил голову к холодной каменной стене, пока она жадно сосала его член.

— Ммпппппфххххххх. — Почему она не могла просто подождать, пока они спасут мир? Потеря контроля Донной никогда не была так очевидна. И ей было все равно. Она напрягла мышцы шеи, насаживаясь на член, и поворачивала лицо при каждом толчке. Облако удовольствия пронеслось сквозь нее, когда она подумала о том, насколько жизненно важным был этот молодой человек. И как она собиралась истощить его. Вылить эту жизненную силу прямо себе в глотку. Нет, это было неправильно. Его семя нужно ей получить в свою утробу.

— Донна? — Патрик смотрел, как она поднимается, с голодом в глазах. Ее нежное, веснушчатое лицо выглядело в этот момент совсем не невинным. Он позволил ей схватить его член левой рукой и повести его дальше в тень. — Мы... должны...

— Все в порядке... пока ты быстр. — Донна повернулась к стене, подняла платье и стянула трусики в сторону. Она выпятила перед ним свою задницу самым непристойным образом. — Вставь его... пожалуйста.

Ее губы дрогнули, когда она уставилась на серую стену. Затем ее словно пронзила молния. Он был внутри, и все в мире было хорошо. Его руки заняли привычные позиции на ее бедрах, и она позволила ему взять все в свои руки. Ей так нравилось, когда этот подросток делал с ней все, что хотел.

Шлепки их тел присоединились к ритмичным звукам механизмов вокруг них. Оба были полностью потеряны. Заблудились в лабиринте этого места и в своих собственных импульсах.

— Ты... очень... тугая. — Патрик задался вопросом, может быть, их миссия как-то подготовила ее киску для него. Или это было возбуждение момента.

— Оооохххххх... Боже, Пэт. Мне так не хватает его... когда он не... во мне.... — Ее лицо опустилось, а пальцы сильнее вцепились в стену. Они были в такой опасности, но все, что имело значение, это чистота оргазма, который пронесся по ее мозгу.

~~

Слабый звук играл на периферии восприятия Роя. Он танцевал вокруг журчания воды в трубах и стука гигантского насоса. Он имел несколько иной ритм, чем более громкие механизмы, и, казалось, сопровождался высокочастотным воплем, как пар, выходящий из клапана.

— Ты слышишь это? — Рой подумал, не пробралась ли эта изуродованная женщина каким-то образом через входную дверь. Может быть, она каким-то образом издавала эти диссонирующие звуки? Он не думал, что такое возможно, но все равно вздрогнул.

— Опасность, — сказал Дэвид, пригибаясь, проходя под трубой. — Опасность, Рой Акерман.

— Очень смешно, мясная голова. — Рой повернул ухо в сторону этих странных звуков. — Шшш. — Рой остановился и поднял руку. — Я думаю, это идет оттуда.

Рой повернул направо и пополз по узкому служебному переулку.

— Шшш, — повторил Дэвид.

Восемнадцатилетние подростки дошли до пересечения коридоров, повернули налево и остановились. Они оба уставились на неожиданное зрелище, которое их встретило.

— Черт, Пэт. Я не думал, что в тебе это есть. Ты действительно засаживаешь этой бабе-ищейке. — Рой восхищался тем, как сотрясалось ее пышное тело, когда она принимала толчки Патрика сзади, прижав руки и лоб к стене. Патрик, похоже, умел трахаться лучше, чем Рой мог предположить. Он просто надеялся, что Патрик еще не кончил. Рой не хотел, чтобы она была слишком испачканной, когда придет его очередь.

— Остановись... Пэт... остановись... — Донна плохо видела сквозь запотевшие очки. Она повернула голову, и в пятнадцати футах от нее стояли две фигуры. Один был высокий и сутулый, другой толстый и целеустремленный. Она мучительно пыталась заставить свою задницу не толкнуться на массивный член своего парня. Но это было уже слишком, они были в опасности. Она приказала своему телу остановиться. Но, к ее удивлению, мозг проигнорировал ее. Она продолжала встречать каждый толчок.

— Рой? — Патрик смотрел на них в оцепенении. Он забыл, что они делали на насосной станции. Его цель начала возвращаться. Продолжая вбиваться в киску Донны сильными ударами, он убрал правую руку с ее бедра и вытер конденсирующийся пар со своих очков. — Дэйв?

То, что он увидел своего мягкотелого, высокого друга с наглой ухмылкой, разрушило чары. Все было неправильно. Так неправильно. И ему нужно было вернуть все на свои места. Патрик вытащил член из Донны, его яйца пульсировали от разочарования. Он натянул штаны, засунув член под ремень, чтобы он не мешал. Тяжело задышал, втягивая в легкие душный воздух. Он должен был думать. Он должен был думать. Как они собирались выполнить свою миссию?

— Итак, ты пришел сюда, чтобы все испортить, но хотел забить последний болт, прежде чем сломать новый Портсмит? — Рой сделал шаг к ним. Он смотрел, как Донна судорожно опускает юбку и пытается сделать вид, что их не застали, как молодоженов в медовый месяц. — Я собираюсь выбить из тебя всю спесь, леди-следователь. А потом я отдам тебя своему другу-обезьяне, чтобы он с тобой поиграл. Я видел, как он ломает женщин. А я заставлю твоего любовника смотреть. Как тебе это?

— Я... Я. .. — Кровь Донны стыла в жилах, но она чувствовала, как ее пизда раскрывается при мысли о том, что ее отымеют эти дикие юнцы. Их пот был одновременно манящим и ужасным. Она должна была увести Патрика оттуда. Она дико огляделась вокруг. По глупости они спрятались в тупике. Единственный выход был мимо Роя и Дэвида.

— Дэйв... Дэйв... ты не хочешь... этого делать, — задыхаясь, прошипел Патрик.

— Дэвид Райлз. — Дэвид шагнул ближе к Рою, как бы демонстрируя свою преданность.

— Донна, что нам делать? — Патрик взял ее за левую руку и держал ее в своей правой, пока они смотрели, как мальчики наступают на них.

— Я не знаю, Пэт. — Донна чувствовала запах, исходящий от потных хищников, которые приближались к ним. Ее воля к сопротивлению, как бы она ни была сильна, угасала.

— Мы друзья, Дэйв. Помнишь? Рой? — Патрик крепче сжал руку Донны. Сразу за поршнями раздался вихрь движения. Дама-двойник, которую Патрик видел в отеле, бросилась на спины Роя и Дэвида. Она двигалась с быстротой и пугающей текучестью. Она была бледной и обнаженной, ее маленькие груди выпячивались в стороны, когда она приближалась к ним. Ее красота была неоспорима, но все это было... неправильно. Ее руки тянулись за ней, слишком длинные и пластичные, чтобы быть человеческими.

— Что за... — Рой почувствовал, как что-то скользнуло вокруг его талии и подняло его на ноги. Через долю секунды его тело врезалось в каменную стену. Его зрение заволокло тусклой красной пеленой. Его подбросило в воздух, и он с ужасом увидел, что блондинка каким-то образом последовала за ними. И теперь Дэвид и Рой висели у нее на змееподобных, резиновых руках.

— Не беспокойте маму. — Существо Смит, все еще выглядещее как Эбби, снова прижало незваных гостей к стене. Его ноги удлинились и задвигались по полу.

— Пойдемте, сейчас же. — Донна потянула Патрика. Она видела, что оно намеревалось схватить их, во что бы то ни превратились его ноги.

— Так. — Патрик наклонился и поднял вещмешок Донны. Он потянулся внутрь, следуя за Донной, которая обходила мешанину. Он не мог оставить Дэвида сражаться с этой тварью без ничего, даже если у его друга помутился рассудок. Он вытащил перочинный нож Донны. — Вот, Дэйв, возьми его.

Он бросил сложенное лезвие Дэвиду и наблюдал, как его друг поймал его на лету, словно пас.

— Дэвид Райлз. — В этих трех слогах зазвучал страх.

Патрик бросил взгляд назад, когда они с Донной свернули за угол узкого служебного переулка. Все выглядело так, словно его друзья сражались с гидрой. Он отчаянно хотел помочь, но знал, что защита Донны и уничтожение твари в озере должны быть на первом месте. Не прошло и двадцати секунд, как звуки борьбы позади них уступили место шуму машин. Они оказались на более широкой территории, где параллельно их пути проходила большая металлическая труба. Патрик остановил Донну.

— Нам нужно остановиться.

— Нет, мы должны идти. — Голос Донны надломился от ужаса и срочности момента. Она дернулась, но не смогла сдвинуть с места своего худого парня.

— Если мы уйдем, мы просто сделаем это снова. Я весь в поту, и ты тоже. — Патрик отпустил ее руку и уронил вещмешок. Он порылся в нем, пока не нашел маленький топорик, которым они взломали замок на двери. Он протянул руку и коснулся трубы. Он почувствовал, как внутри нее бурлит вода. Она была прохладной под его пальцами. Хорошо. Он поднял топор и с ужасным лязгом опустил его на трубу. Металл под лезвием вмялся.

— Что ты делаешь? — Донна подумала, не свели ли его с ума события этого дня.

— Пот... Донна... пот... это... враг. — Каждое слово сопровождалось ударами топора по трубе. Наконец, металл поддался, и в воздух над ними полетели брызги прохладной воды.

— Ох. — Донна чувствовала, как жар поднимается у неё из промежности, когда она вдыхала его запах, и она понимала его. Они никогда не доберутся до своей цели, будучи разгоряченные и липкие. Она смотрела, как он орудовал топором и открывал трубу еще шире. Теперь на них хлынул мощный поток воды. Они оба шагнули в каскад воды под высоким давлением и окунулись в его прохладу.

Когда Патрик полностью промок, он положил топор обратно в сумку и перекинул вещмешок через плечо. Он последовал за Донной прочь от их импровизированного водопада. Он отчетливо видел очертания ее женских форм сквозь пропитанное влагой платье. Хотя он восхищался ее изгибами, к своему облегчению, он обнаружил, что теперь может подавить свои плотские желания.

— Итак, теперь мы найдем ввод электросети.

— Верно. — Донна кивнула. — Я думаю, она может входить вон оттуда.

Она оглянулась через плечо. Они кружили в этом лабиринте здания, но ей казалось, что они направляются прочь от ужаса, постигшего друзей Патрика. Она не думала, что существо убьет их. Скорее всего, оно просто установит над ними контроль, изменив их сознание. Если повезет, все это изменится, когда они убьют мать чудовища в озере.

— Идем. — Она пошла рысью, ее босые ноги хлюпали по металлическому полу внизу. Впереди показались линии электропередач.

~~

Полковник Рекс Гастингс оглядел свой жалкий женский отряд. Это был неподходящий способ "приветствовать" русских. Человек, который раньше занимал его должность, согласился и был переведен в другое место после того, как сообщил о своих чувствах начальству в Вашингтоне. Рекс не собирался повторять эту ошибку. Но это не значит, что ему это должно нравиться. Жесткой, механической походкой он вышел из одного гостиничного номера, превращенного во временный офис, пересек холл и вошел в другой.

— Что-нибудь слышно от лейтенанта Кернса? — Он нахмурился на симпатичную молодую женщину, сидевшую за рацией. Они не собирались выигрывать войну с красивыми молодыми девушками.

— Слишком много помех. — Лейтенант Хоффман подняла на него глаза и поправила свою маленькую шляпку так, чтобы она идеально сидела на её головке. — Последнее, что мы слышали, было тридцать две минуты назад. Все три джипа все еще преследовали его.

Полуденную тишину прорезал звук визжащих шин снаружи, за которым последовал явный скрежет автоаварии. Рекс подошел к окну и посмотрел вниз. Гражданский автомобиль врезался в один из их транспортных грузовиков. Из-под капота валил пар. Рекс заметил повреждения на двери со стороны водителя, которые, казалось, не соответствовали его нынешнему положению. Время для осторожности.

— Служебный пистолет, лейтенант. — Он протянул руку, все еще глядя вниз. Он почувствовал, как прохладная рукоятка скользнула в его руку. Внизу женщина высунулась из двери автомобиля со стороны водителя и перебралась на сторону пассажира. На ее лице виднелась кровь. Другая женщина вышла из задней двери автомобиля. — Вооружайтесь и помогите этим гражданским.

Шелест отглаженных юбок цвета хаки наполнил комнату, когда женщины-офицеры сделали то, что им было приказано. Винтовки были разобраны с длинного стола в регламентной, практичной манере. Может быть, эти женщины все-таки не безнадежны. Рекс последовал за ними вниз, к стоянке.

~~

— Я схожу за мистером Фармером. — Салли позвала сестру, пытаясь успокоиться и вспомнить номер комнаты, который им дала Донна. — Расскажи армейским людям, что случилось.

Она увидела, как сестра с окровавленным лицом кивнула, когда Аделина помогла их матери выйти из машины, и Салли помчалась в сторону отеля. Через две минуты она, пыхтя и отдуваясь, стояла лицом к лицу с мистером Фармером. Мужчина доброжелательно смотрел на нее, придерживая дверь, пытаясь осмыслить то, что Салли только что ему рассказала.

— Позвольте мне прояснить ситуацию. Вы — старшая сестра нашего младшего следователя? Донна отвезла его на близлежащее озеро? — Он потер подбородок. — Конечно. Это озеро случайно не является источником питьевой воды в этом городе?

Салли кивнула.

— Не знаю, почему она не сказала мне, что делает свой ход. Ну, чего мы ждем? — Марк подошел к шкафу, чтобы взять свою сумку с инструментами, и увидел, что ее уже нет. Он пожал плечами, поправил галстук, накинул пальто и выбежал из номера.

Когда Салли и Марк добрались до парковки, они застали там взволнованную Аделину, которая пыталась объяснить ответственному военному лицу, что происходит.

Рекс прервал молодую женщину.

— Нас не интересуют метеоры, мэм. Только советские шпионы. Вы видели русских, которые вели разведку на дне вашего озера? — Он повернулся к своей помощнице. — Вызовите скорую помощь для этих женщин, похоже, несчастный случай немного помутил их рассудок.

— Подождите. — Салли охватила волна тошноты. Она почувствовала руку Марка на своем плече. — Ваши люди. — Она оглядела все женские лица в форме. — Я имею в виду ваших женщин. Два ваших джипа разбились. Мы видели их на обратном пути. Вам нужно поехать туда.

— Лейтенант Хоффман, вы слышали что-нибудь о разбившихся джипах по радио? — Рексу не нравилось, как все складывается. За последние несколько дней они уже потеряли несколько солдат в странных авариях.

— Нет... но я уже некоторое время ничего не слышала ни от одного из джипов.

— Ну, тогда. Вызовите этим женщинам скорую помощь. И давайте соберем спасательную группу, — рявкнул Рекс. — Мы могли бы также проверить это озеро, пока мы там. Оружие наготове, мы не уверены, что у красных есть...

— Полковник? — Марк ненавидел прерывать человека, находящегося в процессе выдачи распоряжений, но, похоже, пришло время это сделать. Он указал на тротуар, где стояла шеренга женщин из Портсмита, загораживая въезд на их стоянку. У всех женщин было странное выражение лица, и лица были слегка повернуты вниз, как у волков на охоте. Даже с такого расстояния Марк мог видеть, как блестит пот на их лбах в лучах полуденного солнца.

— О, нет, — прошептал он себе под нос.

— Извините. — Рекс крикнул им. — Это было лишь незначительное столкновение транспортных средств, пожалуйста, разойдитесь. Мы разберемся с ситуацией.

Он наблюдал, как женщины сделали один шаг в унисон в сторону их позиции в отеле. Это была хорошая хореография. Рекс скорчил гримасу, совершенно не задумываясь. Зрительницы сделали еще два шага, снова идеально синхронно. И с ними что-то происходило. У него был удар, или женщины стали длиннее? Действительно, казалось, что их руки плавятся на солнце. Это было очень неестественное зрелище.

— Русские, — сказал Рекс.

— Оружие вверх, — крикнул он. — Выбирайте цель. Не позволяйте им продвинуться дальше...

Его приказы внезапно прервались.

Аделина подвела Сьюзи к своей сестре.

— Что происходит? — Голова их матери слегка покачивалась, когда она шла с рукой Аделины на плече.

— Я не знаю. — Салли помогла сестре поднять мать и посмотрела на женщин, надвигавшихся на них. Она не узнала ни одну из них. Тройка женщин Ланнитов отступила в сторону отеля. — Мистер Фармер? Может, нам стоит пойти в другую сторону? — Но он ничего не ответил. Вообще, все вокруг было тихо, если не считать стука каблуков приближающихся женщин. Солдаты смотрели на своего спокойного полковника, подняв винтовки, не зная, что делать. — Мистер Фармер? — Салли не могла понять, почему он не двигается. Она повернулась к своей сестре. — Аделина?

— Да. — Голос Аделины был нервным писком.

— Выведи маму через заднюю дверь отеля. Идите в сторону дома. Мы с мистером Фармером догоним вас через минуту.

Салли пыталась контролировать свое дыхание.

— Но...

— Идите, — прошипела Салли. Наступающие женщины были уже всего в пятнадцати футах, и с каждым шагом они казались все менее человечными. Салли слышала, как ее сестра удаляется вместе со Сьюзи, их шаги эхом отдавались в открытой двери отеля и дальше по коридору. — Мистер Фармер?

Салли быстро подошла к тому месту, где он стоял неподвижно. Его лицо стало бесстрастным, и он что-то бормотал о даме. То же самое происходило и с ее отцом. Она обняла его за плечи и направила в сторону отеля.

— Полковник? — позвала одна из солдат, ее голос прорезал жуткую тишину.

Полковник не ответил. Через секунду раздался выстрел. Потом еще один и еще.

Салли с ужасом наблюдала, как наступающие женщины начали падать, из их тел вытекала зеленая жидкость. Но их было много, и те, кто не упал, перешли на бег. Салли отступила ко входу в отель, дверь которого все еще стояла широко распахнутой. Ей хотелось заткнуть уши. Вся стоянка, казалось, звенела, как огромный колокол. Первая из искаженных женщин дотянулась до солдатки и подняла её в воздух. Салли едва расслышала крик женщины за звоном. Длинный резиновый отросток высунулся из тела нападавшей и пробрался под юбку солдатки. Салли видела, как красивое лицо женщины-военной переменилось от ужаса к чему-то другому. Салли узнала этот взгляд. Это был экстаз. Стрельба стихла, и вскоре все солдатки схватились с нападавшими, проигрывая битву за то, чтобы удержать эти отвратительные штуки от проникновения к ним между ног.

— Нам действительно пора идти, мистер Фармер. — Салли закрыла дверь, поставила перед ним стул и потянула Марка в коридор. Даже через закрытую дверь она слышала какофонию шума, которая следовала за ней. Она точно знала, что слышит. Безумный хор оргазмов. Она поспешила догнать сестру и мать.

~~

Рой вытер зеленую слизь с глаз и посмотрел на белокурую мерзость, лежащую у его ног. Дэвид воткнул нож ей в шею, и из нее хлынул зелёный поток. К счастью, ее глаза стали стеклянными. Чем бы ни было это существо, Дэвид убил его.

— Этот клоун, Патрик, оставил нас умирать. — Рой сжал кулаки.

— Дэвид Райлз. — Дэвид наклонился и вытащил нож из существа. Он вытер зелень о переднюю часть своего кардигана, который уже был в беспорядке, когда эта тварь потекла по нему.

— Ладно, пойдем за этим маленьким дерьмом. — Рой пошел по переулку в ту сторону, куда ушел Патрик.

Дэвид рысил рядом с ним, не выпуская из рук нож.

— Маленькое дерьмо, — согласился он.

Они подошли к сломанной трубе, из которой лилась вода. Они оба смыли с себя зеленую слизь.

Промокший, злой и потерянный, Рой вышел из воды и огляделся вокруг. Куда идти? Он не знал, как все устроено в этом жутком здании, и не мог понять, куда может направиться Патрик. Он знал, что Дэвид ничем не поможет. Он выбрал направление и отправился в путь, чтобы остановить своего бывшего друга-идиота и поставить его на место. Он внимательно прислушивался к гулу машин вокруг, пытаясь уловить звуки диверсантов. Если повезет, он скоро их найдет.


3064   386 33956  635   2 Рейтинг +10 [10]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 100

Медь
100
Последние оценки: читатель761 10 Assaa62 10 Negoro 10 chitatel_knig 10 ComCom 10 papulia 10 Масян 10 Анна Балконская 10 Кайлар 10 jeep 10
Комментарии 1
  • jeep
    Мужчина jeep 588
    02.06.2025 15:24
    Неожиданное продолжение
    Браво! 👍

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора isamohvalov