Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 85201

стрелкаА в попку лучше 12564 +6

стрелкаВ первый раз 5686 +5

стрелкаВаши рассказы 5159 +3

стрелкаВосемнадцать лет 4171 +4

стрелкаГетеросексуалы 9801 +4

стрелкаГруппа 14420 +7

стрелкаДрама 3305 +2

стрелкаЖена-шлюшка 3213 +3

стрелкаЖеномужчины 2277 +3

стрелкаЗрелый возраст 2365 +5

стрелкаИзмена 13409 +14

стрелкаИнцест 12972 +6

стрелкаКлассика 438 +1

стрелкаКуннилингус 3722 +2

стрелкаМастурбация 2568 +5

стрелкаМинет 14203 +5

стрелкаНаблюдатели 8859 +5

стрелкаНе порно 3441 +4

стрелкаОстальное 1173 +1

стрелкаПеревод 9184 +12

стрелкаПикап истории 891 +1

стрелкаПо принуждению 11472 +10

стрелкаПодчинение 7903 +8

стрелкаПоэзия 1509

стрелкаРассказы с фото 2911 +1

стрелкаРомантика 5965 +3

стрелкаСвингеры 2400

стрелкаСекс туризм 634

стрелкаСексwife & Cuckold 2856 +2

стрелкаСлужебный роман 2549 +1

стрелкаСлучай 10758 +4

стрелкаСтранности 3048 +2

стрелкаСтуденты 3920 +3

стрелкаФантазии 3703 +3

стрелкаФантастика 3345 +3

стрелкаФемдом 1719 +2

стрелкаФетиш 3545 +1

стрелкаФотопост 822

стрелкаЭкзекуция 3501 +1

стрелкаЭксклюзив 392

стрелкаЭротика 2177 +2

стрелкаЭротическая сказка 2674 +3

стрелкаЮмористические 1632 +1

Профессионал Часть 3/3

Автор: LIRTR

Дата: 3 июля 2025

Перевод, Измена, Жена-шлюшка

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

От автора:

Библиотекарь - часть 3

Это конец одиссеи Джона Дорна и Майкла Старна. Еще раз прошу прощения за задержку, но жизнь иногда вмешивается в ваши увлечения. Миссис Медведь благодарит нескольких человек, которые выразили соболезнования в связи с кончиной ее сестры. Мэрион было 82 года. Она прожила долгую и счастливую жизнь.

Это последний шанс Майка на нормальную жизнь. Надеюсь, он его получит. Я также приношу извинения за путаницу в именах детей Лавбердов. Должно быть три сына и три дочери.

И снова, пожалуйста, наслаждайтесь.

**************************************************************

Спустившись из кабины, Майк осмотрел окрестности. Невысокие холмы, нетронутые леса, уходящие к подножию западного склона Северных Скалистых гор, и пологие волнистые поля.

«Здесь точно спокойно, — подумал Майкл. Наверное, это хорошее место, чтобы окончательно затеряться».

В течение последних двух-трех часов Пенни разговаривала по мобильному телефону. Они поменялись местами, и она снова оказалась на спальном месте, так что Майкл не мог расслышать суть разговора. Она разговаривала по телефону со своим старшим сыном, Хайрамом-младшим, лейтенантом дорожного патруля, Джетро, сыном № 2, помощником окружного прокурора округа Шаста, и «доктором» Пенелопой Сойер, их дочерью, медсестрой в местной больнице, прося их приехать к ней домой, чтобы посоветоваться. Она недвусмысленно велела им «тащить свои задницы в дом как можно скорее; они и их „экспертиза“ нужны папе и ей. У нее была идея. Она должна была принять решение по поводу множества фактов, которые ее расстраивали.

Майк размял затекшие мышцы и повернулся, чтобы помочь Хайраму с кабиной. Он вытащил мешки для мусора и «багаж», такой, каким он был, и очистил маленький бортовой туалет. Он не знал, что в спальне есть такой туалет и что он нужен. Он знакомился с расположением вещей, когда увидел приближающиеся к дому машины. Первая из них была просто большим, неприметным на вид внедорожником, «Шевроле Тахо», как он подумал, синего цвета со стальными колесами. Ничего особенного.

Однако второй автомобиль привлек его внимание. Форд Эксплорер, черный спереди и сзади, с белыми водительской и пассажирской дверями, с опознавательными знаками Калифорнийского дорожного патруля. Передний бампер с защитой и световая полоса не оставляли сомнений. ПОЛИЦЕЙСКИЕ. Вообще-то, ЧИПС (Калифорнийский Дорожный Патруль), если он правильно помнил.

Дерьмо!!! - подумал он. Он огляделся и быстро прикинул свои шансы добежать до деревьев на дальней стороне лужайки. Слишком поздно. И что теперь?

Небольшой караван остановился, водительская дверь «Эксплорера» открылась, и из нее вышел высокий, моложавый Хайрам в сапогах и ковбойской шляпе. Он улыбнулся матери и заключил ее в теплые объятия.

«Добро пожаловать домой, мама», — усмехнулся он. Повернувшись к отцу, он приподнял шляпу и протянул руку. Он явно любил отца.

«Добро пожаловать домой, папа. Как прошла твоя поездка? Хорошо ли ты себя вел?» - бросив взгляд на мать. Пенни покраснела до самой милой ложбинки на груди, а две ее дочери разразились хохотом. Его отец усмехнулся.

«Всегда, сынок. Но твоя мать, ну........».

Припевы «EEWWWW» и рвотные звуки, издаваемые двумя невестками и собравшимися внуками, эхом прокатились по группе, в то время как оба сына покатывались со смеху, а Пенни продолжала краснеть еще больше, если это было возможно. Она уставилась на своего мужа.

«Хирам Лавберд, хватит твоих грубостей. Подожди, пока мы останемся вдвоем», — с насмешливой серьезностью произнесла она. Дочери и внуки затыкали уши под хор «ЛА, ЛА, ЛА, ЛА», а ее сыновья хохотали еще сильнее, а Хайрам ухмылялся и шевелил бровями.

Сын № 2, заместитель окружного прокурора Джетро Уильям Лавберд, поднялся, обнял мать и поцеловал ее в щеку.

«Рад тебя видеть, мама. Я рад, что на этот раз тебя не арестовали». Он повернулся к отцу и пожал ему руку. «Спасибо, что позаботился о ней, папа, и уберег ее от неприятностей». Он глупо ухмылялся и хихикал.

«Где-то здесь есть какая-то история», — подумал Джон.

Хайрам смеялся, а то, с какой нежностью оба сына обнимали своих родителей, было просто непередаваемо. Две их невестки, очевидно, тоже были вовлечены в процесс: одна обнимала своего свекра, а другая суетилась вокруг свекрови, обнимавшей маленького младенца.

Джон переступил с ноги на ногу. «Я думал, у вас три сына?» - вежливо спросил он.

«Это Майкл Джеймс. Он работает в компании Northern California Power and Light» (Электросети Северной Калифорнии), — подхватила Пенелопа.

За этим последовал хор: «Он был обходчиком в округе...» под визг и рев смеха. Очевидно, это было обычным явлением при упоминании работы Мишеля, так как даже внуки присоединились к ним, с юмором исполнив «Ва-ва-ва-ва».

Все хорошо проводили время, а я был забыт. Пока Пенни не обратила общее внимание ко мне и не представила меня.

«Это Джон Дорн. Мы «нашли» Джона в Стерджисе, и он последовал за нами домой. Мы собираемся оставить его у себя, если он захочет».

Я был смертельно смущен, а дети и внуки смотрели на меня как на «спасенную собаку».

Первым заговорил Хайрам-младший.

«Ну, если мама и папа готовы тебя кормить, мыть и следить за тем, чтобы твои прививки были актуальны....», — толпа разразилась хохотом, а мое смущение усилилось.

«Мы уже говорили об этом по дороге сюда, и я вижу, что мой статус не изменился - пока», — сказал я. Хайрам посмотрел на меня.

«Я же говорил тебе, что ты поджарился. Ты просто не слушал».

Мы отправились в большой дом, и сын № 2 сказал, что хочет есть.

«Конечно», — сказал его отец, — „как всегда“. Снова смех.

На огромной кухне был накрыт ранний ужин. Меня сразу же втянули в семью. Внуки интересовались, чем я зарабатываю на жизнь, что делаю в Стерджисе, есть ли у меня мотоцикл, есть ли у меня семья.

Два сына Лавберд молча разглядывали меня. Вы когда-нибудь задумывались, каково это, когда тебя молча допрашивают государственный полицейский и прокурор? Я добровольно выдавал невинные фрагменты информации. Но я знал, что это произойдет. И я оказался прав. После того как с тарелками было покончено, Хайрам-старший поднялся, взял свой «Coors» и повел всех к задней двери и на патио. Два больших северных красных дуба, каждый высотой около 12 метров, затеняли камни пола. Мы поставили стулья и собрались тесным полукругом.

Пусть начнется допрос.

*********************************************************

Тем временем в Вашингтоне, округ Колумбия.

Специальный агент Лэнс Фресно положил трубку и посмотрел на двух своих посетителей. Александр Колтон и Тимоти Росс сидели напротив стола агента, пили кофе и ждали новостей по делу Старна, которое стремительно катилось в никуда.

"Отчет баллистиков пришел, как мы и предполагали. Пистолет, из которого стреляли в Джереми Хун Чанга, вернулся, и ничего нет. Его нет ни в одном файле или базе данных. Шариковый кляп и застежки-молнии - тоже. Их можно достать где угодно. Они нашли немного ДНК на кляпе, но это было не окончательно. Если взять письмо и DVD, которые мы получили от адвоката Мишеля, то выходит, что это тот, кто убил дочь Майка. У меня нет причин сомневаться в этом, но улики довольно хлипкие.

"Однако героин, найденный в его квартире, и иглы для подкожных инъекций совпадают, они из той же партии, что и те, что мы нашли в квартире Саманты. Мы нажали на него, и он сдался. Он свалил все на Лорну Душенс и ее юридическую фирму и обвинил китайское посольство.

"Потом он обвинил Джейсона Уилкса, но у нас уже были DVD-диски, которые прислал нам Майк, и его показания в суде присяжных. Не то чтобы это принесло нам какую-то пользу, но это было просто глазурью на торте. Но кто-то убрал мистера Уилкса. Обычно я бы искал китайцев, но кто бы это ни был, он добрался до него только после того, как мы получили все необходимое. К сожалению, помощник генерального прокурора заключил сделку, и он чуть не ушел бы. Не то чтобы это принесло ему какую-то пользу. Он дал нам достаточно, чтобы прижать Лорну Душенс, но она не получит сделки. Если только вы не считаете сделкой отправку в «Супер-Макс» в Аризоне.

"И вот мы здесь, не зная, что делать, кроме как начать общенациональную охоту за сломленным человеком, которого я бы считал героем. Винтовка, из которой был убит Уилкс, не существует, ее невозможно отследить. Мы не знаем, где она была последние 15 лет. У нас есть все оружие Майка, даже его табельное, и ничего не совпадает.

«А как же грузовик?» - спросил Росс.

«А что с грузовиком?» - сказал Фресно. "Он принадлежит Майку. Мы проверили его с особой тщательностью. Ничего. Только то, что, по идее, должно быть в повседневной машине парня".

Затем раздался телефонный звонок.

Агент Фресно, это Ди Джулио, третья линия".

«Подождите, это полевая группа». Он поднял трубку и заговорил.

"Да? Есть, да?... Нет, давайте, обрабатывайте. Спасибо..... Хорошо, держите меня в курсе". Он повесил трубку.

«Это был Адам Ди Джулио, один из моих лучших». Он усмехнулся. «Они нашли скрытый "шкаф", если хотите, за оружейным сейфом. Спрятанный за сейфом. Он был на электрических салазках, и доступ к нему открывался с помощью переключателя на стойке. Похоже, именно там Майк хранил свой «секретный тайник». Все, что там осталось, — это патроны 50-го калибра и несколько патронов 380-го. Все остальное он, должно быть, забрал.

"Мы просмотрели видеозаписи с камер наблюдения в ресторане быстрого питания и увидели человека, который, как мы предполагаем, был Майклом, отходящим от грузовика, но на этом все закончилось. Мы прочесываем окрестности, но пока ничего.

"Это не приносит нам никакой пользы. Мы знаем, кто это, но больше ничего не знаем. И, откровенно говоря, несколько моих агентов просто делают вид, что работают. Не могу сказать, что я их виню....".

Алекс покачал головой.

«Я понимаю их чувства, Лэнс, но это все же уголовное расследование».

Он вздохнул. «Просто я хотел бы, чтобы нам не пришлось этим заниматься».

*********************************************************

Возвращаемся в Пало-Седро

Допрос только начинался. Хайрам сделал последний глоток пива (надо бы принести парню немного «Бада») и поставил бутылку на пол рядом со своим стулом.

"Итак, парни, я знаю, что у вас есть вопросы. Вы можете задавать их, а Джон должен или не должен на них отвечать. Это может быть неприятно, но такова цена за то, чтобы он продолжал жить здесь".

"Он не сказал вам при всех, что он тот парень, о котором вы слышали по телевизору, но я думаю, что за этим стоит нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Джетро, я уверен, что у тебя есть несколько юридических вопросов, так что это на тебе, сынок".

Его сын посмотрел на свой стакан холодного чая. Он решил, что ему надо быть трезвым. Его старший брат тоже пил, но у него тоже был «Куорс». У него тоже была повышенная толерантность к алкоголю, но это была всего лишь его вторая банка.

"Мистер Дорн, кто вы на самом деле? Если вы тот человек, которого показывают по телевизору, то имя Джон Дорн никогда не упоминалось".

«Это Мишель Старн, не так ли, мистер Дорн?». Это говорит его старший брат. "ФБР объявило в розыск Мишеля Старна. Вооружен и опасен. Подходите с осторожностью".

Глаза Хайрама-младшего остановились на моих, но без осуждения... пока.

Глаза Джетро не отрывались от лица Майка. Майк заерзал и посмотрел на землю. «Прямо в точку», — подумал он. Вон там полицейский, а напротив меня сидит прокурор, и я уверен, что у них троих достаточно сил, чтобы я оказался в полной заднице. Ну что ж, я никогда не думал, что заберусь так далеко. Я сделал все, что собирался. Думаю, все кончено".

Он вздохнул и поднял глаза.

"Вы меня раскусили. Давайте я расскажу вам мою историю, а потом вы меня арестуете".

Он выложил им все начистоту. О своем похищении, пытках (такими какими они были), предательстве Лорелеи, ее измене, похищении, смерти дочери, столкновении с Джереми Хун Чангом, о том, как он оставил его истекать кровью и, возможно, умирать, и о казни Джейсона Уилкса. По мере того как он говорил, он, казалось, чувствовал, как ему становится легче. На него снизошло умиротворение. Хайрам-старший смягчился так, как его сыновья еще никогда не видели. Наклонившись вперед, он взял мужчину за руку и сжал ее. Он уже видел такое во Вьетнаме, и это навеяло воспоминания.

Майк закончил свой рассказ со слезами на глазах. Впервые с тех пор, как он посмотрел на лицо своей дочери, он плакал. «Моя малышка!» - только и сказал он.

На террасе стояла тишина. Мертвая тишина. Хайрам-младший заговорил первым.

"Если уж на то пошло, Майк, Чанг не умер. Он потерял обе голени, ниже колен, и оба яичка, но ФБР вовремя добралось до него. Его арестовали, предъявили обвинения, и он находится в федеральной тюрьме. Он вроде бы поет, но, согласно тому, что я узнал, а узнал я не так уж много, в своих пытках он обвинил китайцев. Не ВАС".

«Мне все равно», — пробормотал я.

Хайрам-младший продолжил: "Ну, насколько я могу судить, единственное настоящее преступление - это разбрызгивание дерьма для мозгов по всему этому дворику. Это мое мнение как мужчины, мужа и отца. Как коп..., убийство остается убийством. Так что на этом мы остановились. Теперь мы знаем, кто такой Джон Дорн. Так что, насколько я знаю, — он бросил косой взгляд на отца и брата, — ничего страшного нет". Он откинулся на спинку кресла и больше ничего не сказал.

Его брат уставился на него. Это очень помогло, Хай!" - используя прозвище Хайрама.

Он снова повернулся к гостю.

"Мой брат, похоже, не возражает против сложившихся обстоятельств. И как муж, отец и мужчина я с ним согласен. До определенной степени. Но как заместитель окружного прокурора округа Шаста, я не знаю, является ли это жизнеспособной альтернативой". Он посмотрел на отца, потом на брата, потом на Майка.

Отец вздохнул, потянулся за пустой бутылкой и поднялся.

"Мне нужно еще пива. Кто-нибудь еще?"

Хай протянул свою пустую бутылку, и мы с Джетро передали ему наши бокалы. Он направился на кухню.

Войдя в кухню Лавбердов, он столкнулся с группой женщин, точнее, с четырьмя. К его жене и двум невесткам присоединилась их дочь, медсестра. Когда он подошел к ним, группа, напоминающая защитников возле ворот на последних минутах игры, расступилась и столкнулась с ним. Они выглядели гораздо лучше, чем футболисты, но решимость была та же. Вы поняли, о чем идет речь.

Хайрам подошел к холодильнику и достал еще четыре бутылки пива. Затем он ополоснул два стакана, насыпал в них лед и наполнил их холодным чаем. Повернувшись, он обнаружил, что его обступили четыре его любимые женщины. Чем я заслужил это, Господи? Что бы это ни было, я глубоко сожалею и обещаю никогда больше так не поступать", — подумал он. Он натянул на лицо улыбку и сказал: "Дамы? Что я могу для вас сделать?"

Его дочь, Пенелопа Энн, улыбнулась отцу.

"Извини, папа, я приехала так быстро, как только смогла. Мама сказала, что у тебя есть для нас сюрприз. Что или кого ты нашел во время своей поездки в Нью-Йорк?"

Хайрам посмотрел на дочь и улыбнулся.

"Мы еще не закончили разговор. Когда все выяснится, мы сядем за стол и все объясним. А пока, — и он сурово посмотрел на жену, — оставь это. Так будет лучше для всех".

Жена начала говорить, но выражение его лица заставило Пенни впервые в жизни остановиться и уставиться на него с открытым от шока ртом.

«НЕТ, ПЕННИ, ЕЩЕ НЕТ!!!»

Он повернулся и вышел обратно на улицу.

Пенни Энн встряхнулась и повернулась к матери и невестке.

"ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИСХОДИТ? Я никогда не видела папу таким".

Мать повернулась к ней.

"Это долгая история, дорогая. Пойдемте, поговорим, девочки".

Тем временем на улице трое молодых людей продолжали оценивать друг друга.

Наконец Майк заговорил, глядя на Хайрама-младшего и Джетро.

"Послушайте, ребята, я не могу ставить вас в такое положение. Я не хотел этого. Это не входило в мои планы. Вы были добры ко мне, даже не зная, на что подписываетесь. Пожалуйста, арестуйте меня или позвольте мне уйти. Вы все еще можете сослаться на незнание того, кто я такой, даже просто отрицать, что я вообще здесь был".

Джетро покачал головой.

"Не мне решать. Отец вынесет приговор. Я не говорю, что все будет не так, как ты сказал, но это не мое решение. Хай?"

"Он прав, Майк. Я не собираюсь идти против своего отца. К тому же, — пожал он плечами, — что-то мне подсказывает, что даже ОН не решает".

Глаза Джетро расширились.

«МАМА??»

"Я бы не стал спорить против этого. Думаю, когда все будет готово, последнее слово все равно останется за ней. Интересно, это еще одна ситуация с «потерянным щенком»? Мама их любит. А вот папа - не очень. Если это так, Майк, то тебе стоит подумать о том, чтобы позвонить в ФБР прямо сейчас, пусть Хай арестует тебя, я позвоню в Вирджинию и начну экстрадицию, а ты сможешь «сбежать» под стражу целым и невредимым".

Он ухмылялся, когда говорил это, а Хайрам-младший прикрывал рот рукой, пытаясь не взорваться от смеха. Ему начинал нравиться этот парень, и он чувствовал, что его маме и папе тоже. Его брат веселился от души, как в детстве, когда они набрасывались на своего младшего брата.

Сейчас Майкл вырос до 192 сантиметров и 120 килограммов. И выглядел он соответствующе. Но он был мягким и не слишком настойчивым. Он был женат на малышке мексиканского происхождения Розите ростом 155 сантиметров, у них было трое очаровательных детей, и он был готов на все, чтобы защитить их. Но хватит об этом.

Хайрам-старший вернулся с напитками и снова занял свое место.

"Итак, ребята, что у вас есть? Какие-нибудь «сокрушительные» идеи о том, что нам следует делать? Что-нибудь, что я могу использовать, чтобы спасти его от гнусной затеи вашей матери и избавить Мэри от его лап?"

Хай и Джетро отшатнулись и посмотрели друг на друга.

«О, ДЕРЬМО!!!» - сказали они одновременно.

"Да, твоя мать снова интригует. Наш «потерянный щенок» - следующий проект твоей матери".

Он повернулся к Майку.

«Извини, Майк».

Майк посмотрел на трех мужчин, сидящих перед ним.

"Ладно, скажите мне правду. Неужели эта женщина настолько плоха, настолько ужасна, настолько испорчена, что все до смерти боятся этого сценария?. ... ИЛИ ЭТО Я??"

Трое мужчин из Lovebird посмотрели друг на друга, а затем Хайрам-старший пожал плечами и вздохнул.

"Понемногу и то и другое, Майк.

"Мэри симпатичная. Ей 31 год, рост 165 см, каштановые волосы, карие глаза". Он заколебался. "Она потеряла один глаз, правый. У нее есть дочь, Жасмин. Ей 7 лет, почти 8.

"Молодая женщина - это скала. Слегка потрескавшаяся в некоторых местах из-за травмы, но удивительно твердая эмоционально....... большую часть времени".

Джетро заговорил.

"Она прошла через многое, Майк. Изнасилование, избиение, последующая заброшенность, но она оставила все это позади и выстояла. Ее дочь была ее якорем. Она живет здесь, на «ферме», и у нее есть работа в городе. Ее любят, даже обожают. Люди заботятся о ней".

«Чем она занимается?» - спросил я.

Хай ответил.

"Она заместитель главного библиотекаря в городской библиотеке. Мои дети и большинство других детей в городе считают, что она - лучшее, что было после бутерброда с арахисовым маслом и вареньем", — усмехнулся он.

Я на мгновение задумался.

«Вот я, шпион, убийца и федеральный преступник, а Пенни пытается свести меня со святой?»

Хай рассмеялся, Джетро застонал и хлопнул себя по колену, а Хайрам-старший улыбнулся.

«Как я и говорил, сынок, ты поджарился», — хмыкнул Хайрам.

*********************************************************

Мы посидели немного и посовещались о моем положении. Я начал сомневаться, стоит ли мне оставаться свободным или нет. Мои новые друзья отлично развлекались за мой счет, смеялись и шутили над моим бедственным положением и в конце концов погрузились в размышления о моем статусе. Хирам-старший вернул нас к реальности жизни.

"Итак, ребята, нам нужно решить, что мы будем делать с будущим Майка". Он оглядел своих сыновей и Майкла, давая им время подумать над его словами. Он повернулся к Джетро.

"Джет, этот человек - обвиняемый преступник. Он кого-то убил. Заслуживал этот негодяй того или нет, но он убил человека. И я, со своей стороны, не осуждаю его за это. Возможно, я поступил бы так же. Но он нарушил закон".

"ХАЙ, — обратился он к старшему сыну, — что думает правоохранительное сообщество? Будет ли какие-то негативные последствия?"

Его старший сын на мгновение задумался, а затем устремил на Майка взгляд законника. Некоторое время он обдумывал свой ответ. Затем он посмотрел на отца.

"ВОТ ЧЕРТ, ПАПА! Мне нравится этот парень, но это подведет наши задницы. Но пока никто не догадается, я думаю, мы можем немного прикрыть его - на какое-то время. А затем, если что-то случится, мы тогда сможем с этим разобраться". Он повернулся и посмотрел на брата.

«Спасибо, Хай, не за что», — сказал Джетро. Это заставило его вспомнить старую пословицу: «Друг поможет тебе переехать; лучший друг поможет тебе перевезти тело; брат поможет тебе перевезти тело - но ты будешь слышать об этом всю оставшуюся жизнь».

Он вздохнул.

"Мне он тоже нравится, папа. И я беспокоюсь за Констанс и моих детей. И за тебя с мамой тоже. Но, по правде говоря, сдача его в полицию не послужит никакой великой цели".

«Кроме того, — усмехнулся он, — быть во власти мамы может стать его божественным наказанием».

«Да смилостивится Господь над твоей душой, друг». Его старший брат рассмеялся и поднял последнюю кружку пива за Майка.

Отец на мгновение задумался, размышляя над своим собственным Coors. Затем он поднял глаза на Майкла.

"Сынок, мы собираемся рискнуть с тобой. Пенни никогда не перестанет меня стыдить по поводу нашего решения. Но я справлюсь с этим".

Он выдержал взгляд Майка.

«Не заставляй меня жалеть о том, что я это сделал».

Майк поперхнулся и тяжело сглотнул.

"Спасибо. Всем вам. Я не подведу вас. Обещаю".

Хайрам-старший осушил пиво и поднялся.

«О.К., пойдемте держать ответ».

*********************************************************

Атмосфера в гостиной Лавбердов была напряженной. Здесь были Пенелопа Лавберд, их дочь Пенелопа Энн, жена Хайрама-младшего Мелисса, жена Джетро Констанс, жена сына Мишеля Розита, две другие дочери, Люси и Линда. На заднем плане стояла предмет всех обсуждений.

Мэри Луиза Андерсон.

Рядом с ней стояла миниатюрная молодая девочка, которая, казалось, была точной копией Мэри. Они обе, казалось, спокойно наблюдали за всем происходящим. Но выражение лица Мэри подсказало Майку, что она очень расстроена.

"Леди, — начал Хайрам-старший, — это мистер Джон Дорн. Он поживет у нас некоторое время". Его глаза искали глаза Пенни, и молчаливое общение между ними говорило о многом. Она незаметно кивнула и посмотрела на лицо Джона Дорна в поисках хоть какого-то ответа. Хайрам-младший посмотрел на жену и тайком покачал головой. Он пробормотал «позже» и повернулся к остальным. Джетро поцеловал жену, подмигнул ей и улыбнулся.

Хайрам-старший продолжил.

"Джон, я хотел бы представить тебе Мэри Луизу Андерсон и ее милую маленькую дочку Жасмин.

«Дамы, это мистер Джон Дорн».

Мэри вышла вперед и протянула руку. Джон/Майк взял предложенную руку и пожал ее. Он был впечатлен тем, как она выглядела.. Она была симпатичной и очень хорошо одета. Он старался не смотреть на нее, поскольку ее волосы были уложены так, что спускались над правым глазом и пересекали лоб и щеку. Вряд ли можно было заметить что-то неправильное в ее лице, и она не выглядела стеснительной.

Эта женщина выглядит очень уверенной в себе. Не понимаю, что всех так беспокоит". Он понял, что все еще держит ее за руку, и у него чуть не потекли слюнки. Она улыбнулась, покраснела и отдернула руку.

"Извините, — пролепетал он.

Пенни наблюдала за этой игрой и думала: "ДА! Это точно. Я знала, что они подойдут друг другу. Получи, сомневающийся Хайрам".

Хайрам тоже наблюдал.

«Сукин сын», — подумал он. Он покачал головой и хмыкнул.

"Мы предлагаем, чтобы Джон работал на ферме и помогал Мэри и Жасмин добираться до работы и обратно. Хай сказал, что ходили слухи о том, что ублюдка - прости, дорогая - который напал на Мэри, видели в окрестностях. Они так и не смогли его поймать, и он поклялся вернуться, убить ее и похитить Жасмин". Он посмотрел на девушку, которую считал своей младшей дочерью.

"Ты, кажется, способным, Джон, и мы доверяем тебе это дело. Думаешь, ты справишься?"

Хайрам наблюдал за Джоном и ждал его ответа.

Джон посмотрел на Мэри, затем повернулся к Хайраму и Пенни.

"Думаю, все зависит от Мэри и Жасмин. Их устроит такой расклад?

"Они меня не знают. Они доверяют свою безопасность незнакомцу. Это огромный риск. Я знаю, что могу это сделать, но устроит ли их то, что я буду отвечать за их безопасность?" Я повернулся, чтобы посмотреть на эту молодую женщину.

Мэри изучала незнакомца. Ее потрясли эти новости. Она не знала ни об угрозах, ни о недавних появлениях. Но Хайрам-младший следил за всем, что касалось его семьи, и был в курсе расследования. Он забеспокоился, потому что этот подонок был почти невидим, и полиция не приблизилась к тому, чтобы его найти с момента совершения преступления.

А теперь вот это.

"Если то, что вы говорите, правда, то я была бы рада охране еще одного человека. Хотя бы ради безопасности Жасмин. Я не знаю, кто вы, мистер Дорн, но если Пенни и Хайрам не против, я доверяю их мнению".

При этих словах в комнате, казалось, раздался шумный выдох, и разговор почти сразу же перешел на семейный уровень.

Так что я был втянут в семейный круг Lovebirds почти сразу. Третий сын Майкл появился после того, как побывал на высоковольтной линии - «Ва, ва, ва», — и теперь я познакомился со всеми. Я поселился в «бараке», где жили сезонные помощники, но я был один. (В это время сезонных работников не было).

Что, вы же не думали, что я перееду к Мэри? Я не такой парень! К сожалению, она тоже не из таких. Но Пенни продолжала расхаживать вокруг с самодовольной ухмылкой на лице.

Она думала, что это просто вопрос времени.

У нас установился определенный распорядок дня. Я отвозил ее и Жасмин в школу, а потом Мэри на работу в библиотеку. Мы делали это в случайные дни, без какой-либо заметной закономерности. В те дни, когда я не отвозил их, я незаметно следовал за ними, а потом бежал по делам, возвращаясь, чтобы посмотреть, как Жасмин идет из школы в библиотеку, а потом ждал, пока они уйдут домой. Иногда они заходили в другие места, прежде чем отправиться домой, и я находил время, чтобы осмотреть красивый центр города Пало-Седро. Красивые пейзажи, но если вы были «на задании», как я, то должны были быть сосредоточенным.

Так продолжалось несколько недель, и если бы я не был бывшим шпионом, то давно бы уже заскучал. И вот однажды вечером, когда мы возвращались домой после девичьего шопинга в магазине одежды и фастфуда, чтобы накормить двоих детей (я все-таки мальчик. И Жасмин упомянула, что я выгляжу голодным. Следовательно, бургеры.), я нес пакеты в их дом. Когда я поднимался по лестнице на крыльцо, Мэри развернулась и прижала меня к перилам.

"Почему ты до сих пор не подкатил ко мне? Неужели я настолько отвратительно выгляжу, что не привлекаю тебя?" - негодовала она. Она была в ярости.

Я был ошеломлен. Я был настолько поглощен своим «заданием», что не обращал внимания ни на что другое. На самом деле я начал фантазировать о ней каждую ночь. Она действительно неплохо выглядела. А ноги! О, эти ноги. Ее характер был, как говорится, динамитом. Она была просто немного параноиком из-за своих шрамов. Но он и представить себе не мог, что она так себя чувствует.

Похоже, я оставил позади свои дни секретного агента", — подумал он. Может, мне лучше поискать другую работу".

И вот меня прижала к себе решительная женщина с огнем в глазах, требующая объяснений. Что мне оставалось делать?

Я бросил ее сумки, прижал ее к себе и поцеловал. Крепко, страстно, с чувством как подросток. Улавливаете картину? Примерно в это время Жасмин вышла и, не теряя ни секунды, подхватила мои брошенные пакеты с покупками, повернулась и вошла в дом. Дойдя до двери, она крикнула «Давно пора» и пошла дальше. Мы разорвали объятия и повернулись друг к другу, ошеломленные и смущенные.

«Попался!» - сказал я. Мэри разразилась хохотом.

"Она уже несколько дней подговаривает меня подцепить тебя. Думаю, ты ей нравишься". Она пристально посмотрела мне в глаза.

«Не могу понять, почему».

Собрав все свои силы, я ответил: «Потому что я такой привлекательный?»

Она снова расслабилась, взяла меня за руку, поцеловала в щеку и повела в дом.

Мы приготовили и съели ужин. Бургеры, картофель фри и кока-колу. После мытья посуды, когда я вытирал её, а Жасмин ходила вокруг, ухмыляясь и хихикая, мы сели на ее диван, ели попкорн и смотрели фильм. Кажется, это был третий «Крепкий орешек». Я понял, что, за исключением первого фильма, Джону Маклейну так и не удалось помириться с женой. Я понял, что у меня есть некая параллель с моей жизнью. Я не собирался повторять эту ошибку.

После окончания фильма Жасмин вскочила, подошла, поцеловала маму в щеку, нахмурила брови и сказала своим лучшим назидательным тоном: «Веди себя хорошо!» Затем она подмигнула и убежала в постель.

Я сказал своим самым наивным тоном: «И что же это было?».

Мэри повернулась и посмотрела на меня.

"Ты действительно был агентом ЦРУ? Потому что иногда ты бываешь туповат".

О, ЧЕРТ!!! Мое прикрытие снова раскрыто! Неужели мне теперь придется ее убить? У меня давно не было секса, так что, может, это и возможно, но я не хочу.

"О чем ты говоришь? ЦРУ? Я?? Серьезно???"

Она уставилась на меня.

"В САМОМ ДЕЛЕ. Я очень подробно разговаривала с Пенни. Думаешь, она свела бы нас, если бы я не знала о тебе все?"

Что она знала? Имела ли она хоть малейшее представление о том, кто я и что я сделал? Знала ли она, что со мной сделали?

Что-то в моем лице выдало меня.

"Я знаю, что ты убил человека и пытал другого за то, что они сделали с тобой и твоей семьей. Я знаю, что сделала с тобой твоя неблагодарная жена. Я знаю, что ты хороший человек. Я видела, как ты смотришь на меня и на Жасмин, как ведешь себя с другими детьми здесь. Я знаю, что ты человечный человек".

«Я также знаю, что ты возбуждаешь меня, когда я думаю о тебе», - подумала она.

"Ты много знаешь обо мне. Но я не знаю многого о тебе", — сказал я.

Я провел рукой по ее лицу. Она испугалась.

«Нет. Не надо!!!», — воскликнула она. Я взял ее руку и осторожно убрал ее.

«Почему нет?», — мягко спросил я.

«Не надо!», — умоляла она со слезами на глазах.

"Тебе стыдно? Потому что мне нет. За то, что я сделал. И я уверен, что моя душа изранена гораздо сильнее, чем твое лицо. Так что же ты теряешь? Если ты хочешь вступить в интимную связь с человеком, который, вероятно, имеет VIP-допуск в ад, то самое меньшее, что ты можешь сделать, это позволить мне увидеть, с кем я собираюсь заниматься любовью".

"Заняться любовью? Ты хочешь заняться со мной любовью?"

"Я могу заняться сексом в любое время. Я очень разборчив в том, с кем занимаюсь любовью".

Она отпустила мою руку и начала икать между слезами. Я убрал волосы с ее лица, и впервые за долгое время кто-то беспрепятственно взглянул на ее лицо.

Шрам начинался на пике носа и спускался к нижней челюсти. Прямо через глазницу. Плоть вокруг глаза была деформирована. Она увяла и сморщилась. Ее щека была впалой и обесцвеченной. Лицо немного обвисло. В остальном она была красивой. Симпатичной. Даже если бы у нее не было шрамов, она никогда не стала бы красавицей. Но она была бы привлекательной. Черт, она и сейчас была привлекательной. Он наклонился и поцеловал ее шрам, даже когда она отпрянула. Затем она растаяла в нем.

«О Боже, я так хочу тебя!!!»

Ему было 42 года, но он был в хорошей форме. Он встал, подхватил ее на руки и понес в спальню.

*********************************************************

О.К., еще раз в Вирджинию

Александр Колтон и Тимоти Росс снова вошли в штаб-квартиру ФБР. Это их уже достало. Их провели в кабинет Лэнса Фресно и усадили в кресла. Лэнс улыбнулся и сказал, что рад видеть их снова.

"О.К., Лэнс, что послужило причиной этого звонка? Я только что провел еженедельный брифинг по нашему любимому «холодному делу». Директор был недоволен. Уверен, твой босс еще услышит от него".

"Ну, может, мы сможем изменить его поведение. Мне кажется, нам повезло. Немного, но хоть что-то".

Теперь он привлек внимание Алекса. Тим еще немного выпрямился и решил сосредоточиться.

"Мы получили сообщение от полиции штата Миссисипи. Они задержали небольшую банду байкеров за ограбление винного магазина. Один из байкеров ехал на мотоцикле Harley Davidson Super Glide II 1982 года выпуска, кобальтово-синего цвета, с номерами Нью-Джерси, зарегистрированными на мистера Ричарда Смита, Фрихолд, штат Нью-Джерси". Алекс посмотрела на Тима. Он снова повернулся к Фресно.

«И ЧТО?»

"Проблема в том, что он не был мистером Ричардом Смитом. Мы попросили офис в Трентоне проверить мистера Смита. Его не существует. Адрес находится на парковке ипподрома Фрихолд Парк. В Департаменте транспорта штата Нью-Джерси нет записей о том, что мотоцикл когда-либо был там зарегистрирован.

"Итак, офис Джексона навестил мистера Хершела Деверса, он же Ричард Смит, и немного побеседовал с ним. Мы вернули мотоцикл в Квантико, и техники его разобрали. У них также есть грузовик Майка, который мы нашли на стоянке «Лонг Джон Сильвер» примерно в 10 милях от его дома. Кстати, — сказал он, открывая ящик стола, — вот ваше устройство слежения, — сказал он, с усилием вытаскивая из металлического ящика стола трекер с магнитным креплением. Он протянул его Тиму, который взял его и посмотрел на него с ухмылкой на лице.

«Так вы нашли грузовик?», — спросил Алекс.

"О, да, мы нашли грузовик. Грузовик, к которому была прикреплена эта штука. Когда вы дали нам информацию и частоту, на которой эта штука сигналила, мы решили отследить ее. Через несколько дней мы расширили поиск, и вот, пожалуйста, она нашлась - в Ки-Уэсте, штат Флорида, прикрепленная к восемнадцатиколесному грузовику на стоянке компании по продаже морепродуктов!".

Алекс и Тим посмотрели друг на друга.

"Мы начали искать грузовик по маршруту, по которому двигался восемнадцатиколесный автомобиль, и вот где мы его нашли. Так получилось, что через дорогу от фастфуда находится складское помещение". И если в «Лонг Джон Сильверс» его никто не узнал, то менеджер склада узнал.

"Оказалось, что Майк занимал там помещение более 9 лет. Платил наличными, ежегодно, чтобы получить хорошую ставку. До окончания срока аренды оставалось еще 1 1/2 месяца. Мы получили ордер и вскрыли склад № 243. Внутри оказались различные предметы, принадлежащие мистеру Мишелю Старну. Среди них было зарядное устройство на 12 вольт, мощностью 4 ампера. А также пол-ящика угадайте чего? Кто-нибудь? Кто-нибудь?

«О.К.», мотоциклетное масло.

"Мы отправились в государственную тюрьму в пригороде Гучленда, Виргинский исправительный центр для женщин, где содержится Лорелея.

"Кстати, с тех пор, как она получила письмо Майка, она впала в безумие. Ее держат там на психиатрическом лечении.

"Она сказала, что Майк купил мотоцикл около 9 лет назад. Он был очень рад. Хотел отправиться в путешествие вместе. Она сказала ему «нет»: это ниже ее достоинства, не ее стиль, и чтобы он избавился от него. Он был раздавлен, и она сказала, что он продал его и больше она его не видела".

«Значит, этот мотоцикл, скорее всего, принадлежал Майку?»

"Скорее всего, черт возьми. Мы позвонили в «Харлей Дэвидсон», и VIN-код совпал с тем, что был продан...... Таду Да, дистрибьютору из Фоллс-Черч, который продал его мистеру Дэвиду Уэллсу. Ему было почти 70, когда он его купил, и он владел им всего около двух лет, когда артрит заставил его продать его. Мистеру Мишелю Старну.

Через 6 месяцев, согласно документам, хранящимся в Ричмонде, он продал его мистеру Ричарду Смиту из Нью-Джерси".

« На самом деле, он сказал это штату и своей жене».

"Мы поговорили с мистером Хершелем Деверсом и заключили сделку.

Он просто сидел на улице у бензоколонки и ждал, пока его приятели, которые решили ограбить винный магазин, выйдут.

Но они выбрали не тот винный магазин. Владелец включил бесшумную сигнализацию, достал пистолет, ранил двоих преступников, а третьего держал на мушке,

пока не приехали полицейские. Они арестовали их всех. Когда мы появились и поговорили с местными полицейскими, они пожали плечами и сказали, что он им не нужен.

"Мы заключили с ними сделку, потом усадили его и заставили попотеть. Он продержался около пяти секунд, а потом тоже согласился на сделку".

"Похоже, он прибыл в Стерджис за два дня до его окончания с друзьями. Никаких мотоциклов, только фургон. Прогуливаясь по городу, он наткнулся на «парковку» мотоциклов. Там оставалось всего полторы дюжины. Его внимание привлек Super Glide, и, когда он понял, что ключи находятся в замке зажигания, а мотоцикл покрыт пылью и птичьим пометом, он решил рискнуть. Он положил ключи в карман и пошел за пивом.

"Сидя за соседним столиком на открытом воздухе, он наблюдал за мотоциклом. Он ушел около 22:00, вернулся на следующий день и продолжил наблюдение. К пяти часам вечера осталось только два мотоцикла - «Хог» в полном снаряжении и «Супер Глайд».

Примерно в это время к ним подошел здоровенный чувак с худой блондинкой с пневматическими сиськами, которая подошла к «Хогу», и, не взглянув на другой мотоцикл, они сели на него, завели и уехали.

"Он решил, что это было сейчас или никогда. Съезд, если хотите, закрылся этой ночью, а завтра городские рабочие будут пытаться привести город в порядок. Поэтому он подошел, вставил ключ в замок зажигания, повернул топливный кран и завел машину. Он сказал, что машина в «очень хорошем состоянии» и сразу же завелась. Он уехал, а за городом встретил еще троих, и они сдружились. Следующая остановка - Миссисипи. Он ждал, пока они возьмут пиво, когда все пошло прахом.

"Мы отправили в Стерджис команду из Денвера, чтобы прочесать местность. Они ничего не нашли. Никто не узнал его, даже по фотографиям, измененным цифровым способом. Это было давно, и при том количестве людей, которые там проезжают, это вполне объяснимо.

"Они расширяют поиски, но не похоже, чтобы было много мест, где можно искать".

Алекс на мгновение задумался.

"Итак, Майк берет мотоцикл в Стерджис, Южная Дакота, и снова исчезает. Черт, а парень хорош".

Тим прикрыл рот и ухмыльнулся.

Алекс посмотрел на него и сказал: "Вы хотите что-то добавить, агент Росс?"

"Нет, сэр. Просто кашель".

Не сводя с него взгляда, Алекс пробормотал: "Не думал".

Он снова повернулся к специальному агенту Фресно.

"Итак, где мы находимся?"

"Штаб-квартира ФБР?", — ответил Фресно.

Алекс нахмурился и уставился на агента ФБР. Но Лэнс не струсил.

"Вообще-то, нигде. Мы все еще ищем, но пока ничего".

"Отлично, просто отлично", — прорычал Алекс.

*************************************************************************

А теперь давайте вернемся в спальню Мэри.

Мэри дрожала. Она начала всхлипывать, когда Майк поставил ее у изножья кровати.

"Пожалуйста, я давно хотела этого, но не знала, как это сделать. Ты такой хрупкий, и я такая хрупкая. Но я хочу этого. Я хочу тебя".

Майк был ошеломлен. У него уже давно были чувства к Мэри, но они не были такими сильными. Но, с другой стороны, у него уже давно не было секса. Он не был уверен, была ли это любовь такого масштаба или сильное сексуальное влечение. Но вот он оказался в спальне этой женщины и получил приглашение взять ее.

Его руки добрались до блузки и расстегнули пуговицы. Открывшийся бюстгальтер оказался кружевным, но скромного белого цвета. Ее дыхание участилось, и она начала потеть. У нее началась гипервентиляция. Она закрыла глаза и застонала, когда его пальцы стали ласкать бока ее грудей и продвигаться к быстро твердеющим соскам. Ее бедра прижались к его тазу, и она уперлась своим лобком в его затвердевший член.

Он застонал и понял, что, так или иначе, получит свой ответ сегодня ночью.

Она схватила его за лицо и поцеловала так, как не целовала никого уже очень, очень давно. Ее руки добрались до его рубашки, и она не так нежно, как он, расстегнула пуговицы и распахнула его рубашку. Ее рот прильнул к его груди, и она прокусила кожу до крови.

«Сукин сын!!!», — закричал он, и его губы впились в ее плечо с ответной похотью. Ее руки переместились к его джинсам, и ей удалось расстегнуть его ремень. Как, она понятия не имела, но, возможно, ему может понадобиться новый ремень. Кнопки и молния разошлись, и джинсы упали на пол, а следом за ними и его трусы. Его освобожденный пенис напрягся и устремился в поисках пристанища.

Мэри, с закрытым глазом, нашла на ощупь предмет своего желания. А она определенно желала этого. Продолжая действовать на ощупь, она спустила юбку ниже колен, и та осталась на полу.

"Мои трусики! Сними с меня трусики, НЕМЕДЛЕННО!" - взмолилась она.

Он зацепил большими пальцами ее трусики и рванул вниз. За исключением лифчика, она была голой. И, мягко говоря, возбуждена.

Она была великолепна. И она хотела его. И он подчинился ей, сделав один мощный толчок. Именно этот толчок заставил ее открыть глаз. До такой степени, что она задохнулась, вытаращила глаз и ошарашено уставилась в пространство. Он обхватил ее за задницу и стал входить в нее все сильнее и сильнее, пока она медленно перефокусировалась и опустила глаз, чтобы удивленно посмотреть на него.

«Оооооо, блядь!!!», - простонала она. "Я не думала, что это будет так хорошо. Не останавливайся. Пожалуйста, никогда не останавливайся", — она кончила на него. До этого момента она текла и билась в спазмах. По мере оргазма она орошала свои нижние области. Они оба были насквозь мокрые, а он пыхтел ей в шею, кусал ее за ухо и шептал: «Я солгал».

Она задрожала. «ЧТО??», — пробормотала она.

«Мы должны заняться горячим обезьяньим сексом, прежде чем я смогу заняться с тобой сладкой, страстной любовью», — хмыкнул я, когда мой орган запульсировал и разрядился в ее киску. Он пульсировал и разряжался, пока я продолжал входить в нее. Все, что она могла сделать, это застонать: «О, Боже!» и потерять сознание. Медленно я почувствовал, как мой член ослабевает и уменьшается. Я осторожно положил ее на кровать и посмотрел на нее. Мой орган сморщился в прохладном воздухе и капал на ее ноги. Это добавилось к обильному жидкому налету на моем и ее телах и на покрывале.

Я стянул с себя покрывало, взял одеяло и устроился рядом с ней.

«Я мог бы привыкнуть к этому», — подумал я, погружаясь с ней в забытье. Последней моей мыслью было, как она обхватывает меня своими скользкими ногами и кладет голову мне на грудь. Я проснулся несколько часов спустя от того, что она с закрытыми глазами тихонько напевала, поглаживая мой член и напевая ему о том, как она мечтала найти кого-то, кто прогонит демонов.

"Мой рыцарь в сияющих доспехах. Спасибо".

Я улыбнулся, закрыл глаза и снова погрузился в сон. Когда я проснулся, мы поговорили.

«Я никогда не думала, что найду человека, который полюбит меня», — говорит она. Я потеряла надежду на нормальную жизнь".

"А потом - ТЫ! Я понятия не имела, кто ты и какое влияние окажешь на меня. Я думала, что ты просто еще один мужчина. Ты не сможешь смотреть на меня иначе, чем с отвращением. У меня и в мыслях не было испытывать к тебе влечение.

"Боже, как я ошибалась. Ты пробрался в мой разум, в мои мысли, в мое подсознание. Я не могла выбросить тебя из головы. Я фантазировала о тебе, и это переходило все границы. Стыдно, если не сказать больше".

"Спасибо, дорогой. Спасибо тебе огромное".

На следующий день я переехал к ней и Жасмин. С тех пор мы жили вместе, и Пенни ходила вокруг с чувством превосходства. Через три дня Жасмин загнала меня в угол.

"Может, ты и крутой засранец, но если ты хоть как-то обидишь мою мать, я выслежу тебя и убью. Ты можешь убить меня, но я гарантирую, что ты не выживешь!"

И этой девочке было всего восемь лет. Как я уже сказал, мне нужно найти другую работу.

Я схватил ее за плечи и встряхнул.

«Ты не должна так разговаривать с человеком, который станет твоим отцом», — сказал я.

Ее глаза расширились, и она зашипела. «ОТЦОМ?» - задыхалась она.

Мне это начинало нравиться.

В ту ночь, когда мы смотрели фильм, а потом я оказался у нее после... э-э-э... «ночевки», у меня были чувства к твоей матери. Но у нее были гораздо более сильные чувства ко мне. За время нашей ночи она стала мне нравиться все больше и больше. Когда на следующий день она пригласила меня переехать к ней, я был очень сильно очарован ею".

"В течение следующих двух-трех недель я был на крючке. Я купил кольцо и просто искал возможность попросить вас и ее стать моими".

"Теперь, когда я привлек твое внимание, я могу получить ответ на один из своих вопросов. Как много ты обо мне знаешь?"

Ее лицо светлело по мере того, как я говорил. Затем она погрустнела и уставилась на меня.

"Я знаю, что ты бывший правительственный агент, с кем-то связанный, и что ты совершил несколько очень плохих поступков; не обязательно злых, но не очень хороших. Я знаю, что моя мама в восторге от тебя, как вы, старики, говорите".

ОООО. Больно.

"Я знаю, что она до смерти боится тебя потерять. Я уверена, что она тебя любит". Она наклонила голову и посмотрела на меня.

"Я не хочу, чтобы это случилось, . .. папа".

Самодовольный маленький ублюдок. Я нахмурился, глядя на нее. Потом смягчился и улыбнулся. Моя жесткая манера поведения не работала с Самантой, когда она была моложе. Придется поработать и над этим.

"Жасмин, я люблю твою маму. Но я намного старше. Я надеюсь, что она чувствует то же, что и я, но I.....".

"О, да. Поверь мне, любит!!!"

"Да, хорошо, но я хочу, чтобы вы обе были в моей жизни. Ты понимаешь? Вы обе очень хороши для меня. Я не чувствовал себя так спокойно с тех пор, как у меня забрали дочь".

Я посмотрел на нее. Ее глаза расширились еще больше.

"Мою дочь убил человек, которого завербовали, чтобы получить информацию обо мне. На самом деле, чтобы помочь шантажировать меня. Это не сработало, но они этого не знали, а когда узнали, было уже слишком поздно".

«Для нее», — подумал я.

"Я хочу получить второй шанс. Вы - мой второй шанс. Тот факт, что мы с твоей мамой... э-э-э... совместимы, - это плюс. Но я хочу, чтобы вы оба были согласны с этим. Так что если вы хоть немного сомневаетесь в предложенном варианте, то I......"

"ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАКОЙ ТУПОЙ?? Мы ОБА любим тебя. У меня никогда не было отца. Я всегда смотрел на Хайрама как на дедушку, а на их сыновей - как на крутых дядюшек. Мне нужен отец. Мне нужна дисциплина и стабильность. Мне нужен ТЫ", — умоляла она.

Я взглянул на бедное дитя и обмяк. Затем я схватил ее и обнял.

"Надеюсь, ты не пожалеешь об этом. Когда я буду наказывать тебя за нарушение комендантского часа, когда я заберу твою машину за то, что ты поздно возвращаешься домой, когда я буду ругать тебя за твой выбор парней? Ты сможешь это выдержать?"

Она сияла.

«Нет», — сказала она, — «и я с нетерпением жду этого». Она выглядела счастливее, чем я когда-либо видел ее раньше.

«Ну ладно, тогда пойдем, поговорим с твоей мамой».

Разговор с Мэри прошел не совсем гладко. Когда я опустился на одно колено и попросил ее выйти за меня замуж, а также предложил кольцо, она разрыдалась, всхлипывая.

Она сказала «да», но слезы все равно были. Оказывается, некоторые женщины много плачут, когда безумно счастливы.

Мы устроили простую религиозную церемонию, не желая подвергать официальным расследованиям мою личность. Я попросил Хирама-старшего «распорядиться» многими моими золотыми монетами, и у меня образовалось небольшое состояние. Я купил часть собственности Хайрама и Пенни и заказал набор чертежей. Лавберды предложили нам домик Мэри, но мы хотели немного больше уединения и чуть подальше. Пенни заметила, что так и должно быть, потому что по ночам из домика доносится ужасно много «шума».

OOOPS!!!

Мы стали мужем и женой и втянулись в семейную жизнь. Я начал искать работу по найму и нашел работу механика в местном дилерском центре Ford, механика по грузовикам. Мы были счастливы и почти смирились с обычным, рутинным существованием. И тут Карма подняла свою уродливую голову.

У меня не было никакого оружия, кроме ножа в ножнах, который я обычно носил с собой, и дедушкиного перочинного ножа. Хай выступал против ношения оружия, учитывая мое прошлое. Джетро согласился и сказал, что если меня когда-нибудь остановят даже за мелкое нарушение правил дорожного движения, это может оказаться рискованным. Хайрам сказал, что это может негативно сказаться на моем прикрытии и участии Лавбердов.

Я согласился. У меня были новая жена и дочь, которых нужно было защищать, но я чувствовал себя способным сделать это.

*************************************************************************

Наша жизнь изменилась примерно четыре месяца спустя. Мы с женой ушли спальню, услышав от нашей «дочери», что странные звуки, доносящиеся из нашей спальни, не дают ей спать по ночам.

Вонючка. Она сказала это, вздернув брови и ухмыльнувшись, что заставило меня ахнуть, а ее мать - покраснеть. Мэри повернулась ко мне и сказала, что мне придется перестать шуметь.

Или перестать заставлять ее шуметь. Затем она сказала мне четыре худших слова, которые только может услышать мужчина.

«Нам нужно поговорить».

Она подняла на меня глаза, но долго не выдержала. Она разразилась хохотом, увидев выражение невероятного ужаса на моем лице. А я-то думал, что у нас все хорошо.

"Майкл, — начала она, — мне 32 года, и я знаю, что ты гораздо взрослее меня", — ухмыльнулась она. "Я бы хотела отказаться от таблеток. Я хочу твоего ребенка, и я не хотела устраивать тебе засаду с разговором "Угадай, что? Я беременна". Ты - лучшее, что когда-либо случалось со мной. После более чем 8 лет ада я обрела рай. Это твое решение, но я хочу, чтобы ты знал, что я буду рада ему".

"Никакого давления, любовь моя. Бери столько времени, сколько тебе нужно". Снова хихикнув, она посмотрела на несуществующие часы на левом запястье и постучала по ним.

«Тик-так», — тихо произнесла она.

О, отлично. Что мне делать? Что мне сказать? Я посмотрел на нее, и мне в голову пришла злая мысль.

«Ну, ты же знаешь, что это значит, не так ли?».

Ее глаза заблестели, и она прошептала: «Что??».

В последнее время она изменила несколько вещей. Одна из них заключалась в том, что она купила несколько разных глазных наклеек. Ее дочь считала, что они классные. Какие-то из них разноцветные, очень спокойных оттенков, какие-то с маленькими стразами в мелких узорах. Она не была в этом уверена, пока с помощью Жасмин и изменения прически не стала выглядеть по-другому. Когда дочери и невестки Лавберда увидели ее, они потащили ее в спальню родителей, и через 30 минут, с минимальным макияжем, она вышла оттуда изменившейся. Она была просто сногсшибательна.

То есть это была другая, еще более уверенная в себе женщина, которая говорила мне, что хочет иметь детей.

Я посмотрел на нее. Я был глубоко тронут тем, что она так относится ко мне, к нам. Все же....

"Детка, — сказал я, — я сломлен. Ты знаешь обо мне очень много. Но ты не знаешь моей души. Ты не знаешь некоторых вещей, которые я совершил, и большинство из них не для вежливой компании. Я не знаю, являюсь ли я хорошим примером для детей. И мой возраст...."

Она посмотрела на меня как на тупое дерьмо. «Ты закончил?» - сказала она.

Я покорно кивнул.

«Если ты не заметил, "ребенку", которому ты сказал о том, что ты ее отец, всего восемь лет.

Она может думать и вести себя так, будто ей двадцать один, но это не так. Я думаю, ты - идеальный пример для подражания нашим будущим и настоящим детям.

Так что «решай сам», как говорили в фильмах НФЛ, и действуй по программе, мистер".

ОГО!!!

Я задумался на мгновение и сказал: «Ну, тогда, думаю, нам лучше пойти и начать тренироваться, миссис Дорн».

Она улыбнулась.

«Спасибо, дорогой».

Однажды мы пошли по магазинам. У Мэри был прием у акушера-гинеколога, а кабинет врача находился в торговом центре с лучшим мексиканским рестораном в Пало-Седро. Она пошла на прием к врачу с Жасмин, они вдвоем переговаривались и шептались. Беда.

Я отправился в местный магазин «Tractor Supply» и побродил там, разглядывая все изящные приспособления, пока не пришло время возвращаться за моими девочками. Я приехал как раз вовремя, чтобы встретить их, когда они выходили из кабинета доктора. Они смеялись, а Мэри сияла. Как я уже сказал, Беда с большой буквы «Б».

Мы начали собираться домой, но Мэри сказала, что хочет есть.

"Почему бы нам не пойти в Эль-Паленке, поесть мексиканской кухни? Я очень проголодалась".

Я легко согласился. "Я взял их за руки, и мы пошли в ресторан.

Владельцы ресторана нас знали. Мы часто там обедали. Пабло Сиснерос встретил нас у дверей и провел к «нашему» столику. Девушки сели и начали болтать. Подошла официантка и приняла наши заказы - паппас начос для меня, сырные энчиладас для Мэри и куриные фахитас для Жасмин. Потом все стало серьезно.

«Ты облажался, Джон», — сказала Мэри.

А??? Что я натворил?

Она усмехнулась.

"Теперь ты застрял со мной. Я беременна! Спасибо, любовь моя". Она улыбнулась мне, а Жасмин танцевала, сидя на своем стуле.

Должен признаться, я как бы предвидел, что все так и будет. Мэри сияла и лепетала одновременно. Есть очень мало причин, по которым женщина должна идти к акушеру-гинекологу: осмотр груди, мазок, осмотр шейки матки, беременность. 'Хммм, интересно....'.

Подавив ухмылку, я разыграл должное удивление. Затем я стал смеяться и обнимать обеих моих девочек. Я сел обратно и помахал официантке. Я попросил принести бутылку игристого сидра и три бокала.

"Это заслуживает тоста. Мы будем пить шампанское через 8 месяцев?"

Она усмехнулась и кивнула головой.

«Я люблю тебя, Джон Дорн».

«И я люблю тебя, Мэри Дорн».

Мы ухмылялись друг другу, а Жасмин сияла, когда наш мир рухнул. Выражение лица Мэри в одну секунду перешло от экстаза к ужасу. Она смотрела на меня через плечо, когда замерла, побелела и почти вскрикнула.

"ОН ЗДЕСЬ! О, БОЖЕ, ОН ЗДЕСЬ!!!".

«Кто он, детка?» - спросил я, поворачиваясь.

«ДИКСОН!!!», - пролепетала она.

Повернувшись, я увидел мужчину, стоящего лицом к бару, и еще двоих, идущих к нему. Я обернулся и перешел в режим убийцы. Или режим отца. Выбирайте, результат будет один и тот же. Я уставился на Мэри.

«Ты уверена?» - спросил я.

"Я никогда не забуду его лицо. Да, я уверена".

Уиллис Диксон. Нападавший на нее и биологический отец несчастной Жасмин.

Время командования.

"Жасмин, посмотри на меня. Возьми свой телефон, иди на кухню, скажи Пабло, чтобы он позвонил шерифу, а сама позвони дяде Хай и скажи ему, кто здесь и что он нам нужен ПРЯМО СЕЙЧАС. Понятно? А потом прячься". Мы купили Жасмин простой телефон и запрограммировали в нем несколько номеров.

«Но DAD....»

«НИКАКИХ »НО", ЮНАЯ ЛЕДИ. Я СКАЗАЛ - ИДИ!!!". Я немного смягчился.

"Не волнуйся, я защищу маму. Я обещаю".

Она не колебалась. Пригнувшись, она прокралась в сторону кухни. Мэри была почти в истерике. Один выбыл, один остался.

Я отодвинул свой стул немного в сторону, чуть ближе к Мэри, но с одной стороны подальше. И подальше от стола.

Я потянулся в карман и сумел открыть свой перочинный нож. Но не успел я его вытащить, как рядом со столом появился урод.

"Так, так, так, если это не пизда! Я долго ждал этого. Сначала я трахну тебя еще раз, потом отдам двум своим друзьям для небрежного второго и третьего, а потом перережу твою гребаную глотку. Потом я найду твоего ребенка, НАШУ дочь, и продам ее нескольким своим друзьям из картеля в Панаме. Потом я найду.......".

"Твои мозги и яйца, друг? Потому что я ни за что не допущу, чтобы все это, или даже часть этого, произошло".

Он повернулся и уставился на меня, словно говоря: "Как ты смеешь со мной разговаривать!

«А ты кто такой, старик?».

«Я муж Мэри, друг и твой худший кошмар».

Один из его друзей подошел к Мэри со стороны стола и прислонился к колонне крыши позади нее. Другой подошел к моему левому боку и сунул руку в пояс, под рубашку.

«Так, значит, у него есть пистолет», — подумал я.

Диксон усмехнулся и поднял рубашку, обнажив приклад автомата.

Вероятно, все трое вооружены. Я должен убедиться, что Мэри в безопасности. Похоже, мне не удастся выбраться живым. Поторопился бы ты, Хай", — подумал я.

Я оценил своих противников и прикинул план. Возможно, он был не слишком удачным, но мои возможности были крайне ограничены. Я слегка повернулся влево и оперся правой рукой о стол, медленно двигая правой рукой по кругу и делая круговые жесты, при этом левая рука оставалась совершенно неподвижной и не попадала в поле зрения. Я никак не мог добраться до перочинного ножа в правом кармане брюк, так что для достижения цели пришлось бы действовать обманным путем.

«А теперь почему бы тебе просто не уйти и не сократить свои потери, пока кто-нибудь, а именно ты, не пострадал», — спокойно предложил я.

Он захихикал и откинул голову назад, а затем недоверчиво уставился на меня.

«Послушай, старик, почему бы тебе не последовать своему собственному совету и.......».

«ПОРА», — подумал я.

Все произошло быстро. Это было бы не очень аккуратно и оригинально, но, надеюсь, эффективно.

Моя левая рука взметнулась вверх и вырвалась, схватив парня слева от меня за его интимные части. За все. Я хватал, сжимал и выкручивал. В то же время моя левая нога выскочила вперед, и стальной носок зацепил Диксона за правую коленную чашечку, раздробив колено, мышцы и сухожилия, отчего он рухнул на пол от боли. Он пытался выхватить оружие, и это заставило его потерять его и оно покатилось по полу.

Тем временем парень, стоявший позади Мэри, выхватил пистолет и двинулся ко мне. Я вскочил на ноги, нечаянно наступил правым ботинком на левую икру Диксона, и 120 килограмм взбесившегося веса переломили ему кость правой ноги, вызвав еще более громкие крики. Я бросился на голову подонка #3 и потащил за собой парня, которого все еще держал в левой руке. Я продвинулся так далеко, что парень, стоявший передо мной, выстрелил, едва не попав в меня. Правда, немного ниже. К несчастью для Диксона, он тоже был немного ниже, лежа на полу. Первая пуля попала ему в грудь. Я тащил мертвый груз, поэтому уронил его на Диксона, когда получил вторую пулю в левое плечо.

Я надавил на него и схватил левой рукой за рукоятку пистолета, ощутив мучительную боль в плече. Сделав выпад вперед, я толкнул Мэри вниз и под стол, а затем всадил правую руку ему в горло, так сильно и жестоко, как только мог. К сожалению, он успел сделать третий выстрел, который попал мне в живот. Переведя дыхание, я навалился на падающего кретина и повалил его. Все, что я слышал, — это крики Мэри в моем ухе, когда мы упали на пол. Я смотрел ей в лицо, когда она подползла ко мне и обхватила мою голову, и она кричала «НЕТ, НЕТ, НЕТ!!!», не обращаясь ни к кому конкретно. Я улыбнулся ей и сказал: "Миссия выполнена, сладкая. Я люблю тебя".

Последнее, что я помню, как услышал, это как Хай хлопнул дверью с криком: "Полиция! Бросайте оружие!" Поздновато, дружище.

*************************************************************************

Я проснулся, если это можно так назвать, от тихого писка. Не обязательно от медицинского оборудования, скорее от видеоигр. Я слегка повернул голову, и на изножье моей больничной койки сидела Жасмин, уткнувшись лицом в свой мобильный телефон, играя во что-то. Я понял, что у меня болит низ живота, переместил свое тело и слегка застонал.

Жасмин испугалась и сползла с кровати, выронив телефон.

"Мама, мама, он проснулся. Он ЖИВ!!!"

Мэри спала на раскладном кресле в углу. Оказывается, она оставалась там каждую ночь в течение последних пяти дней, и они перенесли туда кресло, чтобы оставаться там. Оно не могло быть удобным. Она любит меня! AAWW!!!

Она была вся во мне, соперничая с Жасмин, чтобы поцеловать и обнять меня. Боль в ранах заставила меня задуматься о том, любят они меня или нет.

"О, Джон, я думала, что потеряла тебя. Я думала, что тебя больше нет. Не делай этого больше никогда!" Она рыдала. Но и Жасмин тоже.

«О, папочка, я так испугалась!»

О.К., они действительно любили меня. Что такое небольшая боль, когда у тебя есть любовь двух красивых девушек.

Я быстро устал, так что в следующий момент я снова проснулся под прикосновения и пальпирования милой медсестры, а затем доктора с моими картами и стетоскопом. Он пальпировал меня, проверил живот и сказал, что я в очень хорошем состоянии.

«Не каждый день мне доводится заботиться о настоящем герое».

Ух, ох.

«Уххх, герой, док?»

«Конечно, вы были ранены, останавливая разыскиваемого преступника и спасая двух милых дам», — он посмотрел на Мэри и Жасмин и улыбнулся, — "И вы подвергли свою жизнь риску. Это делает вас героем в моей книге, как и большинство других людей в городе".

На мгновение я подумал, что меня раскрыли.

Он похлопал меня по плечу и сказал, что я могу снова начать есть «твердую» пищу. Отлично, это означало картофельное пюре и тунца из банки. Что ж, это был шаг в правильном направлении.

Ко мне приходили гости: Хайрам, Пенни, дочери и друзья. Хайрам улыбался мне, а Пенни суетилась вокруг моих одеял и повязок.

"Что ж, сынок, ты превзошел меня. Во Вьетнаме меня ни разу не подстрелили, так что ты еще больший болван, чем я".

И цветы. Много-много цветов. Похоже, я был героем в глазах многих людей. Мой босс с работы и несколько парней из магазина зашли ко мне. Потом зашли Хай и Джетро вместе с Майклом. Волшебным образом появилась и пара Биг-Маков. Ура!!!

Все замедлилось, и я снова начал работать над тем, чтобы быть готовым идти домой. И тут мой мир перевернулся - снова.

Мэри и Жасмин подошли и поцеловали меня, потом сели и немного поерзали. Вскоре к ним присоединились Хайрам-младший и Джетро, и вид у них был мрачный.

«Это выглядит не очень хорошо», — подумал я про себя. Затем вошли Александр Колтон и Тимоти Росс. Алекс подошел к моей кровати и протянул руку.

«Вот дерьмо!» - подумал я.

"Мистер Дорн. Рад наконец-то познакомиться с вами. Я много слышал о вас. Вероятно, вы не знаете, кто я такой. Позвольте представиться. Я мистер Александр Колтон, заместитель директора по оперативной работе ЦРУ. Это агент Тимоти Росс". Тимоти Росс, подойдя к окну, отсалютовал мне и облокотился на подоконник.

Я был в такой заднице, а он вел себя так, будто я не знал, кто он такой.

«Очень приятно, сэр».

Он ухмыльнулся. Он действительно хорошо проводил время.

"Мистер Дорн, мы тут расследовали исчезновение федерального преступника, некоего Майкла Старна. Возможно, вы слышали о нем в новостях.

Мерзкий тип, скрывающийся от правосудия. У нас были основания полагать, что он находится в районе Сакраменто, но это оказалось не так.

«Пока мы были здесь, нам попалась в новостях ваша история о небольшом подвиге, совершенном несколько недель назад,

когда вы спасли этих двух прекрасных девушек от гнусного преступника, и мы с Тимом решили, что раз уж мы здесь, то должны с вами познакомиться».

Теперь он был по-настоящему увлечен. Я попытался найти выход, но тут же коп и двое федералов. Я утонул. Я вспотел и начал паниковать.

Он продолжал.

"Мы здесь уже около недели, пока вы восстанавливались, и успели пообщаться со многими людьми.

С твоей очаровательной женой, с твоей озорной дочкой, — тут он с озорной ухмылкой посмотрел на Жасмин, — и с твоими «спонсорами» - Лавбердами,

лейтенантом, его братом - помощником окружного прокурора, твоим боссом в дилерском центре „Форд“, парнем с заправки на углу, даже с Пабло, владельцем ресторана, где произошла «перестрелка».

"Все они согласились с тем, что ты настоящий герой, Джон. Настоящий герой. Поэтому мы должны были приехать и встретиться с самим человеком".

Ну вот, он все сказал. Он уставился на меня, и я подумал, как он собирается вывалить на меня бомбу.

«Это действительно отстой», — подумал я.

"Ну, в любом случае, нам нужно идти. Сегодня мы отправляемся в Сан-Диего. Ходят слухи, что Мишель Старн был замечен при попытке перебраться в Мексику.

Мы думаем, что поймали его". Он поднялся и снова протянул руку. Я взял ее и снова пожал, чувствуя его тепло и отмечая его улыбку.

Я знал, что должен молчать. Я уклонился от пули. Я должен принять победу и заткнуться. Но дурной случай тупого дерьма захватил меня, и я не смог сдержаться.

«Мистер Колтон, а что думает ФБР?»

Я заметил, как Хай побледнел, а Джетро чуть не застонал. Мэри вздрогнула, а Жасмин задыхалась. Но Алекс только улыбнулся.

"Они уверены, что он где-то в Южной Калифорнии. Именно там они сосредоточили свои поиски". Он посмотрел на меня. "Пусть они этим занимаются. Лично я считаю, что мы никогда не найдем мистера Старна". Его ухмылка была уверенной.

"Пойдем, Тим. Давай позволим этим милым людям жить дальше".

Хай снова вздохнул, Джетро перекрестился, Мэри слегка поникла, а Жасмин выдохнула и пошатнулась.

Алекс двинулся к двери, а Тим подошел ко мне, протягивая руку. Я машинально взял ее и пожал. Он посмотрел на меня, подмигнул и, ухмыльнувшись, сказал: «Удачи, Майк». Они ушли, и комната задвигалась, возвращаясь к нормальной жизни.

Если это было возможно.

Джетро посмотрел на меня.

"Ну, Джон, я думаю, ты использовал всю свою удачу в этой жизни. Тебе лучше вести себя прилично".

« АМИНЬ!», — сказал Хай.

Мэри подошла и обняла меня. Она посмотрела на меня, поцеловала и прошептала мне на ухо: «Тупица!».

Жасмин хихикала и подпрыгивала.

"Ты теперь с нами, папочка. Так что тебе лучше вести себя хорошо".

Да, мне определенно нужно найти другую работу.

Через два дня меня выписали, и я отправился домой. Надеюсь, навсегда.

*************************************************************************

Эпилог

Похоже, что мистер Диксон попал в больницу в критическом состоянии. Кишки прострелены, нога сломана, колено разбито, ушиблено (немного), и он находился в реанимации. Три единицы огнестрельного оружия были получены незаконным путем и, как выяснилось, причастны к нескольким тяжким преступлениям. Также было установлено, что все они нарушали условия условно-досрочного освобождения.

Жасмин наняла адвоката, сделала анализ мазка, и оказалось, что Диксон - ее биологический отец. Это подтвердило обвинения в изнасиловании, и, казалось бы, ему крышка.

К несчастью или к счастью, его состояние ухудшилось, и он умер в больнице. Жаль, но нет.

Через две недели мы получили из Вашингтона большой кейс, отправленный «Федерал-Экспресс». Открыв его, я обнаружил все свое конфискованное огнестрельное оружие. Я взял старинный мушкет «Браун Бесс» с кремневым замком и отправился к дому Хайрама.

Мужчина работал в своей мастерской, когда я вошел. Я подошел к нему сзади. Он повернулся, не совсем удивленный моим присутствием, и уставился на меня.

«И что, ты собираешься меня застрелить?» - спросил он.

Я протянул ему мушкет.

"Я хочу, чтобы это было твоим. Спасибо тебе за все, отец".

Я никогда раньше не видел, чтобы мужчина плакал, но тут его глаза прослезились, и он зашмыгал носом. Он заколебался и, наконец, протянул руки и взял оружие.

«Спасибо, сынок», — тихо сказал он. Слезы тихо вытекли, и меня обняли. Небольшое, но начало положено.

Примерно через два месяца после этого я был на работе, когда одна из секретарш вызвала меня и сказала, что у меня посетитель. Я вышел на парковку, а там стоял Тимоти Росс, рядом с моим старым пикапом F-250. Рядом с ним стояла миниатюрная блондинка, на вид примерно его возраста. В кузове пикапа лежал мой мотоцикл.

Я подошел к Тиму и пожал ему руку. Он улыбнулся и протянул мне ключи.

"Мне кажется, это ваша машина, мистер Дорн. Это Тауни Росс, моя жена. Мы недавно поженились. Мы в отпуске, и кто-то спросил, могу ли я доставить вам эти вещи".

Я поздравил их и предложил поселить их у себя на несколько дней.

За три дня их пребывания у нас выяснилось много нового. Тауни и Мэри сблизились, а также Пенни и другие женщины Лавбердов. Жасмин была вне себя от такого внимания.

Похоже, мисс Душенс сдала многих «оперативников» в округе Колумбия, и ФБР удалось арестовать нескольких мелких оперативников. Она заключила сделку и получила иммунитет. Ее поместили под защиту свидетелей и перевезли в Мэйн, где она получила работу бухгалтера. К несчастью для нее, ее нашли мертвой на парковке у лесбийского бара от передозировки наркотиков. Совпадение? Сами догадайтесь. Мы мило пообщались, и они уехали продолжать свой отпуск.

Семь месяцев спустя, сразу после Дня благодарения, Мэри благословила нас мальчиком весом 2 килограмма 835 грамм.

Мы назвали его Майкл Джон Дорн. Мой сын.

Жизнь продолжается.

От автора:

Я хочу поблагодарить всех за то, что вы были со мной. Надеюсь, это того стоило. Как я уже говорил, я люблю счастливые концовки.

А теперь, как говорится, расслабьтесь:

Когда мужчина смотрит на женщину, он смотрит и видит ее сердце.

Не наша вина, что оно находится прямо за ее грудью.

Благослови всех Господь. МЕДВЕДЬ


2050   677 68678  14   3 Рейтинг +9.93 [28]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 279

Бронза
279
Последние оценки: Alex1872 10 Vel195 10 segenR 10 valerat 10 Dinkar 10 ens 10 rausa 10 vysotamal@mail.ru 10 Vladi67 10 grifling 10 Gryunveld 10 sen 10 Golub 10 Firebird 10 slava.kuleshov.1959@mail. 10 armada 10 RUBIN 10
Комментарии 7
  • Zea
    Мужчина Zea 395
    03.07.2025 12:03
    То, что начиналось как драма и боевик, закончилось комедийным фарсом. Ну, на мой, конечно, взгляд.
    P.S. Зачем Америке все эти АНБ, ЦРУ, ФБР, прокуроры, полиция, шерифы и суды, если все проблемы можно решить с помощью парочки престарелых хиппи?😃😃😃
    P.P.S. На всякий случай в очередной раз предупреждаю, что все мои критические замечания относятся исключительно к автору текста. Переводчику "десятка" и большое спасибо!!!👌

    Ответить 1

  • %D0%EE%EC%E0%ED+7171
    03.07.2025 15:53
    Не просто комедийным фарсом, а настоящей комедий. Начиналась история интересно, а потом сказочная комедия.

    Ответить 1

  • Zea
    Мужчина Zea 395
    03.07.2025 16:43
    Ну, "не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет"©😃😃😃

    Ответить 0

  • RUBIN
    Мужчина RUBIN 800
    03.07.2025 14:48
    Спасибо за достойный перевод - фантазии Автора обсуждать не имеет смысла. 👌

    Ответить 0

  • Vladi67
    Мужчина Vladi67 339
    03.07.2025 19:28
    Классно!!! Вам большое спасибо!

    Ответить 0

  • segenR
    Мужчина segenR 800
    04.07.2025 03:38
    Ну что сказать...
    😭

    Ответить 0

  • LIRTR
    LIRTR 2750
    04.07.2025 04:18
    Конечно, окончание слабое, и концовка фильма гораздо более жизненная. Но, цитируя Бильбо из "Властелина Колец": "сказки ОБЯЗАНЫ заканчиваться хорошо!"

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора LIRTR