Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 91733

стрелкаА в попку лучше 13617 +4

стрелкаВ первый раз 6203 +6

стрелкаВаши рассказы 5957 +3

стрелкаВосемнадцать лет 4840 +3

стрелкаГетеросексуалы 10280 +3

стрелкаГруппа 15564 +9

стрелкаДрама 3693 +1

стрелкаЖена-шлюшка 4135 +9

стрелкаЖеномужчины 2445 +2

стрелкаЗрелый возраст 3045 +3

стрелкаИзмена 14814 +4

стрелкаИнцест 14006 +13

стрелкаКлассика 565

стрелкаКуннилингус 4238 +3

стрелкаМастурбация 2959 +4

стрелкаМинет 15480 +5

стрелкаНаблюдатели 9686 +5

стрелкаНе порно 3813 +3

стрелкаОстальное 1307 +2

стрелкаПеревод 9947 +4

стрелкаПикап истории 1071 +1

стрелкаПо принуждению 12158 +5

стрелкаПодчинение 8761 +5

стрелкаПоэзия 1646 +1

стрелкаРассказы с фото 3483 +4

стрелкаРомантика 6344 +1

стрелкаСвингеры 2563 +1

стрелкаСекс туризм 779 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 3505 +2

стрелкаСлужебный роман 2686 +1

стрелкаСлучай 11342 +3

стрелкаСтранности 3323

стрелкаСтуденты 4216

стрелкаФантазии 3954

стрелкаФантастика 3868 +1

стрелкаФемдом 1939

стрелкаФетиш 3802 +1

стрелкаФотопост 879

стрелкаЭкзекуция 3729

стрелкаЭксклюзив 453

стрелкаЭротика 2450 +2

стрелкаЭротическая сказка 2877

стрелкаЮмористические 1716 +2

РАВНОЦЕННАЯ ЗАМЕНА / REPLACEMENT VALUE, by Parker

Автор: robyp

Дата: 2 марта 2026

Перевод, По принуждению, Подчинение, Гетеросексуалы

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

РАВНОЦЕННАЯ ЗАМЕНА / REPLACEMENT VALUE, by Parker

Сандра Тодд лежала, растянувшись на брезентовом шезлонге, наслаждаясь ощущением солнца на своей коже. Она была в Мексике всего один день, и её кожа, побледневшая после холодной зимы ее родных мест, только начала загорать. К возвращению Скотта она надеялась стать «золотой» для него. Так он ласково её называл: «золотая». Она хотела бы удивить его, когда он вернётся, сделав это прозвище реальностью.

Солнце припекало...

Мысль об отсутствии жениха омрачила её чувство удовлетворения. Сандра и Скотт обручились чуть больше двух месяцев назад и планировали пожениться, как только он запустит свой бизнес. Она хотела, чтобы это произошло раньше, но он был так занят в последнее время, налаживая дела. У него были большие планы... Что ж, это было трудно, но, если всё сложится удачно в Мехико в ближайшие четыре-пять дней, его бизнес получит отличный старт. «Ты заслуживаешь лучшего», — всегда говорил он ей, — «и я позабочусь, чтобы у тебя это было». Сандра вздохнула. Он всегда так беспокоился о деньгах. Но если всё пойдёт по плану, они станут очень богатыми. Чрезвычайно богатыми. Сандра, чья семья погибла, когда ей было всего шесть, и которая выросла в приюте, не могла не мечтать об этом. Всю жизнь она завидовала людям с деньгами. Стиль... уверенность... Она всегда мечтала стать такой, как они. И теперь, со Скоттом, эта мечта сбывалась.

— Если не перевернёшься, обгоришь спереди.

Отвлеченная от своих мыслей, Сандра прикрыла глаза от солнца и посмотрела вверх. Говорившей была женщина лет двадцати пяти — примерно того же возраста, что и Сандра; стройная, длинноногая, с маленькой упругой грудью. Сандра села, чтобы лучше рассмотреть женщину. Без солнца бьющего в глаза она увидела, что у той привлекательное, хоть и не совсем красивое лицо, с большим, чувственным ртом и широко расставленными голубыми глазами. Её лицо обрамляли короткие светлые волосы, зачёсанные на лоб. Она казалась смутно знакомой, но Сандра не могла её вспомнить.

— Простите, — улыбнулась женщина. — Я не хотела вас смутить. Вы, кажется, засыпали на солнце. Обгореть до хруста — плохой способ начать отпуск.

— Э... всё в порядке. Я, э... — Сандра сразу почувствовала себя неловко и застенчиво. Судя по дорогому крою её купальника и уверенному тону голоса, женщина явно была одной из тех богатых, красивых людей, о которых Сандра только что думала. В их присутствии она всегда чувствовала себя деревенщиной.

Женщина лишь рассмеялась, игнорируя неловкость Сандры, и протянула руку.

— Меня зовут Тереза, — представилась она. — Для друзей — Терри.

Сандра покраснела. Она поднялась на ноги и протянула руку.

— Сандра, — робко ответила она.

Женщины пожали друг другу руки.

— Почему бы тебе не присоединиться ко мне в баре, — предложила Терри, улыбаясь. — Похоже, ты уже достаточно нахваталась солнца.

Сандра не могла не ответить улыбкой; её лицо действительно начало немного болеть. Она хотела стать коричневой для Скотта, а не красной.

— Конечно, — ответила она. — Звучит здорово.

Терри кивнула, принимая согласие.

— Не пригласим твоего жениха?

Сандра на мгновение опешила.

— Как ты...

Терри рассмеялась и указала на руку Сандры.

Конечно.

Кольцо.

Сандра снова покраснела.

— Нет, — сказала она, криво улыбнувшись. — Скотт в Мехико на несколько дней. У него дела.

Терри покачала головой, положив руку на плечо новой подруги, чтобы проводить её обратно в отель.

— Мужчины, — хихикнула она.

***

Мужчины.

Бар был переполнен.

Мужчины... в основном, с редкими женщинами — чьими-то любовницами, туристками, ищущими приключений; в общем, то, что можно ожидать в таком месте. Несмотря на то, что бар находился на территории довольно популярного пляжного курорта в Мексике, это было прокуренное, плохо освещённое место. Кроме подиума, конечно, где танцовщицы двигались и извивались в бесконечной череде дешёвых стрип-номеров и откровенных сексуальных актов. Всё под пьяные насмешки мужчин.

Стриптизёрши/официантки были белыми девушками.

Большинство были довольно молодыми.

Все красивыми.

И то, чего их выступлениям не хватало в отточенности, они компенсировали полускрытым чувством паники и страха в глазах. Мужчины это чувствовали, и это сводило их с ума. Даже когда барные шлюхи трясли грудью и виляли задницами под жаркими огнями, их ярко-красные губы изображали более или менее удачную симуляцию похоти, их глаза то и дело скользили в угол комнаты, где он стоял. Даже когда они пробирались через зал в каком-нибудь откровенном костюме, выбранном на эту ночь, собирая заказы на напитки и грубые предложения, их глаза возвращались к тому углу. И часто, после короткого разговора с клиентом, во время которого девушка улыбалась и старалась выглядеть соблазнительной и жаждущей, мужчина вставал, и девушка вела его туда, где стоял мужчина — Педро.

И после того, как определённая сумма денег переходила из рук в руки, девушка уводила мужчину через занавешенный дверной проём в заднюю комнату...

***

Сначала один напиток.

Потом два; потом три...

В течение дня и затем вечером Сандра и Терри весело болтали друг с другом. Сандра постепенно преодолела свою застенчивость с помощью нескольких коктейлей, и вскоре рассказывала новой подруге историю своей жизни. Сандра была польщена тем, что другая женщина так заинтересована. На самом деле, Терри, казалось, ловила каждое слово, внимательно слушая и всегда готовая задать вопрос или подбодрить, когда Сандра начинала замедляться. В каком-то смысле именно этот интерес вытащил Сандру из её скорлупы. Тот факт, что такая явно опытная — возможно, «светская» — женщина, как Терри, так интересовалась её жизнью, придал Сандре смелости говорить свободно.

И вот, Терри терпеливо слушала, пока Сандра рассказывала о своём воспитании в небольшом американском городке Истон, штат Иллинойс. О том, как её родители погибли в автокатастрофе, когда ей было всего шесть; о том, как у неё не было семьи, и она росла в приюте; о том, как она училась в колледже; и, наконец, о том, как она встретила Скотта.

Скотт.

Её жених.

О том, как Скотт сейчас в Мехико, пытается воспользоваться преимуществами NAFTA и заключить сделку, которая, если всё получится, сделает его очень богатым человеком. Сандра хотела выйти замуж до поездки — ей было не так уж важно богатство (ну, не совсем), — но Скотт был немного старомоден. Он хотел быть уверен, что сможет содержать семью.

Если бы Сандра не пила или не была так польщена вниманием, она могла бы заметить, что её новая подруга так же скупа на детали о своём прошлом, как откровенна была Сандра. Она могла бы заметить, что те немногие сведения, которые Терри всё же дала — что она родилась и выросла в Бейкерсвилле, Калифорния; что приехала в Мексику на отдых и встретила молодого привлекательного мексиканца, с которым была «неофициально» помолвлена, — были довольно расплывчатыми и неинформативными. Никаких деталей; только намёки и тени.

Но она не заметила, и две девушки смеялись и болтали до ночи.

***

Девушка спешила, насколько могла, в высоких ковбойских сапогах, её упругая, круглая попа соблазнительно покачивалась под обтягивающей мини-юбкой из искусственной замши. Крошечная ковбойская шляпа сидела на её густых каштановых волосах до плеч, а пара наклеек в форме больших звёзд с надписью «Шериф» на сосках завершала её костюм. Кроме наклеек, её упругая грудь была ничем не прикрыта и свободно покачивалась, подпрыгивая при ходьбе. Широкая, приглашающая улыбка озаряла её симпатичное лицо, пока она принимала заказы, всё время шутя и флиртуя с клиентами. В баре было чрезвычайно многолюдно, и, закончив своё ночное выступление на подиуме, она была полностью занята приёмом заказов и подачей напитков, стараясь избегать шлепков и щипков, которые грозили оставить её грудь и попу в синяках.

И всё время улыбаясь... шутя... флиртуя...

Увернувшись от особо сильного захвата её подпрыгивающей груди — как всегда, стараясь сохранить улыбку на лице; не хотелось, чтобы жалобы дошли до ушей Педро, — она наткнулась на стол. За ним сидели три мужчины и две женщины: две пары и друг. Один из мужчин, тот, что был без пары, обвил её талию волосатой рукой и притянул к себе, пока другая рука гладила её попу через мини-юбку. Она пыталась игнорировать его, принимая заказы, но он резко притянул её к себе, засунул руку под переднюю часть юбки и вставил палец в её киску. Она всё ещё была влажной от соков мужчины, которого она обслужила всего пятнадцать минут назад. Мужчина прокомментировал это, пока теребил её. Остальные за столом, включая двух женщин, с весельем наблюдали, как она извивалась в его хватке, всё ещё держа улыбку на лице, стараясь выглядеть так, будто флиртует, а не пытается вырваться.

Нельзя, чтобы жалобы дошли до...

— Эй... — Мужчина растягивал слова. Он явно был пьян и играл на публику. — Знаете, что любят эти шлюхи? — Он грубо засунул второй палец в её мокрую киску.

— Что? — хихикнула одна из девушек.

— Да, — рассмеялась другая, обнимая своего парня. — Покажи нам.

Ковбойша неловко сглотнула, всё ещё улыбаясь, пока мужчина... она пыталась отстраниться, но не активно сопротивлялась.

Это было запрещено.

— Ладно. — Мужчина наклонился вперёд. — Смотри...

Даже пьяный, он был намного сильнее ковбойши. Используя два пальца в её киске как рычаг, он заставил девушку опуститься на колени, а затем затянул её под стол. Когда она оказалась полностью под столом, он вытащил пальцы из неё и использовал их, чтобы расстегнуть брюки, пока другая рука крепко держала её за волосы.

— Давай, милая, — пробормотал он. — Пососи немного.

— Я... я не могу, — захныкала девушка, улыбка исчезла с её симпатичного лица. — Н-не здесь. Педро...

— Конечно можешь, — сказал мужчина. — Я заплачу.

Он схватил свой член и потёр им по её лицу и губам. Она была полностью под столом, и остальные сдвинулись так, что она оказалась окружена. Её не было видно из бара, так что никто не пришёл ей на помощь, когда мужчина силой надел её рот на свой член. Беспомощно она начала сосать, двигая губами по его влажному члену.

— Джимми, — раздался женский голос сверху, — ты уверен, что мы не вляпаемся...

— Не волнуйся, — ответил мужчина. — Эти шлюхи это любят.

Девушка почувствовала ногу на своей попе.

— Это и правда весело, — раздался другой женский голос сверху. Нога прошлась по её попе, а затем, повернувшись боком, скользнула между её ног. Если бы её рот не был занят членом, ковбойша закричала бы, почувствовав, как пальцы ног скользнули под её мини-юбку и в её киску.

Она не носила трусиков.

Желая закончить, пока всё не стало хуже, девушка сосала так сильно и умело, как могла, чавкая и облизывая член мужчины, одновременно лаская его яйца пальцами, пока он крепко держал её за волосы. Пальцы ног проникали всё глубже, пока не показалось, что женщина засунула половину своей стопы в киску девушки, прежде чем мужчина наконец кончил, выпуская струи горячей, липкой спермы ей в горло. Только после того, как она всё проглотила и облизала его член, мужчина отпустил её волосы, позволяя ей выползти из-под стола. Бар был таким многолюдным и тёмным, что никто даже не заметил, как она поправила свою маленькую ковбойскую шляпу, вытерла сперму с губ и поспешила выполнять заказы на напитки.

Всё ещё улыбаясь...

***

Сандра и Терри быстро стали неразлучны. Они проводили дни, лёжа у бассейна или гуляя по пляжу в курортном городке. Кожа Терри изначально была темнее, чем у её новой подруги, но Сандра быстро загорела, и вскоре обе девушки стали одинаково коричневыми. На самом деле, Терри устроила из этого соревнование: кто загорит быстрее.

Сандра победила.

Вечера проводились в дорогих ресторанах. Сандра сначала возражала против заведений с высокими ценами, но Терри лишь смеялась, говоря подруге «привыкай». Она, казалось, была уверена в успехе Скотта. В первый вечер Сандра пыталась заплатить за половину ужина, но другая девушка быстро достала какую-то золотую карту и отправила внезапно ещё более угодливого официанта подсчитывать счёт.

— Я не могу позволить тебе это сделать, — запротестовала Сандра, впечатлённая.

— О, не волнуйся, — сказала Терри. — Когда сделка Скотта пройдёт, ты поведёшь меня в ресторан.

Сандра улыбнулась.

— Договорились.

После ужина Терри обычно настаивала на походе в какой-нибудь модный ночной клуб для танцев. Она, казалось, знала их все и, более того, была там известна. Сандра снова пыталась возражать — слишком дорого; нечего надеть; никого не знаю — но другая девушка отмахивалась от всех отказов. Она просто доставала золотую карту, а когда вставал вопрос одежды, одалживала Сандре всё необходимое.

Сандра, ошеломлённая вниманием, уступала и позволяла другой девушке лидировать. И так, каждая ночь проходила в новом курортном «горячем месте». Для Сандры ночи слились в вихрь громкой музыки, мигающих огней и слишком большого количества алкоголя. Обычно к моменту прибытия в клубы девушки уже выпивали бутылку вина, пару коктейлей и специальный кофе. Сандра не привыкла к алкоголю и обычно была приятно навеселе к концу ужина. Поэтому она мало возражала, когда подруга наряжала её в дорогую одежду и тащила в любой клуб, который ей нравился.

И, конечно, были танцы.

Терри, казалось, была полна решимости, чтобы Сандра хорошо проводила время в клубах. Она следила, чтобы у подруги всегда был новый напиток, как только заканчивался старый. Кроме того, она постоянно находила партнёров для танцев. Сначала Сандра чувствовала себя немного виноватой; Скотт работал в Мехико, пока она танцевала с незнакомыми мужчинами на курорте. Но со временем ей начало это нравиться. Даже флирт, который неизбежно сопровождал танцы.

Однако ничего серьёзного не происходило.

Просто веселье.

Если бы она наблюдала, Сандра могла бы заметить, что Терри никогда не присоединялась к танцам.

В конце каждой ночи, обычно под утро, Терри отвозила подругу обратно в отель. Сандра, уставшая и изрядно пьяная, хихикая падала в кровать и быстро засыпала.

Этот распорядок продолжался все четыре дня, что Скотт был в Мехико.

***

— Эй, детка, — крикнул мужчина, смеясь, — присаживайся. — Он схватил её за плечо и потянул так, что она упала ему на колени, а ковбойская шляпа соскользнула с головы и повисла на ремешке. На симпатичном лице девушки мелькнула паника, но лишь на мгновение. Громко хихикнув высоким голосом, она повернулась к нему и, сначала аккуратно потрясла грудью с наклейками в форме звёзд перед его лицом, прижалась губами к его губам в долгом, страстном поцелуе. Когда поцелуй наконец прервался, их языки были хорошо знакомы, и мужчина тяжело дышал.

— Эй, — прошептал он, глядя на неё, сидящую у него на коленях, — как тебя зовут?

— Синди, — промурлыкала она, откидывая густые каштановые волосы на плечо, — с большой буквы «С». — Держа одну руку на его плечах, она скользнула другой под его брюки и быстро сжала его член, аккуратно проведя длинными тонкими пальцами по влажной головке. С лёгкой надутой улыбкой она поднесла руку к губам и медленно облизала её. — Мммм... — простонала она, проводя языком по внешней стороне пальца. — Вкусно.

Мужчина сглотнул.

— Эм... есть где-нибудь, куда мы можем... пойти? — запнулся он.

— Да, — ответила она, всё ещё облизывая губы, — но сначала тебе нужно поговорить с ним. — Девушка, Синди, указала на мужчину в углу: Педро.

Без лишних слов мужчина столкнул её с колен и потащил через зал.

К Педро.

Выражение похоти на лице Синди мгновенно сменилось облегчением. Если она заработает меньше своей квоты...

***

Наконец, раздался звонок.

Это был Скотт. Поездка удалась. Сделка подписана и будет закрыта в течение месяца. Он будет на следующем рейсе из Мехико, прибывающем в 17:00 в тот же день.

Сандра была вне себя от радости. Несмотря на то, что было только 10 утра (девушки были в клубе почти до 4 утра прошлой ночью), она сразу позвонила Терри. Та ответила, всё ещё сонная. Она быстро проснулась и, казалось, была так же взволнована новостью, предложив Сандре сделать что-то особенное, чтобы встретить жениха. Она предложила Сандре сделать полный макияж перед поездкой в аэропорт. Сандра возразила, как всегда думая о стоимости, но Терри сказала, что это будет её подарок. Сандра быстро согласилась, думая о том, что хочет встретить жениха, выглядя наилучшим образом.

Примерно через час Терри заехала за ней и отвезла в ближайший салон. Терри, казалось, знала администратора, и, несмотря на недовольные взгляды других ожидающих клиентов, обеих девушек немедленно провели в отдельную комнату в задней части салона. Сандра снова была впечатлена таким вниманием.

Удивительно, что могут сделать деньги.

По указаниям Терри Сандре сделали полный уход: макияж, укладку и окрашивание волос (Сандра возражала, но Терри настояла); ногти... всё по полной. Казалось, это заняло часы.

Наконец, всё было готово.

Сандра посмотрела на себя в зеркало и ахнула. Она выглядела почти точь-в-точь как...

— Удивительно, правда? — Сандра обернулась и увидела ухмыляющуюся подругу. Та держала что-то вроде... парика? — Я не замечала этого, пока не подстригли твои волосы. Поэтому я предложила окрасить их.

Сандра разрывалась между гневом и смехом. Ей не очень нравилось, как подруга навязала ей это, но... что ж, она всегда восхищалась утончённым видом Терри; она просто не осознавала, насколько сильно похожа на подругу. Они могли бы быть сёстрами.

Или даже близнецами.

— И посмотри на это, — ухмыльнулась Терри. — Я нашла это по соседству. — Она натянула каштановый парик на свои короткие светлые волосы и поправила его.

— О боже. — Сандра снова была ошеломлена. Парик выглядел почти как её собственные волосы до стрижки. С париком Терри теперь походила на Сандру, так же как Сандра теперь выглядела как Терри. Девушки несколько мгновений смотрели на свои отражения, а затем разразились хихиканьем, пытаясь подражать выражениям и манерам друг друга.

Терри предложила сопровождать Сандру в аэропорт в парике и одежде Сандры, в то время как Сандра должна была одеться как Терри. Сандра, смеясь, согласилась. Это была бы отличная шутка над Скоттом. Мысль о том, как её жених прибудет в аэропорт и столкнётся с двумя одинаковыми женщинами, выглядящими и одетыми как другая, была неотразима. К тому же, ей было любопытно, узнает ли её Скотт.

Терри договорилась заехать за Сандрой в отель позже в тот день и отвезти её в аэропорт.

***

Тед Трамбл счастливо вздохнул, оглядывая переполненный бар. Всегда приятно взять небольшой отпуск, особенно после долгого турне по Среднему Западу. С фермами сейчас дела обстояли так, что парень не мог продать даже лопату, не говоря уже о тракторах «Джон Дир» и другой технике, которой торговал Трамбл. Тем не менее, поездка не была полным провалом, и Трамбл решил наградить себя коротким отпуском у Педро.

Теперь, какую шлюху он...

Его взгляд почти сразу упал на девушку, одетую как ковбойша. Она спешила через зал с «клиентом», покачивая своей упругой попкой в сексуальной, преувеличенной манере, свойственной всем девушкам Педро. Он видел её на сцене ранее вечером и почувствовал сильное влечение. Не то чтобы она была красивее других девушек — напротив, было много доступных девушек, которые выглядели гораздо лучше. Просто ощущение... новизны.

И страха.

Почти невинности.

Она явно была новенькой в заведении Педро.

И Трамбл хотел её.

Он наблюдал, как она попрощалась с другим мужчиной долгим поцелуем, и, когда она повернулась в его сторону, он помахал ей. Цинично, он смотрел, как она натянула приветливую улыбку и подошла, покачивая бёдрами и покачивая грудью.

— Привет, — промурлыкала она. — Что я могу для тебя сделать?

Трамбл ухмыльнулся. Почти убедительно... но у него не было времени на прелюдии. Он не хотел говорить с этими девушками; он хотел их трахать.

— Ну, — протянул он, — для начала, ты можешь взять мой толстый член в свою шлюшью попку. Как тебе это?

Улыбка девушки на секунду дрогнула, но быстро сменилась выражением похоти. Неплохо, признал Трамбл; она быстро училась. Он надеялся, что не опоздал.

— Это звучит хоооорошо, — промурлыкала она, — но сначала нам нужно...

— Я знаю всё про Педро, шлюха. Пошли.

Он повернулся и пошёл через зал к углу, где ждал Педро. Трамбл не обернулся. Он знал, что девушка не отстает...

***

Мерседес Терри мчался по длинной, ровной полосе открытой местности, отделяющей аэропорт от курорта, мощный и бесшумный. Как они и планировали, Терри была в одежде Сандры — джинсы и футболка, — а Сандра выбрала из гардероба Терри элегантную юбку до колен и белую блузку. Сандра счастливо улыбалась, пока они ехали; она не могла дождаться реакции Скотта.

Они приблизились и затем проехали мимо машины, стоящей на обочине. Капот был открыт, и два мужчины заглядывали внутрь. Один из них посмотрел на них и помахал, когда Мерседес приблизился. Терри немедленно нажала на тормоза.

Сандра обеспокоенно оглянулась.

— Не думаю, что это хорошая идея. — Других машин поблизости не было.

— О, всё в порядке, — ответила Терри, отмахнувшись от её страхов. — Я их знаю. — Она припарковала свой Мерседес на обочине сразу за другой машиной. — Давай просто посмотрим, не нужна ли им помощь или что-то ещё.

Успокоенная, Сандра вышла из машины и последовала за подругой. Она обошла другую машину сзади и собиралась заговорить, как вдруг почувствовала, как рука обхватила её шею сзади. Дрожа, она открыла рот, чтобы позвать Терри, но на её лицо положили толстую тряпку. От неё странно пахло. Она пыталась задержать дыхание, но это было бесполезно; она чувствовала, как слабеет всё больше и больше.

Когда её сознание угасало, она услышала:

—. ..и сделай это правильно. — Это была Терри.

— Ты уверена... настоящий ущерб... может...

— Я знаю, что...

Всё потемнело.

***

Трамбл не был деликатен.

Как только ковбойша вошла в его гостиничный номер, он схватил её за руку и развернул, отправляя её кувырком на кровать. Она тяжело упала, сбив его пиджак и ночную сумку на пол.

— Шлюха, — усмехнулся он, — тебе же нравится в попку, правда?

Он смотрел, как девушка боролась, чтобы сохранить улыбку. Это он и любил; брать новеньких и трахать их горячие маленькие попки.

И смотреть, как они притворяются, что им это нравится.

— О да, — выдохнула она, голос слегка дрожал. — Пожалуйста, трахни меня в попку.

— Шлюха. — Он схватил её за волосы, сбив её нелепую ковбойскую шляпу на пол, и прижал её лицо к своему паху. — У тебя есть секунд тридцать, чтобы смочить его, прежде чем я засуну его в твою дерьмовую дыру.

Стонала, девушка потянулась и неловко расстегнула его молнию. Тридцать секунд; она была новенькой, но знала, каково это — быть трахнутой насухо в попу. После нескольких мгновений отчаянных усилий она расстегнула молнию и вытащила его член из брюк. Он уже был твёрдым. Задыхаясь от страха или похоти, она надела губы на его член и начала сосать, отчаянно стараясь сделать его как можно более влажным. Трамбл улыбнулся, глядя на её лицо, почти полностью закрытое занавесом густых каштановых волос. Даже сейчас, даже в её почти панике, она стонала, пока сосала, стараясь звучать возбуждённо — как будто ей это нравилось.

Бедная сучка.

— Хватит. — Он оттолкнул её обратно на кровать. Её губы издали мягкий хлопок, когда они соскользнули с его теперь блестящего члена. — Перевернись.

Девушка перевернулась на живот.

— Поднимайся, — приказал он, намеренно формулируя приказы так, будто обращался к собаке. — Давай... на четвереньки. Правильно... повиляй попкой... хорошая девочка...

Он забрался на кровать за ней, стоящей на четвереньках, ноги раздвинуты, а задница полностью открыта. На идеальной высоте, чтобы... засунуть... свой... член... в...

— Аааа...

Несмотря на её тренировку — несмотря на её страшный страх перед Педро — девушка не могла сдержать крик ужаса и боли, когда Трамбл одним жестоким толчком засунул свой член глубоко в её тугую попу. Полностью погружённый в её тесную, дрожащую дыру, продавец наклонился вперёд и замер, давая ей время приспособиться. Не так весело, если она потеряет сознание...

Через несколько мгновений её дыхание выровнялось. Он откинулся назад и шлёпнул её по бедру.

— Шлюха, — прорычал он. — Тебе это нравится, правда?

— Дааа, — выдохнула она, стараясь звучать сексуально, — мне это нравится.

— Просто анальная шлюха, да?

— Да, — простонала она. — Я анальная шлюха. Пожалуйста, трахни меня.

Трамбл ухмыльнулся.

Всё, что пожелает маленькая леди.

С ещё одним шлепком по её бедру он начал вгонять свой большой член в её попу и вынимать его. Стараясь уменьшить боль, девушка раздвинула ноги шире и вскоре начала прижиматься к нему. Её дыхание приходило короткими вспышками, пока она хрюкала в такт его толчкам.

Симулированная страсть: «Ух... Ух... Ух...»

— Чёртова сука, — простонал он, ускоряя темп, — сейчас я тебя разорву. Трахну так, что... — Он толкал всё сильнее, шлёпая бёдрами по её задранной заднице, двигаясь туда-сюда, вгоняя свой член в её растянутую попу. Девушка стонала и задыхалась, всё ещё стараясь звучать возбуждённо, пока продавец неуклонно увеличивал темп. Постепенно её хрюканье становилось всё выше, в итоге больше напоминая визг свиньи, чем стоны похоти: «Ии... Иии... Иииии...»

Наконец...

— Вот тебе, сука! — Он напрягся, наклоняясь вперёд и крепко сжимая её груди, кончая, стонал от удовольствия, выпуская струю за струёй спермы в её истерзанную попку. В ответ девушка повиляла задницей и громко взвыла: симулировала оргазм, как могла в таких условиях. В итоге он ослабил хватку, вздохнув. Последний раз шлёпнув её по попе, он вытащил свой быстро опадающий член из её дыры. Тонкая струйка спермы соединяла его член с отверстием, в котором он только что был, но стекла по её бедру, когда он встал с кровати. Истощённый, он больше не нуждался в этой суке.

— Я в сортир, — сказал он ей, пока она задыхалась и стонала на кровати. — Когда выйду, тебя здесь не должно быть. Поняла, дырка для члена?

— Да, сэр. — Уже не пытаясь быть сексуальной, её голос звучал тихо и испуганно.

Побеждённо.

Ухмыляясь про себя, Трамбл неторопливо вошёл в ванную и закрыл дверь...

***

Когда она очнулась, её руки были крепко связаны за спиной верёвкой, а во рту была засунута вонючая тряпка. Кашляя, Сандра пыталась её выплюнуть, но она, кажется, была привязана. Она крутила запястья, пытаясь освободиться, но они были крепко связаны. Рыдание от страха сотрясло её тело, пока она пыталась сесть. Она лежала на жёстком топчане в какой-то деревянной хижине. Комната была тёмной, но она могла разглядеть очертания дешёвого деревянного стола и тяжёлого сундука, приставленного к стене.

Стеная под кляпом, она попыталась свесить ноги с топчана. Может, она сможет...

Дверь с грохотом открылась.

Сандра ахнула и откинулась назад. Щурясь от яркого света, она смотрела, как невысокий мужчина медленно вошёл в комнату. Он казался мексиканцем, с тёмными волосами и кожей, но она его не узнавала. В тёмной комнате было трудно разглядеть детали. Мужчина подошёл к топчану и молча смотрел на нее сверху вниз, тёмная, угрожающая фигура в тенистой комнате. Затем, без предупреждения, он наклонился и сильно ударил её по лицу.

Сандра взвизгнула, больше от шока, чем от боли, и попыталась отползти.

— Сука, — выплюнул мужчина, выпрямляясь. Он говорил на английском с сильным акцентом. Это ещё больше сбило Сандру с толку, она не знала никаких мексиканцев. — Думаешь, можешь просто так меня бросить? — Мужчина повернулся и начал гневно расхаживать по маленькой комнате. — Я тебя предупреждал, я тебе говорил... а ты ослушалась меня, посмеялась мне в лицо. Я возвращаюсь с переговоров и узнаю, что ты развратничала по половине клубов города, пока меня не было. И тратила мои деньги! — Он вытащил из кармана лист бумаги. — А потом это! Думаешь, можешь попрощаться вот так? Сказать мне, что я... — Он взглянул на бумагу на мгновение и поднял глаза. —. ..«паршивый любовник». — Последние два слова он выплюнул, как яд. Мужчина разорвал бумагу пополам и отбросил её. Он замолчал на мгновение, пока Сандра тихо рыдала на топчане. Она не понимала, что происходит. Всё, что она чувствовала, — это страх и желание вернуться домой. Где Скотт? Почему он не...

— Ладно. — Мужчина заговорил снова. Его голос был спокойнее, но он был напряжён. — Хорошо. Ты не хочешь меня. Отлично. Говоришь, хочешь встречаться с другими мужчинами. Это тоже нормально. Это можно устроить. — Мужчина подошёл к топчану, схватил Сандру за лицо и потряс. — Я позабочусь, чтобы у тебя было столько мужчин, сколько ты сможешь выдержать, — прошептал он.

Резко он отпустил её и выпрямился. Вздохнув, он вернулся к двери. Он постоял мгновение, темный силуэт, обрамлённый светом в дверном проёме, и обернулся.

— Я... я... — Он пробормотал что-то по-испански и отвернулся. — Тереза, — прошептал он, закрывая дверь. — Тереза.

Тереза!

— Мммм. — Сандра села на кровати, отчаянно пытаясь что-то сказать, протестовать, но было слишком поздно. Дверь закрылась, оставив её в темноте...

***

Аххх...

Так лучше.

Трамбл слез с унитаза и спустил воду.

В целом, это был отличный вечер. Почти достаточно, чтобы компенсировать последние недели, проведённые в разъездах по Среднему Западу, пытаясь продать...

Крупный мужчина замер, выйдя из ванной.

Девушка всё ещё была там! Она лежала, наполовину одетая, на кровати, уставившись на первую страницу какой-то газеты.

— Какого чёрта ты...

Девушка подняла глаза. Слёзы текли по её лицу, и газета дрожала в её руке. Она, казалось, пыталась что-то сказать, но ничего не выходило.

Застигнутый врасплох, Трамбл почти пожалел её.

Почти.

— Я сказал тебе убираться отсюда, сука, — закричал он, шагнув вперёд и выхватив газету из её дрожащей руки. — А теперь вали! — Он схватил её за волосы, потащил к двери и вытолкнул, всё ещё наполовину одетую, в коридор. — Я поговорю с Педро утром, — пообещал он и захлопнул дверь.

Дрожа от гнева, продавец подошёл к кровати и тяжело сел. Какого чёрта эта спермососка читала? Из любопытства он взял газету, которую она держала. Это была какая-то дешёвая еженедельная газетёнка из одного из многочисленных захолустных городков, которые он посетил в последние недели: место под названием Истон.

Он посмотрел на первую страницу и хмыкнул.

Ничего особенного.

Просто какая-то слащавая история о местной свадьбе. О том, как местный парень — миллионер, начавший с нуля, судя по статье, — женился на девушке, которую встретил в колледже: Сандра какая-то там. Было короткое упоминание об их недавнем отпуске в Мексике, которое Трамбл подумал, могло указывать на какую-то связь — что-то о том, как девушку ограбили, и она временно потеряла память; и о том, как парень её поддерживал, — но это было всё.

Трамбл пожал плечами и бросил газету в мусорку. Ерунда какая-то.

Глупая сука.

Ну и ладно... это не имело значения. Утром надо будет поговорить с Педро. Педро всегда чрезвычайно заботился о комфорте своих гостей.

Чрезвычайно заботился.

Педро напомнит ей, кто она такая...

КОНЕЦ


836   30163  3   2 Рейтинг +10 [7]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 70

70
Последние оценки: ValarMorghulis 10 ark60 10 Sceptic174 10 scorpio 10 bambrrr 10 sggol 10 sugata 10
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора robyp