|
|
Новые рассказы 79803 А в попку лучше 11744 +5 В первый раз 5191 +1 Ваши рассказы 4696 +3 Восемнадцать лет 3501 +3 Гетеросексуалы 9372 +3 Группа 13525 +6 Драма 2953 +4 Жена-шлюшка 2647 +1 Женомужчины 2088 Зрелый возраст 1776 +1 Измена 12360 +12 Инцест 12023 +8 Классика 367 Куннилингус 3292 +2 Мастурбация 2269 Минет 13378 +7 Наблюдатели 8088 +4 Не порно 3086 +3 Остальное 1079 Перевод 8126 +11 Пикап истории 734 +2 По принуждению 10817 +3 Подчинение 7295 +5 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2557 +4 Романтика 5619 +2 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2449 +1 Случай 10222 Странности 2745 +2 Студенты 3636 +2 Фантазии 3313 Фантастика 2875 +3 Фемдом 1489 +1 Фетиш 3270 +2 Фотопост 788 Экзекуция 3245 Эксклюзив 351 Эротика 1935 +2 Эротическая сказка 2524 +1 Юмористические 1534 |
Неделя большой четвёрки Автор: kkkwert Дата: 27 апреля 2022
Неделя большой четвёрки WEEK OF THE BIG FOUR-OH автор JimBob44 Работа на четвереньках, укладка керамической плитки размером четыре на четыре дюйма на кухне десять на двенадцать была тяжелой. Ронни Джексон тщательно нанес клей на следующую плитку, затем совместил ее с предыдущей. Плитка встала, как надо, и он удовлетворенно кивнул. Отклонение на пару миллиметров здесь, на пару миллиметров там может привести к срыву проекта. И поскольку у «Eckles Renovation & Remodeling» была политика гарантированного 100% удовлетворения, Ронни убедился, что каждая плитка была точно уложена, прежде чем двигаться дальше. Как будто почувствовав, что он дошел до конца ряда, позвонила Шарлотта, жена Ронни. — «Eckles Renovation & Remodeling», у аппарата Ронни, - ответил Ронни на звонок. — Ронни, это я, - раздраженно отрезала Шарлотта. — Угу, - сказал Ронни, уже потянувшись к коробке с плиткой, чтобы начать следующий ряд. Было время, когда Ронни подходил к телефону, а его жена хихикала и говорила: — Привет, милый, это я. Ронни не мог вспомнить, когда в последний раз она говорила: «Привет, милый». — Когда ты собираешься закончить? - огрызнулась Шарлотта. — Я на кухне Притчарда, - ответил Ронни, глядя на почти восемь футов, которые он закончил. Хм, это займет у меня около трех часов, плюс-минус, я думаю. — Хорошо, - отрезала Шарлотта и закончила разговор. Ронни захотелось поторопиться. У него было сильное желание сократить эту работу, но он заставил себя двигаться медленно и методично. Но даже когда его руки делали свою работу, его разум думал о его жене, с которой прожил двадцать один, почти двадцать два года. Ронни познакомился с Шарлоттой Эклз на второй день работы в компании «Eckles Renovation & Remodeling». Шарлотта вошла в кабинет Джона Эклза, с ее губ слетали извинения за ее плохую успеваемость в средней школе Джона У. Доусона. Она была дородной брюнеткой с длинными волнистыми волосами и пятнами больших прыщей. Ронни посмотрел на две ягодицы размером с баскетбольный мяч, торчащие из ее джинсовых обрезков, затем вернул свое внимание к выбору ручных инструментов в сарае для инструментов Джона. — Это моя дочь, - прорычал Джон на Ронни. Понял меня? Моя дочь. — Да, сэр, - сказал Ронни, борясь с желанием равнодушно пожать плечами. Каким-то образом почувствовав, что ее отец не хочет, чтобы она общалась с новым его сотрудником, Шарлотта взяла в привычку кокетливо улыбаться и здороваться с Ронни всякий раз, когда их пути пересекались. Со своей стороны, Ронни всегда был вежлив с девушкой, но не поощрял её внимания. — Что я тебе говорил, а? - зарычал на Ронни Джон. Не нужно гоняться за моей дочерью, понятно? — Сэр, я не гоняюсь за вашей дочерью, - честно сказал Ронни. Правда заключалась в том, что двадцатиоднолетний Ронни находил семнадцатилетнюю Шарлотту Рейнер Эклс не более чем досадой. У нее было по меньшей мере пятьдесят фунтов лишнего веса, ужасные прыщи, и в ней чувствовалось что-то особенно отталкивающее. Ронни также находила Шарлотту довольно незрелой. — Привет, Ронни, - жеманно сказала Шарлотта однажды, когда Ронни и еще один сотрудник Eckles разгружали свое оборудование после долгого дня. — Угу, - сказал Ронни, борясь с нераспечатанным пакетом быстросохнущего цемента. — Слушай, в субботу мне исполнится восемнадцать, Шарлотта наклонилась вперед, открывая Ронни беспрепятственный вид на перед ее блузки. — Это мило, - сказал Ронни. — Что ж, с днем рождения, - улыбнулся другой сотрудник. — Итак, Ронни, что ты подаришь мне на день рождения? - проворковала Шарлотта. — Хм, закрой глаза, - предложил Ронни, умудряясь подтянуть сумку к задней двери пикапа. — Хорошо, - хихикнула Шарлотта. — Что ты видишь? - спросил Ронни, закидывая сумку в тачку. — Э-э, ничего, - сказала Шарлотта. — Это и есть мой подарок. С днем рождения, - сказал Ронни и потащил мешок с цементом к сараю. Но Лоис Эклз заставила Джона Эклза пригласить Ронни Джексона к ним домой на вечеринку по случаю дня рождения Шарлотты. Аптека в Доленце, штат Юта, продала Ронни красивую поздравительную открытку и ломбард в Фэйруэй, штат Юта, продал Ронни красивый серебряный браслет за двадцать долларов. Лоис заставила Джона попросить Ронни сопроводить Шарлотту на выпускной бал. Ронни действительно сопровождал Шарлотту, поморщившись при виде ее в облегающем платье без рукавов. Однако Ронни был очень любезен. Он позировал для фотографий, танцевал с Шарлоттой, затем отвез ее домой и поцеловал на ночь. Несколько дней спустя Джон зарычал на Ронни, что у Шарлотты разбито сердце, потому-что Ронни ей не звонил. Ронни поджал губы, но все же позвонил Шарлотте и пригласил ее на свидание. Эта свидание привело к другому свиданию. На пятом свидании Шарлотта отдала Ронни свою девственность. Трейси Лоис Джексон родилась через пять месяцев после их свадьбы. И в течение следующих десяти лет Ронни Джексону давали самую дерьмовую работу, которую имела компания «Eckles Renovations & Remodeling». Ронни был уверен, что на некоторых из этих работ Джон Эклс старался изо всех сил, чтобы убедиться, что «Eckles Renovation & Remodeling» получила работу, просто чтобы он мог развернуться и навязать эту непосильную работу своему зятю. В течение первых шестнадцати лет их брака Шарлотта Джексон была хорошей женой. Она действительно приложила усилия, чтобы узнать симпатии и антипатии своего мужа. Она действительно научилась готовить его любимые блюда. По воскресеньям она действительно научилась вести себя тихо, когда по телевизору показывали «Денвер Бронкос». Шарлотте Джексон также удалось сбросить тридцать фунтов. Затем она вернула их обратно. Затем она теряла десять, двадцать фунтов только для того, чтобы снова набрать их, плюс еще тридцать-сорок фунтов. Кожа Шарлотты действительно немного улучшилась, но на щеках у нее всегда были шрамы от угревой сыпи. Косметика действительно уменьшала серьезность появления рубцов, но они всегда были видны. Когда Трейси пошла в начальную школу Гровера Кливленда, Шарлотту наняла Публичная библиотека округа Гарленд. Оплата была в лучшем случае минимальной, но преимущества были огромными. Медицинская страховка, стоматологическая страховка вполне стоили низкой зарплаты. Затем, сразу после того, как они отпраздновали свой шестнадцатый год брака, кузина Шарлотты Дарлин вернулась в Доленц, штат Юта, бог знает, откуда. Дарлин тащила за собой мужа номер три или четыре. Дарлин была шумной, дерзкой, непристойной, и Гэри, ее муж, был ненамного лучше. Хуже того, Гэри был фанатом «Даллас Ковбойз». Дарлин не очень хорошо влияла на свою кузину. Шарлотта стала шумной, дерзкой и жалующейся. Она стала пренебрегать домашними обязанностями, включая приготовление пищи. Ронни был не против. Он был неплохим поваром, ему было не привыкать чистить кастрюлю или пару кастрюль. Но время от времени давать слабину внезапно стало почти каждым вечером, когда Шарлотта, Дарлин и Гэри находили, чем заняться за пределами дома Джексонов. Трейси также научилась убирать, готовить и пришивать пуговицы к своей школьной форме. Но почему-то казалось, что Трейси обижалась на своего отца, а не на мать за пренебрежительное поведение своей матери. Ронни почти идеально рассчитал время своей работы. Через три часа после телефонного звонка Шарлотты он заканчивал порог у входа из кухни в гостиную. Он медленно встал, и с трудом выпрямил спину. «Боже милостивый, я становлюсь слишком стар для этого», - подумал Ронни, собирая свои инструменты и несколько оставшихся плиток. Выйдя из дома Притчардов, Ронни позвонил Джону Эклзу. Он все еще вздрагивал всякий раз, когда слышал невнятную речь этого человека. Удар чуть не убил крупного мужчину, и его выздоровление шло медленно. Джон перенес обширный инсульт через несколько минут после того, как его жена Лоис призналась, что у нее рак молочной железы. Таким образом, даже после двойной мастэктомии, проходя курс облучения, Лоис была обременена заботой о своем муже. Деннис Эклз, Брайан Эклз и Пол Эклз сделали все, что могли, чтобы помочь. Ронни также помогал ухаживать за Джоном Эклзом, когда это требовалось. Шарлотта Эклс, единственная девочка в семье, была постоянной спутницей своей матери. Именно Шарлотта отвезла свою мать в больницу в Фэйруэй, и держала мать за руку, пока та слабо всхлипывала от боли. Лоис проиграла борьбу, поддавшись болезни. Джон тоже, казалось, потерял волю к жизни, но Смерть, похоже, пока не хотела забирать Джонатана Денниса Эклза. Итак, Джона день за днем привозили в офис на каталке. День за днем Джон сидел за своим столом и проклинал свою бесполезную левую руку, когда пытался печатать на клавиатуре компьютера. Затем, в конце дня, Деннис, Брайан или Пол отвозили Джона домой. — Да, сэр, сейчас я ухожу с работы Притчарда, она закончена, - сказал Ронни, когда Джон хрюкал, лаял и хрипел в трубку. Дома Ронни с удовольствием втянула носом воздух. Свиные отбивные, картофельное пюре и нарезанная по-французски зеленая фасоль были одним из его любимых блюд. После изнурительного инсульта Джона Шарлотта перевела семью Джексонов на здоровую для сердца диету. Диета помогла Шарлотте сбросить сорок фунтов, но она все еще была довольно полной. Ронни обвинил Трейси в том, что она ушла из дома и поступила в Университет Бригама Янга только для того, чтобы не есть безвкусные блюда, которыми их кормила Шарлотта. И Трейси не отрицала этого факта. Ронни наклонился, чтобы поцеловать жену, пока она возилась у плиты. Она отмахнулась от него и зажала ноздри. Бросив одежду в корзину, Ронни смыл пот со своего одеревеневшего, ноющего тела. Эта работа была достаточно изнурительной, когда он был молодым человеком двадцати одного года. Теперь, в сорок три года, это было на пределе его возможностей, и уж точно не добавляло здоровья. Но Деннис, Брайан и Пол не собирались обращать на это внимание. А в связи с растущими медицинскими счетами, связанными с реабилитацией Джона Эклза, Деннис, Брайан и Пол заявили, что в бюджете нет денег, чтобы нанять кого-то в помощь. Вытираясь полотенцем, Ронни проигнорировал красивого мускулистого мужчину в запотевшем зеркале. Ронни был одет в футболку и шорты. Затем он спустился вниз как раз в тот момент, когда Шарлотта ставила его тарелку перед его стулом. И на десерт есть горячий яблочный пирог, - объявила Шарлотта, ставя перед ним кружку с матовым покрытием и банку пива. — О боже, - сказал Ронни, несмотря на то, что в его желудке образовался комок желчи. Ронни вспомнил, когда Шарлотта в последний раз наливала ему кружку пива с матовым покрытием. В то время он улыбался, радуясь освежающему напитку. На свой тридцать пятый день рождения, за несколько месяцев до их семнадцатой годовщины, пока Трейси гуляла с друзьями, Шарлотта налила Ронни пива в матовую кружку. Ронни отхлебнул ледяной напиток, наслаждаясь вкусом. Затем Шарлотта сказала: — Дорогой, есть кое-что, о чём мне нужно с тобой поговорить... Последовало много слов ни о чём, пока Ронни продолжал смотреть на свою жену, не говоря ни слова. Наконец Ронни сказал: — Конечно, хотелось бы, чтобы ты просто перешла к делу, это пиво почти закончилось. Шарлотта пристально посмотрела на Ронни, затем сказала, что Дарлин и Гэри были свингерами. У них был открытый брак. Затем Шарлотта спросила Ронни, думал ли он когда-нибудь о сексе с другими женщинами. — Конечно. Я мужчина. Конечно, я смотрел на ту девушку Шелли на заправке, - признался Ронни. — Шелли? На заправке... Да, точно, как будто у тебя когда-нибудь был бы шанс с ней, - фыркнула Шарлотта. — Но я женат, - продолжил Ронни. Так что, да, я смотрю, да, я думаю об этом, а потом все останавливается прямо там. — Но, э-э, думал ли ты, чтобы это не остановилось прямо там? - продолжила Шарлотта. Предполагал ли ты, что ты можешь идти вперед и делать то, что хочешь? Ты мог бы сделать это, а потом вернуться домой, не думая о последствиях. — Но я не могу сделать это, Шарлотта, - сказал Ронни. Мы женаты. Мы дали клятвы. На глазах у всех родственников и друзей мы дали эти клятвы. Он осушил свою кружку и поднялся на ноги. Он отнес кружку к раковине и вымыл ее. — Поклялись быть верными друг другу, поклялись оставить всех остальных, и даже ту девчонку Шелли на заправке, - сказал Ронни. — Но мы могли бы дать новые клятвы, - предложила Шарлотта. — Никаких новых клятв, - решительно заявил Ронни, убирая помытый стакан в шкаф. Эти старые клятвы работают просто отлично. И Дарлин и Гэри, может быть, и состоят в открытом браке, но мы - нет. Мы не состоим и никогда не будем в открытом браке. — Но... - сказала Шарлотта. — Нет. Никаких «но». Конец дискуссии, - сказал Ронни, выходя из кухни. Ронни надеялся, что на этом все закончится, но этого не произошло. Еще дважды Шарлотта поднимала идею открытого брака, и еще дважды Ронни говорил «нет». — Но, милый, - захныкала Шарлотта. Это было бы просто подтверждением нашей любви друг к другу. Мы любим друг друга достаточно, чтобы позволить друг другу сделать это, потому что мы доверяем друг другу. — Пресвятая Матерь, ты вообще слышишь ту полную и абсолютную чушь, которую пытаешься нести? - сказал Ронни. Нет, Шарлотта. Если мне нужно, чтобы я позволил тебе раздвинуть ноги, как твоя двоюродная сестра-шлюха, чтобы показать тебе, что я люблю тебя, тогда, наверное, я тебя не люблю. В четвертый раз, когда Шарлотта заговорила об открытии их брака, Ронни позвонил её отцу. Шарлотта сидела, наблюдая, как зазвонил сотовый телефон. — Привет, Джон, как дела? - сказал Ронни. Лицо Шарлотты побледнело, когда она поняла, что Ронни разговаривает с ее отцом. Затем, что еще хуже, Ронни попросил поговорить с Лоис. — Привет, Лоис, послушай, Шарлотта хочет кое-что сказать тебе, - сказал Ронни. Вот, Шарлотта, расскажи своей маме, каким лошадиным дерьмом кормила тебя Дарлин. Шарлотта взяла сотовый телефон из протянутой руки Ронни. Затем она попыталась встать из-за кухонного стола. Ронни предвидел этот ход и удержал Шарлотту на ее месте, удерживая ее на месте тяжёлой рукой. Пойманная в ловушку, Шарлотта болтала о полной ерунде и, наконец, закончила разговор. — Ты сукин сын, - с ненавистью прорычала Шарлотта на Ронни. — Слушай, Шарлотта, и слушай внимательно, - прошипел Ронни. Поднимешь эту чушь об открытом браке еще раз, и у тебя не будет брака, который можно было бы открыть, мы просто разведемся. И Шарлотта больше не поднимала эту тему. Ронни почувствовал облегчение, его настойчивость, казалось, также охладила попытки Дарлин и Гэри общаться с Рони. Токсичные близнецы, как окрестил их Ронни, перестали так часто появляться в доме. Теперь, пять лет спустя, Ронни наблюдал, как его жена наливает ему кружку пива. Он наблюдал, как пена почти достигла верха кружки, Шарлотта не очень хорошо умела наливать пиво. — Знаешь, в ближайший вторник мне исполняется сорок, - начала Шарлотта, когда Ронни прожевал первый кусок свиной отбивной. — Да, - сказал Ронни, сглотнув. — И я была девственницей, когда мы с тобой встретились, - продолжила Шарлотта. — Не уверен, как эти два факта совпадают, но ладно. Тебе исполняется сорок, и ты была девственницей, - сказал Ронни, откусывая второй кусок свиной отбивной. — Я имею в виду, сорок. Большая четверка, - сказала Шарлотта. И за все это время, что? У меня был только один мужчина. К счастью для тебя, этим мужчиной был я, - сказал Ронни. Ты использовала бекон со стручковой фасолью? Мм-мм! — Но у тебя, у тебя было что?.. По крайней мере, десять женщин? - спросила Шарлотта. Я имею в виду, разве это справедливо? — Жизнь не всегда справедлива, - сказал Ронни, потягивая пиво. — Итак, я подумала, поскольку скоро мой день рождения, я имею в виду, большая четверка, и после того, как я все это время заботилась о тебе, Трейси, своих маме и папе, я заслуживаю, знаешь ли, распустить волосы, немного разгуляться. Итак, на следующей неделе мы с Дарлин едем в Лас-Вегас, она заключила с ними выгодную сделку на неделю в одном из казино, - сказала Шарлин. Ронни продолжал есть. Он проглотил свой кусок, затем запил его еще одним глотком пива. — И пока мы там, мы, э-э, мы могли бы, знаешь, познакомиться с парой парней, - настаивала Шарлотта. Я имею в виду, не обязательно для секса, а просто для свидания, просто, знаешь, просто для свидания. Просто дай мне испытать, на что похож другой мужчина, заставь меня еще больше ценить то, что у меня есть дома, понимаешь? — Мм, соус почти идеален, - сказал Ронни. — Итак, что ты думаешь? - спросила Шарлотта. — Я же говорил тебе, соус почти идеален, - сказал Ронни. — Нет, Ронни, это для меня, ты знаешь, я хочу расправить крылья, набираться опыта, - отрезала Шарлотта. — Ты имеешь в виду, раздвигая ноги, - спросил Ронни. — Слушай, я уже все решила, - отрезала Шарлотта. Итак, ты можешь либо позволить мне сделать это, либо развестись. — Хорошо, я подам на развод, - согласился Ронни. К этому пирогу есть какое-нибудь мороженое? — Подожди, что? Ронни, ты знаешь, как дорого обходится развод, ты даже не можешь говорить об этом! - ахнула ошеломленная Шарлотта. — О чем тут говорить? Ты просто сидя прямо тут, сказала мне, что уже все уже решила. Ты и твоя потасканная кузина едете в Вегас. Ты не спрашиваешь меня об этом, ты уже решила, что ты едешь в Вегас. К черту гору счетов, которые у нас здесь есть, ты едешь в Лас-Вегас праздновать большую четвёрку. И пока ты там, у тебя может быть свидание. Даже если ты замужняя женщина, у тебя может быть свидание. Тогда ты говоришь мне, что я могу либо согласиться с этим твоим планом, либо развестись, - сказал Ронни, отодвигая свою пустую тарелку. Этот пирог? К нему прилагается какое-нибудь мороженое? — Но это только на одну неделю, - сказала Шарлотта. — Одна неделя, один день, одна минута, не имеет значения, Шарлотта, - сказал Ронни, отрезая себе кусок пирога. Измена есть измена, и я отказываюсь быть женатым на изменяющей шлюхе. Так нет, никакого мороженого, черт возьми? — Ты, ты можешь забрать Дарлин, - предложила Шарлотта. — О Боже, нет, - рассмеялась Ронни. Боже милостивый. Эта шлюха? Шарлотта, я бы не стал трахать Дарлин, даже если бы она была последней женщиной на земле. Ронни подул на кусок пирога, затем отправил его в рот. Он скривил лицо от отвращения. — О, отлично. Просто великолепно. Ты использовала это дерьмо с аспартамом, не так ли? - спросил Ронни, отодвигая тарелку. Ронни поднялся на ноги, вытирая рот салфеткой, и вышел из кухни. — Не волнуйся, завтра я встречусь с адвокатом, и начну этот развод, - сказала Ронни, направляясь вверх по лестнице. Работа Причарда закончена, и Деннис больше ничего не планировал, пока не получит разрешение на начало реконструкции Федерального банка сбережений и займов. — Но, Ронни, - воскликнула Шарлотта. Ты даже не слушаешь меня! — Конечно, - крикнул Ронни, спускаясь вниз по лестнице. Ты же меня не слушала. Я же говорил тебе, что будет, если ты снова поднимешь это дерьмо? Мы разведемся. Что ж, ты снова заговорила об этом. Итак, мы разводимся. В третьей спальне, которую они определили, как домашний офис, Ронни включил компьютер. Ему было семь лет, он устарел, но все еще работал, и был подключен к Интернету. Набрав в поисковике запрос, Ронни начал поиск юристов. Он увидел, что у Пенни Барнс была онлайн-форма, и он заполнил ее. Мгновение спустя звонок предупредил его, что на следующее утро у него назначена встреча с Пенни Барнс на десять утра. Прибравшись на кухне, Шарлотта поднялась по лестнице. Она разделась и голышом забралась в постель. Ронни был почти удивлен, когда Шарлотта прижалась к нему своим дряблым телом, потерлась о него своими густыми лобковыми волосами. — Нет, спасибо, - сказал Ронни и откатился от Шарлотты. Спокойной ночи. ************************************** Ронни проснулся в обычное время - в половине шестого утра. Ему не нужно было идти на работу, но он все равно просыпался в свое обычное время. Он тихо выскользнул из постели и тихо закрыл дверь их спальни. Спустившись вниз, он сварил кофе, затем воспользовался мобильным телефоном, чтобы проверить электронную почту. Офис Пенни Барнс отправил ему электронное письмо с описанием того, что он должен был взять с собой на встречу. В семь часов Ронни спорил сам с собой о том, стоит ли пить вторую чашку кофе. Он услышал, как Шарлотта топчется наверху, и решил ничего не делать для неё. Если бы она хотела чашку, она могла бы сама приготовить себе кофе. «Нет, нет, я сказала ему, дай мне это или...», Шарлотта разговаривала по мобильному телефону, спускаясь по лестнице. Она закричала, когда увидела Ронни, сидящего за столом и спокойно читающего новости на своем мобильном телефоне. Она прервала телефонный разговор и сунула сотовый телефон в карман халата. — Ронни! Что ты здесь делаешь? спросила Шарлотта. — Я же говорил тебе, Деннис не получил ещё разрешение на начало реконструкции Федерального банка сбережений и займов, так что мне сегодня нечего делать, - пожал плечами Ронни. Прямо сейчас? Трава слишком мокрая, чтобы ее стричь, поэтому я читаю сегодняшние новости. Знаешь, что «Burns and Burns» подумывает об открытии второго магазина? Этот будет прямо там, в Полански. — Мог бы оставить мне немного кофе, - огрызнулась Шарлотта. — Попроси Дарлин приготовить тебе что-нибудь, - сказал Ронни, ставя свою чашку в раковину. *********************** Пенни Барнс была привлекательной брюнеткой. Ронни подозревал, что её очки были надеты только для того, чтобы она выглядела более умной и более серьезной. — Хм, - сказала Пенни, просматривая их финансовые отчеты. Вы только что рефинансировали дом, под три целых девять десятых процента? — Дочь учится на последнем курсе, - сказал Ронни. И у тестя куча медицинских счетов, а медицинские счета тещи были с минимальным покрытием, у них обоих была франшиза, которая была просто нереальной, потом расходы на похороны. Затем Эклз был на грани банкротства, пара работ вышла за рамки бюджета, потому что Пол, похоже, не помнит, что нужно правильно рассчитывать заказы. — Угу, - согласилась Пенни, продолжая читать. Итак, мистер Джексон, когда вы разведетесь с дочерью своего работодателя, как это повлияет на вашу работу? — Думаю, покончу с ним, - сказал Ронни, и улыбка тронула его губы. — Но работа миссис Джексон в Публичной библиотеке округа Гарленд не должна быть затронута, - размышляла Пенни. К пятнице Деннис все еще не получил разрешения на начало реконструкции Федерального банка сбережений и займов. Итак, Ронни был дома, заканчивал кое-какие ремонтные работы в доме Джексонов, когда позвонила Шарлотта. — Что такое, какой развод? - закричала Шарлотта, когда Ронни ответил. — О, хорошо, у тебя есть документы, - сказал Ронни. Итак, что не так с ванной на первом этаже? Ты сказала, что нужно что-то исправить, но будь я проклят, если могу сказать, что здесь не так. — Замок заедает, - сказала Шарлотта. Ты и я? Нам придется поговорить, когда я вернусь домой, слышишь? — Нет. Мы уже говорили. Разговоры, похоже, не приносят никакой пользы, пока ты хочешь слушать Дарлин, а не своего мужа. Так что нет, время для разговоров прошло, - сказал Ронни. Да, я вижу, в чем дело, хорошо, понял. Пока. — Но я не хочу развода, - захныкала Шарлотта. — И я не хочу быть женатым на безмозглой шлюхе, - сказал Ронни. Что-нибудь еще? Нет? Тогда пока. Ронни проигнорировал следующий звонок Шарлотты. Когда высветился номер телефона Джона, Ронни отложил отвертку и поднял трубку. — Ало, - сказал Ронни. Джон лаял, хрюкал и мычал. Ронни действительно поразился тому, сколько ругательств он смог понять, когда его тесть потребовал рассказать, что происходит между Ронни и Шарлоттой. — На самом деле довольно просто, сэр, - сказал Ронни. У Дарлин и ее мужа, похоже, открытый брак, и они убедили Шарлотту, что у нее тоже должен быть открытый брак. Ты знаешь, где они могут бегать и трахаться с кем им захочется, и каким-то образом все еще оставаться женатыми. Ну, я сказал Шарлотте, что у меня нет желания вступать в открытый брак. Джон крякнул, пискнул и невнятно пробился сквозь очередную вспышку гнева. Ронни покачал головой, как будто Джон мог видеть этот жест. — Ну, прошлой ночью ваша дочь сказала, что я могу либо согласиться с этим, либо развестись. Итак, я развожусь, - сказал Ронни. Джон снова попытался поспорить с Ронни. Мужчина даже прибегнул к эмоциональному шантажу. — Что ж, сэр, я ценю это, правда ценю, - солгал Ронни. Но у вас трое сыновей, и дочь. Вы действительно должны оставить это дело им, сэр, а не мне. «Плюс к этому, какого черта мне нужна компания, которая последние три года была в минусе?» - сказал себе Ронни. Шарлотта привела с собой подкрепление, когда вернулась домой. Ронни предвидел это и спокойно сидел, пока Дарлин и Гэри излагали свою точку зрения. — Итак, ты видишь, Ронни, поскольку нашему браку не угрожают другие мужчины, - сказал Гэри с самодовольным выражением на лице, Дарлин вольна заводить дружеские отношения вне брака. Эй, я имею в виду, пока я знаю, что она вернется ко мне домой, понимаешь? — И, конечно же, я делюсь с ним всем своим опытом, - сказала Дарлин. Между нами нет секретов. Это действительно открыло наши сердца, наши жизни друг для друга. — О, ну, это, конечно, все проясняет, - сказал Ронни, и Шарлотта, Дарлин и Гэри улыбнулись. — Нет, - сказал Ронни и встал с дивана. Но, эй, Шарлотта? После того, как мы разведемся, ты можешь открыть свое сердце, свою жизнь и свою пизду кому захочешь, даже фанатам дерьма для мозгов из Ковбоев. — Ой! Что, я вижу? - усмехнулся Гэри. Значит, только потому, что ты чувствуешь себя неадекватным, Шарлотта должна закрыть дверь перед своими собственными возможностями и потребностями? Ронни сверкнул улыбкой, обнажившей все его зубы. Он подошел к двери гостиной и повернулся к лестнице. — Если тебе нужно так думать, чтобы чувствовать себя лучше, во что бы то ни стало продолжай так думать, - сказал Ронни и вышел из комнаты. И снова в ту ночь Шарлотта попыталась инициировать секс. Она демонстративно сняла свой бюстгальтер и спустила вниз простые хлопчатобумажные трусы. Продемонстрировав Ронни свою волосатую киску и обвисшие сиськи, Шарлотта вразвалку подошла к своей стороне кровати и забралась в постель. — И почему ты не носишь те трусики, которые в твоём чемодане? - спросил Ронни. — Я, э-э, что? Шарлотта запнулась, удивленная тем, что он знал о новом белье, которое она купила для поездки. — Спи, Шарлотта. Завтра у тебя напряженный день, не так ли? - усмехнулся Ронни. **************************** Как обычно, Ронни проснулся в половине шестого и встал с постели. Он больше не утруждал себя тем, чтобы закрыть дверь их спальни, не заботясь о том, разбудит ли его ранний подъем жену или нет. Спустившись вниз, он сварил себе кофе. И сидел, потягивая кофе и читая новости на своем телефоне. Общенациональные новости заставили его фыркнуть от отвращения. — Политики, клянусь, их всех нужно собрать, заставить жить по их собственным правилам. Пожизненное содержание? О нет, вы попробуйте прожить на социальное обеспечение. Частное медицинское обслуживание? О нет, вот, вот тот самый страховой полис, на который вы заставили Америку купиться. В одиннадцать утра Гэри постучал в дверь. Ронни открыл дверь, и Гэри попытался войти в дом. Тяжёлая рука Ронни остановила продвижение ухмыляющегося мудака. — Да? - спросил Ронни. — Эй, я... я здесь, чтобы забрать Шарлотту, и отвезти их в аэропорт, - сказал Гэри, снова пытаясь пробиться в дом. — Я дам ей знать, что ты здесь, - сказал Ронни и оттолкнул Гэри назад. Затем он закрыл дверь и вернулся к просмотру своего заранее записанного ситкома. Несколько мгновений спустя Шарлотта с грохотом спустилась по лестнице, волоча свой чемодан. — Э-э? Почему ты не дал мне знать, что Гэри и Дарлин ждут меня снаружи? - потребовала она от Ронни. — Хмм? О! О да. Гэри и Дарлин здесь, - сказал Ронни, возвращая внимание к своей программе. — Боже, правда? Действительно? Ты должен так по-детски относиться ко всему этому? - взвизгнула Шарлотта. Она поставила свой чемодан и наклонилась к Ронни. Он отстранился от нее, так что она закончила тем, что поцеловала пустое место. — Мы поговорим об этом, когда я вернусь, - сказала Шарлотта. — Нет. Мы этого не сделаем. Мы действительно этого не сделаем, - сказал Ронни. После своего ситкома и после сытной еды, Ронни завершил последние из своих домашних дел, покрасив входную дверь дома. Он выбрал бледно-желтый, и этот цвет приятно контрастировал с красным кирпичным фасадом дома. Он ухмыльнулся, когда их кот Самсон раздраженно замяукал из гаража. У животного были еда, вода и чистый лоток с наполнителем в гараже, ему не о чем было просить. «Как только дверь высохнет, приятель, я выпущу тебя оттуда», - пообещал Ронни зверю. Снова поднявшись наверх, Ронни вошел в систему и аннулировал их совместные кредитные карты. Он не знал ни о каких кредитных картах, которые были у его жены на ее имя, и не имел никакого желания смотреть. Но он не собирался финансировать измену своей жены или расточительность ее кузины. Он вошел в личный банковский счет Шарлотты и снял половину остатка. Он также зашел на их совместный счет, единственным вкладчиком которого он был, и снял половину. Веб-сайт банка помог ему открыть новый счет, только на свое имя, и он перевел деньги, снятые с других счетов, на свой новый счет. Опять же, онлайн-аккаунты позволили легко удалить его имя из коммунальных служб и кабельного телевидения. Он пожал плечами, когда компания «Garland County Power & Light company» отправила ему электронное письмо, в котором сообщалось, что его приказ об отмене не вступит в силу до конца платежного цикла. — Насрать, - сказал Ронни экрану компьютера. «Вперёд в Пиццу Слоуна», - сказал себе Ронни, когда его желудок заурчал. "Конечно, поскольку Шарлотта не разрешила мне есть там, черт, наверное, я, вероятно, упаду замертво от сердечного приступа прямо там, хм? Проверим". Ронни заказал пиццу и кружку разливного пива. Он действительно флиртовал с официанткой, хотя у девушки было почти семьдесят пять фунтов лишнего веса. Молодая женщина улыбнулась и постучала по его обручальному кольцу своим трехдюймовым ногтем. Ронни посмотрел на кольцо, и его хорошее настроение испарилось. Он поблагодарил толстуху и оставил ей пять долларов чаевых. В своем грузовике Ронни долго дергал кольцо и вздохнул с облегчением, когда оно наконец снялось. Он бросил его в подстаканник на консоли и посмотрел на свою руку. «Я буду любить тебя вечно, да, Шарлотта?» - спросил Ронни вслух. «Ну, я думаю, сегодня утром вечность закончилась». Его грузовик издал тихий писк, и Ронни увидел, что его бензобак почти опустел. Он заехал на заправку и воткнул пистолет в бак. Он уже собирался налить на десять долларов, но потом решил заправить полный бак. Он нажал нужные кнопки и стал ждать. «Черт возьми, двадцать два галлона требуют времени, да»? - спросил Ронни у насоса, который все булькал и булькал. Он зашел в соседний мини-маркет и нашел пиво Будвайзер. Проходя мимо другого ряда холодильников, Ронни увидел контейнеры с мороженым. Он схватил пинту клубничного мороженого и отнес то и другое к стойке. Шелли больше не работала на заправке. Она вышла замуж, разбив сердце Ронни и сердца многих других мужчин, которые останавливались на этой конкретной заправке только из-за белокурой красавицы, стоявшей за прилавком. Но Шеннон Карлайл, невысокая брюнетка, которая сейчас там работала, была почти такой же хорошенькой, как Шелли. Ронни улыбнулся, когда Шеннон запрыгнула на ящик из-под молока, который она поставила перед кассовым аппаратом. Однажды он спросил ее, какого она роста, и Шеннон пристально посмотрела на него: — Во мне четыре фута восемь дюймов РОСТА, - огрызнулась девятнадцатилетняя девушка. А насколько ты НЕВЫСОКОГО роста? — Мм, около семи дюймов, - пошутил Ронни. Ее карие глаза широко раскрылись. Затем девушка рассмеялась глубоким живым смехом, от которого ее хорошенькое личико просияло. И с того самого дня Шеннон называла Ронни "Коротышка". — Хм, жена уехала из города, Коротышка? - сделала вывод Шеннон, глядя на покупку. — Жена уехала совсем. Точка, - сказал Ронни. Темно-карие глаза Шеннон метнулись к левой руке Ронни. Ее глаза метнулись вверх и встретились с глазами Ронни. Несколько мгновений она изучала его лицо. — Итак, Малыш, куда ты ведешь меня на наше первое свидание? - нагло спросила она, зачесывая свои густые каштановые волосы назад рукой. — Шеннон, какая бы ты ни была хорошенькая, что, ради всего святого, тебе нужно от такого старого пердуна, как я? - спросил Ронни. — Мм, то, что около семи дюймов, - сказала Шеннон и сунула покупки Ронни в пакет. ****************** Сороковой день рождения Шарлотты был во вторник. В среду Трейси, дочь Ронни и Шарлотты позвонила Ронни на мобильный телефон. — «Eckles Renovation & Remodeling», говорит Ронни, - ответил Ронни. — Папа, у мамы вчера был день рождения, - сказала Трейси. — Мм-хмм, и? - спросил Ронни, почесывая свою трехдневную щетину. — Почему ты не позвонил ей? - взвизгнула Трейси. — Мне этого не хотелось, - сказал Ронни. — Не хотелось... Папа, почему? - зашипела Трейси. — Э-э, я думаю, ты скоро узнаешь, - сказал Ронни. Твоя мать решила, что, поскольку ей сейчас сорок, она должна выходить на улицу и заниматься сексом с другими мужчинами. — И, что? - спросила Трейси. — И, что? Господи Иисусе, чему тебя учат в этой школе? - спросил Ронни. Она замужем. А замужние женщины не занимаются сексом с мужчинами, за которыми они не замужем. — Боже мой, это так старомодно, - усмехнулась Трейси. — До свидания, Трейси, - сказал Ронни, заканчивая разговор. Десять минут спустя его мобильный телефон зазвонил снова. Несмотря на то, что он видел, что это был сотовый телефон Шарлотты, Ронни ответил на звонок. — «Eckles Renovation & Remodeling», говорит Ронни, - автоматически произнес он. — Привет, Ронни, - сказала Шарлотта твердым голосом. — Привет! Как тебе нравится быть сорокалетней шлюхой? - спросил Ронни. — Не смешно, Ронни, - огрызнулась Шарлотта. — Ну, я тоже не думаю, что это смешно, - согласился Ронни. — О, и большое тебе спасибо за аннулирование кредитных карт, - продолжила Шарлотта. — Всегда пожалуйста, - сказала Ронни. Что-нибудь еще? — Мой день рождения был вчера, Ронни, - сказала Шарлотта. Почему ты не позвонил? — Мне этого не хотелось. Но, эй, может, тот, с кем ты трахаешься, захочет поздравить тебя с днем рождения, а? - спросил Ронни. — О Господи, повзрослей, Ронни, - огрызнулась Шарлотта. — Уже, Шарлотта. А взрослые, что? Они выполняют свои обязательства. Они уважают свои клятвы, - сказал Ронни. Итак, Мелисса Кэлик? — Кто? - спросила Шарлотта. — Мелисса Кэлик. Раньше ее звали Мелисса Стромбе, ты помнишь ее, хорошенькую маленькую блондиночку, которая ходила в школу с Трейси? Она вышла замуж за эту Люси Кэлик, управляющую в банке? Как бы то ни было, сейчас она работает в «Gold Standard Real Estate». И у меня есть эта милая маленькая рыжая головка, Боже милостивый, она хорошенькая, как булавка, говорю тебе, но в любом случае, хорошая новость в том, что она думает, что сможет очень быстро найти нам покупателя на наш дом, - сказал Ронни. — Покупателя? Ронни, мы не продаем дом! - закричала Шарлотта в трубку. — Ой? Ты действительно думаешь, что можешь позволить себе выкупить меня? Помнишь, нам нужно выплатить вторую ипотеку, и это то, что Мелисса мне говорила. Она может найти нам покупателя, но нам, вероятно, придется принести наличные на стол, чтобы расплатиться по этой ипотеке, - сказал Ронни. — Мы не продаем дом, - снова закричала Шарлотта. — И я положил всю твою мебель в тот склад E Z на Индепенденс-роуд, прямо рядом с Шевроле плейс, - продолжил Ронни. Блок номер два двенадцать, ключ у твоего отца. — О Боже, Дарлин, мне нужно домой, - услышал Ронни стон Шарлотты. — Но твой отец не смог забрать Самсона, поэтому я отвёл его к Деннису, - продолжил Ронни. — Деннис! Ронни, боже мой, у Денниса же эти доберманы! - в ужасе закричала Шарлотта. — Хмм? О, черт, это верно, я об этом не подумал - усмехнулся Ронни. Неудивительно, что он сказал, что был бы счастлив взять эту кошку. Ну что ж… Ронни повесил трубку, не обращая внимания на крики и мольбы своей жены. Оставив телефон на кухонном столе, он поднялся наверх и вошел в Интернет. Он услышал, как зазвонил его мобильный телефон, но проигнорировал его. «И... Может быть, новый парень твоей мамы сможет заплатить за последний год учебы, юная леди», - пробормотал Ронни. «Эй, почему бы тебе не посмотреть, есть ли там у вас стипендия для студентов, у которых средний балл составляет два и один? Потому что, в конце концов, при таком отношении сложно ожидать, что твой отец будет платить за твоё обучение», - огрызнулся Ронни, отключая компьютер. Ронни зашел в ванную и намылил лицо. Соскабливать трехдневную щетину было тяжелой и болезненной работой, но ему удалось сделать это, не порезавшись. Он принял горячий душ, вытерся и надел джинсы и футболку. Компьютер был размещен в кабине пикапа, за пассажирским сиденьем. Его последним поступком было выбросить свой мобильный телефон в мусорный бак. Затем Ронни подкатил мусорный бак к обочине. — Буду скучать по тебе, - сказал Герман Фоггерт, сосед через дорогу, встретив Ронни на обочине. — Фоггерт, черта с два ты это сделаешь, - рассмеялся Ронни, пожимая мужчине руку. Единственный раз, когда мы сказали друг другу больше двух слов, это когда ты жаловалась на парней Трейси, которые слишком громко играют свою музыку. — И знаешь, как трудно заставить соседей оставить тебя в покое, черт возьми? - сказал Герман. Ты был идеальным соседом. Никогда не одалживал мое дерьмо, никогда не ждал, что я покормлю твою кошку, никогда не просил меня забирать твою почту или газеты, когда ты уезжал в отпуск. Держу пари, следующая группа будет все время у меня дома. — Так тебе и надо за то, что ты такой теплый и дружелюбный, - сказал Ронни. — Э-э, мусорный бак звонит, - сказал Герман, кивая головой в сторону мусорного бака. — Э-э, не лезь не в свое дело, это какая то крыса, - улыбнулся Ронни, и двое мужчин снова пожали друг другу руки. *************************** Шарлотта попробовала открыть входную дверь своим ключом и обнаружила, что ключ не подходит. Она достала свой телефон из сумочки и попыталась позвонить по указанному на табличке номеру телефона агентства недвижимости «Золотой стандарт». Она уставилась на него, не веря своим глазам, ее телефон был полностью заряжен, но, по-видимому, с ее телефоном было что-то не так. Дарлин позволила Шарлотте воспользоваться ее мобильным телефоном, пока Гэри ходил вокруг дома, проверяя окна и двери. Шарлотта пробормотала себе под нос непристойности, когда на звонок ответили. — «Gold Standard Real Estate», это Мелисса Калик, - весело сказала Мелисса. — Э-э, да, это Шарлотта Джексон, - отрезала Шарлотта. Я стою перед своим домом, и мой ключ не работает. — Джексон? А, бывшая жена Рональда Джексона? - весело сказала Мелисса. — Жена, ЖЕНА, - огрызнулась Шарлотта. — О, я так рада тебя слышать, Мне нужно, чтобы ты подписала пару бланков, - весело сказала Мелисса. О, и ты не поверишь, но у меня есть пара клиентов. Они действительно заинтересованы в вашем доме. — Дом не продается, - закричала Шарлотта в трубку. — Ой. Так ты собираешься выкупить мистера Джексона? - спросила Мелисса. Я знаю, что Ричманы будут очень разочарованы, услышав это. Ну что ж, им также понравилось дом Перселла. Гэри вернулся и сообщил, что дом был наглухо запечатан. Шарлотта снова сказала Мелиссе, что дом не продается. Затем она набрала номер мобильного телефона Ронни. (На свалке в Катлерс-Филд, штат Юта, крыса убежала, когда что-то издало приятный звон. Животное отправилось на поиски пищи в нескольких футах от шумной кучи мусора.) «Ты сукин сын», - прорычала Шарлотта, когда голос Ронни объявил, что она позвонила в «Eckles Renovations & Remodeling». — Пойдем, есть где-нибудь место, где мы можем тебя высадить? - спросил Гэри, которому уже наскучила эта драма. — Моя кошка, - вспомнила Шарлотта, снова втискиваясь в машину. — Ага? Ответил Деннис. — Деннис, это я. Ронни сказал, что он отдал Самсона к тебе? - спросила Шарлотта. — Что? Ты с ума сошла? С Попаем, Олив Ойл и Блуто здесь? Они разорвали бы этого бесполезного кота на куски, - сердито огрызнулся Деннис. Нет, нет, он у папы. И тебе нужно быстрей забрать его, у папиного физиотерапевта аллергия на кошек. — О, слава Богу, - вздохнула Шарлотта. — И, э-э, большое спасибо, - продолжил Деннис. За исчезновение Ронни. Сейчас мы почти вышли из бизнеса. Я получил разрешение на федеральные сбережения и займы, но потом мне пришлось развернуться и позволить Фремонте забрать его, потому что никто из нас не знает, как класть керамическую плитку. — Угу, - сказала Шарлотта и прервала разговор — Эй, скольким людям ты собираешься позвонить? - огрызнулась Дарлин, когда Шарлотта начала набирать номер телефона своего отца. — Что? У тебя же безлимит, да? - спросила Шарлотта. — О, нет, это не так, - сказала Дарлин. У меня тысячу минут в месяц, и я знаю, что Мистер «Вон тот гений» потратил их все на свою фантастическую футбольную чушь. — Последний звонок, - пообещала Шарлотта. Джон разглагольствовал, бесновался и сыпал непристойностями в адрес своей дочери. Неохотно, однако, он согласился, чтобы она могла прийти к нему домой. Гэри поехал к дому Джона Эклза и достал из багажника чемодан Шарлотты. Дарлин и Шарлотта обнялись, затем Шарлотта покатила свой чемодан к двери. — Итак, как это было? - спросил Гэри Дарлин, когда она забралась на переднее сиденье машины. — Господи, какая катастрофа, - вздохнула Дарлин. Я имею в виду, посмотри на нее, хорошо? Думаешь, кто-нибудь захочет это трахнуть? — Не тогда, когда ты сидишь рядом с ней, - согласился Гэри, когда они смотрели, как Шарлотта входит в дом своего отца. Но ты получила от нее какие-нибудь деньги? — Почти, - вздохнула Дарлин, когда Гэри выехал задним ходом с длинной подъездной дорожки. Ронни, Боже, я ненавижу эту дыру в заднице, ты меня слышишь? Он аннулировал все ее кредитные карты, и ей пришлось использовать свою дебетовую карту. — Но, повсюду есть банкоматы, - напомнил ей Гэри. Черт! Есть около десяти баксов? Нам нужен бензин. — Да, повсюду банкоматы, и она вышла в Интернет, ты можешь это сделать, когда твой тупоголовый муженек не тратит твои минуты на фэнтези-футбол, - огрызнулась Дарлин. Да, вот, вот двадцатка. — Ага, значит, она вышла в Интернет. Какое это имеет отношение к банкоматам? - спросил Гэри, подъезжая к заправочной станции. — Она увидела, что Ронни взял себе половину ее счета, - сказала Дарлин. Получи только десять, хорошо? Нам все еще нужно оплатить счет за электричество. Если только ты уже не оплатил его. Гэри кивнул и вошел в пристроенный мини-маркет. Дарлин наблюдала, как Гэри повернулся к холодильнику с пивом и быстро проблеяла в автомобильный гудок. Гэри хмуро посмотрел на нее через зеркальное стекло витрины магазина, но повернул обратно к прилавку. — Просто собирался купить одну банку, - солгал Гэри, когда вернулся к машине. — Ага, одну, - огрызнулась Дарлин. Когда ты в последний раз получал одну банку? — О, эй, теперь этот маленький карлик работает здесь? Откуда у неё эти большие сиськи? - спросил Гэри. — У нее не большие сиськи. Они просто выглядят большими, потому что она такая маленькая, - сказала Дарлин. Давай, заправься, хорошо? Пока Дарлин и Гэри препирались, Шарлотта слушала гневную лекцию своего отца. С тех пор, как у него случился инсульт, Джон употреблял довольно много вульгарностей в разговоре. И, казалось, не возражал использовать ненавистные, обидные слова для описания окружающих его людей. — Я имею в виду, серьезно? Когда ты смотрела на себя в зеркало в последнее время? - спросил Джон. Жирная гребаная свинья, и это лицо? Похоже, оно загорелось, и они потушили его ледорубом. — Папа! Шарлотта ахнула, по-настоящему уязвленная его словами. — Итак, тебе исполняется сорок. Большое, блядь, дело, женщинам исполняется сорок каждый гребаный день, черт возьми, - прорычал Джон. Но не каждая из них превращается в тупую чертову шлюху только потому, что ей сорок. Он указал на юридические документы на кофейном столике. Самсон выбрал этот момент, чтобы войти в гостиную. — Нужно нанять адвоката. И нужно почистить этот чертов бесполезный кошачий чертов лоток, - огрызнулся Джон. Господи Иисусе, я не знаю, что, черт возьми, ест это животное, но, черт возьми, оно чертовски воняет. Джон резко повернулся и оттолкнулся. Левый уголок его рта был приоткрыт, и он пускал слюни. — Ты в своей старой комнате, - огрызнулся Джон. Черт возьми, надеюсь, это, черт возьми, того стоило. Ты слышишь? Я надеюсь, что, черт возьми, это того стоило. Сорок гребаных лет, и все еще чертова дура. Той ночью, лежа в своей старой кровати и глядя на обои, которые они с матерью выбрали, когда ей было восемь лет, Шарлотта вздохнула. Самсон не пошевелился, когда Шарлотта выключила свет и уставилась в темный потолок. Неделя, посвященная ее сорокалетию, началась так многообещающе. Полет на самолете прошел гладко и легко. Шарлотта смотрела в окно, когда под ними появился сверкающий город Лас-Вегас Взволнованные Шарлотта и Дарлин зарегистрировались в своем гостиничном номере. Затем они бросились вниз и потратили несколько долларов за столом с рулеткой, прежде чем решили поужинать. Шарлотта была оскорблена, когда симпатичный официант сообщил ей, что ее кредитная карта была отклонена. Вторая кредитная карта также была отклонена, и менеджер принес вторую карту на стол с тяжелым взглядом на лице. Шарлотта достала свою дебетовую карту и помолилась, чтобы она сработала. К счастью, это произошло, и менеджер принес ей карточку и ее квитанции. Вернувшись в комнату, Шарлотта проверила свой банковский счет и обнаружила, что он сократился на пятьдесят процентов. И Шарлотта, и Дарлин проклинали Ронни Джексона. Оба согласились, что этот человек зашел слишком далеко, действительно слишком далеко. — Давай, девочка, - подбадривала Дарлин. Мы в Вегасе. ВЕГАС! Мы не можем позволить этой дыре в заднице испортить наше хорошее времяпрепровождение, да? Но наблюдение за тем, как Дарлин проиграла триста долларов за столом для блэкджека, немного испортило праздничное настроение того вечера. Это были триста долларов Шарлотты. Шарлотте действительно удалось подцепить в баре красивого молодого человека. Двадцатипятилетний Дэвид Долтри пошел с Шарлоттой в ее комнату. Четыре толчка его коротким, тонким членом, и Дэвид кончил. Затем Шарлотта увидела, как Дэвид пытается украсть ее бумажник из сумочки. Дарлин жаловалась, что ее ограничивают ста долларами в день, Леди Удача и Дарлин не встречались во время этой поездки в Вегас. Сто долларов, казалось, испарились в руке Дарлин в тот момент, когда она вышла из их гостиничного номера. Во вторник вечером, в ночь своего дня рождения, Шарлотта снова попыталась подцепить красивого молодого человека. Молодой человек ухмыльнулся, затем наклонился ближе. Шарлотта наклонилась ближе, хихикая в предвкушении. — Леди, если бы я хотел трахнуть какую-то трехсотфунтовую шлюху, я был бы дома со своей женой, - сказал он. Но, эм, эй, слышал, что через два отеля отсюда проходит съезд слепых. Почему бы тебе не попытать счастья там, а, жирная задница? Страдая от обидного отказа, Шарлотта поднялась на лифте в их номер. Она застонала, когда увидела табличку «не беспокоить», вокруг дверной ручки. Затем Шарлотта спустилась в кофейню в вестибюле и пару часов выпивала чашечку кофе. Наконец, Шарлотта отправила Дарлин сообщение, сообщив ей, что возвращается в комнату. Вернувшись в свою комнату, Шарлотта с облегчением увидела, что таблички больше нет, и вошла в комнату. После горячего душа, натянув сексуальное нижнее белье на свое пухлое тело, Шарлотта лежала в большой удобной гостиничной кровати, уставившись в потолок. Потом она поняла, что Ронни не звонил. Ее муж не позвонил, чтобы поздравить ее с днем рождения. Трейси тоже не звонила. Но девушка отправила ей текстовое сообщение, пожелав ей счастливого дня рождения. Проверка ее мобильного телефона действительно дала Шарлотте понять, что ее муж даже не потрудился отправить ей текстовое сообщение. Однако Шарлотта улыбнулась в ответ на поздравления Денниса, Брайана и Пола с днем рождения. А утром Дарлин горько жаловалась на бюджет, которым их ограничила Шарлотта. Дарлин даже указала, что именно она оплатила перелет и номер в отеле. К утру субботы Шарлотта очень серьезно подумывала о том, чтобы сказать своей кузине, что между ними все кончено. Кровные родственники или нет, Шарлотте было более чем достаточно постоянных жалоб Дарлин. Но у Дарлин в сумочке были их авиабилеты, поэтому Шарлотта хранила молчание. Теперь, лежа в своей старой кровати, в своей старой комнате, Шарлотта тяжело вздохнула. Ее неделя большой четверки не была большим праздником. Джим Ранклз был адвокатом, которого рекомендовал Фредди Бакстер, руководитель Шарлотты в Публичной библиотеке округа Гарленд. Мужчина просмотрел бумаги из офиса Пенни Барнс, затем посмотрел на свою клиентку. — И? Это прозвучало очень резко и сухо. — Он получает половину, ты получаешь половину. Дом должен быть продан, любая прибыль должна быть разделена пополам. Какие-нибудь расходы? Также должны быть разделены пополам. Он не просит алиментов, хотя сейчас он, по сути, безработный, - сказал Джим. — Но я не хочу развода, - захныкала Шарлотта. Я не хочу терять свой дом. Я не хочу... — Миссис Джексон, это действительно не имеет значения, - вздохнул Джим. Это ужасная правда. Один человек из двух говорит, что хочет развестись? Ну, знаешь, что? Они могут развестись. — Консультация? - спросила Шарлотта. — Хорошо, мы можем запросить консультацию, - сказал Джим, и Шарлотта улыбнулась. Я позвоню в офис Пенни. Шарлотта прислушалась к тому, что говорил Джим. Она изучала названия книг в его книжном шкафу, поскольку со стороны Джима, казалось, было немного больше, чем «угу» и «хм». — Хорошо, миссис Джексон, вот в чем проблема, - сказал Джим, кладя свой мобильный телефон на стол. — Я плачу тебе, чтобы не было никаких проблем, - сказала Шарлотта, крепко сжимая сумочку. — Мисс Барнс понятия не имеет, где находится ее клиент. Ваш муж пришел, заплатил ей гонорар и ушел, - сказал Джим. Все, что у нее есть, - это адрес электронной почты для него. Ей это нужно? Она может связаться с ним только так. И нет, она не даст нам адрес электронной почты, адвокатская тайна. — О, - прошептала Шарлотта, опускаясь на стул. — И Ронни сказал мисс Барнс, что отныне ваша дочь может сама оплачивать свое обучение и проживание в общежитии, - продолжил Джим. - Что-то насчет новых традиций или что-то в этом роде. Есть идеи, что он имеет в виду под этим? — Нет, - прошептала Шарлотта. Но я готова поспорить, что Трейси знает. ****************************** Шарлотта не праздновала свой сорок первый день рождения. Она оделась для очередного рабочего дня и вышла из своей комнаты. Джон не поднял глаз, когда дочь поцеловала его в щеку. Он просто уставился на свои руки, безжизненно сжатые на коленях. — Нужно что-нибудь, прежде чем я пойду на работу? - спросила Шарлотта. — Не-а, - пробормотал Джон. — Хорошо, тогда я ухожу. Вы с Самсоном ведите себя прилично, хорошо? - сказала Шарлотта, стараясь вложить в свой голос как можно больше радости. Все в порядке? Двое моих лучших мужчин будут вести себя прилично, хорошо? — Что, черт возьми, ты думаешь, мы собираемся делать? Джон плюнул, но в основном это было просто ворчание, писк и лай. Шарлотта поехала на работу тем же маршрутом, которым ездила весь прошлый год от дома отца до библиотеки. Она услышала звонок своего мобильного телефона, но подождала, пока припарковала машину, прежде чем посмотреть на дисплей. — С днем рождения! - прочитала Шарлотта на своем мобильном телефоне. — Да, Трейси, блядь, отлично, - пробормотала Шарлотта. С днем рождения меня. Я так взволнована, что могу просто нагадить. Но она отправила ответ, поблагодарив Трейси за поздравление с днем рождения. Шарлотте удалось сбросить двадцать пять фунтов за год, прошедший с ее сорокалетия. Однако никто этого не заметил. Никто не обращал на нее никакого внимания с тех пор, как Ронни ушёл. Менее чем через неделю после ухода Ронни Шарлотта поняла всё про открытый брак Дарлин и Гэри таким, каким он был. У Дарлин и Гэри был открытый брак, потому что они не любили друг друга. Но ни у одного из них не было достаточно денег, чтобы освободиться от другого. Итак, они жили как два соседа по комнате в арендованном трейлере, а не как муж и жена. Между ними не было никаких проявлений привязанности, Дарлин и Гэри не обнимались, они не целовались. Шарлотта вспомнила, как Ронни обнял ее и поцеловал в ту ночь, когда она приготовила ему свиные отбивные, картофельное пюре, соус и зеленую фасоль с беконом, Ронни подошел к ней, желая обнять и поцеловать. Она зажала ноздри, от Ронни пахло потом, тяжелой работой. После ее заявления о том, что она собирается отпраздновать свой сороковой день рождения в Лас-Вегасе без него, Ронни больше не обнимал и не целовал ее. В последний раз, когда Шарлотта видела Ронни, она наклонилась, чтобы поцеловать его, но он просто уклонился от ее поцелуя. Через час после прочтения текстового сообщения Трейси ее телефон снова зазвонил. Шарлотта прочитала сообщение от своего руководителя, спрашивающее ее, не опаздывает ли она. Шарлотта в оцепенении вышла из машины и направилась к задней двери здания из шлакоблоков. ************************** Трейси прочитала текстовое сообщение своей матери, поблагодарившее ее за поздравления с днем рождения. Затем Трейси посмотрела на свой мобильный телефон. Там была фотография маленькой девочки с копной каштановых волос, смотрящей на нее. «Антуанетта Барбара Джексон, шесть фунтов четыре унции, семнадцать дюймов в длину», - гласило текстовое сообщение с телефона ее отца. Трейси действительно считала довольно ироничным тот факт, что у ее младшей сестры и ее матери был один и тот же день рождения. Но она не думала, что ее мать найдет какой-то юмор в этом маленьком факте. Трейси действительно задавалась вопросом, помнит ли ее отец вообще, что сегодня день рождения ее матери. ************************** "Шеннон Паркет", - сказала Бекки МакМахон, привлекательная брюнетка, в телефонную трубку. Ковры, плитка, лиственные породы дерева и ламинат. — Эй, Коротышка, - позвала девушка. Третья линия. — Извините меня, - сказал Ронни Джексон молодой паре, которая пыталась решить, какого цвета паркетные полы они хотели бы для своего дома. Ронни махнул Бобби Исту, чтобы тот помог молодой паре, пока он будет отвечать на телефонный звонок. Молодой человек кивнул в знак согласия и подошел к паре. Ронни подошел к настенному телефону и нажал на мигающий добавочный номер. Его взгляд скользнул по торговому залу, когда он поднес трубку к уху. Ронни надеялся получить ответ от Сэмюэля Ди, он пытался получить эксклюзивный контракт на изготовление всех напольных покрытий для будущих проектов застройщика. — Коротышка слушает, - сказал Ронни в трубку. — Ну, знаешь что, мистер Коротышка? В трубке послышался голос его жены. Похоже, ты со своими семью дюймами всадил в меня еще один. — Шеннон, ты серьезно? - спросил Ронни, открыв рот от шока. — Я имею в виду, действительно. Тони еще даже не вылезла из подгузников, а я собираюсь завести еще одного? Шеннон счастливо захихикала в трубку. — Где ты? - спросила Ронни. — Как раз сейчас выхожу из кабинета доктора Прюитта, - сказала Шеннон. — Ну, тебе нужно тащить эту твою великолепную задницу сюда, прямо сейчас, - сказал Ронни. Мы собираемся в «Стоун Гриль», чтобы отпраздновать это. — Думаю, все это внимание к моей заднице в первую очередь из-за того, что мы попали в эту переделку, - хихикнула Шеннон, вытолкнув коляску Тони из медицинского центра на Альянс-сквер под жестокое техасское солнце. Женщина ростом четыре фута восемь дюймов откинула свои длинные волосы с глаз, оглядываясь по сторонам. Всегда будучи самым низкорослым ребенком в квартале, она научилась сначала оглядываться вокруг, прежде чем идти. Она посмотрела на палящее солнце и улыбнулась. Когда Ронни зашел на заправку, чтобы попрощаться с Шеннон Карлайл, и сказал, что он уезжает, она спросила его, куда он направляется. Долгое мгновение Ронни смотрел на нее. Затем он пожал плечами. — Почему ты хочешь это знать? - спросил он. — Чтобы я могла сказать им, куда отправить мой последний чек, - сказала Шеннон, спрыгивая со своего ящика с молоком. Ты едешь куда-нибудь в теплое место? У меня уже есть почти весь снег, который я могу вынести, ты слышишь? — Шеннон, что такая великолепная девушка, как ты, хочешь от такого старого пердуна, как я? - спросил ее Ронни. Она уже собиралась ответить своим обычным игривым подшучиванием: «Хм, около семи дюймов», когда подняла на него глаза. Она закрыла глаза. — Какого цвета мои глаза? – спросила она. — Коричневые. Настоящие темно-коричневые, - ответил Ронни. — У меня есть ямочка, на какой щеке она? - спросила Шеннон, открывая глаза. — Левая щека. И когда ты улыбаешься, обнажается один из твоих зубов, один справа немного искривлен, я имею в виду, не очень плохо, но он не прямой, - сказал Ронни. — И почему ты пришел сказать мне: «Пока, Малыш»? - спросила Шеннон, выскользнув из-за прилавка. — Эй, Поли! Я ухожу. — Я не знаю, - ответил Ронни, когда Поли, неуклюже таща свои триста двенадцать фунтов, вышел из склада. — Угу, - ухмыльнулась Шеннон и схватила левую руку Ронни своей правой рукой. Поли, я ухожу. — Но у тебя еще два часа в твоей смене, - пожаловался Поли. — Кхе, кхе, меня тошнит, - сказала Шеннон. Пока. Эй, Малыш, ты когда-нибудь был в Техасе? У дверей круглосуточного магазина Шеннон ухмыльнулась все еще ошеломленному Поли. Она толкнула дверь. — Эй, Поли? Тот минет, из-за которого ты продолжаешь меня преследовать? - крикнула Шеннон. Этого не произойдет. ****************************** Стоя перед зданием медицинского центра на Альянс-сквер, Шеннон прошептала: «Эй, Ронни, я люблю тебя!». 93904 38 57743 161 11 +9.98 [107] Оцените этот рассказ: 1068
Алмаз
Комментарии 13
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора kkkwert |
Все комментарии +147
ЧАТ +6
Форум +11
|
Проститутки Иркутска Эротические рассказы |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|