|
|
Новые рассказы 79830 А в попку лучше 11749 +2 В первый раз 5193 +1 Ваши рассказы 4696 Восемнадцать лет 3507 +3 Гетеросексуалы 9374 +1 Группа 13529 +2 Драма 2954 +1 Жена-шлюшка 2650 +1 Женомужчины 2088 Зрелый возраст 1778 +2 Измена 12367 +3 Инцест 12026 +2 Классика 367 Куннилингус 3296 +1 Мастурбация 2271 +1 Минет 13380 +2 Наблюдатели 8091 +3 Не порно 3088 +2 Остальное 1079 Перевод 8132 +4 Пикап истории 735 По принуждению 10820 +1 Подчинение 7299 +3 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2562 +3 Романтика 5620 +1 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2450 +1 Случай 10225 +2 Странности 2750 +3 Студенты 3638 +2 Фантазии 3314 Фантастика 2876 Фемдом 1490 Фетиш 3271 Фотопост 788 Экзекуция 3246 +1 Эксклюзив 351 Эротика 1935 Эротическая сказка 2526 +2 Юмористические 1535 |
Прекрасный день часть 3 Автор: Лёлечка Дата: 20 сентября 2022 Перевод, Наблюдатели, Романтика
Сара начинает осмотр фруктового сада Кокайя. Продолжение рассказа неподражаемой Джессики (jessica_tang_vonharper). В оригинале рассказ называется A BEAUTIFUL DAY PT. 03. Это третья часть серии. Утром Сару разбудил звон телефона. Она протянула руку и взяла телефон с прикроватной тумбочки. На экране высветилось сообщение с неизвестного номера. Она сморгнула сон с глаз и прочитала текст. ** Привет, Сара... Линда Болдуин. Не хочешь встретиться за завтраком? Я бы хотела встретиться до того, как мы поедем в Перчуга Вэлли. Дай мне знать. Спасибо. ** Сара проверила время. 8 УТРА. Она потянулась под одеялом, чувствуя, как простыни прижимаются к ее обнаженному телу. Так и есть. Она легла спать голой... Внезапно она вспомнила предыдущий день. Дело было не только в том, что она легла спать голой. На самом деле она многое делала голой. Встреча в "Париве" - голая. Напитки с Адамом - голая. Секс с Леоном на оживленной улице... Сара потянулась вниз и погладила свои ягодицы, ощущая новизну гладкой кожи. Она задумалась, что надеть сегодня в долину Перчуга. Что-то удобное, что-то практичное. Одно можно было сказать наверняка: ей нужно начать вести себя прилично. Оставалось надеяться, что за день она выплеснула все свои безумные порывы. До конца поездки ей нужно было быть доктором Сарой Олсон, серьезной и профессиональной. И, конечно, всегда полностью одетой. Она набрала сообщение Линде: "Завтрак звучит отлично. Хочешь встретиться в 9? «, отправила сообщение и поднялась с кровати. *** Сара вошла в кафе "Хилтон". Она была одета в светло-голубую майку под белой рубашкой на пуговицах, каприсы цвета хаки и удобные коричневые туристические ботинки. Ее темные волосы были завязаны в хвост. Она быстро нашла Адама, сидящего за столиком со стройной блондинкой, предположительно Линдой. Адам помахал Саре рукой, когда она подошла. Линда встала и протянула руку. Она была выше Сары, одета в чисто выглаженную темно-синюю блузку и брюки. Она улыбнулась так, что это выглядело очень практично. — Здравствуй, Сара. Я Линда Болдуин. Мне называть вас доктор Олсон или можно просто Сара?. — Можно просто Сарой. Сара пододвинула стул и села. — Отлично. Я предпочитаю уточнить этот вопрос, когда разговариваю с доктором философии. Я знаю, что вы много работали, чтобы получить этот титул в начале вашего имени. Линда кивнула в сторону Адама. — Адам сказал мне, что вы уже встречались, вчера вечером Адам усмехнулся. — Да, хотя она выглядит немного иначе в своей рабочей одежде. Сара бросила ему малейший намек на улыбку, чтобы дать ему понять, что она поняла его шутку, но не считает ее смешной. Поразмыслив над этим вопросом тем утром, Сара решила, что может рассчитывать на его благоразумие. В его интересах было держать приключение прошлой ночи при себе. Если он начнет всем рассказывать, его поведение будет выглядеть почти так же сомнительно, как и ее. В конце концов, именно он пришел к ней в комнату, и она, конечно, не вышла бы из нее голой, если бы он не проводил ее. Пришел официант. Сара заказала бельгийскую вафлю с клубникой, Адам - омлет, а Линда - овсянку и черный кофе. Пока они ждали свою еду, Линда завела легкий разговор, расспрашивая Сару о ее образовании, истории работы в TTX Energy Solutions, жизни в Чикаго. Только когда официант принес еду, Линда перешла к делу. — Помнишь ли вы, Сара, что подписала соглашение о неразглашении коммерческой информации и запрете перехода в конкурирующие компании в рамках вашего трудового договора? Согласно моим записям, ты подписала его вскоре после того, как начала работать в TTX". — Да, я помню. — Отлично. Просто напомню тебе содержание этого соглашения. Оно гласит, что ты не будешь искать работу у конкурентов в течение одного года после увольнения из TTX Energy Solutions. Конкурентом в данном случае является любая компания, занимающаяся производством аккумуляторных батарей с использованием сока саганы, и в широком смысле включает компании на всех этапах производственного процесса. Она улыбнулась. — Включая Париву. Не позволяй им переманить тебя, Сара. Я могу представить, что они очень заинтересованы в ботанике с вашим образованием и опытом работы с деревьями саганы. — Верно, - сказала Сара. Я не буду. Идея была лестной, но она сомневалась, что Парива попытается увести ее. — Кроме того, в твоем трудовом договоре есть пункт о неразглашении, и, честно говоря, Сара, я немного больше беспокоюсь об этой части. Я знаю, что, будучи практикующим ученым, ты стремишься к получению данных и информации, и, возможно, ты привыкла к среде, где поощряется сотрудничество. Я должна подчеркнуть следующее: ты здесь не для того, чтобы сотрудничать с Pariva. Ты здесь не для того, чтобы помогать им в чем-либо. Твоя работа заключается в осмотре их деревьев, вот и все. — Я понимаю. — Так как ты сотрудник TTX Energy Solutions, любые патентоспособные достижения, которые ты делаешь, являются интеллектуальной собственностью TTX Energy Solutions с распределением прибыли, как указано в соглашении. Так что, если ты начнешь болтать о какой-то своей теории, а Парива Парива использует эту теорию для выведения новых сортов деревьев сагана, это поставит всех в неприятную юридическую ситуацию. Потенциально это территория международных судебных исков. Я знаю, что ты хочешь этого избежать, поэтому просто будь очень осторожна в своих словах, хорошо? Не давайте им никаких советов, как бы тебе этого ни хотелось, неважно, если ты видишь ошибку, которую они совершают и которую до смешного легко исправить. Никаких советов, никакой помощи, и точка. — Ясно. Я понимаю. — Мы хотим быть дружелюбными, как и положено деловым партнерам, и мы собираемся наслаждаться гостеприимством Паривы. Но мы не можем быть слишком дружелюбными. Держите Париву на расстоянии вытянутой руки. Все по делу. Хорошо? Сара сохраняла спокойное выражение лица, вспоминая, как она, будучи голой на оживленной улице, нагнулась, облокотившись на уличный фонарь, и позволила, Леону Папеге овладеть ей сзади. Леон Папега, директор проекта Парива и человек, отвечающий за сады саганы в долине Перчуга, те самые сады, куда они собирались поехать после завтрака. У нее было такое чувство, что у Линды случится аневризм, если она узнает об этой любовной интрижке. Она надеялась, что сможет перехватить Леона и предупредить его, чтобы он держал это при себе. Мелеприйцы так открыто относятся к наготе и сексу, что она могла представить, как он случайно упомянет об этом в разговоре. — Хорошо, - ответила она Линде. Все только по делу. — Ты знаешь, что Леон Папега предложил нам использовать его гостевой коттедж, пока мы будем там? У нас останутся наши комнаты здесь, но мы можем использовать коттедж в качестве домашней базы, пока посещаем долину. — Да... он упоминал об этом. Он достаточно большой для всех нас? - спросила Сара. — Он сказал, что в нем четыре спальни. — Четыре спальни? В его гостевом коттедже четыре спальни? Линда улыбнулась. — Саганские деньги, верно? Мистер Папега очень хорошо зарабатывает. Сара сделала глоток апельсинового сока, надеясь скрыть свое разочарование тем, что она не будет жить в гостевом коттедже одна. Она надеялась провести некоторое время с Леоном, пока она там, но теперь казалось, что она будет под постоянным наблюдением. Планы Леона показать ей некоторые из его экспериментов с деревьями сагана, несомненно, будут пресечены Линдой и ее заботой об интеллектуальной собственности TTX. Ей нужно будет набраться терпения. Надеюсь, Леон тоже будет терпелив. *** Сара как раз закидывала три сумки на плечи, когда зазвонил телефон в ее комнате. Она позволила тяжелым сумкам потянуть ее на кровать и ответила на звонок. Это был Леон. — Я в пяти минутах езды от вашего отеля, - весело сказал он. Встретимся у главного входа? Я лично отвезу тебя в долину Перчуга. — Хорошо. Ты говорил с Линдой и Адамом? — Нет. Ты им скажешь? — Да, я скажу им", - сказала Сара. До скорой встречи! Сара собрала свои вещи и направилась вниз. Она обязательно сообщит Линде и Адаму, когда Леон приедет. Но сейчас она хотела иметь возможность поговорить с ним наедине. Леон помахал Саре рукой, подъезжая к отелю на большом черном внедорожнике. У внедорожника были толстые вездеходные шины, а на боку виднелись брызги засохшей коричневой грязи. Леон выпрыгнул из машины и подошел к ней. Он был одет в рубашку с короткими рукавами на пуговицах и брюки, и Сара с удивлением обнаружила, что немного разочарована. — Доброе утро!, Он улыбнулся ей, быстро обняв ее. — Мне положить твои вещи в грузовик? Остальные едут? — Да... Я позвоню им и скажу, чтобы они спустились. Сара позволила Леону взять ее сумку для ночевки и полевой набор, а сама пошла за ним к задней части машины с сумкой для ноутбука. — Леон!, - прошептала она, подойдя к нему вплотную. Мне нужно с тобой поговорить. Леон поднял ее сумки в машину, как будто они ничего не весили. - - Да? В чем дело, Сара? — То, что произошло вчера... между нами..., Она колебалась. Мы можем не упоминать об этом никому? Особенно Линде и Адаму? У меня могут быть неприятности, если моя компания узнает". Он выглядел удивленным. — Ты имеешь в виду наш секс? Почему у тебя могут быть неприятности? — Потому что они могут подумать, что если ты занимаешься со мной сексом, то ты имеешь на меня какое-то влияние, и тогда они могут решить, что это ставит под сомнение мой осмотр деревьев саганы... Он начал улыбаться, как будто думал, что она шутит. — Но наш секс был не связан с нашими делами, да? Почему они решили, что это может повлиять на вашу работу? — Я не могу объяснить. Я просто знаю, что они могут так думать, и это может повлиять на их восприятие того, как я выполняю свою работу... Он обдумал ее слова. — Хорошо. Я не буду об этом говорить. — Спасибо., Она посмотрела вниз на землю. — Ты все еще выглядишь обеспокоенной? — Есть еще одна вещь, - сказала она. Они сказали мне, что я не должна говорить с тобой о моих исследованиях или о том, над чем ты работаешь, или смотреть на твои эксперименты. Линда говорит, что это потенциальная проблема интеллектуальной собственности, если мы будем делиться знаниями. — Что?, - Леон нахмурился. Что это значит, делиться знаниями? — Это значит все. Это значит, что единственное, что они хотят, чтобы я делала с деревьями сагана, это инспектировала сделку с садом Кокая. Мне запрещено делать что-либо еще или смотреть на что-либо еще. Леон выглядел подавленным. — Но я ждал, когда ты придешь... Я хочу показать тебе вещи, которые являются прямым результатом твоих работ... вещи, которые тебя поразят, когда ты их увидишь! — Я не могу..., жалобно сказала Сара. Во всяком случае, не в эту поездку. Может быть, позже, когда они будут доверять мне больше, и люди не будут так часто заглядывать мне через плечо... — Я не могу показать вам свои теплицы? Мою исследовательскую лабораторию? — Нет. Не в этот раз. Он нахмурился. — Очень хорошо. Это большое разочарование, и я не могу сказать, что понимаю причину, потому что доктор Альберт Чен много раз смотрел на мою работу и много раз давал мне свои советы. Но даже если я не понимаю, я буду считать, что ты знаешь, что является твоим долгом перед вашей компанией. — Спасибо, - тихо сказала она. Мне жаль. — Тебе не за что извиняться. Я вижу, что и для тебя это разочарование. — Это так. Сара чувствовала, что между ней и Леоном вбит клин, и ей хотелось бы иметь что-то, что могло бы вернуть его прежнюю жизнерадостность. Эй! Я хочу тебе кое-что показать! — Что это? Сара огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Она расстегнула застежку на своих шортах цвета хаки и осторожно стянула шорты и трусики, обнажив перед Леоном свою бритую киску. — Что ты думаешь?, - спросила она, держа свои розовые трусики низко, чтобы он мог осмотреть ее работу. Я сделала это прошлой ночью. Он уставился. Ты сделала ее гладкой? Она пожала плечами. — Я заметила, что ни у кого здесь нет волос внизу, так что... — Да, это правда. Он потянулся вниз, погладил ее клитор и усмехнулся, его хорошее настроение, очевидно, вернулось. — Да, Сара, так ты выглядишь менее чужой... Сара в ответ усмехнулась и продолжала придерживать трусики, пока его рука скользила ниже, кончиками пальцев прослеживая складки ее вульвы. Она не ожидала, что он будет прикасаться к ней так свободно, но оказалось, что она не возражает. Позже она, возможно, будет шокирована своим поведением, но в тот момент казалось совершенно естественным, что рука Леона ласкает ее киску, в то время как прямо за ним гости отеля вытаскивают багаж из машин и передают ключи парковщикам. Леон посмотрел в сторону входных дверей отеля. — Линда и Адам скоро приедут? — О!, Сара забыла о своих спутниках. Она сделала шаг назад, пытаясь восстановить переднюю часть своих шорт. Она была благодарна Линде, что та не налетела на них, когда Леон запустил руку в ее шорты. Это было бы трудно объяснить! — Я позвоню им еще раз, - сказала Сара Леону и быстро пошла обратно к вестибюлю, набирая номер сотового телефона Линды. — Сара? Наша машина здесь? - спросила Линда. — Да. Это Леон Папега. У него грузовик у входа в отель. — Хорошо. Я дам знать Адаму. Ты уже там? — Да... — Хорошо. Увидимся через минуту. *** Дорога заняла почти полтора часа, и, хотя технически она была асфальтирована, на ней было много ухабов и трещин, а в некоторых местах, казалось, было больше выбоин, чем настоящего асфальта. В некоторых местах по дороге текли потоки мутной воды. Леон не снижал скорости, когда подъезжал к этим лужам, проезжая через них на полной скорости, посылая фонтаны водяных брызг в стороны. — Мы пытались улучшить эту дорогу, - объяснил Леон. Но дожди всегда наносят ей большой ущерб. Иногда просто дешевле купить грузовики, которые могут ездить по плохой дороге. Сара хотела сесть впереди с Леоном, но Линда заняла это место, поэтому Сара села сзади с Адамом. Она вцеплялась в подлокотник, когда грузовик подпрыгивал и вилял. После пятнадцати минут езды она приняла драмамин, который, к счастью, взяла с собой на случай, если в самолете возникнет турбулентность. Через окно Сара увидела заросшую стену джунглей вдоль дороги. Высокие деревья, увитые лианами. Травянистые стебли выше ее роста. Темные ниши, где листья над головой были настолько густыми, что солнечный свет не мог проникнуть внутрь. Чтобы скоротать время, Сара начала определять различные растения, которые она видела, подсчитывая в уме каждый уникальный вид. Она даже увидела рощу диких деревьев саганы, растущих вдалеке. Счет уникальных видов растений почти достиг двухсот, когда дорога резко выровнялась - знак того, что они приближаются к фруктовым садам Перчуги. Они подъехали к воротам, вделанным в высокий забор, который исчезал в деревьях по обе стороны. Высота забора составляла шесть или семь метров. Охранник у ворот узнал Леона и помахал рукой. Ворота открылись, и Леон проехал через них. Теперь дорога проходила через деревья сагана, их кривые стволы виднелись по обе стороны, а листья на верхних ветвях образовывали плотные круглые шапки, похожие на зонтики. — Красиво!, - вздохнула Сара, и когда она посмотрела вперед, то увидела, что Леон улыбается ей в зеркале заднего вида. — Они очень хорошо растут в этом месте, - сказал он. Накануне Сара посмотрела карту проекта "Долина Перчуга", но это не подготовило ее к огромным размерам. Она знала, что здания находятся в центре большого круга, окруженного обширными садами саганы. Но она не была готова к тому, что деревья казались бесконечными. Они ехали пятнадцать минут, а за окном пейзаж не менялся - ничего, кроме деревьев саганы, простиравшихся вдаль, насколько хватало глаз. Наконец, фруктовые сады закончились, и показались здания. Леон ехал медленно, указывая на различные строения. — Это одно из общежитий для рабочих. Это дома, где некоторые рабочие живут со своими семьями. Это наша школа, для детей. Вон там - один из торговых центров. — У вас здесь действительно есть все, - заметила Линда. Это как маленький город. — Да, - сказал Леон. Здесь много рабочих, которым редко приходится покидать долину. Они свернули налево и теперь ехали по улице, заполненной большими домами. Леон пытался объяснить, кто в каком доме живет, но Сара не могла уследить за мелеприйскими названиями. Леон подъехал к большому двухэтажному дому с бассейном перед домом. — Это коттедж для гостей, - сказал он. — Это гостевой коттедж?, Сара в изумлении уставилась на размеры дома. Он выглядел просто роскошно. — Если это ваш гостевой коттедж, то где же ваш дом? — Я живу вон там. Он указал на разросшееся строение вниз по дороге от коттеджа. Оно состояло из нескольких пересекающихся прямоугольных зданий, некоторые из них были со стеклянными потолками. Оно больше походило на промышленное здание, чем на дом. Словно услышав ее мысли, Леон пояснил: — Я живу один, и у меня нет особой потребности в жилом пространстве. Большую часть своего дома я отдаю под свои исследования и эксперименты. У меня есть несколько теплиц и много специализированного оборудования. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но внезапно замолчал и нахмурился. Сара поняла, что он вспомнил ее предупреждение. — Позвольте мне помочь вам устроиться, - сказал он вместо этого. Он открыл переднюю дверь внедорожника, и остальные последовали его примеру, выйдя наружу. — Фух!, - сказал Адам. Какая влажность! Воздух давил на них, тяжелый и горячий. Сара была рада, что надела шорты. — Твое тело приспособится, - сказал Леон. В коттедже очень хороший кондиционер. Это было замечательно для Линды и Адама, подумала Сара. Но что касается ее самой, то в коттедже ей было не место. Она будет потеть там, среди деревьев. Леон помог Адаму выгрузить их сумки из кузова грузовика. — Я пришлю Талогу, чтобы он забрал тебя, - сказал он Саре. Он очень хороший, очень отзывчивый. Он отвезет тебя в секцию Кокайя. Я сказал ему, чтобы он помогал вам во всем, в чем вы нуждаетесь. Не стесняйся спрашивать его, если тебе что-то понадобится. — Хорошо. — Увидимся позже, доктор Сара. Леон улыбнулся ей, затем повернулся к Адаму и Линде. — Адам, Линда, в коттедже есть еда, и я организую ужин, если вы решите остаться на него. Я также могу организовать поездку в ваш отель сегодня вечером, если вы этого захотите, но я думаю, что вам будет проще остаться здесь. Леон оставил ключи от коттеджа Линде и уехал. Линда сразу же направилась к двери и к обещанному кондиционеру. Адам забрал сумку Сары с личными вещами вместе со своей сумкой и подождал, пока она соберет остальные вещи. — Ты раньше работала с Леоном?, - спросил он со своим веселым британским акцентом. — Нет, - ответила Сара. Я только вчера с ним познакомилась. — Он кажется очень дружелюбным, тебе не кажется?, - заметил Адам. Особенно с тобой. Похоже, он очень хочет работать вместе. — Отлично, - сказала Сара, ее голос был нейтральным. Я уверена, что он хочет, чтобы сделка по садам Кокая прошла гладко. — Верно, - сказал Адам. Его рот дернулся, как будто он подавлял ухмылку. Вы встретились с ним вчера в здании Парива в центре города, это так? У тебя была встреча с ним? — Да. Сара начала идти в сторону коттеджа. Адам шел прямо за ней. — Ты, должно быть, произвела впечатление..., сказал Адам. Когда Сара ничего не ответила, Адам продолжил: — Возможно, Леону приятно работать с человеком, который так интересуется культурой Мелеприи? Прошлой ночью ты, кажется, не упустила шанс походить обнаженной, как это делают мелеприйские женщины. Скажи, это был первый раз, когда ты пробовала это? Сара остановилась перед входом в коттедж и повернулась к Адаму. — Первый и единственный раз, - холодно ответила она ему. Не жди, что это случится снова. Он поднял руку, улыбаясь. — О, я не имел в виду... — Мне нужно подготовиться. Если позволите... Сара уронила свой полевой набор на кафельный пол, где он громко звякнул. Она протянула руку за сумкой, и после секундного колебания Адам отдал ей ее. Не говоря ни слова, Сара поднялась по лестнице. Она нашла небольшую спальню, которая находилась в глубине дома, и положила туда свои вещи. Примерно через десять минут после того, как она распаковала вещи, в дверях появился мужчина. Это был мелеприанец средних лет, с короткими волосами и широким носом. Он был одет в темно-коричневую рубашку и шорты - наряд, который заставил ее вспомнить смотрителя парка. Когда он говорил, у него был густой мелеприйский акцент, из-за которого его было трудно понять. — Доктор Сара?, - спросил он. Я Талога. Если вы готовы, я отвезу вас в Кокайю. — Спасибо, Талога, - сказала она. Пойдемте. *** Сидя в грязи под высоким деревом сагана, Сара вытирала пот со лба и думала об Адаме и Линде, сидящих в кондиционированном коттедже. Она закатила глаза. Несмотря на все их советы, она была единственной, кто делал настоящую работу. Она копала у подножия дерева маленькой лопатой, чтобы взять образец корня. Пот щипал глаза, несмотря на платок, который она повязала на волосы. Она попыталась вытереть пот тряпкой, но обнаружила, что тряпка уже грязная. — Доктор Сара?, Талога стояла рядом с ней, предлагая ей чистую белую ткань, чтобы вытереть лицо. Она взяла ее; она была еще теплой и влажной. — Спасибо, - сказала она и вытерла грязь и пот со своего лица. Талога был удивительным. Казалось, он знал все, что ей нужно, и готовил это именно тогда, когда ей это было нужно. — Уже почти четыре часа, доктор Сара, - сказал Талога. Если вы собираетесь вернуться в отель, вам нужно будет скоро уехать. — У меня еще много дел. Леон сказал, что я могу провести ночь в его коттедже? — Конечно, доктор Сара. Вы хотели бы это сделать? — Да, пожалуйста. — Я дам знать Леону. Талога на мгновение замер, наблюдая за ней, и Сара заподозрила, что ее решение остаться в долине уже было предвосхищено. Талога заговорила снова: — Доктор Сара. Мы приготовим для вас ужин. Когда я могу сообщить, чтобы начали приготовление? Сара посмотрела вниз на маленькое отверстие перед собой, на обнаженный корень. — Мне еще многое нужно сделать. А потом мне нужно прибраться. Может быть, я могла бы поработать еще час... как насчет... шести тридцати? — Я скажу им шесть тридцать. Талога исчез. Сара достала хроматическую камеру и настроила ее на съемку корня. Затем она достала керн и взяла образец корня, пометила его и положила в контейнер с другими образцами. Она не ожидала найти какие-либо проблемы с этим деревом. Оно выглядело совершенно здоровым и крепким, как и все остальные деревья, которые она проверила в тот день. Леон действительно знал, как производить качественные саганы. Она сверилась с грубой картой, нарисованной ею в саду Кокая, и направилась к сагане, которая была ее следующей случайной выборкой. Не успела она опомниться, как Талога снова встал рядом с ней. — Сейчас пять часов, доктор Сара, - сказал он. У вас есть полтора часа до ужина. — Уже?, Сара встала. Она посмотрела на свои руки, которые были покрыты слоем грязи. Ее майка была мокрой от пота и заляпана грязью. Пока она работала, она была слишком сосредоточена, чтобы замечать, насколько она грязная. Но теперь ее кожа зудела, и ей до смерти хотелось в душ. — Да, - сказала Талога. Может, мне отвезти вас обратно, чтобы вы приготовились к ужину? — Да. Нам пора возвращаться. Сара могла видеть квадроцикл Талоги на небольшом расстоянии. На ее взгляд, он был похож на маленький джип. Она заметила движение слева от себя и посмотрела в ту сторону. Несколько мужчин из Мелеприи шли через фруктовый сад, примерно в десяти метрах от нее. Она видела подобных рабочих в течение дня. Некоторые носили светло-зеленую форму, похожую по стилю на коричневую форму, которую носила Талога, другие предпочитали работать голыми. — Они тоже закончили свой рабочий день?, - спросила она. — Да, доктор Сара. Их смена заканчивается в пять. Сейчас они идут в душ. — Душевые? Здесь рядом есть душевые? — Да. Мы предоставляем душ и раздевалку для наших работников, чтобы они могли привести себя в порядок после смены. Но я думаю, что вы предпочтете принять душ в коттедже, доктор Сара. Вы не найдете уединения в этих душевых, которыми пользуются наши рабочие. Сара вглядывалась в деревья, пытаясь найти душевые, но мужчины исчезли из виду. — Душевые только для мужчин? — Нет. У нас работают и женщины, и они могут пользоваться теми же душевыми. Как я уже сказал, здесь нет того уединения, к которому вы привыкли, доктор Сара. Наши мужчины и женщины принимают душ вместе. Никто не возражает. Мы здесь привыкли к этому. Сара посмотрела вниз на свою испачканную одежду, раздумывая. В то утро она дала себе клятву быть профессионалом и придерживаться американских стандартов скромности, пока она находится в долине Перчуга. Но действительно ли ей нужно было ехать обратно в коттедж, чтобы вымыться, когда рядом был душ? — Я бы с удовольствием смыла с себя всю эту грязь, - сказала она. — Тогда, когда мне отвезти вас? - спросил Талога. — Ну... может быть, я просто быстро ополоснусь в душевой здесь, прежде чем мы поедем обратно. Это ведь нормально, правда? Просто чтобы смыть немного грязи. Не было похоже, что Линда или Адам увидят ее. Только горстка работников Мелеприи, которые, вероятно, не посмотрят на нее дважды. — Вы можешь сделать это, если хотите, - сказала Талога. Если хотите, я почищу вашу одежду, и после душа вас будет ждать чистая одежда, если вы не против надеть одну из наших униформ? — Это было бы замечательно, - сказала Сара. Вы не подскажете, куда мне идти? — Конечно. Талога окликнул мелеприйца, который проходил мимо. Микка! Хай!, Микка изменил направление движения, чтобы подойти к ним. Это был один из голых рабочих, худой и мускулистый, с болтающимся пенисом, на который Сара старалась не смотреть. — Микка, доктор Сара хотела бы принять душ, прежде чем я отвезу ее обратно. Ты покажешь ей, где здесь душевые? Микка кивнул. — Да, сэр. Он посмотрел на Сару. Она ждала, что он начнет идти, но он просто стоял и выжидающе смотрел на нее. Талога прочистил горло. — Я могу отнести вашу одежду в чистку, если хотите, доктор Сара. — О! Точно. Сара посмотрела назад и вперед между двумя мужчинами, затем на себя. Конечно. Ее одежда. Она потянулась вниз и расстегнула застежку на своих шортах. Чувствуя внезапное стеснение, она начала спускать шорты вниз по бедрам. На мгновение показались розовые трусики, но она быстро решила, что они могут сочетаться с шортами, и спустила их одновременно. Шорты были достаточно узкими, поэтому, пройдя по бедрам, они соскользнули вниз сами по себе. Она вышла из них и встала на колени, чтобы поднять их. Каким-то образом Талога нашел мешок для стирки, и он держал его открытым, пока она опускала в него шорты и трусики. Она зацепила нижнюю часть майки и стянула ее, освободив от волос и бросив в мешок. Прежде чем она успела дотянуться до застежки лифчика, Микка шагнул к ней сзади и услужливо расстегнул его. Он стянул лифчик с ее груди и отдал его Талоге. Сара стояла обнаженная, переминаясь с ноги на ногу. Ветерок, гулявший под навесом из ветвей саганы, обдувал ее потное тело и приятно освежал. Она потянулась вверх, чтобы распустить хвост, и использовала это как повод поднять руки вверх, чтобы воздух охладил ее под грудью и плечами. — Я могу почистить ваши ботинки и носки, - предложил Талога. Он протянул пару сандалий, которые, казалось, наколдовал у себя за спиной. Сара сняла сапоги и наклонилась, чтобы стянуть носки. Она вставила босые ноги в сандалии, и, конечно же, они идеально подошли. Возможно, Талога изучил ее размер обуви. — Душевые здесь, доктор Сара. Микка сделала пару шагов и поманила ее за собой. Сара посмотрела на свой полевой набор и пакеты с образцами, но Талога быстро успокоил ее: — Я погружу ваши вещи в квадроцикл. Они будут в безопасности. — Спасибо, Талога, - сказала Сара, чувствуя внезапную робость. За все. Ты мне очень помог сегодня. Она не могла подавить в себе осознание того, что ее обнаженное тело теперь выставлено на его обозрение. Неужели он все еще воспринимал ее как доктора Сару, когда она была обнажена? Талога просто кивнул ей, казалось, безразличный к ее раздетому состоянию. — Конечно, доктор Сара. Желаю вам принять душ с удовольствием. Он отвернулся. Сара посмотрела на Микку, и он улыбнулся. — Сюда. Пойдемте со мной. Он повел ее во фруктовый сад. После минуты ходьбы она все еще не могла разглядеть здание душа или какое-либо другое здание, только Микку, идущего перед ней, и деревья вокруг. Мы как Адам и Ева, подумала она про себя, ускоряя шаг, чтобы идти рядом с Миккой. Адам и Ева до того, как им стало все равно, что они голые, а это Эдем. Она чувствовала возбуждение. Талога уехал на своем вездеходе, и куда бы она ни посмотрела, она не увидела ни одного признака цивилизации, только великолепные деревья саганы, окруженные упрямой травой, которая росла в тусклом свете джунглей. Она шла обнаженной по дикой местности, ласкаемая ветром, с сильным мужчиной, который тоже был обнажен. Ее сандалии были единственным напоминанием о том, что современный мир существует, и она почти скинула их по этой причине. Когда сквозь деревья стала видна бетонная стена, Сара почувствовала разочарование. Она слышала шипение воды за стеной и рокот голосов. Деревья саганы уступили место поляне, и она увидела прямоугольное здание, заполнявшее поляну, с входом с одной стороны. Микка направился к этому входу, и Сара последовала за ним внутрь. Она ожидала увидеть просто широкую комнату с душевыми лейками, вроде тех грубых душевых, которые она встречала в пляжных парках в Соединенных Штатах. Но внутри это помещение больше походило на раздевалку спортивного зала. В нескольких рядах шкафчиков работники могли хранить свои личные вещи, а за окошком стояла обнаженная мелеприйская женщина, раздававшая мыло и полотенца. Микка помог Саре попросить полотенце, мочалку, маленькую бутылочку средства для мытья тела и маленькую бутылочку шампуня. Затем он прошел с ней в душ. Сама душевая была в два раза больше, чем раздевалка, и Сара подсчитала, что одновременно душ могли принимать около двадцати работников. Кроме Микки, она насчитала только трех других мужчин из Мелеприи, принимающих душ. Ей удалось найти место в отдалении от них, хотя она все равно могла видеть их, а они - ее. Микка, казалось, уважал ее потребность в свободном пространстве и выбрал место рядом с тремя другими мужчинами. Сара включила воду и отрегулировала ее так, чтобы она была на грани того, чтобы стать слишком горячей. Напор воды был идеальным, и она встала под громовые струи, чувствуя, как слой грязи покидает ее тело. Она ополоснула волосы, затем начала оттирать грязь с рук. Пока она мылась, она украдкой разглядывала четверых мужчин. Все они были выбриты, и у всех были татуировки мапати. Может быть, потому, что они были выбриты, их пенисы казались такими длинными и свисали между ног, как толстые лианы? Она надеялась, что они не замечают ее взглядов. Она смотрела, как один мужчина взял свой пенис в руку и натер его мылом. Быстро отвернувшись, она встала лицом к стене душевой. Когда она снова повернулась, то заметила, что двое мужчин смотрят на нее. Они отвернулись, как только она заметила их, делая вид, что сосредоточены на мытье себя. Но она заметила, что у одного из двух мужчин пенис теперь торчит из тела. Пока она смотрела, его пенис продолжал набухать, становясь эрегированным прямо на глазах. Неужели это из-за нее? Несмотря на утверждение Талоги, что мужчины Мелеприи привыкли принимать душ с женщинами, вид ее обнаженного тела вызвал у этого мужчины эрекцию? Сара нервно посмотрела на другого мужчину и обнаружила, что он смотрит прямо на нее, и теперь у него тоже наступила эрекция. Сара скривилась и снова отвернулась. Вот и все ее предположения о том, что мужчины Мелеприи будут относиться к ней с безразличием, пока она принимает душ. На самом деле, ей следовало бы знать лучше. Всего за день до этого в приемной Мигеля Корхики у Леона случилась эрекция, или "камень", как они это называли, и секретарша не придала этому значения. Леон вскользь сообщил Саре, что его "камень", вызван тем, что он находит ее привлекательной. В то время на ней была одежда. Теперь она была голой и мокрой, а двое голых и мокрых мужчин на другом конце комнаты направляли на нее свои твердые члены, и, вероятно, это был просто еще один день в Мелеприи. Вероятно, женщины, принимавшие здесь душ, не обращали внимания на эрекцию мужчин. Как сказал Талога, они к этому привыкли. Сара повернулась к мужчинам спиной, давая им возможность рассмотреть ее сзади. Четвертый мужчина как раз выключал душ, оставив двух эрегированных мужчин и Микку. Двое эрегированных мужчин избегали смотреть прямо на Сару, лишь украдкой поглядывая вбок. Казалось, что их эрекция и близко не ослабевает; более того, они выглядели еще больше, чем прежде. Сара выдавила немного шампуня на ладонь и начала втирать его в волосы, отложив маленькую бутылочку, чтобы можно было использовать обе руки. Она знала, что, поднимая руки, колышет грудь, и видела, как мужчины смотрят на нее. Мочалка намылила ее волосы, пуская пузырьки по передней части тела. Они были возбуждены, это было видно по их эрекции. Но могли ли они сказать, что она тоже возбуждена? Умели ли они распознавать признаки возбуждения на обнаженном женском теле? Она не могла подавить возбуждение, которое испытывала, стоя обнаженной перед этими двумя высокими, мускулистыми мужчинами, видя их толстые члены, набухшие и пульсирующие при виде ее, но зная, что они не осмелятся сделать шаг к ней. Она была посетительницей, гостьей, запретной для них. Или не была? Возможно, это было еще одно предположение, которое она сделала, предположение о культуре Мелеприи, которое могло оказаться неверным. Она признала, что это было частью того, что делало ее захватывающей. Возможно, они были всего в минуте от того, чтобы пройти через всю комнату и попросить заняться с ней любовью. Что бы она ответила, если бы они это сделали? Конечно, она бы ответила "нет". Но все равно было волнительно представить, как они попросят. Она поборола желание просунуть руку между ног и проверить чувствительность. Может быть, если она нанесет немного средства для мытья тела на мочалку... и притворится, что моет там... узнают ли они, что она делает? И возбудит ли это их еще больше? Микка посмотрел на нее и улыбнулся. Сара нервно повернула колено, сжав бедра вместе. Неужели он прочитал ее мысли? Он выключил свой душ и пошел в ее сторону, свернув налево к душевой, которая была соседней с ее. Вместо того чтобы включить душ, он прислонился к стене прямо под ней, с его тела все еще капало. — Вас это беспокоит? То, что они смотрят?, Он кивнул в сторону других мужчин. — Они стараются не обращать внимания. Они просто не привыкли видеть такое тело, как у вас. — Правда?, Сара повернула голову в сторону Микки, пока он говорил, но ее взгляд все еще был направлен на двух мужчин на другой стороне комнаты. Она знала, что их глаза были прикованы к ней, пользуясь тем, что она отвлеклась, чтобы свободно смотреть на ее наготу. — Но они привыкли видеть женщин в этих душевых, верно? — Да. Но не с таким телом, как у вас. Ах..., Он с трудом подбирал слова. — Твое тело похоже на... а... цветок? Типа, мягкое на ощупь, как лепесток цветка? — Мягкое...?, Сара нервно посмотрела на двух мужчин, которые быстро отвели взгляд. — Да... а... вы знаете орхидею? Цветок орхидеи? — Я знаю орхидею. Микка кивнул, усмехаясь. — Как орхидея. Точно. Двое мужчин в другом конце комнаты выключили душ. Сара наблюдала за ними, пока они шли к раздевалке. Оба мужчины старательно избегали смотреть на нее, как будто Микка отругала их за интерес. Однако у обоих все еще была эрекция, и Сара наблюдала, как их пенисы раскачивались взад-вперед, пока мужчины шли. Сара осталась в душе наедине с Миккой, и он терпеливо прислонился к стене, как будто чувствовал себя обязанным ждать ее. Сара откинула мокрые волосы с глаз и посмотрела вниз на свое тело. Она была похожа на орхидею? Что это значит? Относилось ли это ко всей ней? Или только к определенной части? — Как ты думаешь, Талога вернулся с чистой одеждой для меня?, — спросила она. Микка пожал плечами. — Он быстрый. Да, возможно, он вернулся. Если нет, я могу найти вам форму. Вы носите форму? — Да. То есть, мне больше нечего надеть. — Хорошо. Вы закончите душ, я проверю. Он кивнул ей, затем повернулся и пошел в сторону раздевалки. Сара даже не стала ждать, пока он скроется из виду; как только он отвернулся, ее рука опустилась и прижалась к киске. Она поглаживала себя, наблюдая за его мускулистым задом, удаляющимся от нее. Кончик ее пальца извивался между половыми губами, затем исследовал вверх к клитору. Она задрожала, когда ее палец коснулся набухшего, чувствительного узелочка. Другой рукой она взялась за грудь, сжала ее и потянула за сосок. Она играла с собой несколько минут, понимая, что в любой момент новая группа мужчин Мелеприи может войти и увидеть ее. Отзывчивость ее тела и легкость, с которой она разжигала удовольствие между ног, убедили ее, что она может довести себя до оргазма очень быстро. Но она не была готова быть настолько смелой. Она выключила душ, начав с горячей воды, так что холодная вода несколько секунд обдавала ее тело, прежде чем она выключила и ее. Холодная вода взбодрила ее, хотя и не ослабила ее возбуждения. Она подошла к полотенцу и медленно, методично вытерла тело. Это дало ей время остыть и взять себя в руки. В душевую никто не заходил; возможно, все рабочие, закончившие работу в пять часов, уже помылись. Она повязала полотенце вокруг талии, оставив грудь обнаженной, и прошла через дверь в раздевалку. Талога ждал ее там. Он вручил ей аккуратную стопку одежды. — Это должно подойти, доктор Сара, - сказал он. Ваша одежда сейчас чистится и будет возвращена в вашу комнату в коттедже для гостей. — Спасибо, Талога. Сара сняла полотенце и положила его на скамейку. Она просмотрела одежду. Зеленая форменная рубашка с карманами спереди и на плечах, такие же зеленые шорты, плюс белый бюстгальтер и трусики. Талога терпеливо стоял и смотрел, пока она одевалась. Она натянула трусики, затем пропустила руки через бретельки бюстгальтера, делая паузу, чтобы правильно расположить грудь, прежде чем застегнуть его. Бюстгальтер сидел на ней идеально. Неужели Талога узнал размер ее бюстгальтера по грязному лифчику, который она отдала ему почистить, а потом достал новый, подходящий? Или это была просто удачная догадка? Шорты были немного теснее, чем она привыкла, но рубашка сидела на ней хорошо. — Как вам эта одежда, доктор Сара?, - спросил Талога. — Отлично, - ответила она. Я готова ехать, если вы готовы. Она вышла вслед за Талогой на улицу. Его квадроцикл был припаркован в нескольких метрах от входа в душ. Когда Сара села в квадроцикл, она заметила мужчину, прислонившегося к зданию за углом от входа. Она узнала в нем одного из мужчин Мелеприи, у которого в душе была эрекция. Он был все еще голый и все еще эрегированный, и теперь он поглаживал свой пенис тогой. Сара не могла не смотреть, как мужчина открыто мастурбирует перед ней. Он заметил ее взгляд и небрежно кивнул ей, как будто подтверждая знакомство на улице. Ритм его движений оставался ровным. Внезапно в его руке оказался пакет с мапой. Он подтянул тогуджа к основанию пениса и надел мешок мапа на набухшую головку. Вездеход взревел как раз в тот момент, когда пенис мужчины начал подергиваться, несомненно, забрызгивая внутреннюю часть мешочка своей эякуляцией. Вездеход ускорился, следуя по дороге через деревья, и мужчина исчез из виду. Талога вел квадроцикл по грунтовой дороге, пробираясь сквозь бесконечное море деревьев саганы. Он ехал быстрее, чем ожидала Сара, быстрее, чем казалось безопасным, но она была уверена, что он знает, что делает. Ветер трепал ее волосы, дергая мокрые пряди и заставляя их танцевать. Она закрыла глаза, глубоко вдыхая земные запахи леса, позволяя своему телу раскачиваться и подпрыгивать на ремне безопасности, когда квадроцикл мчался через фруктовые сады. Она нашла Адама, работающего на своем ноутбуке в гостиной коттеджа. Он взглянул на нее. — Хорошая форма, - заметил он, стараясь не ухмыляться. — Ты хорошо провел день?, - спросила она. — Конечно. Wi-Fi здесь отличный. Я могу работать так же, как и в офисе. Он откинулся в кресле. Ты немного чище, чем я ожидал после целого дня копания в грязи. — Я приняла душ. — Приняла? Где ты нашла душ посреди фруктового сада? — Я нашла. Сара подошла к лестнице. Мне нужно готовиться к ужину. Поговорим позже!, Она поднялась по лестнице, прежде чем он успел ответить. Как только она поднялась на второй этаж, дверь Линды открылась. — А. Сара. Мне показалось, я слышала, как ты вошла. Линда была уже одета к ужину в хрустящие черные брюки и красную блузку. Леон приглашает нас на ужин к себе домой. Мы можем пойти туда, когда ты будешь готова. Это в шесть тридцать, так что мы должны выйти не позже шести пятнадцати. Ты сможешь быть готова к этому времени? — Конечно, - сказала Сара. Это не займет у меня много времени. — Отлично. Ты уже приняла душ? — Я быстро. — Хорошо. Леон попросил одного из своих людей зайти с несколькими вещами, и они дали нам самые мягкие флисовые халаты. Ты найдешь один из них висящим на внутренней стороне вашей двери. На этом этаже есть только одна ванная комната для всех нас, но я думаю, что мы с Адамом уже готовы, так что она в твоем распоряжении, если понадобится. — Хорошо. Спасибо!, Сара прошла к спальне, которую она заняла в конце коридора. Она вошла и закрыла дверь. На обратной стороне двери она нашла халат, висящий на крючке, как и сказала Линда. Сара закрыла дверь и начала снимать с себя зеленую униформу. Стоило ли еще раз принимать душ? Несмотря на то, что ее отвлекали, Сара чувствовала, что достаточно хорошо отмылась в общем душе. Она сложила зеленую футболку и шорты и положила их на комод. На стене над комодом висело большое зеркало, и Сара остановилась, чтобы посмотреть на себя в нижнем белье. Бюстгальтер и трусики ей не принадлежали, но они отлично сидели на ней, поэтому она решила их не снимать. Она достала халат из-под двери и просунула в него руки. Линда была права, он был очень мягким. Сара посмотрела в сторону закрытой двери и с удивлением увидела, что там висит второй халат. Этот был черный и шелковистый, как кимоно. Очень женственный. Получила ли Линда второй такой же халат? Или это было предусмотрено только для Сары? После минутного колебания Сара сняла флисовый халат и потянулась за черным шелковым халатом. Он почти ничего не весил. Она надела его, завязав на талии пояс. Он был коротким, оставляя открытыми большую часть ног, а тонкий шелк прилипал к телу. Посмотрев на свое отражение в зеркале, Сара сняла халат, но лишь для того, чтобы снять лифчик и трусики. Она снова надела халат и посмотрела на себя в зеркало. Очень сексуально. Облегающий шелк был настолько тонким, что отчетливо показывал ее соски. Неужели Леон подарил ей это? Он был прекрасен, но слишком сексуален, чтобы носить его за пределами комнаты. Определенно, это не то, что она могла бы надеть, проходя мимо Линды и Адама по дороге в ванную. Сара сняла черный халат и снова повесила его на крючок, затем повесила поверх него банный халат. Она залезла в свою сумку и нашла пару свободных брюк и еще одну майку. Она быстро оделась и не стала краситься. Когда Линда спустилась по лестнице незадолго до шести пятнадцати, Сара уже ждала ее в гостиной. *** Они ужинали на террасе второго этажа, откуда открывался вид на горы и заходящее солнце. Это было великолепно. Сара видела вдалеке кольцо деревьев саганы, окружавших их со всех сторон. Над головой пролетела стая веселых разноцветных птиц, болтая друг с другом. Вместо установленного меню Леон попросил одного из поваров из рабочей столовой подойти к столу и предложить свои варианты ужина. Когда пришла очередь Сары выбирать ужин, она просто улыбнулась Леону и сказала: "Все, что посоветует Леон". Леон улыбнулся ей в ответ. Он сказал повару: "Принесите ей стейк от малоса. Я возьму то же самое. Он повернулся к Саре. — Это мое любимое блюдо. Надеюсь, тебе тоже понравится. — Малоса?, - спросила Сара. Что это? Что заставило шеф-повара рассмеяться. — Я - Малоса!, - сказал он ей. Это мое особое блюдо!, Повар все еще смеялся, пока готовил еду. — Пойдемте, - сказал Леон. Пока мы ждем, я покажу вам свой дом. Он обращался ко всем троим, но его взгляд был устремлен на Сару. Пока они стояли, Сара чувствовала, что Линда тоже наблюдает за ней. У Леона было несколько роскошных комнат: большая гостиная, столовая, комната для развлечений с телевизором такого размера, что он должен был быть в кинотеатре. Но сразу было видно, что это не та часть дома, которую он хотел им показать. Он подвел их к большой коричневой двери, которую нужно было отпереть с помощью сканирования отпечатков пальцев. Внутри они оказались в огромной комнате, заполненной лабораторным оборудованием. — Это моя личная лаборатория, - с гордостью сказал им Леон. Деревья - моя страсть. У меня нет ни жены, ни детей; здесь я провожу свое время. — Боже мой!, Сара уставилась на круглый черный цилиндр с прикрепленным к нему экраном. — Это центробежный спектрометр Людвига?. — Да!, Леон улюбнулся. — А еще у вас есть анализатор образцов Педерсона! Это дорогие приборы! — Да! Вы когда-нибудь пользовались таким? — Старая модель..., Сара с завистью посмотрела на оборудование. — Доктор Альберт помог мне узнать, что купить, - сказал Леон. Вон та белая дверь - это вакуумно-герметичный замок в лабораторию по выращиванию культур. — Потрясающе!, Глаза Сары сверкнули. — А там есть окно? Я могу заглянуть внутрь? — Возможно, в другой раз, - вмешалась Линда. В ее глазах промелькнуло предупреждение для Сары. Я думаю, Сара, очень важно, чтобы ты расслаблялась по вечерам. Ты весь день трудилась над этими саганами... Я не хочу, чтобы ты перегорела и потеряла концентрацию. Посыл был ясен. — Хорошо, - сказала Сара. Тогда, может быть, в другой раз. Она посмотрела на Леона, пытаясь передать ему извинения. Леон нахмурился. Она могла сказать, что он очень хотел показать ей свою лабораторию и был раздражен тем, что не мог этого сделать. — Тогда позвольте мне показать вам мою маленькую оранжерею для растений. Он пристально посмотрел на Линду. — Там нет саганов, только маленькие растения и цветы. Линда кивнула. — Мы с удовольствием посмотрим. Леон вывел их из лаборатории и повел по извилистому коридору, наконец открыв дверь в огромную оранжерею. Сара была в восторге от его лаборатории, но ее дыхание перехватило не меньше, чем от его оранжереи. У него были ряды и ряды растений с красивыми, яркими цветами всех цветов. Он повел их по извилистой дорожке через пересекающиеся проходы, указывая на значимые растения в своей коллекции, и усмехался, когда Сара, затаив дыхание, произносила латинские названия его редких растений, ее глаза светились от восторга. — Это твои орхидеи?, Сара указала на один из участков оранжереи, где цвело море розовых и белых цветов. — У тебя их так много! — Да. Ты любишь орхидеи? — Да..., Сара подумала о предыдущем комментарии Микки и почувствовала, что ее щеки стали теплыми. — А ты? — Я люблю их, - сказал Леон и захихикал. В дверях оранжереи появился мужчина и обратился к Леону на мелеприйском языке. Леон что-то ответил мужчине, затем повернулся к ним и сказал по-английски: — Ужин готов. Давайте вернемся к столу. *** Сару доконало белое вино. Они прикончили одну бутылку за ужином и приступили к другой перед десертом. Линда и Адам попросили кофе к десерту, но Сара просто налила еще вина в свой бокал. Она допила только половину, когда ее веки начали опускаться. — Думаю, нам нужно уложить доктора Олсон в постель, - заметил Адам, заметив, как она кивнула головой и снова поднялась. — Мне очень жаль, - сказала Сара Леону. Мне вдруг так захотелось спать!". Она попыталась встряхнуться, но тут же почувствовала, что усталость снова давит на нее. — У тебя был долгий день, - сказала Линда. И еще один длинный день завтра. Думаю, нам пора возвращаться. Поблагодарив Леона за ужин, они втроем пошли обратно в коттедж. Ночь была теплой, легкий ветерок шевелил листву вокруг. Над ними в небе сиял полумесяц. Сара чувствовала себя бодрее на свежем воздухе, но знала, что когда они вернутся в коттедж, у нее едва хватит сил почистить зубы и умыться, прежде чем лечь в постель. Она оставила Линду и Адама в гостиной, а сама поднялась наверх и переоделась в футболку и удобные шорты. Пока она шла в ванную и занималась своими ночными делами, внизу слышалось бормотание двух ее спутников. Когда она наконец рухнула на кровать, сон навалился на нее почти мгновенно. Она даже не потрудилась забраться под одеяло. *** Ее глаза открылись в темноте. Она наклонилась, чтобы проверить время на телефоне. 12:07. Середина ночи. Она почувствовала себя дезориентированной, сбитой с толку окружающим ее помещением. Где она была? Что случилось? Память медленно возвращалась, и она начала восстанавливать ситуацию. Она была в Мелеприи. Она была в гостевом домике Леона. Она ужинала в доме Леона. Как давно это было? Всего около четырех часов? Казалось, что прошло несколько дней. Она вспомнила, как шла обратно с Адамом и Линдой. Измученная и с легкой головой от вина, она держалась за перила лестницы, когда поднималась. В котором часу она заснула? Определенно раньше, чем обычно. 8:30? 8? Она прислушалась, не слышно ли Адама и Линды, но в коттедже было тихо. Вероятно, они спали. В конце концов, было уже за полночь. Спал ли Леон? Усталость, одолевавшая ее раньше, прошла, видимо, удовлетворенная несколькими часами сна, и теперь она чувствовала себя бодрой. Она поднялась с кровати и подошла к окну. Снаружи двор с ландшафтным дизайном, стратегически освещенный тщательно расставленными прожекторами, простирался на двадцать метров до линии кустов, отделявших двор от дороги. Вдалеке виднелся силуэт дома Леона. Несколько окон на его втором этаже светились светом. Значит ли это, что он не спит? Сара несколько минут наблюдала за окнами, ища темный силуэт Леона, но не увидела его. Это не означало, что он не проснулся. Может быть, он лежал на диване и смотрел телевизор, а может быть, работал за своим столом. Сара подошла к двери своей спальни, потянулась под висевший там тяжелый банный халат и достала шелковистый черный халат. Она кинула его на кровать, затем сняла шорты, трусики и футболку. Она накинула халат и завязала его на талии, наслаждаясь тем, как прохладная ткань скользит по ее коже. Она вернулась к окну и посмотрела на дом Леона. Шелковый халат был подарком Леона, в этом она не сомневалась, и его следовало носить без белья. Почему он подарил ей такую сексуальную вещь? Что это означало? Считает ли мелеприйский мужчина это сексуальным нарядом? После минутного раздумья Сара расстегнула пояс, оставив халат открытым спереди. Она посмотрела вниз на свое тело, светлая кожа контрастировала с блестящей чернотой халата. Она снова посмотрела в окно, на дом Леона, на ночь. В следующее мгновение она уже открывала дверь своей спальни и выглядывала наружу. Двери в комнаты Адама и Линды были закрыты, в доме было темно и тихо. Сара подкралась к лестнице и медленно спустилась вниз, ступенька за ступенькой, осторожно ставя ноги, чтобы не издать ни звука. Дойдя до входной двери, она открыла ее и вышла в ночь. Прохладный вечерний воздух обнял ее обнаженную кожу, ветерок трепал низ халата, слегка поглаживая шелковый подол по бедрам. Сара коснулась пальцами своих сосков, чувствуя, как они напряглись, превратившись в маленькие камушки. Она осторожно закрыла дверь, повернув ручку, чтобы убедиться, что она не захлопнется за ней. Как далеко до дома Леона? Меньше пяти минут ходьбы. Она прислушалась, но, если не считать звуков ночных насекомых и далекого воя ночной птицы, мир казался очень тихим. Как странно слушать мир, в котором нет гула проезжающих машин. Она знала, что по территории объекта патрулируют охранники, но поблизости их не было слышно. Если бы охранник и проехал мимо и увидел ее полуголой на дороге, какое это имело значение? Она не нарушала никаких правил. Сара спустилась по тропинке к дороге и повернула к дому Леона. Ветерок подхватил ее халат, задрал его сзади и развевал, как накидку. Это было чувственное ощущение - идти обнаженной по ночному воздуху. Сердце Сары стало биться быстрее, когда она приблизилась к дому Леона. Что, если он был не один? Что, если Сара постучит в его дверь, и он откроет ее и увидит, что она стоит обнаженная, не считая наброшенного на плечи халата, а позади него толпа его гостей глазеет на нее? Это не имеет значения, уверяла она себя, по той же причине, по которой не имело бы значения, если бы охранник проезжал мимо и увидел ее идущей по дороге. Она не нарушала никаких законов. В Мелеприи можно было быть обнаженной. Что, если Леон пригласит ее войти, представит ее своим гостям? Что, если все они были в одежде, а она одна была голой? Способна ли она вступить в разговор с незнакомцами в одном лишь крошечном, распахнутом халатике? Сара откинула волосы с глаз, тряхнув головой. Что она делает, представляя себе эти сценарии? Пыталась запугать себя, чтобы вернуться в постель? Или это ее заводило? Сара добралась до дома Леона и прошла по белой дорожке к его входной двери. Она стояла на крыльце, внезапно занервничав, и какая-то часть ее души хотела повернуть назад и вернуться в постель. Она постучала в дверь, сначала робко, потом чуть громче. Прошла минута. Она услышала звук шагов за дверью. Отпирается замок. Дверь открылась, и Леон стоял там, глядя на нее сверху вниз. Он был обнажен. — Сара?, - спросил он удивленно. Его глаза пробежались по ее обнаженному телу. Все в порядке? — Да..., робко сказала Сара. Я просто... Я проснулась и не могла снова заснуть... Я подумала, не проснулся ли ты... Он улыбнулся. — Я проснулся поздно, да... занят кое-какой работой, но она может быть вам интересна. Не хочешь ли зайти? — Да, пожалуйста, - пробормотала она. Когда она вошла, он сказал: — Тебе нравится халат, который я оставил? Он тебе очень идет. — Да. Спасибо. Леон взял ее за руку. — Пойдем со мной. Давайте я покажу то, что не дает мне спать по ночам. На этот раз, когда Леон показывал ей свою лабораторию, Саре не пришлось беспокоиться о том, что Линда будет заглядывать ей через плечо. Леон стоял, улыбаясь, а Сара порхала от одной единицы оборудования к другой, как маленькая девочка, рассматривающая свои подарки под елкой в рождественское утро. - Знаешь, как точно я смогу оценить ваши деревья, если они позволят мне пользоваться этим оборудованием?, - спросила Сара, прижавшись телом к машине для химического анализа. — Вместо этого они заставляют меня отправлять данные в Чикаго, чтобы прогнать их на наших старых машинах... Леон подвел ее к большому микроскопу. — Подойди, посмотри на это. Вот на что я смотрел, когда ты пришла ко мне. Сара подошла и села на табурет перед микроскопом. Она наклонилась, чтобы заглянуть в окуляр. — Это... клетки флоэмы саганы? Но очень большие. Это от гибрида? Леон наклонился к ней, и она почувствовала, как его вес прижался к ее спине. — Да, гибрид. Ты знаешь сагану Андраде-Авила? — Конечно. — Я работал над созданием гибрида между ним и Красной Барбосой. — Действительно., Сара снова посмотрела в микроскоп. — Но разве у них не разный идеальный состав почвы? — Да. Это проблема, но я уже немного продвинулся в ее решении. Вот, посмотри на этот. Леон снова наклонился к ней, убирая один слайд и заменяя его другим. Сара снова посмотрела в микроскоп. — Это еще один красный барбос гибрид? Руки Леона обвились вокруг ее талии, прижимая ее к своей груди. Она чувствовала его дыхание на своей шее. — Смесь Красного Барбоса и Гаспара. — Гаспар? Ух ты. Выглядит потрясающе. Такой здоровый. Вы проводили тест заряда сока? Каков выход? Рука Леона поднялась, обхватив ее грудь. — 34.2. — Ты серьезно?, Сара подняла голову от микроскопа и закрыла глаза, когда пальцы Леона погладили ее сосок. — Это невероятно. Леон развернул ее кресло. Его пенис был частично эрегирован. Он наклонился и поцеловал ее, и она почувствовала, как головка его члена коснулась ее ноги. Его руки продолжали сжимать и гладить ее грудь. Сара открыла рот для его поцелуя. Она протянула руку и коснулась его груди, ощущая рельеф его мышц. Он прервал поцелуй. — Пойдем со мной. Я хочу показать тебе еще кое-что, что, я думаю, тебе очень понравится. — Где? — На улице. Он вывел ее из лаборатории и повел по лабиринту коридоров, пока они не дошли до металлической двери. Леон приложил руку к сканеру отпечатков пальцев, и дверь распахнулась, открывая двор, засаженный деревьями. Электрические фонари давали мягкое оранжевое свечение, разбросанные по двору на уровне колен. — Следуй за мной. Это короткая прогулка, - сказал Леон. Сара последовала за Леоном, когда он повел ее по узкой тропинке, которая, казалось, вела из внутреннего двора. На тропинке не было ни одного фонаря, и Сара осторожно выбирала дорогу при свете луны. — Мы на улице?, - спросила она, глядя на звезды. То есть, я знаю, что мы снаружи... Он усмехнулся. — Я знаю, что кажется, что мы идем по дикой местности. Но эта территория безопасна. Почти пришли. Сара увидела слева что-то светящееся. Небольшая статуя, освещенная светом четырех фонарей. Это была каменная фигура человека с птичьей головой, на шее которого висела свежая нитка белых цветов. — Что это за статуя?, - спросила она. Леон сделал паузу. — Это Кон Ом Ма. Мелеприйский бог земли. Я держу здесь святилище. Многие мелеприйцы хранят такие святыни. Он взял ее за руку и потянул к себе, чтобы она могла получше рассмотреть статую. — Когда я был молод, мы были бедны, и я не верил ни в какого Бога. Я не верил ни в богов Мелеприи, ни в других. Я верил, что мы одни в этом мире. Он сжал ее руку. — По правде говоря, я до сих пор не знаю, во что я верю. Но я был беден, Мелеприя была бедна, а потом однажды мы обнаружили богатство, превосходящее воображение, спрятанное в деревьях саганы, которые окружали нас. Когда происходит что-то подобное, трудно не почувствовать, что кто-то присматривает за нами. Он пожал плечами. — Поэтому я почитаю Кон Ом Ма. Они прошли мимо статуи, и тропинка пошла вверх по склону. На вершине круглого холма деревья уступили место поляне. В лунном свете Сара увидела три небольших дерева сагана, высотой едва ли до ее плеч. Леон отпустил ее руку и позволил ей самой подойти к деревьям. — Что же это такое?, — пробормотала она про себя. Маленькие листья, почти восковые... более широкий ствол..., Она погладила кору одного из деревьев. — Здесь есть немного Уитни-Бритт? — Да. Леон ухмылялся. Но что еще? — Что еще..., подумала Сара. "Я знаю, что ты хотел бы смешать его с чем-то хорошим..., Через минуту она догадалась: "Чонгзуо?". — Нет., Леон подошел к трем деревьям. "Это гибрид Уитни-Бритт и Эндербурга. Сара уставилась на него. — Эндербург? Невозможно. — Возможно. Я нашел способ. — Как? Различия между ними... так много потенциальных негативных несоответствий. Каждый, кто пытался их смешать, терпел неудачу. — Но все пытались, разве это не так? Потому что смесь между этими двумя... — Это может быть удивительно", - вздохнула Сара. Это может изменить мир. Каков выход? Вы их тестировали? — Они пока слишком маленькие. Им нужно еще вырасти. Леон улыбнулся. Он подошел к ней и положил правую руку ей на плечо. - Я еще не сотворил чудо, Сара. Они растут медленно, и это была борьба за их жизнь. Нам предстоит решить еще много проблем. — Я понимаю. Но все равно... посмотри на них!, Сара прислонилась к нему, прижалась боком к его боку, ощущая тепло его обнаженной кожи. Он был крепким, как будто она могла опереться на него всем своим весом, и он не сдвинулся бы с места. Его левая рука легла на ее грудь, нежно обхватив ее. — Я так много времени потратил на это, - сказал Леон. Это была моя мечта. Не многие могли видеть эти деревья и знать, что это такое и что они значат. Вот почему я надеялся привести сюда тебя, Сара, чтобы показать их тебе. Я знал, что ты оценишь их по достоинству. Он спустил халат с ее плеч. Шелк легко соскользнул с ее рук, и одежда упала на пол. Хотя халат едва прикрывал ее, Сара чувствовала себя более обнаженной, когда его не было. Леон придвинулся к ней сзади, и она почувствовала, как его твердый член упирается ей в спину. — Я никому не скажу, - сказала она. Я имею в виду, я не скажу ТТХ. Это секрет компании, верно? — Да. Леон откинул ее волосы в сторону и поцеловал в шею. Даже доктор Альберт не знает, что я работал над этим. Он убрал правую руку с ее плеча и опустил ее на другую грудь, так что сжимал их обе. — Зачем показывать мне? Я имею в виду, не будет ли у тебя неприятностей, если Парива узнает?, Сара закрыла глаза. — Ох!, - вздохнула она, когда рука Леона спустилась вниз по ее телу и оказалась между ее ног. Его палец проник внутрь, и она знала, что он чувствует какая она мокрая. — Я показал тебе, потому что сегодня утром ты сказала мне, что ТТХ не позволяют тебе видеться со мной. И все же посреди ночи ты появляешься у моей двери. Он покрывал поцелуями ее шею и плечи, в то время как его длинный палец проникал в ее киску. — Если бы ты пришла ко мне в одежде, я бы показал тебе свою лабораторию и теплицы, которые я не мог показать тебе за ужином. Но ты пришла ко мне голой. Я знал, что ты пришла не просто посмотреть на мою работу. Он надавил на ее плечо, и Сара закрыла глаза, позволив ему развернуть ее лицом к себе. Она наклонила голову, встречаясь с его губами, открывая рот для поцелуя. Его член упирался ей в живот; она нашла его рукой, сжала и почувствовала, как он стал еще тверже в ее хватке. Грубая рука Леона скользила по ее киске, его ладонь прижималась к ее гладкой груди, его пальцы угрожающе толкались внутрь. Сара держалась за его шею, слабо прижимаясь к нему, когда он скользил рукой вперед и назад, его пальцы прослеживали ее складочки, его ладонь давила на ее клитор. Она чувствовала, как напрягся его бицепс, и была уверена, что рука между ее ног может легко поднять ее в воздух. Два его пальца раздвинули ее, а третий скользнул внутрь. Она ослабила хватку на его члене и начала гладить его. Длинными медленными движениями, начиная с того места, где ствол выходит из его таза, и следуя по его длине до набухшей головки на конце. Она представила, каково это - иметь его внутри себя, и ее киска сжалась в предвкушении вокруг пальца Леона. Скоро он снова окажется внутри нее. Сара ускорила движения своей руки на его члене и почувствовала, как Леон повторяет ее ритм своей рукой между ее ног, пока толчок его эрекции через ее пальцы не совпал с толчком его пальца в ее киску. Она прислонила голову к его плечу, позволяя своим низким крикам "Ах! Ах! Ах! Ах! ", доноситься до его уха. Леон освободил свой член от ее пальцев и переместил его так, чтобы набухшая головка слегка касалась отверстия ее киски. Она приготовилась к тому, что он ворвется в нее, но он лишь дразнил ее, скользя по внешнему краю половых губ, но не переступая порог. Она застонала, ее ноги ослабли, когда она представила, как он войдет в нее, заполнит ее. Он стоял ниже ее на склоне, в таком положении, что мог бы легко войти в нее, но вместо этого он целовал и гладил ее груди, двигая тазом вперед-назад так, что головка его члена гладила внешнюю сторону ее киски. Она свела ноги вместе, чувствуя, как его ствол скользит в щели между ее бедрами, которые стали скользкими от возбуждения. Внезапно он толкнулся вверх, раздвигая половые губы, и Сара задохнулась, когда его толстый член входил в нее, дюйм за дюймом. Она держала свои бедра ровно, толкаясь к нему, принимая его. Его правая рука обхватила ее ногу, притянула к себе, открывая ее шире. Он остановился, давая ей мгновение привыкнуть к ощущению его проникновения, затем медленно отстранился, чтобы снова войти. Мало-помалу, удар за ударом, он проникал все глубже. Он потянулся к другой ноге, но, к ее удивлению, схватил и эту и поднял ее, подхватив и удерживая чуть ниже бедер. Сара не могла поверить, как легко он поднял ее. Она обвила руками его шею и крепко прижалась к нему, пока он двигал ее вверх и вниз по своему стволу. Короткими, медленными движениями, оставляя большую часть его члена внутри нее. Казалось, что его член удерживает ее в воздухе не меньше, чем его руки. Плотно закрыв глаза, прижавшись лицом к его груди, Сара потеряла себя в ощущениях от подпрыгивания вверх-вниз на стволе Леона. Она обхватила ногами его талию, а руками - шею, и его мышцы казались твердыми, как валуны, когда он поддерживал ее вес. Короткие удары посылали паутинки удовольствия по ее телу, и Сара была возбуждена новизной того, что ее держат таким образом. Но она чувствовала, как ее тело хочет большего, и знала, что эти короткие удары скоро превратятся в пытку, доведя ее почти до конца, но так и не доведя до пика. Внезапный яркий свет заставил ее открыть глаза, и она с удивлением поняла, что Леон не стоял на месте, пока держал ее, а подпрыгивания были вызваны тем, что он шел обратно по дорожке к своему дому. Он открыл дверь, и теперь они были внутри. Она извивалась, пока он не опустил ее на землю, и его член выскользнул на свободу. — Внутри?, - спросила она в замешательстве. Я думала, ты хочешь сделать это снаружи?, Она думала о своей фантазии, которая возникла накануне вечером, когда она представила, как занимается любовью с Леоном в роще деревьев сагана. Это почти сбылось. — Мне не на чем было лечь на землю..., Леон нахмурился. Я мог бы взять одеяло? Сара улыбнулась и обняла его. — Нет, давай просто пойдем в твою спальню. Леон провел ее по коридору и лестнице. Когда они вошли в спальню, там было темно, что вполне устраивало Сару, потому что это позволило ей увидеть огромные окна, которые занимали три из четырех стен. — Красиво!, - воскликнула она, подойдя к стеклу. Она увидела луну и звезды вверху, сад внизу. Она повернулась, оглядывая комнату Леона. Она была скудно обставлена и украшена: пустой письменный стол, пустой стол, на стенах ничего не висело. Возможно, Леон не проводил здесь много времени. Кровать выглядела большой и удобной. Она забралась на нее и легла на спину, утонув в мягком матрасе. Она погладила руками плед. — Ты прав. Она улыбнулась. Это, наверное, гораздо лучше, чем заниматься сексом на грязной земле снаружи. Он усмехнулся и забрался на кровать. Он не стал ждать, сразу же раздвинул ее ноги и расположился на ней сверху. Его член стоял у входа в ее киску, затем он снова вошел в нее, длинным движением, заполнив ее в одно мгновение. Это был тот самый удар, которого она так жаждала, и она почувствовала, как ее тело мгновенно обмякло вокруг него, прижимаясь к нему, когда он отстранился, а затем снова погрузился в нее. И снова, и снова. Ее тело вскрикнуло от удовольствия, и она подстроилась под его ритм, сильно прижимаясь к нему, когда он толкался в нее, потирая клитор о длинный ствол его члена. Он крепко поцеловал ее, его язык проник в ее рот. Она прижалась ладонями к его спине, широко расставив ноги, чувствуя, как ее тело приближается все ближе и ближе. Вдруг ее ноги плотно сомкнулись вокруг него, а спина выгнулась дугой, когда оргазм взорвался внутри нее. Она закричала, радуясь, что рядом никого не было, чтобы услышать. Леон продолжал свой неумолимый темп, и Сара даже не успела перевести дух, как снова оказалась прижатой к нему, встречая его толчки. Казалось, что он толкает ее маленькое тело вверх и вниз по кровати, скользя в нее и выходя из нее. Сара забыла обо всем, забыла о сагане, забыла о ТТХ, забыла о себе. Все, о чем она могла думать, это ощущение его внутри нее, наполняющего ее, разделяющего ее на две части. Ее киска жадно вцепилась в него. Его вес на ней, вкус его рта на ее. Она знала, что он уже близко. Она поняла это по тому, как он начал останавливаться на долю секунды каждый раз, когда оказывался глубоко внутри нее, а головка его члена пульсировала внутри нее, как граната, готовая взорваться. Его дыхание прерывалось каждый раз, когда он выходил из нее, и он едва сдерживался, чтобы не вогнать в нее снова. — Сильнее! Сильнее!, - прохрипела она ему на ухо, и он подчинился ей, яростно вбиваясь в нее. Она достигла второй кульминации, и когда она извивалась от наслаждения, крепко сжимая его, он резко отстранился. Она открыла глаза и увидела, что на головке его пениса был надет мешочек из мапы. Он застонал, когда эякулировал в нее. Сара свела ноги вместе и перекатилась на бок, когда он слез с нее. Она приоткрыла глаза, любуясь его сильными ногами и задницей, пока он шел через комнату. Она чувствовала себя очень уютно на его мягкой кровати, и ее веки казались тяжелыми. - Что ты с ними делаешь?, - пробормотала она. Мешочки для мапы, после того, как ты их используешь... — Мы их стираем, - ответил он. А потом используем их снова. Она хихикнула. Его ответ показался ей очень забавным. — Хочешь принять душ?, - спросил он. Ванная комната находится здесь. — Да..., - ответила она, но у нее не было сил двигаться. Она смотрела, как он уходит из поля ее зрения. Через минуту она услышала, как в соседней комнате начали принимать душ. — Нужно принять душ..., - снова пробормотала она, но ее глаза закрылись, и она почувствовала, что парит. Я не могу здесь спать, сказала она Леону. Линда не должна знать, что я здесь. Если она увидит, что меня нет в моей спальне, она узнает, что я была с тобой, и что мы занимались любовью, и она узнает, что я нарушаю свои соглашения о неразглашении, и она расскажет всем... всем... и они узнают, что я не доктор Чен, ни капельки, и тогда я потеряю все, все, все.... Из другой комнаты доносился шум душа. Леон не ответил. Сара знала, что на самом деле не говорила вслух. Слишком устала. Ничего не поделаешь. Крошечная улыбка заиграла на ее губах, когда она прижалась к пледу и погрузилась в сон. 87354 12 70270 76 1 +10 [18] Следующая часть Оцените этот рассказ: 180
Медь
Комментарии 8
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Лёлечка |
Все комментарии +12
Форум +4
|
Проститутки Иркутска Эротические рассказы |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|