|
|
Новые рассказы 79425 А в попку лучше 11679 +4 В первый раз 5145 +2 Ваши рассказы 4642 +1 Восемнадцать лет 3463 +1 Гетеросексуалы 9345 Группа 13479 +3 Драма 2932 Жена-шлюшка 2614 +1 Женомужчины 2075 Зрелый возраст 1737 +1 Измена 12245 +6 Инцест 11944 +1 Классика 366 Куннилингус 3261 +1 Мастурбация 2253 +2 Минет 13317 +6 Наблюдатели 8043 Не порно 3076 +2 Остальное 1083 Перевод 8047 +10 Пикап истории 725 По принуждению 10793 +5 Подчинение 7254 +2 Поэзия 1474 Рассказы с фото 2517 +2 Романтика 5605 +1 Свингеры 2330 Секс туризм 511 Сексwife & Cuckold 2496 Служебный роман 2429 +2 Случай 10174 +3 Странности 2725 +1 Студенты 3615 +7 Фантазии 3303 +6 Фантастика 2848 +4 Фемдом 1476 +1 Фетиш 3238 +7 Фотопост 787 Экзекуция 3228 +7 Эксклюзив 347 Эротика 1918 +1 Эротическая сказка 2516 +2 Юмористические 1530 |
Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.23 Автор: isamohvalov Дата: 13 февраля 2024 Гетеросексуалы, Перевод, Эротика
Глава 23. Мои девочки Следующий день был рабочим, но я вымотался от полного изнеможения за предыдущие семьдесят два часа. Я проспал до позднего утра, когда Лилли разбудила меня утренним минетом и быстрым сексом, прежде чем ушла на полуденные занятия по маркетингу в университете. После того как я выкатился из постели и принял душ, я провел день, давая распоряжения по дому. Я позвонил риелтору и официально отменил договор аренды. Бринн, Стейси и Лилли уже сговорились на еще одну поездку туда сразу после свадьбы Эль. Поскольку до ее свадьбы оставалось меньше месяца, Лилли убедила Брук поехать с нами. Если бы мне удалось уговорить Брук работать хотя бы половину своего времени в доме на пляже, эти поездки стали бы более частыми. Затем нужно было подумать об Эль. Мы не могли просто оставить ее в Атланте одну, замужем она или нет. Мне не нравился ее жених, и я подозревал, что ее брак с доктором Марком будет коротким и болезненным. Мы были нужны ей, и я не хотел оставлять ее в затруднительном положении. Когда полдень перешел в вечер, я сидел на заднем дворике, растянувшись в шезлонге, потягивал пиво и смотрел, как солнце опускается к горизонту. Внутри дома хлопнула дверь, и по кафелю раздался быстрый стук каблучков. Ухмыляющаяся Брук распахнула раздвижную стеклянную дверь, сняла туфли и практически прыгнула ко мне на колени. Когда она приземлилась на меня, я защитил свой пах и отставил пиво в сторону, усмехаясь, потом притянул ее в свои объятия. — Вот и моя красавица. — Малыш, я так по тебе скучала, — сказала Брук, крепко обхватывая меня руками, прежде чем затянуть в долгий, влажный поцелуй. Когда она решила отдышаться, она посмотрела на меня, пылая зелеными глазами. — Тебе больше никогда не разрешается уезжать так надолго, без меня. Я обвил руками ее талию и положил ладони на ее узкие бедра. — Я пытался заставить тебя приехать к нам. В следующий раз я не позволю тебе отговориться. Ее зеленые глаза тлели, когда её взгляд искал мое лицо. — Лилли может отвалить на сегодня. Я оставляю тебя в покое. — Она наклонила лицо для еще одного поцелуя, на этот раз более продолжительного, добавив в него язычок. — Разве можно так говорить о своей младшей сестре? — спросила Лилли, стоя сзади Брук. Мы оба повернулись и увидели, что светловолосая девочка-пикси ухмыляется нам. Она отложила свою сумку с книгами и подошла к шезлонгу. — Подвинь свою жирную задницу и освободи место для меня. Брук оскалилась, когда Лилли толкнула ее на одну сторону моих коленей, а Лилли забралась на мои колени рядом с ней, и они обе оказались лицом ко мне. Она наклонилась и поцеловала меня в губы, позволяя им медленно поджариваться, пока Брук смотрела на нее. — Хватит, — сказала Брук. — Ты была с ним всю неделю. Мы должны установить границы. Она обвила руками мою шею и вытащила меня из объятий и поцелуя с Лилли. Та захихикала и задвигала бедрами, доводя мой член до твердости. — Хорошо. Но завтра вечером он будет мой. — Я не домашнее животное, — сказал я. — Я думаю, у меня есть право решать, где мне спать. Что, если я слишком устал, чтобы спать с кем-то из вас? Обе нахмурились, а потом разразились смехом. — Отлично, — сказала Брук. — Ну, конечно, — сказала Лилли. Я закатил глаза. — Вы обе раздавите меня прежде, чем кто-то из нас доберется до постели. — Почему я не удивлена, что вы обе сидите здесь, на его коленях? — спросила Эль, проскользнув из кухни. Она была одета в больничную униформу, а золотистые волосы были стянуты в тугой хвост. Брук и Лилли повернулись к Эль, а я улыбнулся ей. — Я бы встал, чтобы обнять тебя, — сказал я. — Но Фрик и Фрэк намерены побороться за привилегии короля холма. Эль хихикнула и подошла к креслу. Она наклонилась и поцеловала меня в щеку. Передняя часть ее формы распахнулась, открывая соблазнительно-массивное декольте, упакованное в тугой, белый, кружевной бюстгальтер. — Добро пожаловать домой, Дэнни. Лилли сложила руки на груди. — А как же я? Меня тоже не было. Эль ухмыльнулась и покачала головой, снова выпрямилась, прихватив с собой свое декольте. — Привет, Лилли. Ты борешься локтями с Брук за право размножения? Лилли потерла подбородок и нахмурилась. — Это отличная идея. — Мы все имеем право на размножение, — сказала Брук, игриво толкнув Лилли. — Ну, все мы, кроме вон той помолвленной. — Она ткнула большим пальцем через плечо в сторону Эль, вызвав хихиканье Лилли. — Нехорошо, — сказала Эль. — Я не могу поверить, что вы обе на самом деле мои подружки невесты. О чем я только думала? — Ты думала об эпическом девичнике, — сказала Лилли. — Мы могли бы слететь в наш дом на пляже. Разве это не было бы весело? — Наш пляжный домик? — Брук нахмурилась. — Ты имеешь в виду пляжный домик Дэнни? Лилли пожала плечами. — Может быть, ты не любишь его так сильно, как я, но он полностью наш, правда, малыш? — Она повернулась ко мне, выпятив нижнюю губку и вперив в меня взгляд своих ярко-голубых глаз. — Это все наше, — сказал я. — И для Эль в том числе. Эль ухмыльнулась. — Спасибо, Дэнни. — Значит ли это, что мы можем поехать в Нассау на девичник Эль? — Брук с надеждой посмотрела на меня. — Если Эль этого хочет, — сказал я. — Но помните, мы все собираемся там после свадьбы. — Определите этих всех, — сказала Эль. Лилли повернулась лицом к Эль. — Я, Би, Стейс и Брук... ох... и наш король гарема, Дэнни. — Я не король гарема, — сказал я. Эль сложила руки на груди. — Это нечестно. Я тоже хочу приехать. — Милая, у тебя будет медовый месяц, — сказала Брук. — Раскапывать вампиров, не так ли? — спросила Лилли, вызвав ухмылку у Брук. Эль нахмурилась еще больше. — Повеселитесь, — сказал я. — У нас еще много времени, чтобы прилететь в домик на пляже. Кроме того, у вас с мужем будет романтический медовый месяц в Европе. Это звучит невероятно. Разочарованное выражение лица Эль не исчезло. — Но я люблю море и пляж больше, чем вы все вместе взятые. — У нее действительно классическое тело для "Спасателей Малибу", — сказала Брук. — Доктор Марк с удовольствием использовал бы его, — сказала Лилли. — Только представьте себе весь этот дикий секс в его вампирском замке. Я могу поклясться, что Эль слегка поморщилась, прежде чем испустить долгий вздох. — Может быть, еще не поздно уговорить его слетать на море. — Без обид, детка, — сказала Брук. — Но я видела трупы с более глубоким загаром, чем у доктора Марка. Я не думаю, что он любит загорать. Может, он вампир? Лилли гоготнула и отпрянула назад, так сильно рассмеявшись, что чуть не упала с моих колен. — Заткнитесь, черт возьми, — сказала Эль. — Вы, ребята, совсем не смешные. — Прекратите, — сказал я. — Пока я не отшлепал вас обеих. Лилли наклонилась вперед и прикусила мою нижнюю губу. — Как ты отшлепал меня прошлой ночью? — Фу... — сказала Эль. — С-М-И (Слишком много информации — распространенная аббревиатура, в оригинале TMI — прим.пер). — Я настаиваю на новой порке... позже, — сказала Брук, прежде чем повернуться и посмотреть на Лилли. — Младшие сестры не допускаются. — Неважно, — сказала Лилли. — Он, вероятно, слишком измотан, чтобы шлепать тебя, в любом случае. — Мне придется разводить вас двоих? — Я посмотрел на них. — Продолжай в том же духе, и я буду спать в своей комнате до конца недели. Лилли и Брук молчали, пока Лилли не повернулась к Брук. — Извини. — Затем она снова повернулась к Эль. — Мне тоже жаль. Но если серьезно, Эль, мы можем сделать короткую поездку на Багамы, и ты сможешь позагорать на своей вечеринке. — Может быть, — сказала Эль. — Это зависит от моего расписания и расписания Марка. — Хорошо, — сказала Брук. — Но ты должна сообщить нам об этом как можно скорее. Нам нужно все спланировать. — И прежде чем ты спросишь, доктор Марк не приглашен, — сказала Лилли. — Дэнни — единственный мужчина, которому разрешено присутствовать на девичнике. Она положила ладонь мне на грудь. — Ну да, — сказала Эль. — Но сейчас я больше беспокоюсь о своей примерке. — Эль посмотрела на меня. — Дэнни, я очень хочу, чтобы ты одобрил платье. Мы выбирали его без тебя. Если оно тебе не понравится, я не смогу пойти в нем к алтарю. — Я уверен, что ты будешь выглядеть прекрасно, — сказал я. — Ты бы выглядела великолепно в мешке из рогожи. — Это правда, — сказала Лилли. — Определенно, — сказала Брук. — Ты выглядишь как супермодель, Эль. Эль улыбнулась. — Спасибо. Я ценю это, ребята. — Она снова обратила свое внимание на меня. — Но Дэнни... Мне очень нужно, чтобы ты был честен со мной. Не говори мне, что тебе нравится платье, только чтобы сделать меня счастливой. Я знал, что ей нужно мое мнение, но это выходило за рамки простого одобрения. Что-то тут не сходилось. — Я буду честен, — сказал я. — Обещаю. Плечи Эль опустились в облегчении. — Большое спасибо. Лилли и Брук хранили странное молчание. В этой истории было нечто большее, чем кажется на первый взгляд, но я не собирался настаивать на выяснении, про крайней мере, сейчас. — Примерка будет в субботу? Эль кивнула. — Мы, четверо. Я не хочу, чтобы там был кто-то еще. Я заставил себя улыбнуться, затем посмотрел на Лилли и Брук. Лилли играла с пуговицей на моей рубашке, а Брук ковырялась в невидимой ворсинке на моих шортах. Ни одна из них не встретила моего взгляда. — Итак... кто хочет поужинать? Сходим куда-нибудь? — сказал я. — Я, — сказала Лилли, поднимая руку. — Я умираю с голоду, — сказала Брук. — Тогда поднимайтесь и поехали. "Маргарита" зовет. Лилли спрыгнула с моих колен и возбужденно захлопала. — Я люблю "маргариту". Брук вылезла вслед за ней, и они обе радостно щебетали, исчезая в доме. Я сел, потом встал, оказавшись лицом к лицу с Эль. Я улыбнулся ей своей лучшей улыбкой и заключил ее в теплые объятия. — Ты в порядке? Ты выглядишь очень напряженной. — Просто переживаю из-за свадьбы, — сказала она, ее голос дрожал. — И очень скучала по тебе. Я крепко обнял ее. — Я никуда не уйду. Мы не полетим на море без тебя. Я обещаю. Мы все поедем после медового месяца, ты и Марк в том числе. Хорошо? — Я отступил назад и заглянул в ее влажные глаза. — Ты уверена, что это всё? — Спасибо, Дэнни, — кивнула Эль, вытерла глаза и улыбнулась мне. — Ну, хватит свадебных разговоров. Давайте поедим. Я умираю с голоду. 46210 90 10124 592 1 +10 [25] Следующая часть Оцените этот рассказ: 250
Бронза
Комментарии 2 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора isamohvalov |
Все комментарии +77
ЧАТ +19
Форум +17
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|