Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 87808

стрелкаА в попку лучше 12993 +4

стрелкаВ первый раз 5893 +3

стрелкаВаши рассказы 5455 +4

стрелкаВосемнадцать лет 4446 +2

стрелкаГетеросексуалы 10037 +4

стрелкаГруппа 14885 +2

стрелкаДрама 3454 +2

стрелкаЖена-шлюшка 3536 +6

стрелкаЖеномужчины 2359 +1

стрелкаЗрелый возраст 2631 +2

стрелкаИзмена 13949 +12

стрелкаИнцест 13389 +10

стрелкаКлассика 489

стрелкаКуннилингус 3939 +5

стрелкаМастурбация 2745 +1

стрелкаМинет 14720 +8

стрелкаНаблюдатели 9205 +5

стрелкаНе порно 3639 +2

стрелкаОстальное 1242

стрелкаПеревод 9485 +3

стрелкаПикап истории 977 +1

стрелкаПо принуждению 11727 +4

стрелкаПодчинение 8208 +5

стрелкаПоэзия 1526

стрелкаРассказы с фото 3127 +3

стрелкаРомантика 6104 +2

стрелкаСвингеры 2466 +1

стрелкаСекс туризм 708 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 3068 +4

стрелкаСлужебный роман 2591

стрелкаСлучай 11012 +4

стрелкаСтранности 3164 +1

стрелкаСтуденты 4039 +1

стрелкаФантазии 3819 +1

стрелкаФантастика 3534 +1

стрелкаФемдом 1789 +1

стрелкаФетиш 3598 +1

стрелкаФотопост 874

стрелкаЭкзекуция 3577 +3

стрелкаЭксклюзив 404

стрелкаЭротика 2298 +1

стрелкаЭротическая сказка 2748 +1

стрелкаЮмористические 1663

Обмен сестрами: Иностранный обмен

Автор: Unholy

Дата: 7 октября 2025

Перевод, Измена

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

От переводчика

Представляю вашему вниманию перевод книги «Sister Swap: Foreign Exchange» автора G. Younger (Greg Younger), написанную в соавторстве с Bud Ugly. Сразу хочу извиниться за откровенную халтурность перевода, но, лично для меня, рассказ оказался настолько унылый, что переводить пришлось через силу и только для того, чтобы закрыть эту серию рассказов. В дальнейшем обещаю делать переводы быстрее и качественней.

Все персонажи в этом произведении, являются вымышленными. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является случайным. Имена, персонажи, места, бренды, средства массовой информации и события являются либо плодом воображения автора, либо используются в вымышленном контексте без персонализации. Всем персонажам, участвующим в сексуальной активности в этом произведении, исполнилось 18 лет и более.

«Я считаю удивительным, что китайцы могут создать язык из татуировок». – Луи Си Кей

Глава 1

Джаред Грайнер медленно проснулся, еще не совсем готовый встретить новый день. Он потянулся к другой стороне кровати, ожидая увидеть там свою жену Эвви, но ее там не было.

Он лежал и прислушивался к окружающему миру; между редким скрипом пола, пением птиц за окном и гудением кондиционера Джаред слабо слышал голос своей жены. Он не мог разобрать, что она говорила, но, судя по всему, Эвви разговаривала с кем-то по телефону; было рано, и он не имел понятия, кто это мог быть в такое время. Джаред лежал, размышляя, пока снова погрузился в сон.

Следующее, что помнил Джаред, – он был спросонья, а Эвви скользнула в постель к нему. Она подвинулась, обняла его за грудь и положила голову ему на плечо.

— Ты рано встала, — сказал он.

— Прости, дорогой. Я тебя разбудила?

— Если и разбудила, то ненадолго. Я проснулся только что, когда некая фарфоровая кукла забралась ко мне в постель. С кем ты разговаривала в такую раннюю пору?

— С Грейс.

— Что? У них должна быть глубокая ночь.

— На самом деле, нет. Сингапур на пятнадцать часов впереди нас, так что там скорее поздний вечер.

— Ой, прости, я думал позже. В любом случае, что она хотела?

— Они с Байроном расстались. Она позвонила, чтобы поплакаться мне в жилетку.

— О, черт. Бедная девочка. И бедная ты; тебе, наверное, нелегко с этим справляться, особенно учитывая, сколько раз это уже происходило. Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Мне просто жаль Грейс; у нее ничего не складывается, и я просто не понимаю, почему. В смысле, она такая милая, и она не то чтобы некрасивая.

Эвви была права. Джаред не очень хорошо знал свою невестку, но те несколько раз, когда он общался с Грейс, убедили его в том, что она милая.

Что касается ее внешности, то монгольско-китайское происхождение Грейс оставило свой след. Как и у ее сестры, у нее было сердцевидное лицо с большими темными глазами, в которых можно было утонуть. А ее фигура... Джаред вспомнил, как кто-то однажды сказал: «Если ты встретишь китаянку с большими сиськами и задницей, то она, скорее всего, монголка». Он не мог подтвердить правдивость этого утверждения, но оно определенно подходило к Грейс и Эвви. Обе были потрясающими.

— Некоторым людям просто не везет, наверное. Хотелось бы, чем-то помочь ей, но я не могу ничего придумать, особенно находясь почти в 9000 милях от нее, — сказал он.

— Ну, кстати об этом... ты действительно хочешь помочь?

— Конечно. В конце концов, она твоя сестра. И ты знаешь, что я к тебе чувствую.

— Я думала об этом, и есть кое-что, что, я думаю, ей поможет: как насчет того, что бы она приехала к нам?

— Правда? Думаешь, она приедет сюда? Она когда-нибудь жила где-нибудь, кроме Сингапура?

— Нет, но у меня такое ощущение, что она покончила с Сингапуром, и этот разрыв с Байроном – достаточный повод, чтобы подтолкнуть ее к действию. Да, она приедет, если я предложу. Ты точно не против?

— Конечно, нет, если это поможет твоей сестре наладить личную жизнь.

— Ты все хорошо обдумал? Это не помешает нам жить в своем стиле?

Джаред вспомнил, как они занимались любовью по всему дому. Он приходил с работы раньше нее, устраивал засаду, хватал ее и делал с ней все, что хотел. Или она приходила первой и встречала его у двери, одетая только в туфли на высоком каблуке. Казалось, его член идеально подходил для ее киски, и они пользовались этим при каждой возможности.

— Да, ты права, и я не очень-то хочу нарушать наш ритм жизни. Но я хочу помочь своей сестре, и думаю, что здесь у нее будет больше шансов. Грейс умная и целеустремленная, и у нее не будет проблем с поиском работы. Она сможет пожить у нас некоторое время – я имею в виду месяцы, а не годы – и, думаю, она сможет устроиться и, возможно, найдет кого-нибудь. В общем, давай пригласим ее.

— Правда? Просто так?

— Да, правда, просто так. Я люблю тебя, Эвелин Бао. Если кому-то из твоей семьи нужна помощь, мы поможем.

— А я люблю тебя, Джаред Грайнер. Позволь мне показать тебе, как сильно.

Маленькая рука Эвви проникла в его боксеры и быстро нашла свою цель. Джаред приподнял бедра, а она другой рукой сняла с него трусы, обнажив его твердеющий член. Ему явно ненужна была прелюдия, он был готов к действию.

Джаред прервал ее действия, чтобы снять с нее футболку, обнажив ее великолепные груди, идеально круглые, с маленькими темными сосками, которые уже были твердыми. Он восхищался красотой Эвви и задавался вопросом, чем он заслужил такую женщину. Через мгновение он наклонился, воспользовавшись своим более длинным телом и руками, чтобы снять с нее трусики с низкой талией. Джаред уже чувствовал запах ее возбуждения, и это делало его еще более возбужденным.

Он притянул ее к себе и поцеловал глубоко. Они были женаты уже некоторое время и знали чувствительные места друг друга и как их использовать. Эвви откинулась назад и села, затем направила его член в свою узкую гладко выбритую киску, вздохнув, когда он вошел в нее. Джаред положил руки на ее чувственные груди, играя с ее сосками и щекоча их нижнюю часть.

Они скоро вошли в хорошо отработанный ритм, их страсть нарастала до пика, прежде чем они оба взорвались в блаженстве. Когда Эвви вернулась на Землю, она скатилась с Джареда и устроилась под его рукой, прижимаясь к нему. Был выходной, поэтому они воспользовались этим и снова заснули.

***

Предки Эвви переехали из Монголии в Китай, и многосложное имя их монгольских предков сократилось в процессе их ассимиляции в Китае. Эвви не была уверена, что сможет правильно произнести оригинальное монгольское имя. Ее дедушка и бабушка бежали из Китая во время гражданской войны 1949 года и оказались в Сингапуре. Семья Бао обосновалась там, пустив новые корни.

Родители Эвви воспитали своих четверых детей в духе трудолюбия и стремления к академическим успехам. Грейс, старшая из четверых, преуспевала в школе и в карьере; единственной неудачей в жизни была ее личная жизнь.

Эвви, вторая по старшинству, в подростковом возрасте решила, что хочет поступить в американский колледж, и в конце концов была принята в один из ведущих университетов. Ее младшие брат и сестра, Харви и Анна, решили не следовать по ее стопам и остались в Сингапуре.

Джаред Грайнер происходил из фермерской семьи, хотя это было несколько поколений назад. Его дед и отец были рабочими, которые обеспечивали своим семьям средний уровень жизни. Джаред хорошо учился в школе и был принят в один из лучших колледжей.

Он никогда не испытывал «особого интереса» к азиатским девушкам; более того, он никогда не приглашал ни одну из них на свидание, пока учился в школе. Но когда его друг по колледжу познакомил его с Эвви, он был покорен. Джаред был без ума от этой прекрасной молодой женщины, и его чувства были взаимны. Они встречались последние два года в колледже, и поженились сразу после окончания учебы.

Джаред был готов сделать ради своей жены все, что угодно.

***

Грейс была в отчаянии. Она встречалась с Байроном больше года и думала, что он может быть «тем самым». Но они начали ссориться все чаще и громче. Даже разногласия по поводу мелочей превращались в серьезные конфликты. Тем не менее, Грейс думала, что они смогут все уладить, и была ошеломлена, когда он объявил, что им нужно взять паузу и отдохнуть друг от друга.

Она позвонила своей самой большой поддержке, младшей сестре.

— Эвви, я не понимаю. Почему все мои отношения складываются так? Я долгое время была с Питером, но все закончилось. Я думала, что Саймон тот самый, но он мне изменил. Потом был Джулиан. А теперь Байрон. Я действительно думала, что у нас с ним все получиться. Но со временем мы стали все чаще ссориться. В конце-концов, мы не могли согласиться ни в чем. Я что, такая тяжелая в общении?

— Нет-нет, Грейс, не говори так. Я жила с тобой, и ты не такая. Это совсем не твоя вина. Ты милая, мы все это знаем. И ты красивая. Любой из этих парней был бы счастлив быть с тобой. Я просто думаю, что вы были несовместимы, вы просто не подходили друг другу.

— Но почему? Почему сначала кажется, что вы подходите друг другу, а потом все рушится? Я не знаю, что делать. Я понимаю, что, возможно, я слишком требовательна, но я ищу человека, с которым смогу провести остаток своей жизни. И каждый раз из этого ничего не получается. Должна признать, Эвви, я тебе завидую. Ты нашла идеального мужчину, и вы так счастливы. Это то, чего я хочу. Почему я не могу найти такого же? Где мой идеальный мужчина?

— Ты знаешь, как говорят: «Безумие – это делать одно и то же снова и снова, ожидая разных результатов», — сказала Грейс.

— Да. Некоторые здесь говорят, что это цитата Эйнштейна, а другие – что это китайская пословица. Мы обе знаем, что это не так. Ну, на данный момент я должна сделать что-то другое. Если я этого не сделаю, я сойду с ума. Я начинаю верить, что никогда не найду здесь свою вторую половинку. Здесь почти шесть миллионов человек, но ни один из них не подходит. Я в отчаянии.

— Может, тебе нужно сменить обстановку. Что ты думаешь о переезде сюда? — спросила Эвви.

— Что, к тебе? Ты серьезно?

— Конечно, серьезно. Ты моя сестра, и я всегда готова тебе помочь. Можешь приехать и пожить у нас. Я уже обсудила это с Джаредом, и он сразу согласился. Мы будем рады тебя здесь видеть. Ты сможешь начать жизнь с чистого листа.

— О боже, это было бы замечательно! Да, да, да! — Грейс была в восторге.

***

Эвви ожидала, что ей придется убеждать сестру переехать в Штаты, поэтому была приятно удивлена энтузиазмом Грейс. Но их восторг померк, когда они столкнулись с иммиграционными процедурами.

Грейс могла приехать в США как туристка, но это не позволило бы ей работать, а она не хотела приезжать всего на несколько месяцев; она была готова к более серьезным переменам. Эвви могла подать заявление на получение Грейс грин-карты как члену семьи, но это могло занять от десяти до двадцати лет!

Грейс работала в многонациональной технологической компании с офисами в Калифорнии и Техасе, а также в Сингапуре и Тайване. Самый быстрый способ для Грейс присоединиться к сестре – подать заявление о переводе в американский офис; если компания одобрит его, она оплатит ее рабочую визу. Это все равно займет время, но, все же, месяцы, а не годы. Грейс сразу же приступила к оформлению перевода.

***

Работа с работодателем Грейс и иммиграционной службой США наконец принесла свои плоды: хотя это заняло почти год, она наконец-то была на пути в Калифорнию. Грейс была счастлива и одновременно взволнована. Когда она начала это, она была готова к переменам, и за прошедшие месяцы не произошло ничего, что могло бы изменить ее решение. Но все же переезд в чужую страну... она начинала бояться.

Эвви сделала все возможное, чтобы успокоить сестру.

— Грейс, мы сделаем все, чтобы тебе было легче. Мы встретим тебя в аэропорту и привезем сюда. Мы уже освободили и обставили для тебя спальню. Как только ты приедешь, мы покажем тебе окрестности и познакомим с нашими друзьями. Джаред даже купил тебе машину. Она раньше принадлежала его сестре, так что она не новая, но надежная. Тебе придется научиться ездить по правой стороне дороги, но если я смогла, то и ты сможешь. Ты уже прошла через самое сложное – бюрократические процедуры. Мы хотим, чтобы ты приехала, и с нетерпением ждем тебя.

— Хорошо, хорошо, я уже в пути.

***

Через месяц Грейс со слезами на глазах попрощалась с родителями, братом и младшей сестрой и села на самолет в США.

***

Грейс вышла из зоны иммиграционного и таможенного контроля, таща за собой чемодан и ища глазами сестру. Наконец она заметила Эвви и Джареда, которые стояли в стороне, пытаясь найти ее в толпе, и побежала к ним. Сестры радостно воссоединились, обнимаясь, визжа и перебивая друг друга.

— Я так рада, что ты здесь! Это будет так весело!

Джаред стоял в стороне, глядя на этих двух прекрасных женщин. Грейс выглядела не менее привлекательно, чем Эвви – может быть, даже лучше, если честно. Он любил свою жену, но в Грейс было что-то, он не мог точно определить, что, но это сильно возбуждало его.

В конце концов, Эвви и Грейс решили, что им лучше поехать домой, и все вместе побрели к машине. Всю дорогу домой Эвви и Грейс болтали на смеси английского и китайского – в основном на последнем. Джаред плохо знал мандаринский и его знания были довольно скудными, поэтому он сосредоточился на дороге, позволяя звукам энтузиазма сестер окутывать его.

Глава 2

Джаред и Эвви помогли Грейс обустроиться и запустили проект «Сделаем Грейс калифорнийкой». Как и планировалось, они показали ей окрестности, устроили экскурсию по достопримечательностям, которые большинство калифорнийцев считают само собой разумеющимися и сами никогда не посещают.

Когда Эвви впервые приехала в США, она была удивлена тем, как много местных жителей никогда не были в Йосемити, на озере Тахо или в национальном парке Секвойя. Китайский квартал Сан-Франциско, мост Золотые Ворота, лес Мьюир, национальный парк Джошуа-Три, замок Херста, музей Гетти, Долина Смерти, аквариум Монтерей-Бэй... Мест было так много, и, конечно, им приходилось подстраиваться под график работы, но все трое делали все возможное, чтобы посетить как можно больше.

Джаред и Эвви познакомили Грейс со всеми своими друзьями, брали ее с собой на мероприятия и вечеринки и в целом делали все, чтобы она чувствовала себя как дома. Грейс постепенно стала частью их круга общения.

Джаред находил акцент Грейс забавным. Он был более выраженным, чем у ее сестры, вероятно потому, что Эвви провела свои студенческие годы в США, а Грейс – нет. Таким образом, Эвви начала подстраиваться под местный говор раньше и имела больший опыт погружения в языковую среду.

Грейс говорила в основном на британском английском, но некоторые слова были более американскими по произношению и употреблению. Как и многие сингапурцы (включая Эвви), Грейс говорила на нескольких языках, в том числе на мандаринском, но с ним она всегда разговаривала на английском.

Иногда она вставляла слова, которые Джаред не знал. Эвви объяснила ему, что в Сингапуре есть несколько официальных языков: английский, сингапурский мандаринский, тамильский и малайский. Но есть и пятый, неофициальный язык: сингапурский английский, который заимствовал слова из всех четырех.

Сингапурское правительство пыталось искоренить сингапурский английский, но не добилось желаемого успеха. Когда Грейс использовала слово, которое он не знал, Джаред не мог понять, из какого из этих неанглийских языков оно произошло.

Грейс была счастлива, что у нее появился собственный автомобиль. Когда она сказала, что ей нужно научиться водить машину в Америке, Джаред предложил научить свою невестку. Эвви почувствовала облегчение, понимая, что у нее не хватит терпения на обучение сестры, и Джаред лучше с этим справиться.

Но обучение вождению по «неправильной» стороне дороги оказалось для Грейс источником разочарования; хотя она знала механику вождения, ей было трудно избавиться от привычек, приобретенных во время вождения в Сингапуре, а любая ошибка могла привести к смерти или травмам.

Джаред старался изо всех сил, но он и Грейс были разочарованы и оба хотели быть уверены, что не вымещают свое недовольство друг на друге. В конце концов, Джаред и Эвви записали Грейс в автошколу, и в короткие сроки она освоила американский стиль вождения (ну, по крайней мере, так же хорошо, как большинство калифорнийцев). Вскоре она стала регулярно ездить на работу.

Это заняло некоторое время, но в конце концов Грейс стала калифорнийкой, хотя многие вещи все еще сбивали ее с толку.

— Эвви, я не понимаю. Люди в Лос-Анджелесе называют межштатную автомагистраль 5 «Пятеркой», а люди в районе залива Сан-Франциско называют ее «I-5» и высмеивают всех, кто называет ее «Пятеркой». Почему такая разница?

— Извини, сестренка, я понятия не имею. Мне это тоже никогда не было понятно.

—Ладно, а почему округ Ориндж «красный», а Сан-Франциско «синий»?

— Это все политика. Можешь спросить кого-нибудь из этих мест, и ты услышишь разные истории о том, что не так с другим. Но на твоем месте я бы просто держалась от этого подальше, это неприятно.

—Тогда последний вопрос: почему другие люди считают, что калифорнийская пицца не настоящая? Я читала о спорах по поводу начинок для пиццы, например, является ли пицца настоящей, если на ней экзотический сыр или ростки люцерны.

— Это может быть даже хуже, чем политика. Я имею в виду, что даже о том, можно ли класть ананас на пиццу, идет большая полемика.

— Правда? У нас дома мы всегда клали ананас на пиццу.

— Да. А если ты скажешь им, что мы кладем на нее дуриан, то у них просто взорвутся головы.

***

В целом Грейс нравилось в США, но не все было гладко. Она была благодарна Эвви и Джареду за то, что они ее приютили и терпели. Но жить с ними порой было сложно: Грейс понимала, что они старались не смущать и не шокировать ее, но она регулярно слышала звуки их любовных утех. Это так возбуждало Грейс, что она боялась потерять контроль и напасть на какого-нибудь парня на улице.

Не помогало и то, что ее все больше и больше влекло к зятю. Джаред казался ей идеальным партнером, но он был для нее запретным плодом. К тому же он, похоже, держался от нее на расстоянии, хотя она и не знала, почему. Из-за этого атмосфера в доме порой становилась немного напряженной, и Грейс не знала, что с этим делать.

По крайней мере, на работе все шло хорошо, и Грейс завела там несколько друзей, в частности Лэни Корнехо. Лэни считала, что ее предки прибыли сюда вместе с конкистадорами, хотя она никогда не проводила исследований, чтобы это подтвердить.

Но Лэни была калифорнийкой до мозга костей. Лэни была умной, общительной, привлекательной и, когда дело касалось мужчин, всеядной – ее «тип» был любой, у кого был пенис и пульс. Она делала самые возмутительные замечания почти обо всем, часто заставляя Грейс одновременно смеяться и краснеть от смущения.

Иногда они вместе гуляли после работы. Внешность Грейс привлекала много мужского внимания, и Лэни с ее подругами по работе часто давали Грейс советы, от кого ей следует держаться подальше. Она была готова встречаться с кем-то с работы, если только это не был кто-то, с кем она тесно сотрудничала. Но пока на нее обращали внимание только те, кого ее подруги называли «ловеласами».

Однажды вечером Грейс пригласила Эвви и Джареда присоединиться к ее друзьям по работе в местном баре. В конце концов, Эвви и Джаред познакомили Грейс со своими друзьями, поэтому было справедливо, чтобы она познакомила их со своими. Эвви и Джаред, казалось, хорошо вписались в компанию, и разговор протекал свободно, хотя Лэни, похоже, была полна решимости заставить Эвви и Грейс покраснеть.

У Джареда и Эвви были планы на ужин, и они извинились и ушли. Как только они ушли, Лэни повернулась к Грейс.

— О боже, Грейс, он такой классный. Ты это заметила?

— ЛЭНИ! Он мой шурин!

— Девочка, я бы не стала об этом заботиться. Я бы сделала это с ним в гостиной на глазах у всей семьи.

— Ты ужасна. Он не такой. И я не такая.

— Ну, а я такая. Он действительно такой милый, как кажется?

— Да, он такой. Он относится к Эвви как... я не знаю, как к какой-то королевской особе или богине, которую нужно поклоняться. Когда они дразнят друг друга, он называет ее своей фарфоровой куклой.

— А как она его называет?

— «Белый мальчик» или иногда «круглоглазый». Я не знаю, откуда она это взяла, потому что в Сингапуре мы обычно не используем такие выражения.

— Как мило. Он относится к тебе так же, как к ней?

— Почти. Он действительно хорошо ко мне относится; я имею в виду, он подарил мне машину своей сестры! Но иногда кажется, что Джаред пытается держать меня на расстоянии, хотя, возможно, это просто потому, что мы еще не так долго знакомы.

— Я завидую. Хотела бы я найти парня, который бы так ко мне относился.

— Я тоже. Я вижу, какие у них отношения, и думаю: да, это то, чего я хочу.

— Ну, нам просто нужно найти тебе твоего Джареда. Где-то здесь он должен быть.

— Может быть, но он еще не появился. В любом случае, если бы это было так просто, разве ты бы уже не нашла своего Джареда?

— Ладно, может быть, ты права. Но я должна признаться, что мне очень нравится этот поиск. Тебе тоже должно нравиться.

—Лэни!

***

Грейс сказала себе, что Лэни права: ей должен нравиться этот поиск. Грейс флиртовала с парой парней на работе, но ничего не вышло; она подумала, что, возможно, они женаты. В любом случае, пока Грейс не нашла никого, кого она считала бы подходящим кандидатом.

Лэни посоветовала ей больше «выходить в свет», и Грейс подумала, что ее подруга, возможно, права и в этом. Все сводилось к тому самому определению безумия.

Итак, Грейс начала уделять больше внимания своим коллегам-мужчинам, а также одиноким друзьям Эвви и Джареда. Грейс никогда не испытывала трудностей с привлечением внимания мужчин, но теперь она стала советоваться со своими подругами и Эвви, чтобы определить вероятные цели. Затем она активизировала флирт.

И это сработало: Грейс стали приглашать на свидания. За несколько месяцев она побывала на свиданиях с несколькими мужчинами с работы и парой друзей Эвви и Джареда. Джаред был забавным.

— Итак, Грейс, с кем ты сегодня встречаешься?

— С Фрэнком. Он работает в финансовом отделе. Он приятен на вид, и девушки с работы говорят, что он хороший парень.

— Чем собираетесь заняться?

— Э-э, Джаред? Ты же понимаешь, что ты не мой отец, да? Я уже большая девочка, знаешь ли. На самом деле, я твоего возраста.

— Да, Грейс, я знаю. Но я беспокоюсь о тебе. Ты красивая женщина, и я уверен, что привлекаешь больше, чем свою долю придурков. Если с тобой что-нибудь случится, Эвви и я будем опустошены.

— Спасибо за заботу, но я всех их проверяла, либо через Эвви, либо через мою подругу Лэни. Думаю, со мной все будет в порядке.

— Лэни? Она надежный источник? Когда мы познакомились, она показалась мне дружелюбной, но и немного дикой.

Грейс усмехнулась.

— Ты прав, Лэни немного сумасшедшая и не очень-то напрягается, подбирая слова. Но она твердо на моей стороне, и я считаю ее советы хорошими, хотя мне приходится читать между строк; я не могу воспринимать все, что она говорит, буквально. Сумасбродство Лэни помогает мне немного выйти из своей скорлупы. Сингапур очень консервативен, а Калифорния – это совершенно другой мир; я как обезьяна, перебравшаяся из одних джунглей в другие. Здесь другие источники пищи, другие хищники, даже деревья другие. Мне нужно всему этому научиться. Ты и Эвви очень помогли мне погрузиться в местную культуру. Но Лэни оказала на меня замечательное влияние, помогая мне лучше вписаться в эти джунгли.

***

Грейс несколько раз встречалась с Фрэнком, но ничего не вышло; они расстались в хороших отношениях, и она дала своим консультантам по свиданиям хороший отзыв о нем, но ей нужно было искать кого-то другого. Ларри, друг Джареда и Эвви, пригласил ее на свидание. Они дошли до третьего свидания, но в конце концов он снова оказался не тем, кого она искала.

Месяцы шли, Грейс продолжала встречаться с мужчинами, но ни один из них не был «тем самым».

Глава 3

— Эвви, я подумываю вернуться в Сингапур.

— Что!? Почему? Я думала, тебе здесь нравится.

— Ну, в основном. Я имею в виду, что ты и Джаред были замечательны. Вы сделали абсолютно все, о чем я могла попросить, и даже больше. Мне нравятся твои друзья, и я чувствую себя здесь комфортно – может быть, даже слишком комфортно. Я решила приехать в США, потому что была разочарована своей личной жизнью в Сингапуре. И хотя ты и моя подруга Лэни многое сделали, чтобы мне помочь, я чувствую, что переживаю заново свой опыт знакомств в Сингапуре.

— Грейс, мне очень жаль. Я надеялась, что здесь все будет лучше. Я могу чем-то тебе помочь? Я действительно не хочу, чтобы ты уезжала.

— Честно говоря, я тоже не хочу уезжать. Мне здесь очень нравится. Но правда в том, что мне тяжело, особенно жить с тобой и Джаредом. Не то чтобы вы делали что-то не так; вы делаете все правильно. Но когда я нахожусь рядом с вами... У вас такие идеальные отношения. Я размышляла о мужчинах, с которыми я встречалась здесь, и поняла, что сравнивала каждого из них с Джаредом, и пока что все они не дотягивали до него. Он – идеальный муж, а у вас – идеальный брак, и я не знаю... Мне кажется, что со мной что-то не так, раз я не могу найти такого же.

— Нет, нет, Грейс, не думай так. Да, Джаред и я хорошо ладим. Но ни один из нас не идеален, и наш брак не так прекрасен, как может показаться. Он неплохой – ни один из нас не является тайным насильником или чем-то в этом роде. Но нам приходится над ним работать, как и всем приходится работать над своими отношениями, иначе они превратятся в кошмар. Знаешь, я думаю, может, тебе стоит попробовать онлайн-знакомства?

— Правда? Я слышала несколько ужасных историй об этом.

— Да, я тоже. Но ты помнишь друзей Джареда, Роба и Мишель?

—Да. Хочешь сказать, что они познакомились в Интернете?

— Да, и они уже много лет счастливы. Спроси их, они скажут тебе, что это лучшее, что они когда-либо делали. Попроси их рассказать тебе историю их первого свидания, она очень смешная. Я не буду ее раскрывать, им очень нравится ее рассказывать. Я знаком с двумя другими супружескими парами, которые познакомились таким образом. С этим, как и со всем остальным в Интернете, нужно быть осторожным. Но, учитывая столько успешных примеров, я могу сказать, что онлайн-знакомства работают.

— Ладно, я подумаю. Просто это кажется... ну, не знаю, шагом отчаяния.

— Я так не считаю. Я считаю, что это использование всех инструментов в арсенале для достижения цели. Если ты думаешь, что мы с Джаредом можем чем-то тебе помочь, просто скажи нам.

— Я знаю. Вы оба были так добры ко мне.

***

Хотя личная жизнь Грейс не складывалась, на работе у нее все было хорошо. Ее начальники ее любили, и она быстро продвигалась по карьерной лестнице. Лэни ей завидовала.

— Девочка, ты просто разрываешь! Все говорят, что ты скоро возглавишь компанию.

— Не дай волю своему воображению, Лэни. Я еще далека от того, чтобы руководить отделом, не говоря уже о компании. Ладно, я добилась здесь некоторого успеха, но, вероятно, это потому, что моя личная жизнь по-прежнему в руинах, и я посвящаю все свое свободное время работе.

— Кстати, о твоей личной жизни, ты ходила на свидание с Питером?

— Да, но я не думаю, что будет второе свидание. Он кажется хорошим парнем, но у нас просто мало общего. Я не могу представить себе жизнь с ним.

— Грейс, может, ты слишком торопишься? Разве можно после одного свидания понять, что этот парень – «твой единственный»?

— Нет, я не настолько оторвана от реальности, и я готова потратить время, чтобы познакомиться с кем-то. Но, если ты сразу обнаруживаешь, что у вас нет общих интересов, то лучше прекратить отношения.

— Ладно, думаю, я понимаю. Так как дела дома?

— Довольно хорошо.

— Довольно хорошо? У тебя какие-то проблемы?

— Ну, да и нет. Эвви и Джаред прекрасно ко мне относятся; я не могу представить, чтобы они могли относиться ко мне лучше, разве что удивить меня, устроив мне встречу с идеальным мужчиной прямо в гостиной. Это просто они и их идеальный брак. Эвви говорит, что я преувеличиваю, но мне так не кажется. Особенно тяжело ночью: они стараются не шуметь, но... они не такие тихие, как им кажется. Мне очень неприятно лежать в постели, думать о своей личной жизни и слушать, как они занимаются там друг другом.

— Ладно, я тебя поняла. Девочка, нам нужно найти тебе «Боба».

— Боб? Кто это? Это тот парень из отдела доставки?

— Нет, БОБ: бойфренд на батарейках. Это не то же самое, что настоящий, но может снять напряжение.

— Лэни! Как ты можешь предлагать такое? Я никогда не смогу этого сделать.

— Не говори «нет», пока не попробуешь. Как я уже сказала, БОБ может помочь снять напряжение. И тебе не нужно беспокоиться о том, позвонит ли он тебе.

— Лэни, ты бесстыдница.

— Ты это знаешь. Скажи, у тебя есть встречи сегодня днем?

— Да, но только в три. А что? Что твой извращенный ум замышляет?

— Маленькая поездка по магазинам. Пойдем, я поведу.

***

Грейс не могла в это поверить. Она бы никогда не пошла в такой магазин сама и не пошла бы и в этот раз, если бы Лэни практически не затащила ее внутрь.

Когда они с Лэни вошли, Грейс первым делом заметила девушку за прилавком. На ней была футболка с надписью, которую Грейс никогда бы не произнесла в общественном месте, у нее были зеленовато-желтые волосы и столько пирсингов, что их было не сосчитать. В этой девушке было что-то такое, что говорило: с ней лучше не связываться.

А потом были стеллажи с эротическими журналами – о, Боже! Фетиш-журналы, порнографические книги и видео для взрослых. За ними были выставлены различные секс-игрушки и одежда, которую Грейс не могла себе представить на себе, даже если бы была сильно пьяна.

Лэни остановилась у одной из стоек и стала просматривать вибраторы. Через несколько минут она выбрала два похожих вибратора типа «кролик» и подошла к прилавку, увлекая за собой Грейс.

— Какой из них тише? — спросила Лэни девушку, на бейдже которой было написано «Люси».

— Не знаю. Давайте проверим.

Люси открыла обе коробки и вставила батарейки.

— Мы всегда так делаем, когда вы покупаете один из них, чтобы показать, что он работает. Их нельзя вернуть, — объяснила Люси. — Модели, которые вы выбрали, тише, чем некоторые другие; у нас есть пара, которые издают настоящий шум.

Лэни кивнула, а Грейс изо всех сил старалась остаться незаметной.

Люси включила один вибратор и положила его на прилавок. Грейс была в ужасе, но в то же время очарована движениями устройства. Люси выключила его, а затем включила другой. Грейс заметила, что этот двигался немного по-другому и был явно более тихим.

Люси выключила второй вибратор и посмотрела на Грейс и Лэни.

— Я уверена, что любой из них подойдет, но этот определенно тише.

— Хорошо, — сказала Лэни. — Мы возьмем более тихий и эту смазку.

Она заплатила за вибратор и последовала за Грейс из магазина – Грейс явно не могла дождаться, когда сможет уйти. Когда они сели в машину, Грейс спросила:

— Почему ты хотела знать, какой из них тише?

— Ну, я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы Джаред и Эвви знали, что ты его используешь, пока они сами развлекаются.

— ЧТО!? Я?

— Да, ты. Это то, что поможет тебе избавиться от возбуждения, когда твоя сестра и ее муж занимаются сексом. Ты будешь более расслаблена и будешь лучше спать.

— Я никогда не смогу.

— Еще как сможешь, я в тебе уверена. Когда ты услышишь, как они трахаются, стучат изголовьем кровати о стену или что-то еще, ты будешь настолько возбуждена, что набросишься на девяностолетнего соседа. Так что, на самом деле, я спасаю его от тебя, — сказала Лэни с хихиканьем.

— Я не могу в это поверить.

— Ну, тогда поверь; я купила его для тебя. И смазку. К нему прилагается инструкция, но что бы там ни было написано, используй смазку. Так будет гораздо лучше для тебя. И обязательно мой его после использования; ты же не хочешь, чтобы на нем размножались микробы.

Грейс была уверена, что умрет от стыда, когда шла от парковки через здание к своему офису. Она была уверена, что все, кто на нее смотрел, видели простой коричневый бумажный пакет и думали: «О, Грейс только что купила себе секс-игрушку, грязная девчонка».

Каким-то образом она прожила остаток дня, не думая о пакете в ящике стола. Ну, не думая слишком много.

***

Когда Грейс пришла домой, она отнесла коричневый пакет в свою комнату, радуясь, что ни Эвви, ни Джаред ее не видели; она не хотела отвечать на какие-либо вопросы. Она спрятала пакет в шкафу и пошла на кухню, чтобы выпить.

***

Джаред по дороге с работы купил еду на вынос, и все трое сели за стол, наслаждаясь ужином и обсуждая свой день.

— Кстати, на работе хотят, чтобы я через несколько недель поехала на конференцию, — сказала Эвви. — Она будет в Сингапуре, и они решили, что я идеальный кандидат для представления компании.

— Ну, я думаю, ты идеальный кандидат, независимо от того, представляешь ты их или нет, — сказал Джаред, заставив Грейс сунуть палец в рот и имитировать рвоту.

— Ладно, — сказал он, усмехаясь, — Признаю, что это был перебор. Но, Эвви, это действительно здорово. Ты сможешь навестить своих родителей, Харви и Анну, пока будешь там. Сколько это продлится?

— Конференция продлится три дня, а потом я проведу пару дней, посещая клиентов. С учетом перелета в обе стороны я буду в отъезде неделю, — сказала Эвви. — Вечерами я буду свободна, так что у меня будет время повидаться с семьей.

— Я тебе завидую, Эвви, — сказала Грейс. — Я имею в виду, что я не так давно уехала из Сингапура, но то, что твоя компания отправляет тебя в поездку и оплачивает ее, – это просто замечательно. Это хорошее преимущество, и это показывает, что они очень доверяют тебе. Пока ты будешь там, привези для меня пиццу с дурианом, — добавила она со смехом. Джаред закатил глаза и сделал вид, что его тошнит.

Глава 4

— Джалат!

Грейс смотрела на свой телефон. Джаред был сбит с толку ее всплеском эмоций.

— Э-э, Грейс, я не знаю этого слова. Что оно означает?

— О, прости, Джаред. Это сингапурский сленг, означающий «О, черт». Я только что получила сообщение от мамы. Она говорит, что Байрон связался с ней и хочет меня увидеть. Я не хочу его видеть, особенно после того, как он меня бросил.

— Ну, это отстойно. К счастью, ты за тысячи километров от него; надеюсь, это помешает ему досаждать тебе.

— Да, наверное. Я только надеюсь, что мама скажет ему отвалить. Байрон очень нравился им с папой, так что они могут начать давить на меня. Поживем – увидим.

— Ну, если Эвви или я можем чем-то тебе помочь, просто скажи, — сказал Джаред.

— Спасибо. Я знаю, что могу на тебя положиться.

***

Эвви пошла по магазинам, чтобы пополнить свой деловой гардероб; повседневная одежда, в которой она обычно ездила на работу, не подойдет для этой поездки. Она раздумывала, нужен ли ей новый чемодан.

Теперь Эвви носилась по дому, как дорожный бегун на метамфетамине, собирая все необходимое для поездки. Это была ее первая деловая поездка, поэтому она была далека от опытного путешественника.

— Эвви, ты сходишь с ума, — сказал Джаред. — Я понимаю, что ты нервничаешь из-за этой поездки, и это понятно. Но помни, что твоя компания верит в тебя, и я верю в тебя. Беспокойство о том, взяла ли ты достаточно нижнего белья или чего-то еще, не принесет ничего, кроме дополнительного веса в твоем багаже. Помни, что компания выделила тебе деньги на расходы, а в отеле есть услуги прачечной и химчистки. Все будет хорошо, и ты отлично справишься.

— Я знаю, ты прав, дорогой. Просто я хочу, чтобы все прошло хорошо, и не могу допустить, чтобы какая-то моя ошибка все испортила. Думаю, теперь я взяла все необходимое, так что я могу расслабиться, пока не придет время отправляться.

— Ты упаковала мои подарки для семьи, да? — спросила Грейс.

— Да, Грейс, все готово.

— Ну, тогда, думаю, ты готова. Ты согласен, Джаред?

— Да, она готова. Автомобиль должен прибыть в любой момент. Я уверен, что у тебя будет отличная поездка, Эвви. Передавай привет своим родителям от меня, — сказал он и обнял ее.

После глубокого поцелуя он отклонился назад и сказал:

— Береги себя, моя фарфоровая куколка.

— Ты тоже, дорогой. Я скоро вернусь.

***

— Итак, Грейс, кто же будет твоим принцем на белом коне сегодня вечером?

— Алекс. Он друг подруги Лэни. Когда он позвонил, он показался мне милым парнем, так что я встречусь с ним в ресторане, и посмотрим, как пойдет дальше.

— Что ж, удачи. Надеюсь, у тебя будет прекрасный вечер, независимо от того, встретишь ли ты «того самого».

— Спасибо, Джаред. А что ты будешь делать сегодня вечером?

— Сегодня матч, так что, наверное, я расслаблюсь с пивом на диване и посмотрю игру.

— Звучит неплохо. Ладно, увидимся позже.

***

Грейс вернулась до окончания игры.

— Ой, ты рано вернулась. Полагаю, свидание не задалось, — сказал Джаред.

— О, Джаред, это было ужасно. По телефону он казался таким милым парнем, но на самом деле оказался эгоистичным придурком, который решил, что, купив мне ужин, он получит прямой билет в мои трусики.

— О, дорогая, мне так жаль это слышать.

— Джаред, что со мной не так? Почему я не могу найти хорошего парня? Я что, уродлива или что? У меня характер как у бешенного барсука?

Джаред встал, подошел к Грейс и обнял ее. Она прислонилась головой к его плечу и заплакала.

— Нет, Грейс, ты не уродлива. Ты, наверное, самая красивая женщина, которую я знаю, и внешне, и внутри. Ты настоящая милашка, и ты определенно слишком хороша для такого клоуна, как этот парень. Я понимаю, что тебе было тяжело и обидно, но я уверен, что где-то есть подходящий тебе парень; нам просто нужно его найти.

— Ты так думаешь? Я не знаю, верю ли я еще в это. Я подумывала вернуться в Сингапур, но Эвви убедила меня остаться. Теперь я не уверена, что следовало ее слушать.

— Нет, нет, не думай так. Все вместе: ты, Эвви и я сможем придумать способ помочь тебе.

— Джаред, вы двое уже сделали достаточно. После всего, что я перепробовала, дело, наверное, во мне.

— Не говори так, Грейс.

Они помолчали несколько минут, а потом медленно разошлись.

— Думаю, я пойду спать. Спасибо, Джаред, за все. Эвви повезло, что у нее такой муж, как ты.

— Спокойной ночи, Грейс. Я досмотрю игру до конца, а потом тоже пойду спать.

***

Джаред выпил немного больше, чем рассчитывал, поэтому не до конца проснулся, когда Эвви перевернулась и прижалась к нему. Он повернулся к ней, обнял ее и стал ласкать ее великолепную попку через трусики. Вскоре она замурлыкала.

Он засунул руку под ее ночную рубашку и начал гладить и мять ее потрясающие груди, чувствуя, как ее соски твердеют, когда он обхватывал их пальцами.

Эвви засунула руку в его боксеры и провела по его эрекции, которая с каждой секундой становилась все тверже. Джаред опустил руки к низу ее рубашки и снял ее через голову; она разочарованно вздохнула, поскольку ей пришлось отпустить свою игрушку, но помогла ему снять трусики, прежде чем снова схватила ее. Они страстно целовались, их языки переплетались и танцевали друг с другом.

Джаред отпустил ее губы и поцеловал ее щеку, чтобы позже укусить за мочку уха. Затем он провел языком по ее шее, потом поцеловал ее ключицу и продолжил путь к ее груди. Он остановился там, чтобы поклониться этим невероятным шарам, обводя соски языком, нежно подумывая и посасывая их.

Эвви тяжело дышала, когда рука Джареда ласкала ее живот и спустилась к волосатому участку ниже. Он раздвинул ее половые губы и просунул палец, чтобы пощекотать их. Слово «потоп» не могло описать ее состояние; она была невероятно мокрая. Он прекратил ласкать ее соски и спустился ниже, облизывая нижнюю часть ее груди, прежде чем остановиться у пупка.

Джаред продолжил спускаться к джунглям между ее ног, остановившись, чтобы вдохнуть ее аромат, прежде чем использовать свой язык, чтобы погладить нижние губы внутри и снаружи. Эвви выгнула спину, пытаясь прижать свою киску к его лицу, желая, чтобы он использовал этот язык на ее бугорке. Когда он наконец это сделал, она взорвалась, издав крик страсти.

Он не стал ждать, пока она вернется на Землю; он просто продвигался вверх по ее телу, стараясь поцеловать, пососать или покусать все свои (и ее) любимые места по пути. Когда он наконец достиг ее рта, она наклонилась и притянула его твердую как гранит эрекцию к своей все еще дрожащей киске.

Джаред принял ее приглашение и проник глубоко в ее киску, прижавшись своим лобком к ее кустику.

Кустик? Волосы? Но Эвви всегда тщательно брила лобок и киску, не оставляя ни единого волоска.

Джаред остановился.

— Грейс?

—Да? — ответила она, в ее голосе слышалось напряжение.

— Грейс, что ты делаешь? Что мы делаем? Мы не можем этого делать!

— Джаред, у меня не было ничего, кроме разбитого сердца и разочарования. Я чувствовала себя ужасно, одиноко и грустно, лежа в своей постели. Я поняла, что ты тоже одинок, и рискнула. И это чудесно! Я хочу, чтобы это продолжалось. Ты начинаешь вянуть, так что я хочу, чтобы ты снова напрягся и трахнул меня!

— Но Грейс, Эвви...

— Эвви и я всю жизнь делили разные вещи. Я действительно не думаю, что она будет против, если я одолжу тебя на одну ночь. Разве я тебя не возбуждаю, хотя бы немного?

— Грейс, ты одна из двух самых сексуальных женщин, которых я знаю. Ты понравилась мне с первого взгляда.

— Тогда давай, белый мальчик, приступай к делу. Я никогда не испытывала хорошего секса, и я хочу его прямо сейчас.

С этими словами Грейс показала, что может делать интересные вещи своими вагинальными мышцами, и его член отреагировал. Джаред начал двигаться в ней, сначала медленно, а затем набирая скорость. Грейс снова задыхалась, приближаясь к очередному пику. Вскоре она напряглась, а затем взорвалась на миллион кусочков. Ее мощный оргазм заставил внутренние мышцы сжаться еще сильнее, что вызвало и его оргазм, и он зарычал, наполняя ее.

Джаред скатился с невестки, и притянул ее к себе; она положила голову ему на плечо, и они оба заснули.

***

Джаред ожидал, что проснется один, а Грейс встанет ночью и вернется в свою комнату. Вместо этого она крепко спала, лежа головой на его плече. Она была невероятно мила.

Он не хотел ее беспокоить, но им нужно было поговорить. Он только что изменил своей жене... С ее сестрой! Ладно, секс был просто потрясающим, но это была ее сестра! Джаред был переполнен чувством вины.

Через некоторое время Грейс, должно быть, почувствовала его напряжение, потому что зашевелилась. Она открыла глаза, увидела Джареда и улыбнулась.

— Грейс, мы сделали что-то ужасное прошлой ночью.

— Ужасное? Я думала, это было потрясающе! Ты дал мне именно то, что мне было нужно, и я люблю тебя за это.

— Но Эвви... Грейс, я только что изменил своей жене, которую люблю всем сердцем. Она для меня все, и я ее предал. Я не буду винить ее, если она никогда меня не простит.

— Джаред, помнишь, что сказала Эвви? Что вы двое сделаете все, чтобы мне помочь? Ну, ты только что мне помог. И, как я уже сказала, Эвви и я делимся всем с самого детства. Сомневаюсь, что она будет расстроена так сильно, как ты думаешь.

Грейс однородно приподнялась на локтях и поцеловала его, едва касаясь его губ.

— Я ходила на много свиданий и поняла, что сравнивала каждого мужчину, с которым встречалась, с тобой, Джаред. Ни один из них не соответствовал моим ожиданиям. А сегодняшняя ночь подняла эту планку еще выше. Ты подарил мне что-то чудесное, и я не могу выразить, как много это для меня значит. Даже если я никогда не найду своего идеального мужчину, у меня всегда останутся эти воспоминания.

— Грейс, я очень рад, что смог тебе помочь; ты для меня особенная. Но это все равно измена, и я чувствую себя виноватым перед Эвви, и я не знаю, как ей об этом сказать.

Глава 5

Следующие несколько дней были очень напряженными. Грейс была счастлива, но Джаред погряз в чувстве вины и даже не смотрел на нее.

Грейс хотела бы повторить ту ночь, но, учитывая его реакцию, она не думала, что какие-либо попытки с ее стороны будут восприняты хорошо. Через пару дней она поняла один из принципов секса: хороший секс заставляет тебя хотеть еще больше секса. Поскольку Эвви была в Сингапуре, Грейс не приходилось слушать звуки, которые обычно издавали ее сестра и Джаред, но она все равно постоянно ходила возбужденной.

В конце концов, Грейс решила, что Лэни снова права, и ей нужно что-то сделать, чтобы спасти своего мифического девяностолетнего соседа. Поэтому вечером, после того как они с Джаредом разошлись по своим комнатам, она встала, подошла к шкафу и достала коричневый бумажный пакет.

Грейс открыла коробку, и достала вибратор и брошюру с инструкциями. Она перечитала инструкцию дважды, прежде чем поняла, что слишком возбуждена и взволнована, чтобы понять хоть слово из написанного. К счастью, в конце инструкции был QR-код с ссылкой на сайт компании. Она отсканировала код и попала сразу на страницу с ее моделью! Там были подробные инструкции и даже видео, показывающие, как его использовать. Грейс сняла трусики, легла на подушку и смазала «кролика».

Следуя инструкциям с сайта, она осторожно вставила основную часть вибратора в свою киску, совместив «отросток» с клитором. Затем она включила его.

Вау! Это было не так хорошо, как секс с Джаредом, но у этого определенно был потенциал. Грейс медленно двигала его внутрь и наружу, подергиваясь, когда «отросток» прижимался к ее любовной кнопке.

Она вспомнила, что делал с ней Джаред; она не могла покусать свое ухо или шею, но могла поиграть со своими сиськами. Грейс засунула руку под ночную рубашку и погладила нижнюю часть груди, а затем пальцем обвела сосок.

— О, да, Джаред! Вот так! Продолжай!

Ее возбуждение нарастало пока она с упоением погружала вибратор в свою жаждущую киску. Она ввела вибратор внутрь себя так глубоко, как только могла, прижимая «отросток» к клитору, а другой рукой все сильнее сжимая сиськи. Ее дыхание стало тяжелым и прерывистыми, а ей тело извивалось на кровати.

— О, Джаред, сделай это! Да, вот так!

Наконец, она достигла кульминации. Грейс выгнула спину и сильно прижала вибратор к своему лону, когда, волна за волной, оргазм накрыл ее. Сначала одна, потом другая, потом — о, Боже — еще одна. Грейс вся вспотела и задыхалась, когда наконец смогла найти дрожащими пальцами переключатель и, наконец, выключила вибратор.

Она лежала некоторое время не в состоянии заставить себя пошевелиться, но все же ей пришлось, хотя бы для того, чтобы вытащить из себя «кролика» и положить его на полотенце, которое она заранее приготовила и положила рядом с кроватью. Грейс собиралась помыть вибратор утром; в этот момент она просто хотела накрыться одеялом и заснуть. И именно это она и сделала.

***

Джаред был несчастен. Его мучила совесть, и он беспокоился о том, как он расскажет обо всем Эвви. Она позвонила ему из Сингапура, и у них состоялся напряженный разговор. Он не хотел говорить по телефону о сексе с Грейс, но понимал, что его попытки вести нормальный разговор с женой просто не работают.

Что-то было не так и с Эвви. Джаред не мог понять, что именно, но она была какой-то другой. У нее были экстрасенсорные способности? Она каким-то образом узнала, что он и Грейс сделали? Может, Грейс уже позвонила ей и рассказала? Как ни старался, Джаред не мог найти другого объяснения.

Телефонный звонок не принес никакого облегчения. После него Джаред по-прежнему чувствовал себя ужасно, а теперь еще и беспокоился о том, что происходит с Эвви. Он никак не мог уснуть, а когда, наконец, уснул, спал очень беспокойно и часто просыпался.

***

После нескольких дней почти без сна Джаред выглядел как ходячий мертвец. Грейс была в гораздо лучшей форме, хотя она беспокоилась, что скоро ей придется покупать батарейки оптом в Costco. Он по-прежнему не смотрел на нее, если только не был вынужден. Они составили необычную пару, встретившую Эвви по возвращении.

Они услышали, как ее ключ вошел в замок, и дверь открылась, и в комнату вошла уставшая Эвви, таща за собой чемодан. Грейс и Джаред вскочили и бросились обнимать ее и приветствовать с возвращением домой. Джаред отнес ее чемодан в спальню и вернулся в гостиную. Он и Эвви посмотрели друг на друга и одновременно сказали:

— Нам нужно поговорить.

***

Грейс хотела принять участие в разговоре, но Джаред и Эвви настаивали, что им нужно поговорить наедине.

После нескольких неуверенных попыток начать разговор Эвви наконец заявила, что ей нужно начать первой.

— Когда я приехала в Сингапур, я зарегистрировалась в отеле и просто рухнула. Полет так меня утомил, что я сразу заснула. Конференция началась на следующее утро, так что я провела там весь день. Вечером я пошла навестить свою семью.

Мама сказала, что Байрон связывался с ней и хотел, чтобы я встретилась с ним. Он сказал ей, что хочет вернуться к Грейс и хочет попросить меня о помощи. Я действительно не хотела в это вмешиваться, но мама всегда нравился Байрон, поэтому она не отставала от меня, пока я не согласилась.

На следующий вечер, после окончания конференции, мы встретились в моем отеле, чтобы поужинать. Байрон начал с того, что рассказал мне, как он испортил отношения с Грейс и решил, что хочет ее вернуть. Я вспомнил, что она рассказывала мне о причинах их разрыва, поэтому сразу перешла к обсуждению этих проблем с ним. Я хотела понять, действительно ли он нашел способ наладить отношения с Грейс или они просто пойдут по тому же пути снова.

Мы проговорили несколько часов. Чем дольше мы разговаривали, тем больше я убеждалась, что они обречены на очередную катастрофу, если снова сойдутся. Но я обнаружила, что у меня и Байрона больше общих интересов, чем с Грейс.

Мы пили вино, и к концу вечера опустошили пару бутылок. Ресторан закрывался, и мы решили продолжить разговор в моем номере.

В конце концов, мы взяли еще бутылку вина и пошли в мою комнату... и я переспала с ним.

Джаред ошеломленно откинулся на спинку кресла. Если бы Эвви сказала, что решила бросить все и переехать в Кыргызстан, это не было бы таким сюрпризом. Его переполняли эмоции: гнев, ревность, облегчение, желание мести и многое другое.

Эвви следила за его реакцией сквозь слезы, ожидая его ответа. Наконец, она не выдержала и сказала:

— Джаред, я люблю тебя, я люблю тебя уже много лет. Ты лучший муж, которого я могу себе представить, и я знаю, что это причиняет тебе боль. Я понимаю, что назад пути нет, и я заслуживаю твой гнев, твое отвращение и твое презрение. Я не знаю, сможем ли мы двигаться дальше. Но я обещаю тебе, что сделаю все, что в моих силах, чтобы загладить свою вину, в надежде, что однажды я смогу вернуть твое доверие».

— Боже мой, Эвви, я не знаю, что сказать. Я серьезно, я просто не нахожу слов. Мне нужно обдумать все это, прежде чем я смогу сформулировать свои мысли в связную речь. Но, прежде чем я это сделаю, я должен рассказать тебе свою историю.

Джаред рассказал ей о своей ночи с Грейс. Он ничего не упустил, не приукрашивал и не оправдывался. Когда он закончил, он посмотрел на Эвви, которая была в таком же ошеломленном состоянии, как и он сам.

— Эвви, как нам преодолеть такое? Я не знаю, как нам с этим справиться. Хочется сказать, что мы одинаково виноваты, что все улажено и мы просто живем дальше, но я не думаю, что мы можем так поступить. Нам придется серьезно подумать, что мы можем сделать, чтобы спасти наш брак. И нам обоим нужно поговорить с Грейс. Я не знаю, что она чувствует по отношению к Байрону, но я верю, что она не будет равнодушна к этому. Мне жаль, что я почти не разговаривал с ней с той ночи; нам с ней нужно обсудить некоторые вопросы, иначе это может все разрушить. Думаю, нам всем понадобится время.

***

Несмотря на то, что все устали, ночь затянулась. Эвви поговорила с Грейс первой. Эвви объяснила, что произошло с Байроном, и спросила Грейс, что она об этом думает. Грейс сказала, что у нее смешанные чувства: хотя она все еще испытывает к нему некоторую любовь, она сравнивала его с Джаредом и решила, что Байрон не соответствует тому, что она ищет. Поэтому она не имела ничего против того, что Эвви переспала с Байроном, только против того, как это повлияет на Джареда.

Слово «беспорядок» не могло описать эту катастрофу.

Затем Грейс объяснила, что произошло с Джаредом, как она была одинока, разочарована и возбуждена, поэтому легла с ним в постель. Она взяла на себя полную ответственность за то, что произошло, и извинилась.

Эвви согласилась, что Грейс зашла слишком далеко, но признала смягчающие обстоятельства, сказав, что если он и переспал с кем-то, то по крайней мере это была Грейс, которой она доверяла. Гнев Эвви на Джареда немного улегся.

Затем Джаред и Грейс поговорили. Грейс извинилась за то, что забралась к нему в постель, и, как и в случае с Эвви, взяла на себя полную ответственность. Джаред указал, что для горизонтальной румбы нужны двое, поэтому он тоже виноват.

Он извинился за то, что не разговаривал с ней несколько дней, объяснив, что его просто переполняло чувство вины, и даже один взгляд на нее усиливал это чувство. Джаред попросил Грейс простить его и предложил им обоим постараться забыть об этом.

В конце концов, все трое были измотаны, но чувствовали себя лучше по отношению друг к другу. Тем не менее, Джаред и Эвви решили, что он будет спать на диване, пока все не осмыслят произошедшее. Грейс хотела присоединиться к нему, но поняла, что в данный момент это не лучшее решение.

Глава 6

Большинство западных людей не знают, что письменность китайского языка изначально была пиктографической: иероглифы представляли собой рисунки, похожие на египетские иероглифы. Со временем китайские пиктограммы превратились в графические символы, а не рисунки, но следы их происхождения остались.

Древнекитайское слово, обозначающее «проблема», изображает двух женщин под одной крышей. Если бы Джаред, Эвви и Грейс жили в те древние времена, оно, возможно, изображало бы двух женщин и одного мужчину. В течение нескольких дней в доме царила напряженная атмосфера для всех троих. В конце концов, часть этой напряженности ослабла, но не похоже было, что она когда-нибудь исчезнет полностью. Все чувствовали себя виноватыми и немного злыми, и никто не мог понять, как исправить ситуацию.

***

— Jialat!

— Хорошо, Грейс, теперь я знаю, что это значит. Что произошло на этот раз? — спросил Джаред.

— Это снова от моей мамы. Байрон приедет сюда. Он хочет поговорить со мной и Эвви.

— Jialat!

Эвви рассмеялась.

— Джаред, тебе нужно поработать над произношением, но я понимаю твои чувства. Что нам теперь делать?

— Ну, в некотором смысле, Байрон – первопричина всего этого. Если бы он не расстался с Грейс, она не была бы такой несчастной, — сказал Джаред. — И он не пошел бы на ужин с Эвви.

— В таком случае, я бы, возможно, даже не была здесь, и не создавала бы проблем, — заметила Грейс.

— Нет, Грейс, я не это имею в виду. Несмотря на наши нынешние проблемы, Эвви и я рады, что ты здесь, и мы были бы разочарованы, если бы тебя не было. Нет, я имел в виду, что разрыв ваших отношений привел к тому, что ты стала несчастной, что привело к тому, что мы с тобой занялись сексом. А то, что он занимается сексом с Эвви, является проблемой для нас двоих и нашего брака. Мы это уже обсуждали, но факт остается фактом: мы застряли. Мы не знаем, что делать, чтобы исправить эту ситуацию, а мы должны ее исправить, иначе не сможем двигаться дальше. Сомневаюсь, что кто-то из нас хочет продолжать жить так. Поэтому я предлагаю позволить ему приехать и послушать, что он скажет. Возможно, он не предложит решение, но на данный момент я готов рассмотреть любой вариант.

Ни одна из женщин не выглядела полностью убежденной, но они согласились попробовать.

***

Байрон прибыл через несколько дней. Он забронировал номер в соседнем отеле и договорился о встрече, когда все будут дома.

Когда он прибыл, Джаред встретил его у двери. Они никогда не встречались, и между ними было ощутимое напряжение, как между двумя альфа-самцами.

Байрон сначала хотел поговорить с Грейс, поэтому Джаред и Эвви на время удалились.

— Как ты, Грейс?

— Не знаю. Что тебе нужно, Байрон?

— Грейс, пожалуйста, я не хочу, чтобы это было враждебно. Мы были вместе довольно долго, и я хотел бы думать, что у нас были хорошие времена.

— Хорошо, я понимаю. Но я не понимаю, почему ты хочешь поговорить со мной.

— Все из-за Эвви.

— Эвви? Что она сделала?

— Она заставила меня одуматься. Я собирался приехать сюда, чтобы попытаться вернуть тебя. Как я уже сказал, у нас были хорошие времена, и я понял, что поспешил разрушить наши отношения.

Когда я узнал, что Эвви приедет в Сингапур, я был взволнован; я подумал, что это будет хорошая возможность убедить ее помочь мне вернуть тебя. Но когда мы пошли ужинать, мы с ней поговорили о проблемах, которые были у нас с тобой. Они казались незначительными, но если присмотреться повнимательнее, то можно увидеть некоторые глубинные проблемы, которые, вероятно, подорвут любые наши будущие отношения. Эвви помогла мне это понять.

В тот вечер, который мы провели вместе, я понял, и кое-что еще. Мне нужно поговорить с ней об этом.

Что касается тебя, я просто хочу поставить точку. Прости, что я так с тобой поступил. Несмотря на наш разрыв, я очень тебя уважаю. Я не буду тебя беспокоить, Грейс; хотя я поступил опрометчиво, в конце концов, это было лучшим решением для нас.

Когда я вошел в гостиную, вы трое выглядели так, будто готовились к драке. Все были напряжены, ходили как по яйцам и были начеку. Можешь рассказать мне, что происходит?

Грейс рассказала Байрону обо всем, что произошло, и о возникшей в результате этого ситуации. Она сказала, что испытывает сильное чувство вины. Напряженность в доме давила на нее, и она серьезно подумывала о том, чтобы вернуться в Сингапур – не для того, чтобы быть с ним, а просто в надежде разрядить ситуацию.

— Нет, тебе не нужно этого делать. Твой идеальный мужчина где-то там, и я уверен, что ты найдешь его здесь. Когда ты это сделаешь, он будет самым счастливым человеком в мире.

***

Затем последовал разговор с Эвви.

— Эвви, я извинился перед Грейс за то, что бросил ее таким образом. Наш разговор за ужином помог мне понять, что наши различия глубже, чем я думала, и что у нас никогда не будет успешных долгосрочных отношений. Поэтому я сказала ей, что сожалею и не буду больше ее преследовать.

Я также должен извиниться перед Джаредом за нашу интрижку. Я не собирался тебя соблазнять. То, что произошло, не было результатом того, что кто-то из нас преследовал другого; это было результатом нашего долгого разговора, определенной связи, возможно, взаимного влечения и некоторого ослабления тормозов.

Но я не буду извиняться перед тобой за нашу ночь вместе. Я не могу, потому что это была, вероятно, лучшая ночь в моей жизни. Ты помогла мне увидеть некоторые вещи – некоторые из них ты хотела донести, а некоторые – нет. У меня есть некоторые мысли о том, как мы могли бы решить возникшую проблему, и я хотел бы это обсудить с вами тремя.

***

Затем Байрон захотел поговорить с Джаредом.

— Джаред, мы не знакомы, но две женщины, которых я уважаю, Грейс и Эвви, высоко ценят тебя. Я приехал сюда, чтобы поговорить с ними обеими и прояснить некоторые вещи.

Я извинился перед Грейс за то, что бросил ее, и сказал ей, что, хотя я причинил ей боль, поступил правильно, но плохо справился с ситуацией. Когда мы с Эвви разговаривали в Сингапуре, она помогла мне понять, что мелкие проблемы, из-за которых мы с Грейс ссорились, имели более глубокие корни. Если бы мы с Грейс попытались воссоединиться, эти проблемы стали бы причиной наших конфликтов и помешали бы нам построить такие отношения, которых мы заслуживаем.

Что касается того, что произошло между мной и Эвви, я тоже должен извиниться за это. Я не шел на ужин с намерением соблазнить ее; это просто произошло в результате нашего долгого разговора. Она потрясающая женщина, и я уверен, что ты гордишься тем, что женат на ней.

— Ну, я был, и, возможно, буду снова, — сказал Джаред. — Но сейчас ваша случайная интрижка разрушила три отношения. Честно говоря, когда я узнал, что ты приедешь сюда, моей первой реакцией было достать пистолет. К счастью для нас обоих, в Калифорнии это довольно сложно сделать.

Когда я успокоился, я остался злым, сбитым с толку, обиженным и грустным. Я думал, что у нас с Эвви был прекрасный брак. Теперь я не знаю, что и думать.

— Что ж, я еще больше запутаю тебя. Грейс рассказала мне историю вашей ночи вместе и все, что к ней привело. Я знаю, что ты любишь обеих сестер, поэтому я должен спросить: кого из них ты любишь больше?

***

Байрон попросил поговорить со всеми.

— Это колоссальная неразбериха, — сказал он. — Все мы, включая меня, в той или иной степени страдаем от чувства вины, и мы злимся, грустим, разочарованы, расстроены и растеряны. Я не могу сказать вам, как себя чувствовать, но я не хочу чувствовать себя так. Я не говорю, что мы неправы, но это не лучший способ жить – это будет грызть нас всех, пока мы не станем пустыми внутри.

Он оглядел всех троих, угрюмо кивающих головой.

— Думаю, у меня есть решение. Это прозвучит эгоистично, но выслушайте меня; я верю, что это может быть лучшим исходом для всех нас.

Во-первых, я хочу поговорить о Джареде. Джаред, ты явно любишь и Эвви, и Грейс. И кто скажет, что ты не прав? В конце концов, они самые красивые женщины, которых я когда-либо видел. Они умны, целеустремлены, любящи, уравновешенны.

Если ты поедешь в Сингапур и примешь ислам, ты сможешь жениться на обеих. Почему-то я подозреваю, что это не то, чего ты хочешь.

Ты чувствуешь вину за то, что переспал с Грейс. Я понимаю это, но не могу представить, чтобы какой-либо мужчина, который не мертв и не находится в коме, отказался от такого. Судя по разговору с ней, она не считает, что ты воспользовался ею; скорее наоборот.

Ты также злишься на Эвви за ночь, которую мы с ней провели вместе в Сингапуре. Любой может понять это и то напряжение, которое это создает в твоем браке.

Грейс, ты чувствуешь вину за ночь, проведенную с Джаредом, из-за того, как это повлияло на его брак с Эвви, мне не кажется, что ты действительно сожалеешь об этом. Ты разочарована своей личной жизнью, особенно потому, что живешь с Джаредом и сравниваешь всех своих поклонников с ним. Они просто не соответствуют этому стандарту.

Эвви, ты чувствуешь вину за нашу ночь в Сингапуре. Ты также расстроена из-за ночи, которую Грейс и Джаред провели вместе, что вызывает у тебя разочарование, злость и ревность.

Возможно, это не отражает все тонкости, но в целом это подытоживает то, что мы все чувствуем?

Снова он получил в ответ угрюмые кивки.

— Итак, вот мое решение: я предлагаю Джареду и Эвви развестись.

Это вызвало возмущенные возгласы у всех троих.

— Пожалуйста, я прошу вас выслушать меня. Ваши чувства обоснованы, и даже если вы найдете способ преодолеть это, скрытое напряжение никогда полностью не исчезнет. Вы будете в отношениях, которые не соответствуют вашим желаниям и не соответствуют тому, чего вы заслуживаете.

Он сделал паузу.

— Я предлагаю, чтобы Грейс и Джаред были вместе. — Еще больше вздохов. — Они явно любят друг друга. Грейс описала их ночь вместе как «великолепную» — я правильно понял, Грейс?

Она только посмотрела на пол и кивнула.

— Джаред, Грейс рассказала мне, что за все месяцы, что она живет здесь, у вас с ней никогда не было разногласий. Знаешь, как это редко бывает? Конечно, люди могут дружить, никогда не вступая в видимые конфликты. Но жить рядом с кем-то в течение нескольких месяцев и никогда не ссориться? Такое слышишь редко.

Грейс сравнивает всех своих поклонников с тобой, и все они не дотягивают. Это потому, что ты ее идеальный мужчина. Я уверен, что вы будете очень счастливы вместе.

Эвви, во многих отношениях ты очень похожа на Грейс, поэтому я как будто знал тебя еще до нашего вечера вместе. Но в тот вечер, во время нашего разговора... Между нами возникла связь, более сильная, чем та, что была у меня с Грейс – без обид, Грейс. Этот разговор убедил меня, что у нас с тобой могут быть такие же отношения, какие я предвижу для Грейс и Джареда. Решающим аргументом, стала наша ночь вместе – я могу описать ее только как рай, и я надеюсь, что дальше будет только лучше.

Он сделал еще одну паузу.

— Суть в том, что я предлагаю Джареду и мне поменяться сестрами. И Эвви, когда мы это сделаем, я буду почтен, если ты согласишься стать моей женой.

Через секунду SCEC (пер. Центр землетрясений Южной Калифорнии) зафиксировал небольшое землетрясение.

Глава 7

Разговор был, мягко говоря, оживленным.

Грейс было несложно убедить. В конце концов, если они реализуют план Байрона, она получит Джареда. Ничто не сделает ее счастливее. Но она не прыгала от радости, потому что беспокоилась о том, как это повлияет на Эвви. Поэтому она сидела тихо, скрестив пальцы.

Конечно, Байрон был за; в конце концов, это была его идея. И если остальные примут его план, он получит Эвви. Он определенно чувствовал сильную связь с ней после их долгого разговора в Сингапуре и секса с самой сексуальной женщиной, которую он когда-либо встречал...

Остались Эвви и Джаред.

— Это безумие, — сказал Джаред. — Почему я должен разводиться с Эвви? Ладно, она совершила ошибку. Я тоже. Мы можем это преодолеть.

— Можешь? — спросил Байрон. — Можешь ли ты на самом деле? Подумай о том, что в будущем она совершит еще одну ошибку – не такую, как эта, и непреднамеренную. Сможешь ли ты справиться с этим, не поднимая эту тему? Даже если ты не будешь об этом говорить, ты все равно будешь об этом думать. Эта гниющая рана, которая навсегда повлияет на твой брак. Те же вопросы относятся и к тебе, Эвви. Я не утверждаю, что знаю, что произойдет, но я бы об этом беспокоился. Что ты думаешь?

— Байрон, я не знаю. Я не могу представить, что ты можешь сказать или сделать, или что Джаред может сказать или сделать, что причинило бы мне больше боли, чем то, что я причиняю себе сама. Мысль о том, что мы с Джаредом разведемся... Это означает, что я потерпела неудачу. Это означает, что я ранила человека, которого люблю, до такой степени, что наши отношения не подлежат восстановлению. И все это по моей вине. Я хочу простить его и Грейс, но в то же время я злюсь на себя за то, что даже подумываю о прощении. Пока я не разберусь в этом, мне трудно представить, как будет выглядеть будущее нашего брака. Думаю, Джаред чувствует то же самое.

***

Обсуждения продолжались несколько дней. Все они по-прежнему ходили на работу – за исключением Байрона, который работал удаленно из отеля – и продолжали разговаривать по вечерам. Через несколько дней Джаред и Эвви зашли в спальню, чтобы поговорить наедине.

— Эвви, мы ходим по кругу. Я не вижу, чтобы мы куда-то продвигались. Ты думаешь иначе?

— Нет. Как бы мне ни хотелось этого признавать, ты прав, мы никуда не продвигаемся. Но я не могу смириться с тем, что ты уходишь. Я люблю тебя, Джаред.

— И я люблю тебя. Мое сердце хочет, чтобы мы остались вместе, но мой разум говорит мне, что Байрон прав. Я не хочу, чтобы мы жили в обиде до конца наших дней. Мы хотим простить друг друга, потому что очень любим друг друга, но потом злимся на себя, потому что все еще испытываем боль. Я не знаю, исчезнет ли она когда-нибудь полностью.

— Так это все? Мы расстаемся? — спросила она, наполняясь слезами.

— Если у тебя нет другого ответа.

Джаред тоже задыхался от слез. Он притянул ее к себе и обнял, пока они оба рыдали.

— Джаред? Еще раз? В последний раз?

— Хорошо, Эвви. Иди сюда, фарфоровая куколка.

Они поцеловались; это был скорее нежный, чем страстный поцелуй. Джаред беспокоился за Эвви, но, обнимая ее, он всегда заводился. Он откинулся назад, посмотрел ей в глаза и увидел там смесь эмоций: любовь, принятие и смирение. Чем дольше он смотрел, тем больше любви он видел.

Они снова обнялись, лаская друг друга через одежду. Эвви наклонилась, схватила подол рубашки Джареда и стянула ее через голову; он сделал то же самое с ней.

Он расстегнул ее лифчик, освободив ее грудь. Джаред снова поцеловал ее губы, затем покрыл поцелуями ее лицо и шею, в конце концов, опустившись к ее невероятным сиськам. Он не торопился, поклоняясь им так, как они того заслуживали. Эвви прижала его голову к своей груди, направляя его поцелуи от одной груди к другой.

Пока Джаред делал это, он потянулся к ее брюкам и спустил их, временно отстранившись, чтобы снять их и ее трусики. Затем Джаред вернулся к поклонению ее сиськам.

Эвви почувствовала, как становится влажной, и надавила на его голову, заставив Джареда опуститься к своему лону, где он языком раздвинул ее губы и нашел ее клитор. Несколько движений его языка заставили ее приподнять бедра, пытаясь увеличить контакт с ее любовной кнопкой. Джаред пошел ей навстречу, расстегнул ремень и спустил свои штаны.

Затем он провел языком по ее животу, остановившись на пупке Эвви, каждой груди, ключице и ухе. Когда они возобновили поцелуй, Джаред прижал свой член к ее киске и вошел в нее.

Он поднялся на руках, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза, полные слез, пока их бедра двигались в ритме. Это не было привычным для них диким любовным актом; это было медленным и нежным восхождением на вершину блаженства.

Джаред двигался медленно и глубоко, стараясь надавить на каждую чувствительную точки внутри нее. Эвви в ответ массировала его член мышцами влагалища. Наконец, они подтолкнули друг друга к обрыву.

Они некоторое время обнимали друг друга, не желая отпускать. Но в конце концов, после нежного поцелуя, они все же отпустили друг друга. Джаред пошел в ванную и вернулся с теплой мокрой мочалкой, которой он вымыл Эвви, а затем и себя.

Они оделись и присоединились к Байрону и Грейс в гостиной.

***

Джаред и Эвви рассказали остальным двоим о своем решении. Как и следовало ожидать, Грейс и Байрон были рады это услышать. Но принятие этого решения не означало, что Джаред и Эвви были готовы вступить в новые отношения; каждому из них понадобилось бы некоторое время, чтобы убедиться, что это было правильным решением.

Эвви и Джаред полетели в Спокан, чтобы подать на развод в Давенпорте, штат Вашингтон; там это заняло бы гораздо меньше времени, чем в Калифорнии. Перед поездкой они уже связались с юридической фирмой и подготовили все необходимые документы.

Во время полета у них было время обсудить свою новую ситуацию.

— Эвви, я еще не знаю, что буду делать, но, если я в конце концов останусь с Грейс, ты не будешь против?

— Нет, я думаю, что не буду. Я все еще люблю тебя, Джаред, и я все еще люблю Грейс. Если два самых любимых человека в мире будут вместе, почему я должна возражать? Я не обещаю, что у меня не будет иногда появляться чувство зависти или даже ревности. Но я надеюсь, что со временем это пройдет. Видеть вас счастливыми облегчит часть моей боли. Но у меня к тебе такой же вопрос. Я не могу сказать, что люблю Байрона, и я не знаю, сложатся ли у нас отношения. Если сложатся, ты будешь с этим согласен? — спросила она.

— Эвви, я тоже все еще люблю тебя. Если мы не можем остаться в браке, то я хочу, чтобы ты получила все, что нужно для твоего счастья. И если это означает, что ты будешь с Байроном, так и быть – я буду рад за тебя.

Они подали документы и им сказали, что смогут получить бумаги о разводе по почте и через Интернет.

В ожидании завершения этого процесса Грейс и Джаред проводили много времени вместе. Они признали, что любят друг друга, но были ли они «влюблены»?

Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что да. Они были как магниты: просто притягивались друг к другу и вскоре стали неразлучны.

Байрон и Эвви не так быстро стали парой; Эвви не была готова к тому, чтобы снова вступить в отношения со своим бывшим любовником. Байрон не сдавался; он делал все возможное, чтобы завоевать ее, устраивая ей долгие прогулки и часами разговаривая с ней.

Эвви было приятно, что, когда они разговаривали, Байрон уделял ей сто процентов своего внимания, как будто она была единственным человеком в мире. В конце концов, она согласилась с его ранним замечанием: они были ближе друг к другу, чем Эвви считала возможным. Их отношения продвинулись до такой степени, что они почти жили вместе.

Всего через несколько месяцев развод Эвви и Джареда был оформлен.

Грейс и Джаред поженились вскоре после этого, что было хорошо, потому что становилось все заметней: их первая ночь вместе, когда Эвви была в Сингапуре, привела к зачатию ребенка. Они были в восторге от предстоящего появления малыша.

Байрон должен был ездить туда и обратно в Сингапур, пока его перевод в США прошел через бюрократическую процедуру, но все шло по плану. Как только процесс был завершен, он и Грейс отправились к алтарю.

Все четверо проводили большую часть свободного времени вместе, даже ездили в Сингапур, чтобы навестить родителей Грейс и Эвви. Родители дочерей Бао с трудом смирились с изменившейся ситуацией – Сингапур был довольно консервативным, и их ценности отражали это. Но в конце концов они отбросили свои опасения, потому что их дочери были счастливы. И они с нетерпением ждали своего первого внука.

Рекомендация Байрона оказалась идеальным решением этой сложной ситуации: он получил свою вторую половинку, а Грейс – своего идеального мужчину. Джаред получил единственную женщину, которая подходила ему больше, чем Эвви, а Эвви наконец убедилась, что Байрон подходит ей даже больше, чем Джаред.

Все согласились, что это, вероятно, было единственным решением, которое давало возможность счастья всем участникам. Тот факт, что все они любили друг друга (ну, может быть, кроме Джареда и Байрона, но они ладили), сделал все это возможным.

Когда весь шум улегся, все четверо – Джаред, Эвви, Грейс и Байрон – были в восторге от результата обмена сестрами.

P.S. На этом с автором G. Younger пока все. У автора много книг (больших, полноценных), но в основном это книги из двух серий: «A Stupid Boy» и «A Better-Man», причем вторая серия книг – это продолжение первой. Обе серии достаточно интересные, чем-то похожи на серию книг «Summer Camp Swingers» от Nick Scipio, и по объему приблизительно такие же: в первой серии 15 книг, во второй всего 3, но по объему они чуть меньше первой серии в целом. Очень хочу заняться их переводом, но объем работы пока слишком пугает, может быть когда-нибудь. А следующим будет перевод рассказа «Prissy Krissy» от Spector_Dugan.

Спасибо всем, кто прочитал и ставил оценки!

Make love not war!


1113   213 75153  26   1 Рейтинг +10 [6]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 60

60
Последние оценки: ComCom 10 Анатолий 54 10 sen 10 Кайлар 10 vit.vic.63 10 jeep 10
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Unholy