Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79425

стрелкаА в попку лучше 11679 +4

стрелкаВ первый раз 5145 +2

стрелкаВаши рассказы 4642 +1

стрелкаВосемнадцать лет 3463 +1

стрелкаГетеросексуалы 9345

стрелкаГруппа 13479 +3

стрелкаДрама 2932

стрелкаЖена-шлюшка 2614 +1

стрелкаЖеномужчины 2075

стрелкаЗрелый возраст 1737 +1

стрелкаИзмена 12245 +6

стрелкаИнцест 11944 +1

стрелкаКлассика 366

стрелкаКуннилингус 3261 +1

стрелкаМастурбация 2253 +2

стрелкаМинет 13317 +5

стрелкаНаблюдатели 8043

стрелкаНе порно 3076 +2

стрелкаОстальное 1083

стрелкаПеревод 8047 +10

стрелкаПикап истории 725

стрелкаПо принуждению 10793 +3

стрелкаПодчинение 7254 +1

стрелкаПоэзия 1474

стрелкаРассказы с фото 2517 +2

стрелкаРомантика 5605 +1

стрелкаСвингеры 2330

стрелкаСекс туризм 511

стрелкаСексwife & Cuckold 2496

стрелкаСлужебный роман 2429 +2

стрелкаСлучай 10174 +2

стрелкаСтранности 2725 +1

стрелкаСтуденты 3615

стрелкаФантазии 3303 +5

стрелкаФантастика 2848 +4

стрелкаФемдом 1476 +1

стрелкаФетиш 3238

стрелкаФотопост 787

стрелкаЭкзекуция 3228 +1

стрелкаЭксклюзив 347

стрелкаЭротика 1918 +1

стрелкаЭротическая сказка 2516 +1

стрелкаЮмористические 1530

Надежда Пустошей. Глава 4

Автор: Nodody

Дата: 29 января 2023

Не порно

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Когда Эмма открыла глаза, и приподняла корпус, Джейк вернулся с очередного обхода.

— Доброе утро. Как прошла смена? – поинтересовалась женщина бодрым голосом.

— Спокойно, - дал Мэттьюз лаконичный ответ.

— Вот и славно.

Расстегнув рюкзак, Эмма достала оттуда две упаковки ржаных хлебцев, и бросила одну из них Джейку. Поймав упаковку, Мэттьюз нахмурился. Поймав его настороженный взгляд, и поняв причину сомнений парня, Эмма усмехнулась.

— Не смотри на меня так настороженно, и ешь. Не собираюсь я тебе в конце выставлять счёт за каждый съеденный сухарь или истраченный впустую патрон, - проговорила она с доброжелательной улыбкой.

Джейк кивнул, и приступил к трапезе. Неспешно прожевав два хлебца, Мэттьюз как бы невзначай поинтересовался, зачем Эмме столько лекарств.

— То есть в этот раз ты не смог сдержать своё любопытство, и всё-таки порылся в моих вещах? – нарочито строго проговорила женщина.

— Да, порылся. Но я ничего не взял. Можешь проверить.

— Проверю, не сомневайся. После завтрака.

— Так зачем тебе столько лекарств? – повторил Джейк свой вопрос.

Эмма улыбнулась.

— Лекарства мне нужны для бартера. Я собираюсь их кое на что обменять.

— На что?

— Не слишком ли много вопросов, малыш? Много будешь знать, раньше времени...

— Прекрати называть меня малышом! – процедил Джейк сквозь зубы.

Эмма примирительно подняла руки.

— Ладно, извини, ма... Джейк. Я не хотела тебя задеть. Просто всё познается в сравнении. Согласись, на фоне такой древней старухи как я, ты действительно ещё очень молод.

— Для древней старухи ты очень даже неплохо сохранилась, - очень тихо пробормотал Джейк.

Однако Эмма его услышала, и задорно рассмеялась, чем немного смутила Мэттьюза.

— Спасибо, приятно это слышать. Это самый лучший комплимент, что я слышала за последние месяцы, - сказала она, перестав смеяться.

Джейк прожевал хлебцы и тяжело вздохнул.

— Пару недель назад я столкнулся на заставе с одной старухой. Выглядела она так себе. Зубов не хватает, голос хриплый, кожа сморщенная, как чернослив, взгляд замученный. В общем, не самое приятное зрелище, - сменил тему Мэттьюз.

— И что? Если каким-то чудом я доживу до шестидесяти пяти или семидесяти, тоже буду выглядеть ненамного лучше, - парировала Эмма.

— Чуть позже я узнал, что на самом деле ей 26.

Эмма презрительно хмыкнула.

— Не говори, дай сама догадаюсь. Она регулярно курила или нюхала какую-то дрянь, из-за которой и превратилась в развалину?

Джейк утвердительно кивнул, подтвердив озвученную догадку.

— Хорошо, что я таким дерьмом не увлекаюсь, - Эмма ухмыльнулась. – Может, поэтому у меня до сих пор все зубы на месте?

Мэттьюз никак это не прокомментировал, но про себя отметил, что его спутница – довольно интересная особа. Он даже перестал сердиться на неё за то, что она вырубила его прошлой ночью, врезав пистолетом по голове.

“Держи с ней ухо востро. Пока ты ей нужен, она будет обходительной и заботливой. Но что останется от этой заботы, когда надобность в тебе отпадёт?” – задался вопросом Джейк, спустившись с небес на грешную землю.

По тому, как изменился доселе потеплевший взгляд Мэттьюза, Эмма догадалась, что тараканы в голове парня нашёптывают ему какую-то гадость. От этих тараканов его необходимо было избавить, дабы в ближайшем будущем парнишка не натворил каких-нибудь глупостей. Правда как это сделать Эмма пока не знала, но сделала мысленную заметку, что к решению этой проблемы ещё надо будет вернуться.

Как только с завтраком было покончено, парочка покинула пещеру, и продолжила путь, но уже через час угодила в засаду, устроенную головорезами Саймона. Один из подорвавшихся на закинутой в раздевалку гранате бандит умер не сразу. Перед тем испустить дух, он из последних сил достал рация, связался с Гридом, и сообщил, что банда облажалась. Поиск новых убийц занял совсем немного времени. Как и предполагал Джейк, первым делом новые головорезы заглянули в шахту, но ничего полезного там не нашли. Потратив остаток ночи на осмотр окрестностей, любители лёгкой наживы не нашли ни одной зацепки, и уже были готовы вернуться к нанимателю с пустыми руками.

Однако головорезам улыбнулась удача. Возвращаясь нужной дорогой, один из них заметил Эмму и Джейка, отошедших от пещеры на приличное расстояние. Не став сразу раскрывать своё присутствие, бандиты решили последовать за парочкой, и устроить засаду, благо горная местность позволяла это сделать без особого труда. В итоге головорезы разделились на две небольшие группы: первая продолжила идти за Джейком и Эммой, а вторая, более круная обогнала их. Координируя свои действия на расстоянии, бандиты нашли практически идеальное место для засады, выбраться из которой живыми у жертв не было шансов.

В тот момент, когда они спустились на дно каньона, и проходили через узкое ущелье, Джейк первым почуял неладное. Будучи окружёнными высокими скалами с двух сторон, идущая через каньон парочка сверху была видна как на ладони. Когда сверху вдруг посыпались мелкие камешки, Джейк сразу догадался, что за этим последует. Не говоря ни слова, Мэттьюз резко схватил ничего не подозревающую Эмму за руку, и бросился к большому валуну впереди.

Увидев, что потенциальные мишени вдруг пришли в движение, подошедший к обрыву бандит (именно он, подойдя к краю скалы слишком близко, случайно вспугнул Джейка) вскинул автомат и открыл огонь по бегущим жертвам. К стрельбе тут же присоединились и остальные головорезы. Под шквальным огнём сверху Эмма и Джейк всё же сумели добраться до валуна, благо тот был совсем рядом. Спрятавшись за массивной каменной глыбой, парочка схватилась за оружие: Мэттьюз – за пистолет-пулемёт, а Эмма – за винтовку. Высунув руку из-за валуна, Джейк выпустил вверх короткую очередь, вынудив противников рассредоточиться. Это позволило выскочившей из-за валуна Эмме взять одного противника на прицел, и выстрелить. Выпущенная из винтовки пуля угодила бандиту в правый бок. Мужчина выронил оружие, оступился, и с диким криком рухнул на дно ущелья.

Вместо того чтобы попробовать закрепить успех, и подстрелить кого-то ещё, Эмма юркнула обратно за валун, и сделала это очень своевременно. После потери бойца к перестрелке подключилась вторая группа, шедшая за парочкой через ущелье, и теперь на укрытие Эммы и Джейка обрушился свинцовый дождь сразу с двух сторон. Мэттьюз попытался было разогнать подоспевшую к врагам подмогу, но стоило ему только высунуть руку с зажатым в ней пистолетом-пулемётом, как длинная автоматная очередь вышибла оружие из его рук.

Грубо выругнувшись, парень достал зажигательную гранату, найденную у одного из покойников на заводе, и уже готов был не глядя метнуть её в сторону засевших в ущелье стрелков. Однако делать этого ему не пришлось. Наёмники Саймона так увлеклись пальбой по загнанным в ловушку жертвам, что не замечали ничего вокруг, пока не стало слишком поздно. Привлечённая шумом выстрелов, в каньон наведалась крупная стая троглодитов, рыскающая по окрестностям в поисках еды. Первыми их жертвами стали бандиты на скале, с которыми троглодиты разделались очень быстро.

Когда шум выстрелов сменили испуганные вопли, Эмма и Джейк встревожено переглянулись. Осторожно выглянув из-за валуна, Мэттьюз увидел, как плотоядные монстры, покончившие с первой группой бандитов, тут же переключились на вторую. Не боясь высоты, троглодиты один за другим начали спрыгивать в ущелье, и принялись окружать запаниковавших головорезов.

— Бежим! – воскликнул Джейк, выскочил из-за валуна, подобрал с земли пистолет-пулемёт, и бросился бежать, не став проверять, последовала ли спутница его совету.

Убрав винтовку за спину, и сделав пару глубоких вдохов, Эмма устремилась вслед за парнем. После четырёх минут безостановочного бега женщина на ходу обернулась, и заметила, что кроме дюжины троглодитов за ними бежит один чудом выживший бандит, безуспешно отстреливающийся от монстров. Недолго думая, Эмма выхватила пистолет, и выстрелила спасающемуся от троглодитов головорезу в ногу. Мужчина вскрикнул, и рухнул на землю, став обедом для голодных монстров. Услышавший его предсмертные крики, Джейк резко обернулся. Поняв, что только что произошло, Мэттьюз как-то странно посмотрел на Эмму, но ничего не сказал, и лишь ускорился.

В итоге запыхавшаяся парочка добралась до конца каньона, и уткнулась в высокую скалу. Бежать дальше было некуда. В поисках спасения Эмма начала смотреть по сторонам, и заметила посреди преградившей им дорогу скалы небольшой утёс. Этот утёс находился примерно на высоте второго этажа, и забраться на него без посторонней помощи не представлялось возможным.

— Можешь подсадить меня? – спросила Эмма, скинув на землю рюкзак, и начав в нём копаться.

— Могу, - после некоторых сомнений спросил Джейк, тоже заметивший утёс.

Закончив копаться в своих вещах, женщина достала из рюкзака альпинистский топор.

— Помоги мне забраться на утёс, и я скину тебе верёвку! – пообещала Эмма.

Джейк замешкался. Ему не было жаль бегущего за ними бандита, который благодаря Эмме стал кормом для троглодитов, ведь его смерть помогла им выиграть немного времени. Вместе с тем Мэттьюз задался вопросом, нажала бы Эмма на спусковой крючок, если бы за ней бежал не какой-то безымянный бандит, а он сам? Да, нажала бы – ответил он сам на свой собственный вопрос. Так что мешает ей забыть о своём обещание скинуть верёвку, и бросить его на съедение проклятым мутантам? Ничего.

“Плевать! Даже если она меня кинет, стоит рискнуть! Если я помогу ей забраться на утёс, она либо скинет мне эту чёртову верёвку, либо не скинет. Но если я продолжу стоять как истукан, то мы оба точно сдохнем!” – заговорил в Джейке здравый смысл.

Отбросив последние сомнения, парень подошёл к скале, и наклонился. После того как Эмма забралась ему на плечи, Мэттьюз выпрямился, а женщина оттолкнулась, и подпрыгнула вверх. Зацепившись топориком за край уступа, Эмма покачнулась, и чуть не сорвалась вниз. Пока женщина раскачивалась, Мэттьюз приготовился встречать приближающихся монстров. Разрядив в мчащихся на него мутантов остатки магазина, парень отбросил в сторону оружие, ставшее бесполезным, и обнажил катану.

Закончив раскачиваться, и беспомощно болтать ногами, Эмма подтянулась вверх, и забралась на утёс. Посмотрев вниз, женщина ненадолго задержала взгляд на Джейке. Орудуя мечом, парень отбивался от монстров, и делал это вполне успешно. Вот только троглодитов было слишком много, и исход этого сражения был предопределён заранее. Достав из рюкзака верёвку, один конец Эмма торопливо привязала к стволу небольшого деревца, росшего на утёсе, а второй скинула Мэттьюзу.

— Поднимайся! – крикнула она, взяла в руки винтовку, и начала вести прицельный огонь по троглодитам, пытаясь хоть немного облегчить положение Джейка, которого попытались окружить монстры.

После того как Эмма попала в лоб одной из тварей, и та рухнула к его ногам, Мэттьюз снёс голову ближайшему мутанту, и бросился к скале. На бегу парень достал зажигательную гранату, зубами вырвал кольцо, и не глядя бросил её назад через плечо. Небольшая стена пламени ненадолго отрезала Мэттьюза от мутантов. Боявшиеся огня монстры не решились приблизиться к парню, начавшему подъём. Лишь один троглодит попытался добраться до Джейка, и перепрыгнул через огонь, однако Эмма была начеку, и подстрелила монстра, прежде чем тот успел цапнуть Мэттьюза за ногу.

— С тобой всё нормально? Тебя не укусили? – спросила обеспокоенная женщина, стоило Джейку забраться на утёс.

— Нормально, не укусили, - ответил парень, подтягивая верёвку.

— Уверен?

— Если бы из меня вырвали кусок мяса, я бы это заметил.

Смотав верёвку, и передав её Эмме, Джейк посмотрел вниз. Оставшиеся без еды троглодиты стали пытаться запрыгнуть на утёс. Одному из них это даже почти удалось, пока Мэттьюз не отрубил прыгуну руку, после чего тот рухнул в полыхающий под утёсом костёр.

— Надеюсь, в твоём рюкзаке есть пара крыльев, - иронично проговорил Джейк.

— Зря надеешься.

— Тогда у нас есть лишь один выход.

Сказав это, Мэттьюз посмотрел вверх. Эмма всё поняла без лишних слов, и достала второй альпинистский топор.

— Один из нас должен подняться наверх, и сбросить верёвку второму, - озвучила женщина единственно верное решение.

— У тебя есть настолько длинная верёвка?

— Нет, но у меня есть несколько верёвок. Если связать их между собой, необходимая длина, возможно, наберётся, - не слишком уверенно сказала Эмма.

— Тогда наверх полезу я.

— Уверен? Подъём на такую высоту – не самая простая задача, - напомнила Эмма.

— Подъём я как-нибудь осилю. Беспокойся лучше о себе. Эти бледные ублюдки будут пытаться забраться на утёс. Не дай им этого сделать.

Эмма решительно кивнула, и протянула Джейку оба топора. Отдавать Мэттьюзу рюкзак женщина не стала, так как при подъёме на вершину лишний вес был ни к чему. Вытащив из рюкзака три верёвки, Эмма передала их Мэттьюзу, а тот обвязал их вокруг живота, и приступил к покорению скалы. По тому, как уверенно парень орудовал топориками, было заметно, что для него это не в новинку. Несмотря на отсутствие подходящеq для скалолазания обуви, парень взбирался наверх довольно уверенно и быстро, словно Человек-Паук. Наблюдая за тем, как Джейк покоряет вершину, вооружившаяся мачете Эмма не забывала отбивать атаки троглодитов, пытавшихся забраться на утёс. К счастью, ни одному монстру под утёсом не пришла в голову идея покинуть ущелье, и подкараулить беззащитных жертв наверху.

Благополучно завершив опасный подъём, Джейк перевёл дух, и крепко связал верёвки между собой. Привязав второй конец к дереву, Мэттьюз скинул верёвку вниз, и на всякий случай держался за середину до тех пор, пока Эмма не добралась до вершины.

— Поверить не могу, что у нас всё получилось, - сказал женщина, и в голосе её отчётливо слышалось облегчение, смешанное с радостью.

— Потом будешь радоваться. Надо сваливать отсюда как можно скорее, пока эти твари не догадались найти другой выход из ущелья, - осадил спутницу Джейк, потирая покрасневшие ладони.

Устало кивнув, и не став спорить с Мэттьюзом, Эмма допила оставшуюся воду из пластиковой бутылки, и бросила её в ущелье. Стараясь не обращать внимания на неприятное покалывания в плечах, женщина поднялась на ноги, и уверенно зашагала прочь от каньона.

Когда опасность в виде смертоносных плотоядных монстров осталась далеко позади, а на смену гористой местности пришла равнина, дала о себе знать новая напасть – погода. Примерно через полчаса после того, как Эмма и Джейк покинули опасное ущелье, а поднявшийся ветер разогнал редкие тучи, на улице стало очень жарко. Идущему впереди Мэттьюзу казалось, будто он стоит перед открытой печью. Яркое солнце било скитальцам в глаза, а на всём теле не осталась сухого места. Страдая от невыносимой духоты, Эмма сняла куртку, и обвязала её вокруг пояса, а в скором времени её примеру последовал и Джейк. Блуждая по степи под палящим солнцем, измотанные скитальцы решили устроить привал. В отличие от Эммы, с трудом державшейся на ногах, Джейк пытался делать вид, будто этот переход отнял у него не так уж много сил, хотя на самом деле тоже очень устал.

Сделав остановку под толстым высохшим деревом, прислонившаяся к стволу спиной Эмма сняла шляпу, достала полупустую бутылку с водой, сделала пару больших глотков, и предложила воду Джейку. Мэттьюз в ответ лишь покачал головой. Эмма пожала плечами, и вылила оставшуюся воду себе на голову. От предложенной еды Мэттьюз отказываться не стал, тем более кроме хлебцев и сухарей спутница предложила ему красное яблоко. До этого Джейк ел яблоки всего один раз – в тот день, когда ему исполнилось одиннадцать лет. То яблоко было небольшое, зелёное и кислое, но даже такое оно очень понравилось мальчику. Яблоко, которое ему дала Эмма, было мало того что размером с кулак, так ещё сладким и сочным. Пару раз надкусив яблоко, Джейк заметил как внезапно напряглась его спутница и резко обернулся. Где-то вдалеке была видна струя чёрного дыма, поднимающаяся к небу.

— Подожди здесь. Я проверю, что это такое, - коротко бросил Мэттьюз, и резко поднялся на ноги.

Когда Эмма протянула ему свою винтовку, парень без раздумья её взял, и отправился на разведку. По пути он быстро доел яблоко, и выкинул огрызок. Добираться до места пришлось гораздо дольше, чем рассчитывал Джейк, а те тридцать секунд, что парень просидел под деревом, едва ли можно было назвать полноценным отдыхом. Солнце ярко светило Мэттьюзу в лицо, от чего идя вперед парню приходилось, прикрывать лоб ладонью. Уже на полпути Джейку стало понятно, что идти на разведку прямо сейчас – не самая лучшая затея, но признать неудачу и вернуться обратно к Эмме, так толком ничего не узнав, Мэттьюзу мешало упрямство. Обогнув высокий холм, и добравшись до места, откуда шёл дым, Джейк обнаружил разбившийся самолёт. Сделав пару шагов в его сторону, Мэттьюз остановился, и пошатнулся. Голова кружилась словно волчок, перед глазами всё плыло.

“Проклятое солнце всё же меня доконало!” – было последним, что успел подумать Джейк, перед тем как потерять сознание и рухнуть на землю.

* * *

(тремя месяцами ранее)

Несмотря на то, что полученные раны Джейк перевязал максимально быстро, использовав вместо бинтов куски одежды Кары, крови парень успел потерять немало. Радовало одно – город, куда они направлялись, был совсем рядом. А где город, там обязательно есть медик, способный оказать необходимую помощь, пусть и не бесплатно. Напоследок глянув на мёртвую предательницу, Джейк побрёл дальше. Игра в благородство дорого ему обошлась, и Мэттьюз пообещал самому себе, что второй раз на эти грабли не наступит. При условии, что переживёт этот день.

Город при ближайшем рассмотрении оказался не городом, а скорее палаточным лагерем среднего размера. Из-за раны и кровопотери у Джейка подкашивались ноги, всё плыло перед глазами, и путались мысли. Но пока голова работала, парень догадался вырыть небольшую ямку, и закопать мешочек с фишками, забрав несколько штук. Вход в поселение охраняли два вооружённых амбала с откровенно бандитскими физиономиями. Заплатив входную пошлину, Мэттьюз поинтересовался, где тут можно найти доктора, стараясь не показывать, насколько ему сейчас хреново. Отец всегда говорил, а жизнь подтвердила, что поворачиваться спиной к незнакомцам следует на свой страх и риск, и ни в коем случае нельзя проявлять слабость в их присутствии. Джейк нисколько не сомневался, что если сейчас отрубится, то амбалы не побегут за доктором, а оттащат его в сторонку и скинут в какую-нибудь канаву, предварительно забрав всё, что представляет хоть какую-то ценность, включая одежду или обувь. Поэтому услышав, где искать врача, парень принял информацию к сведению, и отправился в указанном направлении.

Отыскав палатку с красным крестом, с трудом державшийся на ногах Джейк увидел скучающего доктора, раскладывающего пасьянс. Когда потенциальный пациент зашёл в палатку, врач бросил на него недовольный взгляд, будто Мэттьюз оторвал его от какого-то важного дела, а не от игры в карты с самим собой.

— Мне нужна помощь, - пробормотал Джейк, не узнавая свой голос.

Подняв рубашку, и показав перевязку, парень подковылял к столику, и высыпал на него фишки. Увидев размер вознаграждения, доктор скривился.

— Издеваешься? Да за такую мелочёвку... - начал было он.

— Это аванс, - перебил его Джейк. – Остальное получишь потом, если я выживу.

Присмотревшись к рукам незваного гостя, и заметив, что они испачканы в земле, хмурый доктор догадался, что оставшиеся фишки парень где-то предусмотрительно закопал. Раздумывая, оказывать ли незнакомцу медицинскую помощь, врач пришёл к выводу, что останется в выигрыше при любом раскладе. Если пациент выживет, с него можно будет взять максимальную плату. А если подохнет, то можно будет забрать его вещички, и на что-нибудь обменять.

— Ложись, - приказал врач, указав на кушетку.

Джейк так и сделал, предварительно сняв ножны и положив меч на землю.

— Фишек у меня достаточно, - сказал Мэттьюз, заметив, с каким интересом врач поглядывает на его оружие.

— Это ты к чему? – уточнил доктор.

— К тому, чтобы ты не вздумал продать или на что-то обменять мой меч, пока я буду в отключке.

Доктор хмыкнул, но пялиться на меч перестал. Он собирался сначала дать парню снотворное, но в этом не было необходимости – едва его голова коснулась подушки, ослабший от кровопотери Джейк практически сразу отрубился.

* * *

В себя Мэттьюз пришёл от того, что его лица коснулось что-то холодное и липкое. Открыв глаза, парень увидел Эмму, протирающую его лоб мокрым бинтом. Посмотрев по сторонам, Джейк обнаружил, что находится в хвостовой части разбившегося самолёта. Глядя вслед уходящему парня, идущему на разведку нетвёрдой походкой, Эмма решила последовать за Джейком. Женщина подоспела вовремя. Она нашла потерявшего сознание Мэттьюза как раз в тот момент, когда вокруг него собралась небольшая стая голодных хищников. К счастью, это были не троглодиты, а обычные койоты, разбежавшиеся в разные стороны после первого же выстрела в воздух. Нащупав пульс у валявшегося на земле парня, Эмма вздохнула с облегчением, взяла Джейка за руки, и отволокла к самолёту. Там она уложила его на пол, и накрыла своей курткой.

— Что случилось? – спросил Джейк хриплым голосом.

Эмма протянула его бутылку с водой, которую Мэттьюз быстро осушил.

— Похоже на солнечный удар. Такое иногда случается, когда долго ходишь под ярким солнцем без этого, - ответила женщина, постукивая указательным пальцем по шляпе.

Закончивший пить Джейк слабо кивнул, и только сейчас заметил, что ножны и меч куда-то исчезли.

— О своей зубочистке можешь не волноваться, она там, - сказала Эмма, показав пальцем на одно из сидений.

Мэттьюз резко повернул голову в сторону, и тут же об этом пожалел. От резкого движения желудок парня взбунтовался, и Джейка чуть не стошнило. Позволив Эмме ещё раз протереть его лоб мокрым бинтом, Мэттьюз принял сидячее положение, медленно приподняв корпус.

— Ну и во сколько мне это обойдётся? – спросил парень напрямик.

— Что обойдётся? – не поняла Эмма.

— Сколько фишек ты вычтешь за то, что не дала мне сдохнуть от жары?

Задавая это вопрос, Джейк вспомнил про доктора из палаточного лагеря. Едва его пациент пришёл в себя, врач дал ему выпить воды и позволил немного отдохнуть, а потом выставил поистине грабительский счёт. Оплатить его Мэттьюз сумел, но оставшихся фишек хватило лишь на сытный обед, в котором выздоравливающий парень очень сильно нуждался.

— Расслабься, волчонок. Ничего я не собираюсь вычитать, - ответила Эмма на вопрос о потенциальном штрафе.

— Волчонок? – переспросил Джейк.

— Ну да. Был бы ты хоть немного старше, то был бы эталонным одиноким волком. Все необходимые задатки у тебя есть. Так что пока только волчонок.

Джейк нахмурился, решив, что Эмма над ним насмехается. Но тут же поймал себя на мысли, что ничего оскорбительно в сравнении с молодым волком нет, и расслабился.

— А меч у тебя хороший. Видно, что ты за ним следишь. Не расскажешь, откуда он у тебя? - поинтересовалась Эмма.

— Нашёл на руинах одного из старых городов. Обыскивал это крысиное логово в поисках еды, и случайно набрёл на здание, в котором хранились различные древние вещи. В основном это был всякий бесполезный хлам, но иногда попадалось и что-то по-настоящему полезное. Вроде этого меча. Когда я его нашёл, он выглядел не лучшим образом, и мне понадобилось какое-то время, чтобы привести его в божеский вид.

— Говоря о здании с древними вещами, ты имел в виду музей? – уточнила Эмма.

Джейк коротко кивнул. Эмма же вышла из самолёта и осмотрелась. Женщина боялась, что кроме них поднимающийся к небу дым мог заметить кто-нибудь ещё, но пока на горизонте всё было чисто. После оказания первой помощи Джейку Эмма заглянула в носовую часть, обнаружив в кабине двух мёртвых пилотов и одного пассажира. Все покойники оказались азиатами. Обыскав мёртвую троицу, Эмма нашла в кармане пассажира наполовину исписанный дневник, но языковой барьер не позволил ей прочитать записи покойного. Для Эммы все азиаты были на одно лицо, и если бы перед ней вдруг встал один китаец, один кореец, и один вьетнамец, она не смогла бы понять кто из них кто.

Предположив, что на разбившемся самолёте летели японцы, женщина задалась вопросом, что они забыли так далеко от дома, и сама же дала на него ответ. Заокеанские гости прилетели сюда не от хорошей жизни, и в итоге с жизнью и распрощались. Развив эту тему, Эмма задумалась теперь уже о своих проблемах. Дела у общины в последнее время шли не очень, но пока не критично. В случае, если ситуация изменится в худшую сторону, полученное в ходе вылазки топливо поможет “Королеве Морей” покинуть побережье, и перебраться в более спокойное место. Вот только где гарантии, что на новом месте окажется лучше, чем на старом? Если она всё же примет решение о смене дислокации, то оно должно быть взвешенным и обдуманным, а не спонтанным. Неверный выбор может привести к печальным последствиям не только для неё самой, но и для её людей. Благодаря походу за топливом женщина узнала, что врагов у неё больше, чем она думала. Саймон Таунли не поскупился отправить за ней сразу две группы убийц, и что-то подсказывало Эмме, что этим всё не ограничится. Всё зависит от того, насколько градоначальник Грида окажется упрямым. Если он найдёт общий язык с теми, для кого “Королева Морей” как кость в горле, то общине придётся несладко. В любом случае, даже если вылазка за топливом закончится удачно, общине нужно больше оружия и боеприпасов. И как верно подметил Джим, вторая гаубица тоже не будет лишней.

“Сбавь обороты, и не беги впереди поезда. Сначала доберись до бункера, и забери топливо, а уже потом думай, что делать с Таунли!” – мысленно посоветовала Эмма самой себе, прежде чем вернуться к Мэттьюзу.

— Что тебе известно обо мне? – спросила она у парня.

— Только то, что рассказал Таунли. Я даже имени твоего не знаю.

— Мне зовут Эмма Хорнер. Ты слышал про “Королеву Морей”?

— Краем уха. Это какой-то корабль, - ответил Джейк, после короткой паузы.

— Верно. Я руковожу общиной, которая живёт на этом корабле. Мы идём в гости к ребятам, которые обменяют топливо для “Королевы Морей” на лекарства из моего рюкзака.

Джейк недоверчиво прищурился. Сексистом он не был, и в то, что общиной может управлять женщина, вполне мог поверить. Тут дело было в другом.

— Что это за община такая, в которой лидеру приходится идти хрен знает куда, да ещё и в одиночку? – озвучил парень свои сомнения.

— Такое условие выдвинула вторая сторона. Когда мы доберёмся до нужного места, и передадим лекарства, чуть позже туда подтянуться и мои ребята.

— После возвращения ты собираешься куда-то уплыть?

— В ближайшее время не планирую.

— Тогда зачем тебе понадобилось топливо?

— Чтобы было. Как сказал кто-то, чьего имени я не помню: “лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться и не иметь”.

Достав ещё одно яблоко, Эмма бросила его Джейку. Поймав фрукт, парень тут же откусил большой кусок. Хотя второе яблоко оказалось чуть кислее первого, и гораздо меньше, Мэттьюз быстро с ним разделался.

— Ты ведь родилась до того, как старый мир рухнул, и превратился в Пустоши? – неожиданно поинтересовался парень, бросив огрызок через плечо.

— Да.

— Каким он был?

Эмма тяжело вздохнула, подошла к Мэттьюзу и присела рядом.

— Трудно сказать. Я тогда была ещё совсем маленькой, - ответила она после небольшой паузы.

— Но хоть что-то ты помнишь?

— Помню, но не слишком отчётливо. Это как внезапно прерванный сон, детали которого уплывают из памяти почти сразу же после резкого пробуждения. Запоминаются лишь какие-то отдельные фрагменты, либо сама суть, да и то не особо отчётливо.

— Понятно, - в голосе Джейка, надеявшегося услышать хоть что-то интересное, отчётливо слышалось разочарование.

Какое-то время они просто сидели молча, и наслаждались тишиной, пока Эмма не нарушила затянувшуюся паузу.

— Многие идеализируют старый мир, хотя он был далёк от идеала. Там тебя тоже могли прикончить по какому-нибудь пустяковому поводу, хотя случалось это намного реже, чем сейчас. Да и жилось раньше намного спокойнее и проще, нежели теперь. – Эмма грустно улыбнулась. – Хотя всё познаётся в сравнении. В наше время человеческая жизнь стоит всего несколько фишек, и это по-настоящему паршиво. Но когда мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас, всё было намного хуже. Тебя могли прикончить за пару дырявых ботинок, кусок чёрствого хлеба, или просто потому, что кому-то не понравилась твоя физиономия.

— С тех пор изменилась не так-то уж и много. Мой отец это бы подтвердил, если бы мог. Но покойники не могут разговаривать, - процедил Мэттьюз сквозь зубы, и сжав руки в кулаки.

Затаившая дыхание Эмма ожидала подробностей, и они незамедлительно последовали. До этого момента Джейка нельзя было упрекнуть в излишней болтливости, но найдя в лице Эммы хорошего слушателя, парень не удержался, и рассказал кое-что о своём прошлом.

Гарольд Мэттьюз был нелюдимым отшельником, и своего единственного сына воспитывал в строгости, обучив его основам выживания и охоте. После того как их скромное жилище подверглось нападению мутантов, чудом отбившиеся отец и сын покинули насиженное место, и отправилась в путешествие по Пустошам, продлившееся около полугода. Началом конца стала встреча с одиноким путешественником, назвавшимся Мартином. Голодный, чумазый, да к тому же укушенный троглодитом, Мартин отдал бы Богу душу, не найди его Мэттьюзы. Отец Джейка оказал ему первую помощь и вколол антидот, в благодарность за что Мартин на вторую ночь совместного путешествия обокрал своих попутчиков и сбежал, забрав все припасы и оружие, за исключением одного единственного ножа, который Джейк всё время прятал в рукаве.

Обнаружив пропажу, Мэттьюзы отправились на поиски вора, и в скором времени наткнулись на шайку вооружённых бандитов. Против вооружённых огнестрелом головорезов у отца и сына, в арсенале которых был один нож и самодельное копьё, не было ни единого шанса. Мальчику удалось сбежать, а вот Гарольда, прикрывавшего отход сына, буквально нашпиговали свинцом, а труп сожгли. Потратив немного времени на поиски сбежавшего пацана, но не сильно в этом преуспев, бандиты ушли в горы, решив, что парень уже далеко. Вот только Джейк был рядом. Сумев спрятаться, мальчик незаметно последовал за убийцами отца. С наступлением темноты бандиты разбили лагерь и легли спать. Метко метнув нож, мальчик разделался сначала с выставленным часовым, а потом поочерёдно лишил жизни всех остальных. Забрав у покойников оружие и припасы, Джейк отправился искать Мартина. Отыскать вора оказалось нелегко, и сами поиски заняли немало времени, но в итоге Мэттьюз всё же нашёл и прикончил его. Закончив сводить счеты, рано повзрослевший мальчишка делал всё возможное, чтобы выжить. Он добывал пропитание и боеприпасы, ел, спал, убивал тех, кто пытался убить его, а затем просто шёл дальше без оглядки, подолгу не задерживаясь на одном месте. Обо всём этом Джейк рассказывал будничным тоном, будто речь шла о какой-то рутине.

— Сколько лет тебе было, когда твоего отца убили? – полюбопытствовала Эмма, едва Мэттьюз закончил свой рассказ.

— Тринадцать, - незамедлительно ответил Джейк.

— А сколько тебе сейчас?

— Через пять месяцев исполнится девятнадцать.

“А выглядишь на шестнадцать!” – подумала Эмма.

Вместе с тем женщина задумалась, не предложить ли новому знакомому присоединиться к её общине. Потеряв единственного близкого человека, Джейк сумел выжить, будучи ещё совсем ребёнком. Такой разведчик и снабженец ей бы пригодился. С одной стороны, весь его рассказ от первого до последнего слова мог быть выдумкой. С другой, на что этот парень способен, Эмма видела собственными глазами ещё в ущелье. Выживать он умел, и убивать не боялся. Но кто знает, что у творится у него в голове? Вдруг он захочет посреди ночи пройтись по каютам “Королевы Морей”, и четвертовать всех, кто попадётся ему под руку? Не дрогнула же у него рука перерезать спящих бандитов, словно свиней. А ведь он тогда был ещё совсем ребёнком. На безжалостного кровожадного маньяка Джейк был не похож, но внешность бывает обманчивой. Попробуешь погладить волчонка, а он тебе руку откусит! Поэтому Эмма решила пока повременить с приглашением Мэттьюза на борт своего корабля, и повнимательнее присмотреться к парнишке.

Выйдя на улицу, и увидев на небе облака, женщина отметила, что жара потихоньку начала спадать. Вернувшись, Эмма сказала:

— До бункера часа три пути. Отдохнём ещё пятнадцать минут, и пойдём дальше.

— Незачем ждать так долго. Хватит и пяти, - высказал Джейк своё мнение.

— Уверен? – на всякий случай уточнила Эмма.

— Уверен. Мы и так потеряли много времени.

Как только пять минут истекли, Джейк поднялся, и отдал Эмме её куртку. Сделав пару глотков воды, пара вышла из самолёта и продолжила путь к бункеру.

* * *

Саймон едва успел закрыть настенный сейф, как вдруг в его комнату без стука зашёл двухметровый здоровяк с глубоким шрамом на щеке. Память услужливо подсказала главе Грида имя незваного гостя.

— А ты, я так понимаю, и есть Кларк Фенрис? – осведомился Таунли.

— Правильно понимаешь. Кого надо грохнуть? – не стал Фенрис ходить вокруг да около.

После того как и вторая группа, отправленная прикончить Эмму Хорнер, перестала выходить на связь, Саймон совсем взбесился. До полусмерти избив подручного, просто подвернувшегося ему под руку, Таунли решил больше не привлекать к этому делу каких-то жалких дилетантов, а воспользоваться услугами профессионалов. Любой другой на его месте уже махнул бы на Эмму рукой, однако Саймон пошёл на принцип, вознамерившись во что бы то ни стало получить в качестве трофея голову неуловимой рыжей сучки.

— Одну бабёнку. Эмму Хорнер. С “Королевы Морей”, - озвучил цель Таунли.

Кларк задумчиво почесал подбородок.

— Три сотни. Треть сразу, - назвал он свои условия после полуминутной паузы.

Саймон нахмурился, но спорить с гостем не стал. Несмотря на то, что Кларк безбожно завысил цену за свои услуги, Таунли не стал торговаться.

— Идёт, - сказал он, протягивая гостю руку.

Кларк пожал предложенную руку.

— Забраться на это корыто будет непросто, но мои ребята... - начал было Фенрис.

— Никуда забираться не надо. Сучки сейчас там нет, - бесцеремонно перебил его Саймон.

— То есть, её ещё нужно найти? Тогда придётся доплатить ещё...

— Никого искать не нужно. Она сейчас шляется неизвестно где и неизвестно с кем, но рано или поздно обязательно вернётся на корабль. От тебя и твоих парней требуется лишь устроить засаду на побережье, грохнуть эту суку, и всех, кто окажется рядом. Справишься?

Кларк самодовольно ухмыльнулся. Потенциальный наниматель не только поручил ему лёгкую работёнку, но сам же её и упростил.

— Конечно, - последовал запоздалый ответ.


82064   62 34481  79   4 Рейтинг +10 [16] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 160

Медь
160
Последние оценки: ser322 10 Pariet 10 flopp 10 aVSt 10 Viktor64 10 reader1977 10 scratch 10 krolik1759 10 Dr.Faulk 10 Дмитрий113 10 сяма 10 nycbrooklyn 10 Anatoly1957 10 wawan733 10 Elbrus 10 Кассир76 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Nodody

стрелкаЧАТ +22