|
|
Новые рассказы 79425 А в попку лучше 11679 +4 В первый раз 5145 +2 Ваши рассказы 4642 +1 Восемнадцать лет 3463 +1 Гетеросексуалы 9345 Группа 13479 +3 Драма 2932 Жена-шлюшка 2614 +1 Женомужчины 2075 Зрелый возраст 1737 +1 Измена 12245 +6 Инцест 11944 +1 Классика 366 Куннилингус 3261 +1 Мастурбация 2253 +2 Минет 13317 +5 Наблюдатели 8043 Не порно 3076 +2 Остальное 1083 Перевод 8047 +10 Пикап истории 725 По принуждению 10793 +3 Подчинение 7254 +1 Поэзия 1474 Рассказы с фото 2517 +2 Романтика 5605 +1 Свингеры 2330 Секс туризм 511 Сексwife & Cuckold 2496 Служебный роман 2429 +2 Случай 10174 +2 Странности 2725 +1 Студенты 3615 Фантазии 3303 +2 Фантастика 2848 +4 Фемдом 1476 +1 Фетиш 3238 Фотопост 787 Экзекуция 3228 +1 Эксклюзив 347 Эротика 1918 +1 Эротическая сказка 2516 +1 Юмористические 1530 |
La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 12 Автор: Jarren Дата: 30 ноября 2023 Перевод, Инцест, Измена, Фантастика
L’étranger apparaît à l’hôtel.
— Не правда ли, мы все выглядим прекрасно? Лилиан совершала свой променад во время ужина по зеркальному холлу вместе с Эдит и Делорес. — Прекрасно - Эдит повернулась, чтобы посмотреть на свое отражение. Она надела свое лучшее платье, но то, как ее отражение уходило в бесконечность, показалось ей тревожным. Они как раз проходили мимо комнаты Хавершемов, когда что-то остановило ее на пути. Три тенистые фигуры метнулись в сторону лестницы. Они двигались самым неуклюжим образом, их суставы раскачивались в невозможных направлениях, тела подпрыгивали из стороны в сторону, руки были раскинуты в стороны, словно они боялись упасть. Эдит услышала крик Лилиан. Она увидела, как молодая женщина повернулась и побежала в другую сторону. С другой стороны, от нее пронзительно закричала и побежала Делорес. Но Эдит была окаменевшей. Она не могла ничего сделать, кроме как смотреть на приближающихся существ. Они, казалось, были сделаны из темной жидкости, а видимые части тела плавали и двигались чуть ли не под радужным блеском на их поверхности. — О... боги! - Делорес ударила кулаками по двери Хавершемов. Дверь открылась лишь на долю дюйма. Она была забаррикадирована изнутри - Помогите! Они собираются убить меня! Рой резко проснулся, сел и потянулся за пистолетом. — Проснись, любимая. Заалы снова собираются убивать! - Он вскочил с кровати в одних трусах. — Что?!?! - Констанция поднялась с постели в одних трусиках. Она и ее муж наслаждались посткоитальным послеобеденным сном - Что случилось? - Она увидела, как ее муж отбрасывает в сторону багаж и мебель с их баррикады. Констанция быстро накинула ночную рубашку и начала натягивать перчатки. — О... боги... они схватили мисс Пембертон! - Делорес вцепилась ногтями в щель в двери. Когда Рой отодвинул стол, дверь подалась, и она ввалилась в их комнату. — Не бойся - Рой произнес эти слова, но его ладони были липкими, а пульс бился в ушах. Он и сам был напуган. Он ждал возможности противостоять убийце Заалу, но, как и многие желания, жалел об этом, когда момент настал. Тем не менее, он перепрыгнул через лежащую Делорес и вошел в зал. — Они схватили меняяяяяяяааа! - Эдит тащили назад к лестнице. Рой поднял пистолет и замер. Это... были не Заалы. По его позвоночнику пробежал холодок. Он смотрел, как три тени отступают по коридору вместе с Эдит: одна тащила бедную женщину, две другие шли - по обе стороны от нее - Боги... это... просто какой-то кошмар - Он вспомнил черное пятно в глазу Эрнеста. Эти твари, должно быть, работают в сговоре с Заалами. — Что такое, любимый? - Надев перчатки, Констанс выбежала в коридор. Она ахнула, когда остановилась рядом с мужем и увидела сцену - Стреляй, Рой, стреляй! Чего ты ждешь!?! Появление жены обострило решимость Роя. Он прицелился и нажал на спусковой крючок. С шипением пистолет выстрелил. Его пуля была меткой. Она попала в голову существа, тащившего Эдит. Тварь покачнулась, издала шипящий звук и взорвалась в мерзком извержении черной слизи и человеческих останков. Рой опустил пистолет и в ужасе уставился на него. Эдит была покрыта вязким, тягучим шлаком, но она была свободна. Она поползла назад к остальным выжившим. Эрнест открыл свою дверь и выглянул наружу, держа в руке меч. Увидев, что происходит, он бросился к месту действия. Его незавязанный галстук развевался за ним, как миниатюрный плащ. — Папа! - Лилиан не знала, что еще сказать. Она наблюдала за ужасной сценой из-за спины Хавершемов. — Стреляй в остальных! - Констанс призывала своего мужа. Но он только смотрел на ужасную сцену - Рой... две другие. Они хватают мисс Пембертон - Ее голос был низким и наполненным ужасом – Стреляй - Но даже когда она это сказала, оставшиеся существа грубо схватили Эдит с двух сторон, держа ее за ноги и плечи. Казалось, они не могли скоординировать свои действия и с силой двигались в противоположных направлениях. Эдит закричала. Раздался жуткий, влажный раздирающий звук, и вдруг каждое существо унесло с собой раздвоенный кусок внезапно замолчавшей женщины. Существа быстро удалились в сторону лестницы. Эрнест побежал за ними, дико размахивая мечом. Настала очередь Лилиан кричать. — Боги... - Рой поднял пистолет, но его рука слишком сильно дрожала. Его пистолет шипел еще несколько раз, но выстрелы попадали в зеркальное стекло, а не в существ или Эрнеста. Через мгновение все бегущие скрылись за углом к лестнице. — Теперь все в порядке - Констанс повернулась, подошла к Лилиан и крепко обняла ее. Это успокоило бедную девочку. Лилиан хныкала в объятиях более высокой женщины. Констанс посмотрела через плечо на своего мужа - Ты должен был застрелить двух других. Рой кивнул головой. Он не мог не согласиться. — У нас у всех должны быть пистолеты - сказала Констанс. Рой снова кивнул головой. *** Док на этаже сто семьдесят шесть оказался неисправным. Спасательная шлюпка была подвержена воздействию вакуума, и у Заалов не было возможности подняться на борт или вернуть ей жизнеобеспечение. Поэтому после нескольких часов неудач они сдались и пошли дальше. Анна и Джордж подошли ко второму возможному спасательному судну. Оба Заала вспотели и измотались от быстрого подъема. — Ты правда больше не можешь переводить Океан? - Анна хотела, чтобы компьютер помог ей с первым кораблем, но Джордж сказал, что больше не может общаться с Отелем. — Прости, мама. Я просто не могу. Даже если бы я пытался всю ночь - Джордж мрачно покачал головой. Его девушка, и по совместительству переводчик, бросила его. — Ну, может быть, это судно будет в хорошей форме, и нам не понадобится помощь Océane - Анна бросила на него косой взгляд. Он о чем-то умалчивал относительно перевода. Она решила, что потребует от него ответа позже. Может быть, когда ее голые руки будут на его члене, он будет более откровенным. Она вздрогнула при воспоминании о том, как они провели время в ванной тем утром. — Давай узнаем - Джордж оглядел вестибюль, когда они вошли в него. Он был элегантным и современным, с высокими антропогенными скульптурами и сверкающими лампочками на потолке. Удобные кресла с высокими спинками были беспорядочно расставлены по полу, рядом с ними стояли небольшие столики - Странно находиться в таком большом пространстве без посторонних - Его голос эхом отразился от дальних стен. — Я понимаю, о чем ты - Анна затихла и придвинулась ближе к сыну. Она положила руку на рукоять шпаги, которую пристегнула к поясу. Женщины не участвовали в дуэлях, поэтому ее никогда не учили фехтованию или стрельбе из пистолета. Из-за этого они решили, что Джордж будет единственным, кто будет носить оружие на поясе. Она взглянула на выпуклость на его боку под пиджаком. И они договорились, что она будет носить короткий меч, на всякий случай. Так было меньше шансов, что она случайно ранит Джорджа. — Хм... простите меня - Высокий, мелодичный женский голос приветствовал их из ниоткуда - Технически, здесь есть кто-то еще - Невысокая стройная женщина поднялась с одного из стульев, мимо которых они только что прошли. Они не видели ее, потому что высокая спинка закрывала им обзор. Она носила волосы, туго заколотые маленькой кружевной шляпкой. Лиф, юбки и перчатки были лазурного цвета с тонкой морской вышивкой. Ее улыбка была напряженной и нервной, когда она поприветствовала их - Хотя, должна признаться, я думала, что никогда в жизни не увижу другой человеческой души - Она сделала реверанс Заалам - Я миссис Гвендолин Валентайн. Как поживаете? Анна была так потрясена, что замерла, положив руку на грудь сына в защитном, материнском жесте. Она почувствовала его руку на своей груди в таком же защитном жесте. Она заметила, что он быстро достал свой пистолет. — Она не теневое существо - прошептала Анна - Не направляй на нее эту штуку. — Да, простите - Джордж опустил пистолет. Его щеки, побледневшие, как только объявилась Гвендолина, покраснели от смущения. — Я Анна Заал. А это мой сын, Джордж Заал - Анна осторожно убрала руку сына с лифа, где она все еще защитно сжимала левую грудь. Она сделала реверанс - Значит, вы тут одна? Джордж сдержанно поклонился незнакомке. На глазах Гвендолин выступили слезы. — Я потеряла мужа, когда все... - Она открыто зарыдала - Я спряталась в комнате с компьютерным оборудованием и... каким-то образом выжила - Она смотрела туда-сюда между двумя Заалами, ее карие глаза были полны печали - Вы одни? — Есть и другие выжившие, миссис Валентайн - Анна утешительно улыбнулась и подошла к женщине, подняв руки в успокаивающем жесте - Есть еще семь человек, и они будут рады познакомиться с вами. Мы выжили очень похожим образом. Примите мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей потерей. Джордж сузил глаза. Он знал, как работает система Océane. На каждый шпиль была только одна клетка Фарадея. Он был уверен в этом. Он понятия не имел, где могла спрятаться эта женщина, что могло бы защитить ее. — Слава богам... ох... слава богам - Гвендолин подбежала к Анне и обняла ее, крепко прижав к себе. Она закрыла глаза и зарыдала. Джордж наклонил голову. — Мы проверяем этот док, потому что там может быть спасательная шлюпка. — Я здесь по этой же причине. Océane сказала мне, что она может быть пригодной, но я не смогла понять, как открыть шлюз - сказала Гвендолин. Анна прекратила объятия и держала женщину на расстоянии вытянутой руки, положив ладони на хрупкие плечи Гвендолин. Она изучала грустное, но прекрасное лицо женщины. — Вы говорили с Осеаном? Вы говорите по-французски? — Oui [Да] - Гвендолин кивнула. Слезы все еще текли по ее бледным щекам. — Это удача. Боже, я уже забыла, что такое удача. Джордж мог переводить, но он потерял эту способность - Анна улыбнулась с облегчением - Приглашаем вас присоединиться к нам, миссис Валентайн. Мы позаботимся о вас и возьмем вас с собой, когда будем уходить. — Спасибо. Вы очень добры, миссис Заал - Она просунула свою руку в руку Анны и повернулась в сторону доков. Анна застыла от такого интимного жеста незнакомки, но женщина прошла через ад, поэтому не отстранилась. Они пересказали друг другу все, что произошло после взрыва скирмиона, а затем переключили свое внимание на спасательную шлюпку. *** Тяжело дыша, Эрнест остановился на парадной лестнице, чтобы перевести дух. Он был на пятьдесят втором этаже и потерял обоих существ, за которыми гнался. Они просто ускользнули от него. Два кровавых следа от двух половинок Эдит было бы достаточно легко отследить, но погоня закончилась. Он был уверен, куда они направляются. Он не хотел подходить слишком близко к месту назначения. Пора было посетить оружейный склад. Он и не подозревал, что в гостинице есть огнестрельное оружие. Он проклинал свою глупость за то, что не проверил это раньше. Ставки были слишком высоки для ошибок. Он прошел мимо зеркала и остановился. Увидев свое отражение, он в шоке выронил меч. Он подошел ближе к зеркалу и осмотрел свои глаза. Эрнесту придется сделать еще одну остановку, прежде чем вернуться на этаж сто три. Он посмотрел на ближайшие вывески. — Где я найду солнечные очки в космическом отеле? *** Спасательная шлюпка на сто восемьдесят втором была не более пригодна для использования в космосе, чем шлюпка на корабле сто семьдесят шестом. Даже с Гвендолин в качестве переводчика Océane, не смогла помочь им открыть шлюз. День клонился к вечеру, пока они часами решали эту задачу. В конце концов, они смирились с поражением. Заалы решили дождаться утра, чтобы исследовать административные апартаменты на двухсотых этажах. Вместе с миссис Валентайн они нашли комнаты на этаже сто семьдесят семь. Это был уютный этаж, оформленный в стиле девятнадцатого века. У Джорджа было странное чувство по поводу Гвендолин, но он не мог остаться с ней наедине, чтобы задать ей какие-либо вопросы. Его мать весь вечер защитно вилась рядом с ним. За ужином они объяснили, почему они вооружены. Глаза Гвендолин расширились в недоумении, когда они рассказали о теневых существах. Анна надеялась, что новая женщина никогда не увидит ни одного из них и так и останется недоверчивой. После ужина они удалились в свои комнаты. Гвендолин забаррикадировалась рядом с комнатой, которую собирались делить Заалы. Когда вокруг появились теневые существа, Анна пожалела, что не может предложить Гвендолине разделить с ней их комнату. Но, понятное дело, она ведь дала сыну обещание, которое собиралась сдержать, и поэтому нуждалась в уединении. Она рассудила, что надежная баррикада будет достаточно надежной защитой. Несмотря на это, она решила, что больше не будет спать в отдельной от Джорджа комнате. Она не собиралась выпускать сына из виду до тех пор, пока они не вернутся на Землю. Она не хотела, чтобы ее утащил еще один монстр. — Что ты думаешь о нашем новом выжившем? - Анна помогла Джорджу толкнуть стол перед закрытой дверью. — Она... эм... кроме спасительной шлюпки, она - это лучшее что мы могли бы найти. Я рада, что она здесь - Джордж не мог поделиться своими подозрениями. — Согласна. Я чувствую, что мы уже стали хорошими друзьями. Это была удача, что мы нашли ее - Анна помогла ему сложить мебель и брошенный багаж на столе. Когда они закончили, она вытерла лоб - Теперь. Я бы хотела освежиться в ванной - Она сняла пояс с клинком и повесила его на один из столбиков кровати - Думаю, ты тоже хочешь. После целого дня восхождения мы в все в поту. Хочешь пойти первым, или я пойду? - Она взяла их рюкзак и достала свои туалетные принадлежности. — Ты можешь идти первой, мама - Джордж смотрел, как она исчезает в ванной и закрывает дверь. Он слышал, как включилась вода, и через некоторое время через дверь донеслось ее приятное жужжание. Он устало сел на стул, гадая, выполнит ли она свое обещание. Его член сильно толкался в брюках, когда он думал о ее бледном, обнаженном теле так близко к нему. Он подумал, не остались ли ее груди розовыми после нападения существа. Было ли это только этим утром? Ему стало интересно, как выглядят маленькие, нежные руки Гвендолин без перчаток. Его всё больше интересовала Гвендолин. Его размышления прервал выход матери из душа в халате от отеля. Одежда была мягкой, плюшевой и ничуть не откровенной. Она также надела свои перчатки и полотенце на голову. — Твоя очередь, солнышко - Анна улыбнулась. Она уже была на взводе, поскольку приближался момент их совместной близости - Не задерживайся - Она игриво похлопала его по заднице через брюки, когда он проходил мимо нее. С другой стороны брюк было видно, что он возбужден не меньше, чем она. «Боже, я бы никогда не познала такого счастья с ним если бы мы не оказались в этом отвратительном отеле». — Скоро увидимся - Джордж снял кобуру и положил пистолет на тумбочку. — Я приготовлю тебе постель Она улыбнулась и выпроводила его в ванную. Когда дверь закрылась, она принялась раскладывать одеяла и простыни, которые они ранее стащили из других комнат. Она слышала, как он чистил зубы, а потом включился душ. Она знала, что он обнажен по ту сторону двери. Она представила себе его сильные, худые мышцы. После минутной борьбы она позволила себе подумать и о его выпуклом, голодном члене. — Это будет наш последний раз... вместе - прошептала она про себя. Она все еще была полна оптимизма, что они найдут "билет" домой в административном номере. И тогда они окажутся далеко от отеля, и все причины для их новой близости будут позади. Когда его кровать была расстелена, а душ все еще работал, у Анны кончилось терпение. Она осторожно сняла перчатки и полотенце с волос. Не снимая халата, она тихо открыла дверь ванной и прокралась внутрь. Она прижала голую руку ко рту. Теперь, когда она находилась в парной, она слышала влажный, чавкающий звук. Он не ждал ее. Он уже доставлял себе удовольствие. — Носси... ооооххх... черт... да... соси его... Носси - Джордж накачивал свой член обеими руками. «Носси?» - Анна затаила дыхание – «Кто, это еще за Носси?» - Анне показалось, что она откуда-то помнит это имя. Может быть, девушка из дома. Если так, то это было хорошо. Он не называл имя Делорес или Эдит. Или... "Мама... твои пальцы такие... мягкие". Джордж уже кончил один раз в душе и медленно приближался к новой кульминации. Итак, это произошло. Он произнес мое имя, пока доставлял себе удовольствие. Я действительно сделала это с бедным парнем. Но у меня были свои причины. Анна перебирала свои эмоции: сожаление, облегчение, и гордость. Сожаление было очевидным. Облегчение было вызвано тем, что он не звал других молодых, привлекательных женщин, которых он уже соблазнил. Она продолжала слушать, и единственными именами были "мама" и "Носси". Ни Эдит, ни Делорес не упоминались. Гордость была, ну... в общем... он хотел ее. Джордж был таким мужественным, красивым молодым человеком, который, очевидно, мог выбирать себе любых женщин. И он хочет меня. И... также эту Носси, кто бы она ни была. Она собиралась сделать ему сюрприз, но теперь, когда она подслушала его очень личные фантазии, она почувствовала, что не может этого сделать. Она решила выскользнуть из ванной незамеченной, но случайно сбила локтем дозатор мыла на пол. Джордж испытал внезапный ужас. Кто-то был с ним в ванной. Он отпустил свой член и откинул занавеску. Его мать стояла в паре футов от него с растерянным видом. — Мама! Ты меня так напугала. Все в порядке? - Он ни на секунду не задумался о том, что стоит перед ней голый, с разбухшей эрекцией. — Да, Джорджи. Я не хотела тебя пугать - Она извиняюще улыбнулась. — Подожди, уже пора? - Выражение лица Джорджа изменилось от страха до возбуждения - Мы собираемся...? — Да. Я думала, что сделаю это для тебя сейчас - Анна улыбнулась и стояла с зажатой рукой, ее халат был плотно обернут вокруг нее. — Что ж... - Джордж улыбнулся. — . .. Анна лишь улыбнулась в ответ. — Заходи - Джордж жестом пригласил ее. — О, я не знаю. Может быть, нам лучше сделать это в сухом месте. Я не хочу... аааааайй - Она слегка вскрикнула, когда он вышел из душа, подхватил ее на руки и понес обратно под теплую воду, прям в халате. За несколько секунд она промокла насквозь. Он держал ее одной рукой под ногами, а другой под спиной. Она смотрела на него и моргала от воды. Его улыбка была чистой и сердцераздирающе прекрасной. Ее не носили так на руках с тех пор, как она была маленькой девочкой. Она потянулась и погладила его щеку голыми пальцами. Там был лишь намек на грубую щетину - Опусти меня, Джордж. — Конечно, мама - Он поставил ее на ноги так, что его член упирался ей в живот. — Зачем ты занес меня сюда? Я уже приняла душ - Она посмотрела вниз на изголодавшегося демона. Пенис ее мужа был таким гладким. Почему же член Джорджа был так испещрен венами? Кровь. Ему нужно больше крови, чем пенису Эрнеста. Ему нужна кровь, чтобы... чтобы поддерживать его огромный размер. В нем бурлит жизнь. Она обхватила его пенис обеими руками и нежно провела кончиками пальцев по его длине. Кожа была мягкой, а плоть губчатой, но упругой. — Я занес тебя в душ, потому что ты грязная, мама - Джордж рассмеялся. Он никогда не был так дерзок с женщинами, тем более со своей матерью - Очень грязная. Она посмотрела на него расширенными глазами. — Что ты сказал? - Это был пошлый разговор? Она слышала об этом, но ни она, ни Эрнест никогда не пробовали. Он дважды произнес слово "грязный". Я уверена, что это пошлые разговорчики. На ее лице появилась медленная улыбка. Прежде чем он успел ответить на ее первый вопрос, она задала другой, более удачный - Почему ты считаешь меня грязной, солнышко? — Потому что... мама... - Джордж попытался оценить ее настроение. Она улыбалась, и ее руки начали поглаживать его член с некоторой настойчивостью. Это было хорошо. Понравилось ли ей то, что он сказал? Он решил идти напролом - Ты грязная, потому что заставила меня кончить своими нежными, голыми руками. И ты собираешься сделать это снова. Прямо сейчас. Нам нужно смыть с тебя эту грязь. — Ты сказал "кончить" - Халат Анны был тяжелым от воды. Пора было его сбросить - Прости. — Нет, мне понравилось - Она перестала ласкать его руками и развязала халат. Она бросила его в душ. Струя воды попадала в основном на спину Джорджа, поэтому она немного дрожала, когда вода испарялась с ее кожи. На руках, животе и груди появились мурашки. Ее соски снова стали похожи на бриллианты. В последнее время они казались почти вечно эрегированными - Что еще ты хочешь мне сказать, Джорджи? - Ее руки вернулись к работе над его пенисом. — Твоя грудь выглядит лучше. Розовый цвет уходит. Они все еще болят? - Он видел, что ей холодно, поэтому отодвинулся в сторону и позволил теплой воде падать на ее сиськи и каскадом струиться по ее извилистому телу. Он закрыл занавеску, и пространство стало еще более интимным. Анна хихикнула. — Джорджи, мне нравится в тебе то, что большинство мужчин в таких ситуациях думают только о своем члене, но ты так переживаешь за меня, что спрашиваешь о моем здоровье в такой момент. Отвечая на твой вопрос, они все еще болят, но им уже лучше - Ее руки издавали хлюпающие звуки теперь, когда они находились под струей воды. Это был восхитительно пошлый звук. — Это потому, что я люблю тебя, мама - Он наклонился и поцеловал ее в щеку - Я люблю тебя больше, чем секс. Я люблю тебя больше... чем что-либо... правда - Он поцеловал ее ближе к пышным, приоткрытым губам - Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Никогда. Я буду защищать тебя. — Я должна защищать тебя - прошептала она. Ей не нужно было говорить громко, его лицо находилось в дюйме от ее лица. — Тогда мы будем защищать друг друга - Джордж поцеловал мать в губы. Когда она отстранилась, он обнял ее за плечи и прижал к себе. — Мммммпппфххх... нет... Джордж... не в губы - Анна почувствовала облегчение, когда он отступил. Его обеспокоенные глаза исследовали ее - Я не сержусь, солнышко. Просто есть некоторые границы, которые мы не можем переступить. Ради нашего здравомыслия. Ради моего здравомыслия. Понимаешь? - Все это время ее руки не переставали ритмично поглаживать его член. — Конечно, мам. Только не в губы - Джордж наклонился и взял в рот ее большой сосок. Они уже выяснили, что сосать ее грудь - это нормально, поэтому он не возражал против того, чтобы отступить на более безопасную почву. Когда она задрожала и застонала, он понял, что принял правильное решение. — Почему это так приятно? - Анна смотрела, как он играется и сосет. Его глаза были плотно закрыты, на лбу пролегла линия сосредоточенности - Это на самом деле... ааааааааа... так приятно и... правильно. Словно ты... оооооооох... вернулся туда, где тебе... место - Ее голова запрокинулась назад, когда он засосал всерьез - Не так сильно... зубы... аааааххх - На этот раз она сильно задрожала - Да... так очень хорошо... очень приятно. Наступила тишина, когда они погрузились в свои удовольствия. Джордж переходил от одного соска к другому. Анна со всей силы надрачивала его пенис. Вскоре они оба уже стонали. Кульминация Джорджа приближалась. В конце концов, он выпустил ее сосок изо рта и выпрямился. — Мама... мама... ты такая плохая... мама... такая с... - Он остановился, не зная, какое безопасное ругательство можно использовать. Одно дело назвать ее грязной, совсем другое - назвать свою строгую мать сучкой. Он был уверен, что это не прокатит. — Да... я такая... я женщина на букву "С", Джордж - Она посмотрела вниз на его наливающийся член. Ей отчаянно хотелось, чтобы он взорвался - Я такая... счастливая... "С". Твоя мать такая... такая... плохая... и она делает с тобой плохие вещи. Я плохая, плохая женщина – Вышло не очень; над ее грязными, непристойным разговорами нужно было поработать. Но она гордилась собой за попытку. Это всё-таки ее первый раз. Было мило, что Джордж не мог заставить себя назвать меня "тем словом" - Анна хихикнула про себя - Ты почти готов... - Она не могла заставить себя сказать "кончить", но надеялась, что Джордж сможет. — Я собираюсь. .. аааааггххх. .. кончить. .. мама. Куда мне...? - Джордж стиснул зубы, пытаясь продержаться еще несколько секунд. Его член был направлен прямо ей в живот, и он помнил, как сильно она хотела избежать его спермы тем утром. — Все в порядке... Джордж. Выпусти ее. Если она попадет на меня, вода смоет ее - Душ в этот момент бил по ее правому плечу, но она могла быстро перестроиться, когда он разрядится. Кроме того, ей было любопытно, каково это. Ее муж никогда не выплескивал на нее свою струю. — Кончаю... ууууггггхххххх... кончаю... - Бедра Джорджа дернулись, и его тело взорвалось от экстаза. Он смотрел сквозь туман удовольствия, как он покрывает ее мягкий, слегка выпуклый живот белой, липкой слизью. — Джорджи... о... Джорджи! Ты обрызгиваешь меня! - Анна сильно накачивала его пенис, вытягивая всю его сперму. Это может быть последний раз, поэтому я должна сделать его незабываемым. Несмотря на то, что она знала, чего ожидать, количество его спермы продолжало удивлять ее. Струя за струей вылетала из него и падала ей на живот. Если только... мы не повторим это завтра... завтра утром перед отъездом. Это казалось более чем вероятным. Эта мысль доставила ей огромное удовольствие. Когда он кончил, она медленно прекращала ему надрачивать и просто держалась за его член - Это было прекрасно... для нас обоих. Я рада, что мы... о, Боже! - Она забыла, что у него, кажется, всегда есть несколько финальных всплесков. Она смотрела, как последняя порция его спермы выплескивается на ее живот. — Вау... Мама. Уууугхх... ты и правда... грязная теперь. Ты вся покрыта - Джордж смотрел, как его сперма медленно стекает по ее животу. Он подумал, не опасно ли позволить ей стечь в ее киску. Может ли она попасть внутрь и оплодотворить ее? Он не был уверен. — Я чувствую это, Джорджи. У меня на животике так горячо - Анна отпустила член сына и подняла груди вверх и в стороны, чтобы можно было хорошо рассмотреть беспорядок, который они устроили - О... боже... ты и вправду наделал дел на моем животе - Она сменила положение, чтобы вода попала на живот. Через мгновение она взяла мыло и намылилась. Когда Заалы вышли из душа, они оба улыбались от уха до уха. Они завернулись в полотенца, ничего не говоря, боясь испортить момент. Наконец, Анна прочистила горло. — Почему бы тебе не закончить мыться? Мне нужно сделать запись в дневнике, так что оставь меня на несколько минут. Я постелила тебе на полу. Удели мне десять минут, а потом можешь пойти и поспать. Нам нужен сон. Завтра будет напряженный день. — Конечно, мам. Звучит неплохо - Он улыбнулся и смотрел, как она выходит из ванной, его взгляд задержался на ее попке, обернутой полотенцем. Возможно, я одновременно и самый удачливый, и самый неудачливый восемнадцатилетний подросток в Солнечной системе. *** Дневник Анны 22 августа 2197 года
Я оглядываюсь на свою предыдущую запись, Дневник, и не могу поверить, что прошло всего 24 часа. Столько всего произошло! Мы нашли оба дока, о которых упоминала Océane. Там были спасательные шлюпки, но мы не смогли привести их в рабочее состояние. Я с оптимизмом смотрю на спасательный корабль, который мы будем исследовать завтра. Боже, столько всего происходит, что я не могу поверить, что не рассказала эту новость: меня чуть не похитило странное, ужасающее существо. Только быстрая сообразительность и храбрость моего сына спасли меня. Он убил тварь разбитой тарелкой! Тарелкой, представляешь?! Я дрожу от воспоминаний, как от страха, так и от благодарности и гордости. Каким мужчиной стал Джордж. Это подводит меня к еще одному судьбоносному событию (кажется, они наслаиваются одно на другое). Я прикоснулась к пенису Джорджа голыми руками и... довела его до разрядки. Дважды! Что я за мать, дневник? Это все так обескураживает. Тем более, то какие чувства это во мне вызывает. Я чувствую себя более желанной и красивой, когда он смотрит на меня, когда его рот на моей груди, такого не было никогда ранее. Даже близко что-то похожего. Я говорю себе, что ТО, что мы делаем, полезно для нас обоих. Что это помогает нам справиться с этой катастрофической ситуацией. И я думаю, что я права. Но кто знает? Возможно, я схожу с ума. И если это так, то боюсь, что я приняла бы такое безумие. Дневник Эрнеста 22 августа 2197 года Что-то происходит. Я меняюсь. Я чувствую то, что внизу, и то, что наверху. Мы падаем вместе. Чем больше я сопротивляюсь, тем сильнее оно зовет. Дневник Лилиан 22 августа 2197 года
Я забаррикадировалась в своей комнате, в углу, меня трясет. Папа куда-то пропал. Он прогнал этих тварей, но я не уверена, что он вернулся. Возможно, они сделали с ним то же, что и с бедной... О, боги, я не могу даже думать о бедной мисс Пембертон. Ужасы в этом отеле продолжаются. Я молюсь, чтобы мама и Джордж поскорее вернулись. Они мне нужны. Я никогда не думала, что скажу, что мне нужен мой брат, но это так. Я бы бросилась в его объятия, если бы он был здесь. Все это слишком ужасно, и я так одинока. Я не ужинала, и я понятия не имею, что буду делать на завтрак. Мой желудок урчит, но я не хочу покидать эту комнату. Я скорее умру от голода, чем снова увижу этих тварей. Дневник Джорджа 22 августа 2197 года
Мама может думать, что все закончится, когда мы вернемся домой, но я чувствую своим нутром, что это не так. Мы начали что-то, что имеет свой собственный импульс. Я не могу описать счастье, которое испытываю от прикосновения ее голых пальцев. Такое блаженство затмевает ужас и страх, которые навевает на нас этот отель. То, что произошло с моей матерью, было настолько чудесным, что это приглушило внезапный уход Капнос. Я не успел расспросить новоприбывшую миссис Валентайн. Но мне любопытно. Единственное, что заставляет меня задуматься, это то, что Капнос может копировать только живые клетки, поэтому она не могла скопировать миссис Валентайн через брошенную расческу или чего-то подобного. Но альтернатива в том, что миссис Валентайн та, за кого себя выдает, а значит, она человек с живыми клетками. Так что... я не знаю, что из этого следует. Дневник Капнос 22 августа 2197 года
За то короткое время, что прошло с моего ухода, все изменилось. Анна постоянно вьется возле Джорджа или скорее нависает над ним, наблюдая, как ястреб. То, что произошло за завтраком, очень напугало ее. И меня тоже! Несмотря ни на что, я найду способ поговорить с ним. Я найду способ быть с ним. Самое главное, если мы скоро покинем этот проклятый отель, у меня теперь есть способ выбраться из него. [Автор перевода: Jarren. Переводы 18+ на boosty.to/jarren] 58154 109 30245 83 3 +10 [17] Следующая часть Оцените этот рассказ: 170
Медь
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Jarren |
Все комментарии +94
ЧАТ +28
Форум +25
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|