Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79800

стрелкаА в попку лучше 11743 +4

стрелкаВ первый раз 5191 +1

стрелкаВаши рассказы 4696 +3

стрелкаВосемнадцать лет 3501 +3

стрелкаГетеросексуалы 9372 +3

стрелкаГруппа 13524 +5

стрелкаДрама 2952 +3

стрелкаЖена-шлюшка 2647 +1

стрелкаЖеномужчины 2088

стрелкаЗрелый возраст 1776 +1

стрелкаИзмена 12360 +12

стрелкаИнцест 12022 +7

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3291 +1

стрелкаМастурбация 2269

стрелкаМинет 13377 +6

стрелкаНаблюдатели 8088 +4

стрелкаНе порно 3086 +3

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8126 +11

стрелкаПикап истории 734 +2

стрелкаПо принуждению 10817 +3

стрелкаПодчинение 7295 +5

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2557 +4

стрелкаРомантика 5619 +2

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2449 +1

стрелкаСлучай 10222

стрелкаСтранности 2745 +2

стрелкаСтуденты 3635 +2

стрелкаФантазии 3313

стрелкаФантастика 2874 +2

стрелкаФемдом 1489 +1

стрелкаФетиш 3270 +3

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3245 +1

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935 +2

стрелкаЭротическая сказка 2524 +1

стрелкаЮмористические 1534

Правило девяноста-десяти

Автор: 228bit

Дата: 30 августа 2024

Ж + Ж, Инцест, Романтика, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Адаптация машинного перевода рассказа "The Ninety-Ten Rule" зарубежного автора KrisSpee.

___

Джейд собралась с духом, готовясь к шквалу замечаний, который наверняка обрушился бы на нее, когда она спустится по лестнице на кухню. "Переоденься, Джейд", и "Мы знаем, что ты не пойдешь в церковь, но почему бы тебе не привести себя в порядок, Джейд", и, "Перестань быть такой жалкой, Джейд". Но когда она спустилась по лестнице, одетая в черную футболку «Apes of the State» и розовые пижамные штаны, критики не последовало. Через арку, ведущую на кухню, она увидела своего отца и сестру, сидящих за столом для завтрака. Они оба посмотрели на нее, и ее отец быстро и застенчиво отвел взгляд с неловкой улыбкой. Клео, однако, сочувственно посмотрела на свою старшую сестру и выдвинула стул в знак того, что она может подойти и присоединиться к ним. Сбитая с толку, Джейд осторожно подошла к столу, прежде чем занять свое место.

"Доброе утро", - проворковала ее мама нехарактерным для нее певучим голосом из-за стойки. Джейд заметила неодобрительный взгляд матери, сверливший ее, но он был гораздо менее осуждающим, чем она привыкла видеть. К тому же, готовила ее мама... французский тост? Французские тосты были только для особых случаев. Что происходит? Почему все ведут себя странно?

О, Клео, должно быть, всем рассказала. Вот почему они все были с ней особенно любезны. «В общем...» - начала она.

"Мы знаем" - перебила ее мама. Джейд ожидала расспросов, но за завтраком было устрашающе тихо, а Клео продолжала смотреть на нее с печальным выражением лица. Ой, я тебя умоляю, подумала Джейд, мне не нужна твоя жалость. Ее лицо, должно быть, выдало ее мысли, потому что Клео выглядела немного озадаченной и отвела взгляд, вместо этого сосредоточившись на стоящем перед ней завтраке.

"Это позор", - сказал ее отец после нескольких долгих минут. "Нам всем действительно нравилась Пейдж". Ее мать сердито посмотрела на него. "Что?" - спросил он.

"Хорошо, да", - сказала Джейд, пытаясь снять неловкое напряжение. - "Мы с Пейдж вчера расстались. Но все в порядке. Это было взаимно. Мы просто отдалялись друг от друга. Мне не нужно, чтобы вы все нянчились со мной ". Это, должно быть, прозвучало более резко, чем Джейд намеревалась, поскольку ее мама выглядела немного обиженной и, что удивительно, держала рот на замке. "Хм, хотя французские тосты действительно хороши, мам", - добавила Джейд более мягким тоном. "Спасибо".

Пока их родители готовились грузиться в фургон, Клео на минуту задержалась в фойе, глядя на Джейд с тем же печальным выражением лица. "Мне жаль", - сказала она. "Я не думала, что так получится. Я просто не хотел, чтобы они придирались к тебе этим утром". Она ушла, заперев за собой дверь, и Джейд осталась в доме одна. Она не могла не смягчиться – какой бы болтливой не была ее младшая сестра, это был приятный жест.

Они всегда так заботились друг о друге, даже несмотря на то, что были настолько разными, насколько это возможно у двух братьев и сестер. Джейд перестала ходить в церковь больше года назад, в то время как Клео была соруководительницей церковного хора. Джейд коротко стригла свои светлые волосы и носила много джинсовой ткани, в то время как Клео была воплощением женственности - кружева и банты часто украшали ее стройную фигуру и длинные темные волосы. Хотя разница между ними составляла всего два года, высокий рост Джейд и резкие черты лица всегда делали ее старше, в то время как веснушчатое лицо и большие глаза Клео придавали ей более юную красоту.

Джейд была гораздо более зрелой, чем ее 19-летняя сестра. Клео никогда не переступала черту - маловероятно, что она когда-либо пила хотя бы глоток пива, в то время как Джейд испытала не один вид кайфа. Тем не менее, какими бы разными они ни были, Джейд и Клео всегда заключали что-то вроде негласного договора быть рядом друг с другом в строгой и непреклонной семье.

Джейд захотелось прилечь. Она поднялась обратно наверх, в комнату, которую они с Клео делили. Почему бы, черт возьми, и нет, подумала она, доставая из верхнего ящика стола самокрутку и зажигалку, прежде чем выйти на их мини-балкон. Погода была на редкость веселой - легкий ветерок обвевал Джейд, когда она медленно вдыхала дым. Мир, как она полагала, напоминал ей, что ему нет никакого дела до ее дерьмовой жизни. Если бы Пейдж была здесь, она, вероятно, сказала бы что-нибудь о поэтической иронии всего этого. В этом вся Пейдж: умная, но слишком самонадеянная.

Как раз в тот момент, когда она начала пускаться в долгие и жалкие воспоминания о своем теперь уже бывшем, Джейд испугало постукивание по раздвижной стеклянной двери позади нее. Быстро и незаметно, как только могла, она швырнула косяк через балконное ограждение в кусты внизу и повернулась лицом к тому, кто ее застукал. К счастью, за стеклянной дверью оказалось лицо Клео. Джейд кивком пригласила Клео присоединиться к ней, и младшая сестра открыла дверь и вышла на балкон, устроившись рядом.

"Ты не пойдешь в церковь?" Спросила Джейд, искренне заинтересовавшись.

"Я подумала, что тебе сегодня не помешает компания", - ответила Клео.

"Держу пари, что с этим пришлось повозиться". Клео встретила это вопрошающим взглядом.

"Итак, чем ты здесь занимаешься?"

"Э-э, просто дышала свежим воздухом". Клео посмотрела недоверчиво, но настаивать не стала.

"Мне очень жаль насчёт Пейдж", - сказала она. Джейд пожала плечами. "Нет, " - продолжила Клео, - "она настоящая су... скотина, если не замечала, какой ты потрясающий человек".

"Ого-го-го!" Джейд рассмеялась. "Сестренка становится серьезной!" Клео покраснела. "Нет, я... Я ценю это. Правда. И спасибо, что рассказала маме с папой. Я не хотела сама это говорить."

"Не за что", - тихо сказала Клео. Несколько мгновений они сидели молча. Джейд вспомнила о своём выброшенном косяке. Затем ей в голову пришла идея. Поманив Клео пальцем, Джейд вернулась в комнату и порылась в верхнем ящике стола. Она принесла два косяка и села с любопытным выражением на лице.

Клео, напротив, выглядела испуганной. Это вызвало искренний смех Джейд. «Ты не обязана делать то, чего не хочешь. Я просто подумала, что было бы вежливо дать тебе возможность выбора».

Закрыв глаза, Клео быстро покачала головой и подняла брови. "Эм, нет, спасибо". Джейд кивнула. "Но..." - быстро добавила Клео, - "Я не возражаю, эм, если ты будешь. Правда." Брови Джейд поползли вверх. Она на мгновение задумалась, затем пожала плечами, откинулась на спинку кресла и прикурила. Ей было неловко делать это на глазах у своей правильной младшей сестры, но Клео дала ей разрешение. Они просидели так несколько мгновений, Джейд делала редкие затяжки, а Клео сидела слишком неподвижно. Когда Джейд почувствовала, как наступает кайф, она не могла не хихикать над невинностью сестры.

"Ничего", - ответила она на любопытный взгляд Клео. "Просто... забавляюсь тобой".

"На что, эм... это похоже?" спросила младшая сестра. "Я имею в виду травку", - добавила она шепотом.

Пора сыграть роль старшей сестры. "Это чертовски круто". Упс. Ну что ж. "Это противоположность стрессу, и благодаря ей все кажется интересным и забавным. По крайней мере, мне так кажется. Некоторые люди просто становятся сонными». Клео продолжала сидеть неподвижно, но ее брови нахмурились, а глаза сосредоточились на свежем косяке на столе. Джейд увидела отличную возможность. «Наверное, для тебя это будет слишком много», - сказала она с ноткой поддразнивания в голосе.

Клео - вызывающе медленно - протянула руку к косяку, словно дикий зверь, готовый укусить. Джейд с недоверчивой улыбкой наблюдала за тем, как ее младшая сестра медленно берет и осматривает кусок свернутой бумаги. Старшая сестра протянула зажигалку, и Клео осторожно поднесла косяк к губам, позволив Джейд прикурить. «Вдыхай», - сказала Джейд, наблюдая за тем, как конец косяка светится красным, пока сестра следовала ее указаниям. Не прошло и двух секунд, как Клео разразилась приступом кашля. Джейд хихикнула и похлопала сестру по спине. «Видишь?» - сказала она, - “Я говорила, что для тебя это будет слишком“.

Глаза Клео сузились. «Я помню, что ты говорила», - сказала она. Но она все равно поднесла косяк к губам и выжидающе посмотрела на Джейд. Старшая сестра прикурила для сестры, и та успела сделать внушительную порцию, прежде чем снова закашлялась. Так они и сидели, передавая Джейд зажигалку туда-сюда, и ситуация для Джейд была просто уморительной. Чем больше она курила, тем смешнее становилось. Чем больше она смеялась, тем больше ее младшей сестре хотелось доказать, что она может держать себя в руках. В результате Клео довольно быстро скурила свой косяк. Заметив это, Джейд наклонилась, чтобы проверить глаза Клео. Это привело к еще одной забавной мысли: ее сестра обкурилась. "Над чем ты смеешься?" Спросила Клео.

«Ни над чем», - ответила Джейд. «Ты молодец, сестренка». Их родители были бы в бешенстве, если бы узнали, но Джейд это не волновало. Она решила, что не оказывает дурного влияния. Церковь, в которую ходила их семья, промывала мозги не лучше, и сестре пора было познакомиться с реальным миром. «Кстати, попробуй это сказать», - добавила она. Клео выглядела растерянной. «Слово на букву «с»», - дразняще прошептала Джейд. Клео покраснела.

"Пейдж, ээм,. .. ссууучкаа". Это было самое медленное и неуклюжее ругательство, которое Джейд когда-либо слышала, и оно ей понравилось.

"Пейдж - сука!" - ответила Джейд, хихикая.

"Она настоящая... сука", - ответила ее сестра, на этот раз более уверенно.

"Сука, сука, сука!" Джейд закричала в открытое небо. Клео начала громко смеяться. Ее смех перешел в кашель. "Давай принесем тебе воды", - предложила Джейд, собираясь встать. Ее сестра начала протестовать, но Джейд кивнула пойдём, и Клео встала, чтобы последовать за ней.

После короткого похода на кухню сестры вернулись в свою комнату с водой, кофе и закусками. Они запустили игру Mario Kart и вскоре уже дразнили друг друга, обсуждая, кто победит.

"У тебя всё норм, Клео?" Джейд хихикнула. "Ты все время врезаешься в стены. Я имею в виду чаще, чем обычно".

"Заткнись!" Парировала Клео. "...У меня просто немного кружится голова". Улыбка Джейд превратилась в озабоченный взгляд.

"Тебе плохо?"

«Нет» - ответила Клео, - «просто все выглядит... очень трехмерно. Понимаешь?» Джейд улыбнулась, почувствовав облегчение. Она точно знала, что делать. Она прервала игру. «Ээй!» сказала Клео, но Джейд лишь подняла палец, набирая что-то в телефоне.

«Понеслась», - сказала Джейд и подключила экран телефона к телевизору. Синий цвет заполнил экран, сопровождаемый медленной мистической музыкой. В фокусе появился косяк рыб.

"Что это?"

"Голубая планета." Вскоре мелодичный баритон Дэвида Аттенборо влился в звуковую среду.

"Прямо под поверхностью великого Атлантического океана находится процветающая, но хрупкая экосистема..."

"Вау", - сказала Клео, пристально глядя на экран. Ее глаза налились кровью, а рот был слегка приоткрыт. Джейд улыбнулась. Она гордилась тем, что ее младшая сестра вырвалась из своей скорлупы.

"Ты ведь впервые занимаешься чем-то подобным, не так ли?" - спросила она.

«А?» ответила Клео. «О. Да. Хотя раньше я пробовала пить, но мне это не очень нравилось. Мне казалось, что я не могу нормально думать. Но сейчас я чувствую, что могу думать о куче вещей одновременно».

"...эти десять тысяч икринок скоро превратятся в крошечных рыбок..."

"... Это то, чем ты занимаешься каждую неделю вместо того, чтобы ходить в церковь?"

"Большую часть недель, да".

"Как тебя ещё не застукали? Я имею в виду, как у тебя получается вести себя нормально, когда мама с папой возвращаются домой?"

Джейд улыбнулась. "Это приходит с практикой. И твоё состояние пройдет, не волнуйся. Попей воды". Клео сделала, как ей сказали, и Джейд схватила одеяло со своей кровати. Она обернула мягкую ткань вокруг плеч Клео.

"Спасибо". Даже просто сидя в одеяле, накуренная, как самовар, Клео выглядела безупречно красивой.

"... на дне океана, маскируясь, чтобы избежать хищников..."

«Знаешь, сестренка, тебе не обязательно было оставаться сегодня со мной дома», - сказала Джейд. «Уверена, по тебе скучают в церкви». Прошло несколько мгновений, прежде чем эти слова дошли до Клео.

«Я хотела быть здесь», - заверила она старшую сестру. «Я знаю, что ты ведешь себя как крутая, но это действительно печально, когда отношения заканчиваются».

«Это да.» Джейд нахмурила брови. «...Да? У тебя был собственный опыт в этом?» Сестра промолчала, но через несколько секунд кивнула. «Черт. Кто был тот парень?»

"Гейб, из церкви".

«Что случилось?» спросила Джейд. «Он тебя обидел?»

«Нет, ничего такого. Просто... у меня были... чувства, к кому-то другому. И я не могла избавиться от них. Мне казалось неправильным быть с Гейбом, когда я все время думала о другом человеке».

"Это очень благородно с твоей стороны, сестренка".

"... Спасибо".

"...держась вместе, они имеют больше шансов выжить в водах, кишащих акулами..."

"... Знаю ли я этого другого человека?" Клео снова молча кивнула. "Кто он? Давай, ты можешь мне сказать".

«Это... это не «он»», - пробормотала Клео. Глаза Джейд широко раскрылись, но она держала себя в руках. Это был важный момент. Важно, чтобы она сохраняла спокойствие и демонстрировала согласие. Она кивнула.

«Черт возьми, вот так новости... Спасибо, что рассказала мне».

"Пожалуйста, только не говори родителям».

«Я бы ни за что». Джейд подошла к младшей сестре, опустилась на колени и обняла ее. «Я всегда буду рядом», - сказала она. Руки Клео медленно нашли спину Джейд, и младшая сестра присоединилась к объятиям. Она уткнулась лицом в грудь Джейд.

«Просто это как-то неправильно, понимаешь?» сказала Клео через мгновение. «Я не должна думать о ней в таком плане». Джейд положила руки на плечи Клео и немного отодвинулась назад, чтобы заглянуть сестре в глаза.

«Не позволяй никому говорить тебе этого», - сказала она. «Твои чувства - это не твой выбор».

«Ну, я знаю, но я действительно не должна, потому что...»

«Нет никакого «должна». Ты любишь того, кого любишь». После того как Джейд сказала это, Клео несколько мгновений молчала. Затем она кивнула.

«Хорошо. Спасибо.»"

...и хотя многие рыбы поедают своих младших братьев и сестер, чтобы выжить, золотистоголовый лещ пожрет и своих старших братьев и сестер".

Следующие несколько недель прошли более-менее нормально - Джейд получила несколько навязчивых вопросов от родителей о Пейдж, но в основном они давали ей побыть одной, пока она играла в видеоигры и дулась. Джейд понимала, что это лишь вопрос времени, когда они начнут наседать на нее за то, что она целыми днями сидит дома, поэтому старалась пользоваться поблажками после разрыва всеми силами.

Однако кое-что изменилось: Клео повисла на Джейд, как щенок. Конечно, Клео пыталась делать вид, что в этом нет ничего особенного, но Джейд могла сказать, что что-то изменилось с того дня, когда они вместе покурили. Это заставило Джейд усомниться в своей роли старшей сестры - разве ее задача не быть примером для подражания? И что это вообще значит? Возможно, учить Клео отрываться — это и есть «хороший» поступок? Неважно; она старалась, чтобы это не слишком сильно влияло на ее поведение. Кроме того, было даже мило, что сестра так на нее смотрит. Родители всегда заставляли Джейд чувствовать себя на втором месте по сравнению с ее правильной сестрой, так что изменение динамики было, надо признать, освежающим.

Девочки начали время от времени засиживаться до поздней ночи, болтая обо всем и ни о чем. Они лежали в своих кроватях, не включая свет, и обменивались вопросами и ответами, историями, наблюдениями за миром. Время от времени Джейд пыталась выведать побольше информации о таинственной девушке Клео, но стоило ей затронуть эту тему, как Клео тут же закрывала ее. Джейд могла сказать, что с этим особым секретом ее сестра, даже с учетом новой динамики между ними, не сдвинется с места - по крайней мере, без небольшой помощи.

«Не хочешь покурить?» спросила Джейд сестру однажды вечером во время затишья в разговоре. Было слышно, как она вздыхает, но ответа не последовало. «Как хочешь, а я пойду», - продолжила она.

Прошло совсем немного времени, как стеклянная дверь распахнулась, и Клео присоединилась к сестре на балконе. Было немного прохладно, но Джейд принесла одеяла. Сестры закутались, и Джейд зажгла свой косяк. Сделав затяжку, она протянула его Клео, которая нерешительно взяла его.

«Знаешь, - сказала Джейд, - ты не обязана это делать».

«Что делать?»

«Сделай вид, что не хочешь затягиваться. Здесь тебя никто не осуждает». Клео выглядела задумчивой, но в конце концов кивнула. Она затянулась косяком. «На этот раз никакого кашля, посмотрите на неё!»

«Я быстро учусь». Джейд рассмеялась в ответ.

"Это точно, сестренка". Они несколько минут передавали косяк туда-сюда, наслаждаясь свежим воздухом. Затем Джейд заговорила. "Итак... правда или действие?" Клео бросила на нее взгляд ты серьёзно? "Правда или действие?" - снова спросила она, улыбаясь. Клео закатила глаза.

"Правда".

"Кто эта загадочная девушка?"

"Ну ээй". Джейд рассмеялась.

"Ладно, я всё понимаю. Хорошо, хм... Я предлагаю тебе... отправить смайлик с подмигивающим лицом любому из твоего списка контактов".

"Нет!" - запротестовала Клео. "Ни за что!"

"Хорошо, тогда ты должна сказать мне, кто эта девушка. Таковы правила. Правда или действие". Прошло мгновение, и лицо Клео исказилось в нерешительности. Ее глаза мелькали туда-сюда. Это было уморительно и очаровательно.

"Я... окей. Просто подмигивающий смайлик? Кому-нибудь из моего списка контактов?"

"Кому угодно, только не родным".

"Черт", - вздохнула Клео. Она достала свой телефон, и Джейд наклонилась, чтобы посмотреть.

"О, Мэри Бет? Это остроумно, послать смайлик своей лучшей подруге".

"Заткнись. Я просто объясню ей это потом".

"Вполне логично". Итак, Клео не волновалась и не нервничала, отправляя Мэри Бет подмигивающий смайлик без контекста. Это означало, что Мэри Бет не могла быть девушкой, на которой Клео зациклилась. Тогда кто?

"Готово. Теперь твоя очередь. Правда или действие?"

"Хм... Действие!"

"Ладно... эмм, ладно, я прошу тебя..." Клео хихикнула, "выкрикнуть слово на букву "п"». Джейд напрягла мозги. «Что это было за "слово на букву «п»»? Клео заметила замешательство сестры и, наклонившись, прошептала: "Пенис".

"Тебе пять лет?"

"О, эм, я хотела... я смогу придумать что-нибудь получше, если ты дашь мне минутку... "

"Нет, нет, это игра. Хорошо". Джейд нерешительно посмотрела в сторону спальни родителей. Наверняка они уже спали. "Пенис!" Клео снова хихикнула, но вид у нее был неудовлетворенный.

"Не-а... я сказала кричать". Это было едва ли громче, чем твой голос, - усмехнулась она. Сестра Джейд иногда действительно вела себя как маленькая. Или, может быть, они просто были под кайфом. Вероятно, и то, и другое. Джейд огляделась и глубоко вздохнула.

"ПЕНИС!" - крикнула она достаточно громко, чтобы вызвать эхо.

"О боже!" Клео рассмеялась, и Джейд не смогла удержаться, чтобы не присоединиться к ней. Они обе тс-сыкали друг на друга в перерывах между смешками. В конце концов, их смех затих.

«Окей, Клео, правда или действие?»

«Если я скажу «правда», ты будешь продолжать спрашивать о девушке?»

«Мм, ладно. Нет, не буду».

«Окей, тогда правда».

«Хм. Хорошо. Что ты всегда хотела попробовать, но так и не попробовал?»

«Например, прыгнуть с парашютом?»

«Да. Это уже ответ?»

«Нет, вообще-то я ужасно боюсь высоты».

"Хорошо, тогда что?" Через мгновение после того, как Джейд спросила это, Клео покраснела. "Ну же, что это?"

«У меня... никогда не было... первого поцелуя». Джейд вскинула брови, но не забыла проследить за ее реакцией. В такие моменты важно было показать свое одобрение и не осуждать.

«Это нормально», - сказала она. «Многие люди живут так».

"И сколько из них моего возраста?" Тихо спросила Клео. "Все мои друзья кажутся такими опытными, и я чувствую, что, даже если бы у меня был шанс, я бы не знала, что делать. У меня бы плохо получилось. Это как уловка-22."

"Ты когда-нибудь пыталась научиться?"

"В смысле?"

"Ну, знаешь, типа целовала свою руку и всё такое".

"Я думаю, моя рука не сможет сказать мне всё ли я правильно делаю".

"Хм". Пару тактов они посидели в тишине. "Хочешь потренироваться прямо сейчас?" Клео покраснела как свекла.

"Что... ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду, потренируйся со мной. В этом нет ничего такого. Я, в отличие от руки, помогу тебе убедиться, что ты готова, когда придет время".

"Но... " Клео почему-то покраснела еще больше. "Разве это нормально – целоваться с сестрой?"

"Это не считается. Ты все время целуешь маму и папу".

"Ну, с мамой и папой все по-другому. Это как быстрый поцелуй. Это же должно быть..." она замолчала.

"Что должно, сестренка?"

"Разве я не должна использовать язык и прочее для такого поцелуя?" Джейд удержалась от смеха.

"Нет, если ты не хочешь. Многие люди целуются романтично, без использования языка. Кроме того, использовать язык при первом поцелуе — это слишком".

"Я согласна с этим". Небольшая заминка. "Итак, эм, как ты обычно это делаешь?"

«Я?» спросила Джейд. «Обычно я использую язык. Но если это мой первый поцелуй с кем-то, я люблю, чтобы он был нежным. Я держу губы как бы разжатыми, немного приоткрываю рот, а затем вставляю свои губы между губами другого человека, как пазл. Затем я смыкаю губы вокруг его губ, и он делает то же самое с моими».

«Как ты узнаёшь, когда нужно отпустить его губы и прикоснуться снова?»

«Это происходит как-то само собой. Здесь тебе будет проще показать». Джейд наклонилась к сестре, и Клео - смущенно, нерешительно - повторила ее движение. Вскоре их лица оказались так близко, что дороги назад уже не было. «Всё хорошо?» спросила Джейд. Клео слабо кивнула. Джейд услышала и почувствовала, как сестра затаила дыхание. Старшая сестра наклонилась, чтобы сократить расстояние.

Их губы соприкоснулись. Клео замерла, что делало поцелуй неловким, но приятным. «Сомкни свои губы вокруг моих», - прошептала Джейд. Она посмотрела на сестру. «И закрой глаза. Главное – чувствовать». Потихоньку Клео попыталась последовать совету Джейд. Джейд чувствовала, как сестра начинает больше пользоваться губами. «Хорошо», - сказала она. «Просто плыви по течению». Постепенно губы Клео стали более твердыми и активными. Джейд улыбалась во время их поцелуя, поощряя постепенно растущую уверенность сестры в себе.

Внезапно поцелуй превратился в нечто иное. Губы Клео задвигались быстрее, почти отчаянно, и она подняла руки, чтобы коснуться лица Джейд. Джейд была застигнута врасплох, и ей потребовалась минута, чтобы отстраниться.

"О боже", - сказала Клео. "Это... я извиняюсь".

"Все в порядке", - быстро сказала ее сестра. "Просто не забудь сначала спросить. Общение чрезвычайно важно".

"Я никогда не видела, чтобы кто-то просил разрешения целоваться сильнее".

"Ну, да. Как только у тебя это будет хорошо получаться, это будет как танец - разговор без слов. Вы сможете читать сигналы и вместе им следовать. Неплохо, что ты захотела попрактиковаться в более интенсивных поцелуях, но ты всегда должна как-то сигнализировать об этом и ждать, пока другой человек подаст тебе ответный сигнал. Клео кивнула. "И не торопись. Я обещаю, это стоит того, чтобы делать это медленно."

Джейд снова наклонилась и начала поцелуй. Она взяла верхнюю губу сестры и предложила свою, слегка выпятив нижнюю. Вскоре Клео мягко сомкнула губы вокруг губ Джейд, принимая предложение. Клео тоже слегка выпятила губы, продолжая целоваться. «Хорошо», - сказала Джейд между поцелуями. «А теперь смотри». Джейд чуть напрягла губы и сильнее прижалась к губам Клео, а затем слегка отклонила свою голову назад. «Видишь? Я задала вопрос. Теперь твой ответ». Клео наклонилась и снова нашла губы Джейд, повторяя движение сестры, прежде чем самой немного отстраниться.

«Могу я ответить вопросом на вопрос?» - прошептала она. Джейд улыбнулась и кивнула. Как и во всем, ее сестра была очень быстрой ученицей. Они наклонились друг к другу, едва касаясь губами губ друг друга, поочередно отстраняясь и прижимаясь друг к другу, и при этом не произнося ни слова. Теперь они танцевали.

Внезапно Джейд откинулась назад слишком далеко, чтобы Клео могла дотянуться до неё. Выражение лица Джейд стало равнодушным. «Видишь?» - сказала она, - «Практика – путь к совершенству. Ты молодец, сестренка». Пока Клео сидела в изумлённом молчании, Джейд вновь прикурила свой косяк и затянулась. "Почти кончился". Затяжка. "Окей, наверное, нам пора немного поспать". Джейд раздавила косяк на маленьком столике между ними и бросила его в кусты внизу. Клео потребовалась минута, чтобы последовать за Джейд обратно в дом.

Девочки забрались под свои одеяла. - Спокойной ночи, сестренка, - сказала Джейд.

"Споки".

О Боже, подумала Джейд. О боже, о боже, о боже. Черт. Этот поцелуй... она думала, что это будет просто приятным жестом помочь ее сестре попрактиковаться; она не ожидала, что почувствует что-то подобное. Если бы она знала, что будет так, то никогда бы не предложила. Это... это было неправильно.

Джейд лежала в своей постели, слегка освещенная лунным светом, проникающим в их с Клео комнату, и смотрела в потолок. Она не должна испытывать такие чувства.

Может быть, утром все пройдет. Может быть, она просто была под кайфом, и ей нужно было отоспаться. Может быть...

Дерьмо.

Завтрак прошел, мягко говоря, неловко. Сёстры пытались вести себя равнодушно, но случайный зрительный контакт между ними пробивался сквозь фасад нормальности. К счастью, их родители были слишком заняты своими мыслями (или апатичными), чтобы заметить напряжение в воздухе или румянец на щеках каждой из сестер.

Один за другим члены семьи покидали дом. Первой ушла Клео; у нее были утренние занятия в университете. Некоторая напряженность ушла вместе с ней, но Джейд все еще чувствовала себя неловко. Оставшись дома в полном одиночестве, она попыталась отвлечься. Видеоигры, телевизор и музыка были ее любимым способом, но ни один из них не мог надолго отвлечь ее от мыслей о прошлой ночи.

Может быть, это просто участь старшей сестры, рассуждала она. Я хочу оберечь Клео и убедиться, что у неё не будет проблем. В этом нет ничего плохого. Мысль была не слишком убедительной, но Джейд все же зацепилась за нее. Это было лучше, чем признать, что у нее есть мысли о сестре, которые ей не следовало бы иметь.

Ее блуждающие мысли прервало жужжание на кровати слева от нее. Сообщение, и оно было от Клео. О Боже, подумала Джейд, прежде чем посмотреть на содержание сообщения: "Может, сегодня вечером снова потренируемся? Это было очень познавательно", - гласил текст.

О Боже, снова подумала она, но на этот раз все было по-другому - это подчеркивалось возбуждением, а не страхом. Затем, сразу же, пришло чувство вины. Она не должна была возбуждаться от этого; ее сестра действительно нуждалась в ее помощи, а Джейд вот так, от одной мысли об этом, получала удовольствие. Ты ненормальная, подумала она про себя. Она знала, что должна прекратить это сейчас, пока не стало еще хуже.

"Конечно", - ответила она. "Рада, что могу помочь". Черт.

Клео вернулась домой всего через час или около того. – «Дневные занятия отменяются?» - спросила Джейд, пытаясь разрядить напряженную обстановку и завязать разговор.

"Я решила не идти", - небрежно ответила ее сестра. "Таким образом, дом на некоторое время будет в нашем распоряжении". Вот тебе и снятие напряжения.

"Ладно, прежде чем двигаться дальше, нам нужно уяснить несколько основных правил", - неожиданно для себя произнесла Джейд. "Общаться очень важно. Итак, если кому-то из нас станет слишком некомфортно, как насчет того, чтобы просто сказать "красный", и это будет означать "немедленно прекрати". Договорились?"

"В этом есть смысл", - сказала Клео. "...Тебе, эм, некомфортно?"

"Я не... нет, вовсе нет".

"Ты хочешь продолжать помогать мне практиковаться?" Боже, Клео была милой.

"Э-э, конечно, если тебе это нужно", - сказала Джейд так небрежно, как только могла. Вот как она собиралась это разыграть - она была старшей сестрой, ее младшей сестре нужна была ее помощь, и она собиралась ей помочь. Это не должно быть неправильным. В конце концов, именно она изначально предложила свою помощь. Она должна придерживаться этой мысли.

"Хорошо", - сказала Клео. "Я тут размышляла, и есть кое-что, с чем мне нужна твоя помощь".

"С чем именно?"

"Откуда ты знаешь, когда кого-то целовать? Например, есть какой-то универсальный сигнал?"

"Хм. Это сложно, сестренка", - ответила Джейд. "Если с человеком все действительно хорошо, вы оба много смеетесь, и в разговоре наступает затишье, это может стать подходящим моментом".

"В этом есть смысл... Но что, если я поцелую его, а он не захочет поцеловать меня в ответ? Мне было бы очень неловко просто приставать к кому-то и надеяться, что ему это понравится ".

"Да, неловкость будет всегда, но это часть того, что делает это приятным. Но все дело в вопросах и ответах, помнишь? Нельзя просто идти ва-банк и сразу начинать страстный поцелуй, - объяснила Джейд. "Мне нравится называть это "Правилом девяноста / десяти": ты приближаешь момент на девяносто процентов и позволяешь другому человеку пройти остальные десять процентов. Таким образом, ты не целуешь того, кто не хочет целовать тебя. Ты просто даешь ему возможность, и он может выбрать, соглашаться на это или нет."

"Черт возьми, это умно", - ответила Клео. Она выглядела внимательной - идеальная ученица. "Где ты всему этому научилась?"

"В основном в интернете".

"Как ты думаешь, может мне тоже поучиться в интернете?"

"О, черт возьми, нет, сестренка. Там много плохого. Мне пришлось перебрать множество дерьмовых советов, чтобы добраться до хорошего. К счастью для тебя, у тебя есть настоящий живой человек, который расскажет тебе об этом."

"Да, мне повезло". Клео искренне улыбнулась. "Большое спасибо за помощь, Джейд".

"Без проблем, Кли". На несколько секунд воцарилась тишина.

"... Итак, гм, гипотетически... сейчас наступило одно из тех затиший в разговоре?" Спросила Клео.

"Гипотетически... да".

"Итак, сейчас самое время попробовать "Правило девяноста/десяти"?"

"Твои вопросы только портят момент", - усмехнулась Джейд. "Нужно просто действовать".

"Оо". Между ними повисло еще несколько секунд молчания. Затем Клео встала со своей кровати и медленно прошла часть пути к Джейд. Она неловко остановилась перед своей сестрой, которая сидела на своей кровати.

"Э-э, Кли? Что ты делаешь?"

"Я прошла девяносто процентов пути к тебе". Это заставило Джейд хихикнуть. Она похлопала по месту рядом с собой на кровати.

"Сядь рядом со мной", - сказала она. "Будет лучше, когда ты сидишь рядом с кем-то".

"Оу", - сказала Клео, покраснев. Она последовала инструкциям Джейд. Мы сотни раз сидели вместе на моей кровати, подумала Джейд, так почему же сейчас все по-другому? Не успела она додумать эту мысль, как Клео уже наклонилась к ней. - Вот так?

"Закрой глаза", - прошептала Джейд. "Доверься". Клео снова сделала, как ей сказали. Джейд на секунду остановилась, любуясь видом: перед ней была красивая девушка, ее бледное веснушчатое лицо было так близко, что Джейд чувствовала ее дыхание. О, Боже. Клео приоткрыла один из своих ланьих глаз.

"Эм, Джейд?" - прошептала она.

"Оу, сейчас». Джейд сократила расстояние между их лицами, и они сразу же снова начали танцевать. На этот раз Джейд потянулась к нижней губе Клео, несколько раз поцеловав ее, прежде чем слегка пососать и прикусить зубами.

"О, вау", - прошептала Клео. Она сделала прерывистый вдох и выдох. Ее дыхание согрело губы Джейд.

«Ты в порядке?» спросила Джейд. Не дождавшись ответа, Клео наклонилась и снова поцеловала сестру, на этот раз подражая тому, как Джейд сосала губы и слегка касалась их зубами. «Хорошо», - тихо сказала Джейд. Как всегда, ее сестра быстро училась. Они продолжали целоваться и наклоняться туда-сюда, каждая преследовал губы другой. Вопросы. Ответы. Джейд по наитию опустила руку на колено сестры, обтянутое леггинсами; она бы даже не осознала, что сделала это, если бы не резкий, дрожащий вздох Клео. «Упс», - прошептала Джейд. «Ты в порядке?»

"Да", - прошептала Клео с улыбкой. "Ты продолжаешь спрашивать об этом? У нас же есть стоп-слово, чтобы мы могли сказать, если нам некомфортно."

"Да, точно" Они снова наклонились друг к другу. Еще вопросы и ответы. Еще танцы. Через минуту Клео немного отстранилась.

"Все в порядке?" Джейд собиралась спросить, но вовремя спохватилась. "В чем дело?" - спросила она вместо этого.

"Хм, мне интересно, что будет... дальше?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Типа, целоваться действительно весело", - сказала Клео. "Но что ты будешь делать дальше?" Джейд улыбнулась.

"Иногда это просто поцелуй ради поцелуя. В других случаях это... перерастает в нечто большее".

В этот момент сестры услышали, как внизу открылась входная дверь. "Джейд!" - позвала их мама. "Ты дома? Я пришла пораньше - принесла пончики!" Их родители действительно старались относиться к Джейд более доброжелательно после ее разрыва. Это было мило.

"Иду!" крикнула Джейд, вставая. Она посмотрела на Клео и кивнула в сторону двери. "Идём", - сказала она. За долю секунды до того, как Клео улыбнулась и кивнула в ответ, Джейд могла поклясться, что увидела что-то на лице сестры. Грусть? Разочарование? А может, она просто увидела то, что хотела видеть. В любом случае, запах теплых пончиков выманил этих двоих из комнаты на кухню.

"О, Клео", - сказала их мама. "Дневные занятия отменили?"

"Да", - ответила Клео.

"Тебе повезло", - сказала Джейд. "Ты сможешь поесть эти пончики со мной, пока они горячие".

Настроение в доме стало гораздо менее неловким, когда сестры больше разговаривали. Они все еще иногда краснели, когда смотрели друг другу в глаза, но это выглядело менее напряженным и более игривым.

Когда их отец вернулся домой, он принес с собой упаковку «Тако Белл». Сегодня была пятница, а значит, вечер нездоровой еды и просмотра фильмов, поэтому Джейд и Клео помогли обустроить гостиную под это дело. Сестры ели свои кесадильи бок о бок, прижавшись друг к другу на диване под одним одеялом. Джейд не обращала особого внимания на «Хоббита»: он был гораздо менее интересен, чем ощущение руки сестры в ее руке. Закончив есть, они как обычно уютно устроились на диване, но в этот раз всё было как-то по-другому. Более интимно. Джейд растянулась на диване, а Клео легла между ее ног, положив голову на грудь сестры.

Джейд взяла инициативу в свои руки и слегка провела пальцами по голове сестры. Она услышала очень тихий стон, донесшийся со стороны Клео, и замерла. Не двигая головой, Джейд осмотрела комнату. Ее мама и папа сидели в обнимку на диванчике, сосредоточившись на фильме. Фух. Джейд снова запустила пальцы в волосы Клео. После нескольких поглаживаний она провела тыльной стороной пальцев по руке Клео, едва касаясь ее, и спустилась под одеяло. Рука Джейд нашла руку сестры, и их пальцы сомкнулись вокруг друг друга. Так они и лежали, не двигаясь, ощущая дыхание друг друга: вдыхая, выдыхая, проникая в тела друг друга. Клео сжала руку Джейд. Джейд сжала в ответ.

"Вы двое собрались?" спросил их отец, когда фильм подходил к концу.

«О, черт, это же завтра, не так ли?» спросила в свою очередь Клео.

«Семейный поход», - сказала их мама, вставая с дивана. Джейд восприняла это движение как сигнал и тоже начала вставать. Клео потребовалась минута, чтобы разжать хватку, которой она держала Джейд за руку. «Будьте готовы к восьми тридцати», - добавила мама. «Мы хотим совершить несколько прогулок, пока не зайдёт солнце».

"Мы будем готовы, мам", - сказала Джейд, высвобождаясь из объятий сестры. "Спасибо за Тако Белл, папа. Я пойду собираться". Она потянулась, когда встала, осознав, что некоторые ее мышцы затекли из-за позы, в которой они лежали. Оно того стоило.

— Я тоже, - эхом отозвалась Клео, встав вслед за сестрой.

Девочки закончили собирать вещи относительно быстро, и перед ними встал вопрос чем заняться дальше.

"Может посмотрим здесь в комнате еще один фильм?" Предложила Клео.

"Нам, наверное, стоит лечь спать", - ответила Джейд. "Завтра нам будет хреново, если мы не выспимся".

"Да, ты права", - признала Клео. В ее голосе звучало разочарование, что было мило.

"Спокойной ночи, Кли".

"Споки".

На следующее утро Джейд была готова только к девяти – после вчерашних ощущений ей потребовалось больше времени, чтобы принять душ, - но почти сразу после того, как она закончила, мама выпроводила семью за дверь. Все уселись в фургон: родители впереди, дети сзади.

Пока они ехали, Клео медленно раздвинула ноги, и в конце концов коснулась ноги Джейд. Приглашение. Джейд в ответ раздвинула ноги немного шире, и они оказались прижаты друг к другу. На обеих были шорты; ощущение соприкосновения кожи с кожей, пусть только коленей, было волнующим. Джейд - едва, почти незаметно - медленно двигала ногой взад-вперед, создавая лёгкое трение. Она слышала прерывистое дыхание своей сестры. Клео не умела быть скромной.

"Мы приехали!" - крикнул их отец с водительского сиденья. Джейд убрала ногу и выпрыгнула из фургона. Вскоре все были нагружены рюкзаками; их отец также нес миниатюрный холодильник. "Лучшей погоды и желать нельзя", - заметил он.

Сам поход был, на самом деле, прекрасен; семья жила в идеальном районе для таких экскурсий выходного дня. Горы были не настолько высоки, чтобы быть непреодолимыми, но они были достаточно высоки, чтобы с них открывались невероятные виды. Джейд и Клео с удовольствием провели день, перекусывая вяленой говядиной и трейл-миксом, запивая их напитком Powerade, пока шли по склонам гор.

Начало темнеть, и семья стала искать место для лагеря. Придя на ровную поляну, где, похоже, уже разбивали лагерь, они поставили палатки и развели костер. Вскоре они уже жарили хот-доги и зефир и рассказывали истории о привидениях. Несмотря на то, что все это было весьма банально, Джейд почувствовала, что расслабилась и повеселела. Это был действительно приятный вечер.

Наконец наступила ночь. Сверчки стали громче, а костер доедал последние угольки. Семья пожелала друг другу спокойной ночи, и Джейд с Клео отправились в их общую палатку. Тонкая ткань отделяла их от дикой лесной ночи.

"Мне холодно", - пробормотала Клео через некоторое время. По общему признанию, ночь была прохладной. "Могу я забраться к тебе в спальный мешок?"

"Ладно, давай", - сказала Джейд, расстегивая молнию. Клео немного пошевелилась, и Джейд почувствовала, как тело сестры прижимается к ней. Она снова застегнула молнию, и они вдвоем уютно устроились в спальном мешке. Джейд провела ладонями вниз по рукам Клео, остановившись на ее ладонях. - У тебя руки замерзли, - заметила Джейд. "Сейчас".

Взяв руки Клео в свои, Джейд направила их под свою рубашку, так что руки Клео оказались на животе Джейд. Это было невероятно интимно, но в то же время служило практической цели - согреть холодные руки Клео. Они лежали так некоторое время, никто ничего не говорил, каждый дышал в маленькое пространство между ними.

Через несколько минут Джейд почувствовала, как руки Клео начали двигаться. Она ожидала, что Клео вытащит свои руки из-под рубашки, но то, что произошло, удивило ее: Руки Клео двинулись вниз по животу Джейд и добрались до пояса ее пижамных брюк. Как только они оказались под поясом, руки Клео остановились. Они застыли на месте, казалось, на целую вечность.

"Чт... Что ты делаешь?" Прошептала Джейд, опьяненная прикосновениями сестры.

"Прохожу девяносто процентов пути", - ответила Клео, не шевельнув ни единым мускулом.

Джейд все поняла. Она нежно взяла Клео за запястья и направила ее руки еще ниже. Вскоре они оказались прижаты прямо к ее промежности. Тонкий хлопковый барьер трусиков Джейд все еще отделял руки Клео от прямого контакта. Джейд на мгновение задержала руки Клео, наслаждаясь ее прикосновением. Даже холодные руки сестры были приятны на теплом холмике Джейд.

Джейд начала совершать небольшие движения вперед-назад - медленно, очень медленно, но это давало результат. Сестра двигала пальцами по кругу, задевая разные места, пока Джейд тихонько терлась об нее. Она нащупала особенно приятную часть ладони Клео и удерживала руку сестры под собой, меняя движения так, чтобы при каждом толчке немного двигаться по кругу.

Сестры тяжело дышали друг в друга. Джейд решительно наклонила голову вперед, пытаясь найти рот Клео. Сначала их зубы врезались друг в друга, но вскоре они нашли свой ритм. Сестры жадно целовали друг друга, пока Джейд ёрзала на ладони Клео. «Черт», - прошептала старшая сестра. Теперь ее тело двигалось само по себе. Оно утратило всякую притворную нерешительность; ее движения были хаотичными и бесстыдными.

Держа одну руку на запястье сестры, Джейд другой рукой потянула за пояс собственных трусиков. Она натянула ткань на руку Клео так, что рука младшей сестры оказалась под нижним бельем. Джейд прижала руку Клео к себе и заерзала. Теперь это был прямой контакт, и рука Клео ощущалась невероятно. Они продолжали сосать губы друг друга, разделяя свой грех.

Джейд почувствовала, как язык Клео проник в ее рот. Это было не очень резко, но достаточно, чтобы распахнуть двери. Джейд присосалась к кончику языка сестры, обвив его кончиком своего языка. Ощущения были ни с чем не сравнимы; Джейд отдалась чистому блаженству. Ее руки поднялись по рукам сестры, обхватили ее тело и заключили в страстные объятия. Она забралась под рубашку Клео, сначала обхватила спину сестры, а затем провела руками по груди Клео.

"Эм, красный", - четко произнесла Клео. Джейд остановилась. Клео вытащила руку из нижнего белья Джейд, а Джейд вытащила руки из-под рубашки Клео. Эти двое остались там, лицом друг к другу, тела прижаты друг к другу, тяжело дыша.

"Ты в порядке?" Спросила Джейд. Ее сестра кивнула. "...Хочешь, я тебя обниму?" Еще один кивок. Джейд с любовью обняла сестру и крепко прижала ее к себе. Она почувствовала, как Клео слегка всхлипывает. - Я зашла слишком далеко? - спросила она.

"Нет", - тихо сказала Клео. "Это было прекрасно". Они долго лежали так, Джейд легонько гладила сестру по спине, а Клео тихо плакала на груди Джейд. Джейд с удивлением обнаружила, что тоже плачет.

"Я люблю тебя", - сказала Джейд.

"Я тоже тебя люблю".

Они проснулись в той же позе, руки Джейд обнимали Клео, а голова Клео покоилась на груди Джейд. Утренний свет проникал сквозь синюю ткань палатки, тускло освещая двух сестер. Минуту Джейд просто смотрела на Клео; она была абсолютно прекрасна, лежа в мягком свете рассвета. Еще через мгновение Джейд легонько потрясла сестру, разбудив ее.

"Ммм?" сонно пробормотала Клео.

"Пора завтракать", - проворковала Джейд. Она расстегнула спальный мешок, и Клео перекатилась на живот посреди палатки. "Поднимайся, соня". Младшая сестра драматично вытянула конечности, прежде чем вздохнуть и двинуться, чтобы встать. Джейд последовала за ней, посмеиваясь.

У их семьи была походная традиция готовить яйца на завтрак на миниатюрной плите, и сегодняшний день ничем не отличался. Птицы весело пели, пока все ели. Утро было прекрасным. Джейд заметила, что волосы Клео спутались в том месте, где она на них спала, но это только сделало ее симпатичнее.

Семья свернула свои палатки и загрузилась в фургон. Клео проспала всю обратную дорогу. Джейд вряд ли могла винить ее; хотя кемпинг был веселым, он не приносил особого отдыха. Джейд решила, что, когда они вернутся домой, она сама вздремнет. Довольно скоро ее желание воплотилось в реальность: пока Клео одевалась для вечерней церковной службы, Джейд улеглась в свою постель и всего на минуту закрыла глаза.

Она проснулась от звука кашля своей сестры внизу. Это был резкий кашель. Надеюсь, с ней все в порядке, подумала Джейд, готовясь услышать, что происходит. Однако ее концентрация была нарушена, когда она осознала, в каком положении находится: ее руки были подняты над головой, а во рту что-то было. Это странно. Она попыталась опустить руки к бокам, но ее движение было встречено жестким сопротивлением.

"... не очень хорошо себя чувствую", - услышала она голос Клео. "... думаю, сегодня мне лучше остаться дома... "

"Ты уверена?" - раздался голос их матери. "... важный день для хора..."

"Мэри Бет справится..." Кхе, кхе. "... правда, чувствую себя неважно".

Джейд повернула голову влево и посмотрела на свое запястье. Оно было привязано к столбику кровати ярко-красным шарфом.

"Надеюсь, это был не клещ", - четко произнес их отец. "Ты проверила себя? Пусть твоя сестра проверит тебя на наличие клещей".

Джейд повернула голову направо и увидела, что ее второе запястье приковано к столбику кровати ее собственной парой наручников. Они должны были быть спрятаны в верхнем ящике стола. Что происходит?

Кхе, кхе. "Я попрошу ее об этом, когда она проснется. Люблю тебя..."

"Я тоже тебя люблю".

Джейд услышала, как открылась и закрылась входная дверь. Затем раздался знакомый звук заводящегося и отъезжающего фургона. Как только он стих, Джейд услышала шаги, поднимающиеся по лестнице. Что было у нее во рту? "Клео", - попыталась позвать она, но у нее вырвался невнятный стон. Она почувствовала вкус ткани.

Дверь спальни открылась, и вошла Клео, одетая в свой церковный наряд: белую блузку с короткими рукавами на пуговицах, длинную юбку в зеленую клетку и черные туфли «Мэри Джейн». Ее темные волосы были наполовину распущены и заправлены за уши.

— Клео, - попыталась Джейд снова, но что бы ни было у нее во рту, это не давало ей произнести ни слова.

"Пожалуйста, не злись", - сказала младшая сестра. "Мне... стало любопытно. Я, эм, пошарила в твоем верхнем ящике. Я искал твои самокрутки - я не знал, что найду там пару наручников. Потом, эм, одно за другим, и у меня... появилась идея. Я решила, что могу остаться сегодня дома, и мы могли бы, эм, поиграть."

Джейд что-то пробормотала в тряпку, которой прикрывала рот. "Ах, да", - сказала Клео. "Мне пришлось сделать это, чтобы ты не шумела, когда проснешься. Не могла допустить, чтобы мама с папой пришли сюда и застали тебя в таком виде. Оказывается, ты довольно крепко спишь." Клео подошла к краю кровати Джейд и взялась за ткань, повязанную вокруг ее рта. Она медленно стянула ее с шеи Джейд, давая возможность старшей сестре говорить.

"Клео, какого черта?"

"Если ты, эм, хочешь, чтобы я прекратила, просто скажи мне, какого цвета шарф у тебя на запястье".

"Он..." – красный чуть не сказала Джейд. Затем она сделала паузу. Хотела ли она остановиться? Ее сердце бешено колотилось, и она чувствовала сотню маленьких бабочек в животе. "...Как ты узнала, что мне это понравится?" - наконец спросила она.

"Я..." Начала Клео. Она глубоко вздохнула. "Когда я искала твои косяки, я также нашла твой, эм. Твой дневник. Я... я ничего не читала! Просто пролистнула и увидела... наброски."

Конечно. Джейд любила рисовать на полях своего дневника - она рисовала девушек в непристойных позах, таких как эта, подвешенными или привязанными, но всегда обездвиженными. Она решила, что это очень мило, что Клео не прочитала ничего из дневника, хотя и открыла его. Джейд узнала, что у ее сестры есть привычка натыкаться на границы, не пересекая их.

"Я просто подумала, - сказала Клео, - что ты так много для меня делаешь - помогаешь тренироваться и все такое - что, возможно... Я могла бы кое-что сделать для тебя".

"Ты хочешь что-то сделать для меня?" Спросила Джейд. Клео застенчиво кивнула. "Тогда засунь тряпку обратно мне в рот". Клео едва слышно ахнула, на мгновение ошеломленная. Когда до нее дошло, она подчинилась, снова натянув ткань на подбородок Джейд и засунув ее в рот. "Хорошая девочка", - попыталась сказать Джейд, но все, что получилось, это еще один невнятный стон. Она улыбнулась, и Клео улыбнулась в ответ.

"Оу", - сказала Клео через секунду. "Думаю, теперь я должна, эм... двигаться дальше". Она прикусила нижнюю губу, выглядя задумчивой. "Могу я, эм... снять... снять с тебя штаны?" Джейд кивнула, улыбаясь. Клео сделала короткий вдох-выдох: она либо нервничала, либо была настроена решительно, а может, и то и другое, подумала Джейд. Клео нахмурила брови и быстро заморгала. "Хорошо", - сказала она. "П-пожалуйста, подними свою попу". Джейд сделала, как ей сказали, перенеся вес тела на ноги и приподняв живот в воздух.

Клео просунула пальцы под пояс спортивных штанов Джейд и потянула. Как только она спустила ткань до ягодиц Джейд, Джейд опустила живот и подняла ноги, позволяя Клео продолжать снимать штаны. "Ох, вау", - сказала Клео. Должно быть, ей понравился вид голых ног Джейд. Посмотрев вниз на свою промежность, Джейд увидела, что ее нижнее белье начало промокать насквозь – не только Клео получала удовольствие от процесса.

"Можно я... сниму твою футболку?" спросила она. Джейд снова кивнула. Клео просунула пальцы под подол футболки Джейд и начала очень медленно задирать ее. Ощущение холодных пальцев Клео на боках Джейд заставило ее застонать в тряпку. Клео остановилась. "Неприятно?" спросила она. Джейд отрицательно покачала головой. "Продолжать?" Джейд кивнула. - Хорошо, - прошептала Клео, снова принимаясь за футболку Джейд. Как только подол коснулся грудей Джейд, он потянул их за собой. Они последовали за движением, подтягиваясь к лицу Джейд, а затем подол начал скользить вверх по грудям, пока они не вынырнули из-под него, как из рогатки. Груди Джейд выпрыгнули из-под футболки; теперь они были выставлены на всеобщее обозрение.

"О, вау", - снова сказала Клео. Она все еще стояла рядом с кроватью - Джейд что-то сказала в тряпку и кивнула Клео, поднимая ноги, чтобы открыть сестре путь на кровать. Клео поняла намек и забралась к Джейд между ног, прежде чем они опустились по обе стороны от нее. Джейд чувствовала тепло тела сестры у себя между колен. Ей захотелось поджать ноги и прижаться к животу Клео, но она сдержалась: ей нравилось следовать темпу сестры.

Клео положила свои холодные пальцы на правое бедро Джейд, чуть выше колена. Медленно Клео перекинула свою ногу через ногу Джейд, оседлав бедро своей старшей сестры. Она немного подалась вперед, так что ее внутренняя сторона ноги оказалась напротив промежности Джейд. - Оох, - простонала Клео, медленно двигаясь взад-вперед по ноге Джейд. Всякий раз, когда она двигалась вперед, ее нога соприкасалась с влажными трусиками Джейд, стимулируя киску под ними. Джейд нашла ритм и использовала мышцы живота, чтобы двигаться вперед и назад в такт движениям Клео, так что они трахались об ноги друг друга. Она также слегка приподняла правую ногу, сопротивляюсь толчкам Клео, чтобы обеспечить сестре большую стимуляцию.

По мере того, как они медленно терлись друг о друга, их дыхание становилось все более неровным. Руки Клео пробирались вверх по телу Джейд, начиная с ее бёдер, и медленно поднимались к груди. Ее движения были неуверенными и немного неловкими, но Джейд находила это милым и соблазнительным. Когда ее руки оказались прямо под грудями Джейд, Клео остановилась. "Всё хорошо?" она спросила. Джейд кивнула и что-то простонала в тряпку. Клео вытащила салфетку изо рта Джейд. "В чём дело?"

"Я сказала перестань спрашивать и просто, блять, сделай это!"

"Оу", - сказала Клео, застигнутая врасплох. Через секунду она кивнула, снова вложила тряпку в рот Джейд и осторожно положила руки на груди Джейд. Девочки снова начали двигаться взад-вперед, находя свой ритм, и Клео слегка провела руками по груди Джейд. Она провела пальцами по соскам Джейд, затем взяла по груди в каждую руку. Она осторожно сжала, описывая руками широкие круги, пока ёрзала на ноге сестры. Джейд больше не могла этого выносить. Она хотела, жаждала все большей и более жесткой стимуляции, но темп задавала Клео.

Спустя, казалось, мучительно долгое время, Клео переместила руки на кровать позади себя и встала с Джейд, вновь расположившись между ног сестры. "Можно я..." - начала она, но вовремя спохватилась. "Я... сейчас сниму с тебя трусики", - сказала она вместо этого. Джейд застонала. Клео сдержала свое слово; она не торопилась, используя раздевание как предлог, чтобы провести пальцами по внешней стороне ног Джейд, но в конце концов трусики были сняты.

Клео встала на кровати, запустила руку под юбку и тоже сняла нижнее белье. Затем она вернулась в прежнее положение, оседлав ногу Джейд. Она задрала юбку, открыв Джейд беспрепятственный доступ к своему обнаженному бедру, и они стали тереться друг о друга, обмениваясь стонами и вздохами. Джейд не могла решить, что лучше - ощущение голой ноги Клео на своей киске или ощущение голой киски Клео на своей ноге. Сочетание было идеальным, одновременно грешным и божественным.

Клео снова сменила позу, откинувшись на кровать и подав таз вперед. Она завела правую ногу под левую ногу Джейд, а левую положила на правую, и киски сестёр соприкоснулись друг с другом. Джейд никогда раньше не пробовала триббинг (на самом деле, она думала, что поза «ножницы» - это лишь фантазии мужчин, настолько нереалистичным она казалось), но постепенно она начала понимать всю прелесть. Опираясь ногами на кровать, Джейд прижалась тазом к тазу сестры и задвигалась, создавая трение. Клео вторила ей, опускаясь вниз, когда Джейд поднималась вверх, и наоборот. Каждая терлась клитором о половые губы другой, и киски обеих были влажными. Джейд решила сменить ритм: ее движения стали вращательными, и Клео последовала ее примеру. Каждый раз, когда Джейд плотнее прижималась к сестре, она чувствовала, как по всему её телу, до кончиков пальцев рук и ног пробегают электрические разряды. По дрожащему дыханию Клео она поняла, что сестра тоже получает удовольствие.

Через несколько минут Клео опустила таз и отодвинулась. "Есть ещё кое-что, чему я хочу научиться", - объяснила она. Она села и убрала тряпку изо рта Джейд. «Мне нужно, чтобы ты могла говорить, чтобы ты могла направлять меня». Джейд кивнула, и сестра скользнула вниз по ее телу.

«Если ты собираешься делать то, что я думаю, - сказала Джейд, - то начни с поцелуя в губы, а потом медленно опускайся вниз». Клео, чье лицо уже было внизу, у промежности Джейд, последовала подсказке. Она скользила вверх по телу сестры, осыпая ее крошечными поцелуями, и наконец добралась до рта Джейд.

Поцелуй был таким волшебным, как Джейд и ожидала. На этот раз не было никакой неловкости, только любовь и похоть в равной мере. Очевидно, Клео больше не стеснялась использовать свой язык, а Джейд, естественно, не жаловалась. Клео коснулась губами щеки Джейд, затем спустилась к ее шее, что вызвало еще один электрический разряд, пробежавший по Джейд. Затем Клео спустила голову через закатанную футболку Джейд к ее груди, целуя каждую веснушку, которая там была. Клео нежно поцеловала груди Джейд, коснувшись губами внешней стороны каждой ареолы.

"Ты можешь пососать их", - сказала Джейд, и Клео последовала совету. Ощущения были ни с чем не сравнимыми - Джейд не могла удержаться от скулежа, когда сестра сосала ее соски. Через минуту Клео заменила рот руками и продолжила свое путешествие вниз. Джейд чувствовала, как сестра сжимает ее груди и покрывает поцелуями животик, даже облизывая пупок. По мере того, как Клео спускалась, предвкушение Джейд росло. Она невольно прижалась всем телом ко рту Клео, требуя больше, жестче. Клео поддалась, посасывая кожу Джейд сильнее, оставляя легкие засосы.

Джейд едва могла терпеть. Ей хотелось, чтобы ее руки были свободны и она могла бы еще сильнее прижать голову Клео. Но вместо этого она только скулела и стонала, извиваясь от прикосновений сестры. Вот что значит, когда фантазия становится реальностью. Джейд больше не волновало табу, она хотела - нет, нуждалась - в этом.

"Пожалуйста, съешь мою киску", - захныкала она. "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста".

"Как?" - раздался голос Клео. "Как гребаное животное", хотела сказать Джейд, но сдержалась. Ее сестра хотела учиться, и она собиралась научить ее.

«Начни медленно. Двигайся вверх и вниз по моей щелке». Клео сделала то, что ей было велено. Вверх... вниз. Вверх... вниз. «Хорошо. Затем... ах... затем пройдись языком вокруг моего клитора, но не прикасайся к нему». И снова Клео в точности выполнила все указания Джейд. «Правильно. Теперь продолжай делать это, но время от времени проводи языком по моему клитору. Мммм... вот так!» Джейд застонала, и Клео тоже застонала. Голоса сестры вызывали легкую вибрацию на клиторе Джейд. «О Боже, продолжай, Кли». Стоны каждой из сестер становились все громче и протяжнее. Клео не сбавляла темпа.

«Хорошо, теперь... ммм... теперь, ах, немного увеличь темп. Ооо, да, вот так». Мазки языком Клео по клитору Джейд стали более частыми. Джейд только и могла жалеть о скованности рук и невозможности вжать лицо Клео в себя. «А потом, ух, ты можешь делать круги прямо на клиторе. ДААА, да, да!» Все тело Джейд начало содрогаться, и она не могла удержаться, чтобы не подвигать тазом навстречу языку сестры. Она обхватила ногами голову Клео. «Используй только кончик языка», - приказала Джейд. Клео сделала, как ей было велено, и Джейд откинула голову назад в наслаждении. Ее тело продолжало содрогаться.

"Т-теперь, - сказала Джейд, - напряги кончик и двигай влево и вправо, очень быстро - ДА, вот так!" Джейд напряглась, чувствуя приближение знакомого ощущения оргазма. - О, Клео, - стонала она. "Клео, Клео, Клео". Пока Клео продолжала свой оральный натиск, мышцы Джейд напряглись; ее ноги обхватили голову Клео, а руки изо всех сил натянули «ремни безопасности». Она услышала, как затрещала деревянная рама ее кровати. "Я... КОНЧАЮ!"

Огонь. И молния. И чистая энергия по всему телу. Мышцы разом сократились, и так продолжалось дольше, чем Джейд могла осознавать. Это был один из самых сильных оргазмов, которые она когда-либо испытывала, но еще более сильным его делал тот факт, что виновницей была ее собственная сестра. Ее очаровательная, безупречная, юная сестрёнка, которая все еще лакала соки Джейд.

"О-окей, немного притормози". Клео подчинилась. Зрение Джейд вернулось к ней, сопровождаемое плавающими, смутно различимыми геометрическими фигурами, отпечатавшимися на ее сетчатке. Ее передние зубы заскрипели. Она разразилась приступом смеха.

"Ты в порядке?" Спросила Клео.

"Да-а-ха-ха", - рассмеялась Джейд. "Иди сюда". Клео переместилась вверх по телу сестры, затем легла рядом с ней, положив голову на грудь Джейд.

"Я был хороша?"

"Ты была идеальна".

Той ночью Джейд и Клео сидели на своем маленьком балконе, передавая друг другу косяк и зажигалку.

"Как ты думаешь, может мне перестать ходить в церковь?" Спросила Клео.

"... Это кажется немного неожиданным. С чего бы тебе переставать ходить в церковь?"

"Сейчас это кажется немного, не знаю, лицемерным. К тому же, тогда у нас было бы больше времени на... ну, ты поняла..."

Затяжка. "Не забрасывай церковь. Тебе там нравится, у тебя там хор и все твои друзья. И, Кли, у нас будет много времени для игр."

"...Обещаешь?"

"Обещаю. Эй, кстати".

"Да?"

"Ты так и не сказала мне, кто твоя таинственная девушка".

"...Оо, заткнись."


17931   115 59996  1   6 Рейтинг +9.72 [7]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 68

68
Последние оценки: Zxcqwe 10 anders2 8 Bodler666 10 Дмитрий113 10 redisko 10 kaimynas 10 segenR 10
Комментарии 3
  • segenR
    МужчинаОнлайн segenR 800
    30.08.2024 18:51
    Просто потрясающе!! Честно, давно не читал ничего такого уровня. Так чувственно, так точно найдены правильные слова и автором и переводчиком!.
    Большое спасибо, продолжайте радовать 👍

    Ответить 2

  • 228bit
    Мужчина 228bit 1905
    30.08.2024 22:27
    Спасибо, мне тоже очень понравилась эта история, вот и подумал, что она должна быть прочитана ещё и русскоязычными любителями. Максимально старался сохранить текст автора, но в английском я чуть выше нуля, поэтому ошибки могут присутствовать...

    Ответить 1

  • FireMoth
    01.09.2024 00:12
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора 228bit