Человек только появился, сделал пару публикаций... остальное, давнишнее, ему прилепил админ, по авторству, (как и мне первые 9), так что в таком виде сделать анализ не только не охота, а еще и ну вообще бестолку, мы же не знаем формулу и насколько старое влияет, ведь отсутствие новых рассказов влечет штрафы, и т.д и т.п, короче, на хрен это все)
А Пушкин А.С. вообще давно не писал, давайте понизим его читательский рейтинг))
А Пушкин А.С. вообще давно не писал, давайте понизим его читательский рейтинг))
Молодец, Катерина! Так их! Сколько ещё писак давным-давно забыли, как это писать. Давайте начнём с древних греков и до сегодняшнего дня. Вот и работа админу.
Это на самом деле бред)) С другой стороны, тот же Олдман должен был быть давно на затворках сотни, так что хрен разберешь
Что то Вы не равнодушны к Оldman'y? Помнится, он на Сайт войти не мог и мы индифицировали его по рассказу " Розетка"... Может снова не может попасть на сайт, может " завязал"... А не штрафуют в память заслуг на эротической ниве.
А что такое рейтинг? Меня недавно обошел в ТОПе какой-то переводчик. То есть, он не сам написал, а слизал левый рассказ из-за бугра. Как он переводил? Ну, это уже дело пятнадцатое. Может и сам со словарем сидел, может он так безумно хорошо владеет английским, может тупо воспользовался программой для перевода.
Рейтинг? Количество просмотров, отзывов? Да я под каждым своим рассказом могу устроить срачь в комментариях, от этого рейтинг повысится?
Думаю, рейтинг – это то, когда твои читатели оставляют развернутые комментарии. Они могут быть злыми и добрыми, но ты видишь, что тебя читают умные люди, а не те, что пишут: «афтор исчо»… Вот это рейтинг!
Стоп, ну давайте в рейтинг введем "крутые" - "не крутые"
Запишите в протокол - КатяОс не умеет в сарказм)
—
По существу согласен, переводчиков бы выделить в отдельную секту, а не смешивать в один рейт, каким бы там переводчик не был молодцом - он пишет не сам, и посему неправильно мерять его с автором одним аршином, и я тут не про форму черепа
Кстати переводы почти не читаю, мне не заходят истории про Томов с Бертами, Джулиями и прочими дядями Сэмами, именно в чтиве да еще и порно, хочется своего, родного что ли))
По существу согласен, переводчиков бы выделить в отдельную секту, а не смешивать в один рейт, каким бы там переводчик не был молодцом - он пишет не сам, и посему неправильно мерять его с автором одним аршином, и я тут не про форму черепа
Кстати переводы почти не читаю, мне не заходят истории про Томов с Бертами, Джулиями и прочими дядями Сэмами, именно в чтиве да еще и порно, хочется своего, родного что ли))
Нет, я сама писала про Томасов и Берт, но того лишь требовали обстоятельства сказки. Будет смешно, если написать "принц Вася". Я была бы рада за переводчиков, если они хотя бы перерабатывали текст, а не выставляли его в англоязычной форме.
Нет, я сама писала про Томасов и Берт, но того лишь требовали обстоятельства сказки. Будет смешно, если написать "принц Вася". Я была бы рада за переводчиков, если они хотя бы перерабатывали текст, а не выставляли его в англоязычной форме.
Так в чем проблема, пишите сказки про князей, бояр, ну как вариант у нас были царевичи и королевичи)
Ведь "цесаревич Ярослав вполне мог от души отлюбить да поглубже, купеческую дочку Глашу, да под чарочку, да со скатерти, да самобраночки, после того как втоптал в землю русскую печенега поганого, что к милой сердцу Ярослава Глашеньке, свою палицу да пристраивал..." - (дарю идею))))
Из того что я читал таки, были неплохо переведенные истории, но все равно, манера повествования, она заметна, ее сложно переделывать, и мне чужда)
Так в чем проблема, пишите сказки про князей, бояр, ну как вариант у нас были царевичи и королевичи)
Ведь "цесаревич Ярослав вполне мог от души отлюбить да поглубже, купеческую дочку Глашу, да под чарочку, да со скатерти, да самобраночки, после того как втоптал в землю русскую печенега поганого, что к милой сердцу Ярослава Глашеньке, свою палицу да пристраивал..." - (дарю идею))))
Из того что я читал таки, были неплохо переведенные истории, но все равно, манера повествования, она заметна, ее сложно переделывать, и мне чужда)
Я тоже люблю русские сказки, да и про печенегов могу рассказать не хуже вашего, но бывают моменты, куда не приплесть русскую душу.
А про переведенные истории, вернее, про манеру повествования тех самых переводов, реально читается как то тупо. Но, как показывает практика, данные рассказы таки читаются))
По существу согласен, переводчиков бы выделить в отдельную секту, а не смешивать в один рейт, каким бы там переводчик не был молодцом - он пишет не сам, и посему неправильно мерять его с автором одним аршином, и я тут не про форму черепа
Кстати переводы почти не читаю, мне не заходят истории про Томов с Бертами, Джулиями и прочими дядями Сэмами, именно в чтиве да еще и порно, хочется своего, родного что ли))
Переводные рассказы не всегда плохи. Читывал ране в нормальном переводе, так очень даже ничего. А когда "переводчик" страдает отсутствием грамотности и гонит перевод на англоязычный лад, когда ломаешь голову над тем, как можно было эдаким образом составить предложение, получается не наслаждение процессом прочтения, а голимая мука.
По существу согласен, переводчиков бы выделить в отдельную секту, а не смешивать в один рейт, каким бы там переводчик не был молодцом - он пишет не сам, и посему неправильно мерять его с автором одним аршином, и я тут не про форму черепа
Кстати переводы почти не читаю, мне не заходят истории про Томов с Бертами, Джулиями и прочими дядями Сэмами, именно в чтиве да еще и порно, хочется своего, родного что ли))
Родного это по теме инцест либо измены? Куда уж больше и так тут ими всё завалено :) Правда переводчики тоже только эти категории и переводят.
Родного это по теме инцест либо измены? Куда уж больше и так тут ими всё завалено :) Правда переводчики тоже только эти категории и переводят.
Эк как достали человека измены и инцест. А что бы вы желали видеть здесь? Какие категории? Садо-мазо? Пора бы уж отстать с этими претензиями. Каждый ищет то, что ему по душе и навряд ли кто-то потерпит указание на то, что писать, что читать, чему отдать предпочтение.
Родного, это отечественного, а инцест это, измены, или студенты гомо-лесбо-ститы - дело личных предпочтений :)
И кстати, залеживается ли в магазине то что не покупают?
[зануда on] Зависит от категорийных менеджеров из отдела закупки и слаженности работы товароведа и управляющего, бо первые могут увидеть товародвижение сверху, по соответствующим отчётам, а вторые дают сигналы снизу, потому как видят реальную ситуацию на местах.
Да и сами издательства (если, конечно, умеют считать шекели) отслеживают как что продаётся. По крайней мере так было раньше, с игроками из "большой тройки". [зануда off]
На самом деле, а почему бы не сделать 2 рейтинга? Ведь в ТОП-недели это стало возможным. Я про тех самых переводчиков. Таки не разобралась, каким способом они переводят, но это на их совести, но, тем не менее - это не авторские работы! Возможно, человек, включив своё образование, просидел ночь, переводя рассказ, возможно, воспользовавшись крутым переводчиком, слегка поправив шероховатости, но он не думал ни над сюжетом, ни над ГГ! Я прекрасно понимаю, что рейтинг - это лишь самолюбие автора, о чем прекрасно тут изложили, но, тем не менее. Да! "Баба-яга против!". Я тут далеко не новичок и имею право на голос!
Да, я не приемлю (лично для себя) многие категории, но у них есть свой читатель, посему они имеют право существовать. Отдельной категорией стоят именно переводы! Всё равно, что мой рассказ переведут на монгольский, и тот самый монгол будет почивать на лаврах моих больных фантазий.
Что-то в штрафах на устаревшее есть. Пока не вижу идеальной системы в голове (вернее она очень сложная и как обычно ломается мультиаккаунтом). Но хотел рассказать о пользе штрафов.
Сижу на baza-knig.ru - там рейтинг в виде обычных лайк-дизлайк (как на ютюбе). И нет штрафов за "старость". Поэтому в топе всегда старые книги. Какой бы классной не была новая, она все равно не наберет за год столько лайков, сколько старая за 10 лет.
В этом смысле старая система (с сайта ST) кажется мне более честной что ли...
Что касается ненавидимых колов и десяток - то могу предложить Гауссово распределение. На уровне обработки сервером не вижу особых проблем. Суть сводится к тому, что основная масса оценок попадает в какой-то диапазон (например 6-7-8). После появления достаточного количества оценок строится кривая, которая однозначно укажет пик, который и будет средней оценкой. После получения распределения - выкидываются из учета все оценки далеко отстоящие от средней. Так мы получим балл не зависящий от любителей колов и возможно избавимся (сомневаюсь) от любителей десяток.
Может быть отдельно сделать выборки по самым читаемым рассказам (авторам) - где будет иметь значение количество просмотров (или оценок) и по среднему баллу за рассказ или все рассказы авторов?