![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Хроники AI 03: Рассвет...Органоидов. Часть 2 Автор: ЛюбительКлубнички Дата: 3 июня 2025
![]() На следующее утро Уоррен внимательно изучал невероятные данные на своем планшете. Инграммы Джейка буквально зашкаливали, даже когда он был в состоянии покоя. Затем Сэм и Герман вошли в его лабораторию, даже не постучавшись. Он прекратил свое занятие и обратил внимание на двух мужчин, которые, похоже, хотели обсудить что-то важное. — Чем я могу быть полезен вам, джентльмены, сегодня утром? - спросил Уоррен, выключив планшет. — Нам нужно поговорить, доктор Менгеле, - ответил Сэм тоном, который можно было назвать только подчеркнуто рассудительным. - Пожалуйста, в вашем кабинете. — Конечно, - сказал Уоррен. Он провел двух других мужчин в свой кабинет и закрыл за ними дверь. - Чем я могу вам помочь? — Миссис Блейк здесь сегодня утром? - Спросил Сэм, удивив Уоррена. — Нет. Она работала в эти выходные, поэтому взяла отгул. Почему вы спросили? - ответил Уоррен со свойственной ему нарочитой небрежностью. — У нас проблема, доктор, - прорычал Герман. — О? - спросил Уоррен. - Что это? — Вчера несколько сотрудников нашей службы безопасности проследили за мистером Блейком до дома адвоката, - сказал Херман. — Я понимаю. В семье Блейков обсуждалась возможность развода в связи с этим неприятным инцидентом, так что это не кажется удивительным. Это влияет на нас...? Каким образом? - Холодно спросил Уоррен. — Так случилось, что этот адвокат работает в фирме, которая готовит коллективный иск против... нас, - мрачно выплюнул Герман. - Я уже проходил через это однажды и не хочу проходить через это снова. — Коллективный иск? Против нас? Для чего? - спросил Уоррен. — Наши специалисты по цифровым технологиям, - объяснил Сэм. - Они работали... лучше... больше, чем ожидалось. — Понятно, - задумчиво ответил Уоррен. Это действительно могло привести к неприятностям, если бы кто-нибудь достаточно глубоко копался в исходном коде ботов на базе искусственного интеллекта. Некоторые из их базовых кодов могли не выдержать этической проверки, но это был единственный способ решить определенные проблемы. Он встряхнулся и слегка пожал плечами. — У меня есть основания полагать, что миссис Блейк может быть завербована ими в качестве внутреннего источника, - сказал Герман. Уоррен гордился своим умением жестко контролировать эмоции, но это открытие стало для него серьезным испытанием. - Откуда вам знать, - начал он, вздрогнув, но затем остановил себя. Они, вероятно, все равно солгали бы ему. Они оба пристально смотрели на него, так что лучше всего было казаться готовыми к сотрудничеству. — Что вы предлагаете? Чтобы я уволил ее? Отстранил от работы? Отправил в отпуск? - Спросил Уоррен. — Я оставляю это решение на ваше усмотрение, - пренебрежительно ответил Герман. - Сколько у вас в работе Джеков? Уоррен заморгал от внезапной смены темы. Что-то происходило, и больше всего на свете он ненавидел чувствовать, что выходит из-под контроля. – Семь. Все на разных уровнях производства. Все они, знаете ли, экспериментальные прототипы, - многозначительно ответил Уоррен. – Почему вы спросили? — Я хочу, чтобы вы перепрофилировали их, - тихо сказал Герман. — Перепрофилировали? Что вы имеете в виду? - Резко ответил Уоррен, которому не понравился подтекст этого слова. — Мои контакты в Пентагоне заинтересованы в том, чтобы увидеть, насколько хорошо эти системы на основе органоидов функционируют в полевых условиях. Мы можем это использовать... в ситуации... чтобы, так сказать, убить двух зайцев одним выстрелом. — Но эти устройства не предназначены для такой работы. Они не были должным образом сконфигурированы или запрограммированы, - запротестовал Уоррен. — Но у вас все еще есть защитные модули, верно? - настаивал Герман. — Да, но они никогда не были установлены или полностью протестированы. — Предоставьте это мне, доктор. Я постараюсь облегчить вам задачу, - сказал Герман. Он открыл дверь и указал на двух крупных мужчин в темных костюмах и солнцезащитных очках. — Что это? Кто эти люди? - спросил Уоррен, внезапно задавшись вопросом, не уволят ли и его самого с работы. — Это Смит. А это Джонс, - сказал Герман. - Они работают на федеральное правительство. — В каком агентстве? - Спросил Уоррен. - И почему они здесь? Им не был предоставлен доступ. — Напротив, доктор, - последовал самодовольный ответ Германа. - Моими полномочиями, я предоставил им полный доступ ко всему в вашей лаборатории. И ко всем остальным. Они были полностью проинформированы о вашей работе и изучили ваши схемы и программный код. Может, со стороны и не скажешь, но оба они окончили Массачусетский технологический институт. Что касается их агентства, давайте просто скажем, что для вас и остального мира оно не существует. Следовательно, они не существуют. Понимаете? Уоррен заметил характерные выпуклости на куртках мужчин и понял, что это крупнокалиберное огнестрельное оружие. Он посмотрел на Сэма, ища поддержки, но ничего не увидел. Уоррен бросил на Сэма сердитый взгляд и приподнял бровь. - И вас все это устраивает? - Спросил Уоррен с холодной официальностью. — Да, - тихо сказал Сэм и кивнул. — Как только ситуация будет... под контролем... вам будет восстановлен полный доступ в вашу лабораторию, и вы сможете продолжить свои исследования, доктор, - заверил его Герман, но как бы запоздало. - А до тех пор вы будете следовать их указаниям в точности. Вы понимаете? Уоррен проигнорировал скрытую угрозу. - А у меня есть выбор? - Спросил Уоррен. — У вас всегда есть выбор, доктор, - усмехнулся Смит, расстегивая куртку и показывая большой пистолет. — Понятно, - бесстрастно произнес Уоррен. Эти люди были хитры, как танки, но, поняв, в какую ситуацию он попал, он уступил. - Очень хорошо. Лаборатория в вашем распоряжении. Я хочу официально заявить, что не несу ответственности ни за что, что может произойти в результате этого вторжения. Тело Уоррена не дрожало. Оно было под жестким контролем. Но его разум бешено проносился по извилистому маршруту слалома, в котором возможности варьировались от неприятных до ужасных. Он всегда считал, что легко манипулировать сотрудниками корпораций, руководствуясь их основным стремлением к наживе, но не государственными служащими. Они твердо верили, что в любом взаимодействии у них на руках все козыри, и поэтому относились почти с презрением к тем, кого считали простыми смертными. — Конечно, доктор. Видите, Сэм? Я знал, что Уоррен разумный человек. Не волнуйтесь, доктор. Я лично прослежу, чтобы вы были защищены от любых последствий. Но я не думаю, что они будут, - сказал Герман с самодовольной ухмылкой. - А они будут, джентльмены? — Конечно, нет, - ответил Смит, застегивая пиджак. Уоррен отметил, что ему только что солгали. У Германа не было возможности защитить его или кого-либо еще от того, что решило сделать правительство. Он всегда был верен в первую очередь своей работе, во вторую - себе, а в третью - поставщику средств. Его спонсор только что передал его самого и его работу правительству. Так что все, что у него осталось, - это верность самому себе. Он подозревал, что ему понадобятся союзники и добрая воля, чтобы выжить и продолжить свою работу. — Тогда мы оставляем вас заниматься своей работой. Мы поговорим позже, доктор, - фыркнул Герман, прежде чем они с Сэмом покинули кабинет. — Мы осмотримся, прежде чем начнем нашу работу, - вежливо сказал Смит после того, как Сэм и Герман покинули лабораторию. — Конечно, - небрежно ответил Уоррен, как будто лабораторные перевороты происходили каждый день. После того, как двое федералов покинули его кабинет, он взял телефон и позвонил Вики. — Привет, - нервно произнесла Вики, когда она сняла трубку. Уоррен говорил ровным голосом, без каких-либо эмоций. - Доброе утро, Виктория. Как дела дома? — Я справляюсь, доктор. Спасибо, что спросили, - смущенно ответила она. Ее босс никогда не использовал такие любезности, как "Доброе утро". — Послушай. В лаборатории произошли некоторые неожиданные изменения в последнюю минуту. Я знаю, что у тебя еще есть три недели отпуска по расписанию. Почему бы тебе и твоему ЛЮБЯЩЕМУ мужу не воспользоваться этим временем, чтобы посетить Йеллоустоун или что-нибудь в этом роде? Я позабочусь о бумагах здесь. Вики почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок, словно ледяной метеор. Она услышала ударение, и ее желудок сжался. Доктор был дотошен до такой степени, что во имя науки превратился в занозу в заднице мирового класса. "Неожиданные" вещи в лаборатории могли стать серьезной проблемой. Врач привлекал всех к решению важных вопросов, чтобы решить проблемы в срочном порядке, а не отсылал ключевую поддержку. И он прекрасно понимал, что ее брак в настоящее время похож на горстку спичек, пропитанных бензином, что было далеко от "любви". И он никогда не предлагал подчиненным заниматься рутинной бумажной работой. Во всяком случае, он отговаривал людей от того, чтобы они отвлекались от работы. Должно быть, он пытался сказать ей, что в лаборатории что-то не так. С таким же успехом он мог крикнуть ей: - Беги! Вики быстро пришла в себя, прежде чем ответить. - Я думаю, это была бы замечательная идея, доктор. Спасибо. Я всегда хотела увидеть Йеллоустоун, - сказала она, слегка дрожа, но, по крайней мере, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, и изображая энтузиазм. — Хорошо. И будь осторожна. Я слышал, в Йеллоустоуне много медведей, - сказал ей Уоррен, надеясь, что она поймет его попытку предупредить ее о том, что за ней и Райаном наблюдают и опасность неотвратима. — Я так и сделаю. Еще раз спасибо. Увидимся через три недели, - сказала Вики. — Тогда и увидимся, - ответил Уоррен, прежде чем закончить разговор. Довольный тем, что он защитил свою лаборантку, а значит, и часть своей работы, Уоррен вошел в лабораторию. Теперь она также была у него в долгу за предупреждение, которое могло бы послужить рычагом воздействия, если бы ему понадобилась помощь. Он достал свой планшет и посмотрел на Джейка, лежащего на смотровом столе. — Мне жаль, Джейк, - прошептал Уоррен. К изумлению Уоррена, Джейк открыл глаза и посмотрел на него. Органоид печально улыбнулся, прежде чем ответить таким же шепотом. - Все будет хорошо, доктор. - Затем он подмигнул. Потрясенный, Уоррен слегка отшатнулся. Когда он опустил взгляд, лицо Джейка стало таким же бесстрастным, каким оно было до того, как Уоррен обратился к нему. - Что происходит? - недоумевал он. Он бы снова заказал полное сканирование систем и электроэнцефалограмму... если бы все еще был за главного, с сожалением сказал он себе. Он услышал, как открылась дверь и тяжелые шаги возвестили о возвращении незваных гостей из правительства. — Ваше присутствие здесь не требуется и не желательно, доктор, - сказал Смит, подходя к Уоррену. — Я просто заканчиваю то, что начал, когда вы пришли, - рассеянно произнес Уоррен. — Это тот самый аппарат, который был поврежден? - Спросил Смит, глядя на Джейка сверху вниз. — Да, - ответил Уоррен. — На мой взгляд, он выглядит исправным и функциональным, - скептически заметил Смит. - Начнем с этого. — В этих устройствах есть нечто большее, чем то, что вы можете увидеть на поверхности, - предупредил Уоррен. — Неважно. У нас есть схемы и код. Мы можем продолжить, - сказал Смит. - Я возьму это, - добавил он, держа руку на пульте и глядя на планшет Уоррена. Когда Уоррен заколебался, Смит угрожающе произнес: - Вы же не хотите, чтобы вас считали несговорчивым, не так ли, доктор? Расстроенный Уоррен тайком нажал две кнопки на ободке одновременно, что автоматически привело бы к двойному шифрованию и сокрытию... определенных данных. Он бросил планшет Смиту, который пытался поймать его, прежде чем уронить на пол. Смит сердито посмотрел на него и наклонился, чтобы поднять планшет. - Жрите, - прорычал Уоррен, с трудом сдерживая эмоции. - А теперь, если вы не возражаете, мне нужно закончить бумажную работу. — Пароль? - Потребовал Смит. — ИлЛюМиНаТи54*21, - процедил Уоррен сквозь зубы. - Что-нибудь еще будет, или я могу идти? — Продолжайте, доктор, - усмехнулся Смит, когда Уоррен направился в свой кабинет. — Немного обидчивый, не так ли? - Ехидно спросил Джонс, подходя к столу. — Немного, - ответил Смит. - Он это переживет. Давай начнем. Нам нужно, чтобы эти подразделения были готовы к развертыванию как можно скорее. *********************************************** Вики просмотрела документы, которые она читала, когда позвонил Уоррен. То, что она увидела, потрясло ее до глубины души. Она была в ужасе от того, что ее работа привела к разрушениям, о которых говорилось в показаниях. Она решила помочь судебному процессу, прочитав всего несколько отчетов. А теперь еще и это. Она была напугана, и ей пришлось заставить себя подумать. После нескольких мгновений раздумий она позвонила Райану. — Ты в порядке? - Спросил Райан, когда ответил на звонок по мобильному. Для Вики было необычно звонить ему на работу, и он был обеспокоен. Она приняла решение так быстро? Что она выберет: заявление в полицию или развод? Если бы она преодолела свое недоверие к материалам дела и ей пришлось признать свою вину, она могла бы быть очень эмоциональной. Возможно, даже на грани срыва. — И да, и нет, - нервно ответила Вики. - Мы могли бы встретиться за ланчем? Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Услышав беспокойство в голосе Вики, Райан согласился. - Где бы ты хотела встретиться? - Затем добавил: - В общественном месте или наедине? — Можем ли мы встретиться в закусочной, расположенной вниз по улице от твоего офиса? — Конечно, - сказал Райан, хорошо зная закусочную, о которой говорила Вики. Он часто наслаждался тамошними сэндвичами с пастрами. - Тебя устроит 11:30? — Отлично. Встретимся в 11:30. Когда Райан вошел в закусочную в 11:30, он сразу заметил Вики. Она сидела за маленьким столиком в дальнем углу, потягивая стакан содовой. Он сел напротив нее и заметил, что она сильно нервничает. — Спасибо, что согласился встретиться со мной здесь, - тихо сказала она. - Я знаю, как тебе нравятся их сэндвичи с пастрами, поэтому я заказала один для тебя и стакан содовой. Надеюсь, ты не возражаешь. — Вовсе нет. Спасибо. Надеюсь, ты заказала что-нибудь для себя. — Да, я заказала. Скоро все будет готово. — Итак, у тебя была возможность ознакомиться с тем, что я оставил для тебя? - Спросил Райан, понизив голос, чтобы не отставать от нее. — Да, я так и сделала. Я также получила сообщение от доктора Менгеле. В лаборатории произошли некоторые внезапные изменения, и он предложил мне взять отпуск и, возможно, уехать из этого района. Поэтому я ухожу на следующие три недели. Не мог бы ты тоже уделить мне немного времени? Райан был ошеломлен. Последние несколько дней были нереальными. Теперь это казалось совершенно опасным. - Это довольно неожиданно. Я должен поговорить со своим боссом. Что происходит? - Спросил Райан, наклоняясь ближе. — Я не совсем уверена, но, судя по тону доктора Менгеле, дела в лаборатории идут неважно. — Расскажи мне все, Вики, - напряженно попросил Райан, когда принесли сэндвичи. — Он предположил, что мы можем быть в опасности. Правда, я не знаю, из-за чего, - призналась Вики, нервно оглядывая зал. - Я не знаю, кто это - я, ты или мы оба. Я знаю, что если это я, то не уверена, стоит ли тебе идти со мной и самому становиться мишенью. - Она с трудом сглотнула и, посмотрев ему прямо в глаза, продолжила. - Но я бы чувствовала себя намного лучше, если бы ты был со мной и мы справились с этим вместе. Райан обдумывал слова Вики, жуя свой сэндвич. Возможно, она говорила правду, но после прошедших выходных он не знал, что и думать. — Ты уже решила, что собираешься делать? - наконец спросил он. — Да. Я буду твоим осведомителем. У меня такое чувство, что у меня все равно долго не будет работы, и, кроме того, ты для меня важнее, чем работа, - искренне сказала она. — Я рад слышать это от тебя, Вики, - сказал он. - Давай я позвоню Майку. Райан отложил сэндвич, вытер руки и позвонил Майку со своего мобильного телефона. Когда его друг ответил, Райан вкратце рассказал ему о том, что сказала ему Вики. — Интересно, - сказал Майк. - Она приняла решение? — Да. Она говорит, что будет работать с нами. — Еще лучше, - ответил Майк. - Подожди пару минут. У меня есть идея. Я сейчас вернусь. — Конечно, - сказал Райан. Он услышал, как Майк положил трубку, и наблюдал за своей взволнованной женой, ожидая возвращения Майка. Откусив несколько больших кусков от своего сэндвича, Райан услышал, как Майк поднял трубку телефона. — Не хотели бы вы провести некоторое время на озере Эрроухед? - Спросил Майк. — Звучит заманчиво, но я еще не разговаривал со своим боссом. Почему именно там? — У фирмы есть загородный комплекс, где партнеры проводят время в уединении, а... ценные... клиенты иногда останавливаются. Он большой, и в нем есть все, что может понадобиться вам двоим. Он больше похож на небольшой загородный курорт, чем на что-либо другое. Кроме того, в нем есть вооруженная охрана и полный штат сотрудников. Вам нужно будет получить карточку-ключ, как только вы окажетесь там. Я могу организовать это для вас. Вы оба являетесь ключевыми свидетелями в очень крупном проекте, поэтому мой управляющий партнер говорит, что вы можете использовать его в течение двух-трех недель. Заинтересован? — Да. Позволь мне обсудить это с моим боссом, и мы продолжим. Я скоро с тобой свяжусь. — Звучит как план. Я пришлю тебе инструкции и GPS-координаты, чтобы ты мог ввести их в свою навигационную систему. Я загляну к вам вечером, если вы, ребята, сможете добраться туда сегодня. Если возможно, я бы хотел поговорить с Вики. — Хорошо. Я буду на связи, - сказал Райан. - Спасибо, - добавил он, прежде чем закончить разговор. Он убрал телефон в карман и повернулся к Вики. — Мне нужно обсудить это с моим боссом, но это не займет много времени. Почему бы тебе не пойти домой и не собрать кое-какие вещи для нас обоих? Я позвоню тебе, когда буду в пути. — Куда мы направляемся? - Спросила Вики с облегчением и тревогой одновременно. — Я скажу тебе, когда мы будем в пути, - ответил Райан. - Хорошо? — Это более чем справедливо. Спасибо, Райан. — Не стоит меня пока благодарить. У меня такое чувство, что все только начинает становиться интересным. — Мне так жаль, что все так получилось. Я надеюсь, ты сможешь простить меня, - сказала Вики, вытирая слезы с лица. — Все по порядку, - предостерег Райан. - И, как бы то ни было, я тоже тебя люблю. Почему бы нам не попробовать? Вики слабо улыбнулась и встала. Райан вытер рот, затем сделал последний глоток из своего бокала, прежде чем встать. — Пожалуйста, не задерживайся, - умоляла Вики, прежде чем поцеловать Райана. Он немного поколебался, прежде чем позволить поцеловать себя. В ее мимолетном взгляде была боль, но затем она кивнула. — Я позвоню тебе, как только соберусь в путь, - заверил он ее. Райан вернулся в свой офис, погруженный в свои мысли, после того как увидел, что Вики уехала, и отправился к своему боссу Джорджу Майклзу. Джордж выслушал объяснения Райана, насколько мог, не вдаваясь во все подробности. Он заговорил, когда Райан закончил. — У тебя полно отгулов. Мне бы не хотелось, чтобы ты уезжал на три недели, но я понимаю, что это чрезвычайная ситуация. Распредели свои неотложные дела и возьми с собой ноутбук. Я был бы признателен, если бы ты связывался со мной каждые пару дней. — Спасибо, Джордж, - ответил Райан. - Я тебе очень признателен. Выйдя из офиса Джорджа, Райан позвонил Майку, передал свои неотложные дела, собрал вещи и выписался. Он позвонил Вики из машины, чтобы сообщить, что едет домой. Когда он приехал, Вики уже собрала их чемоданы и была готова к погрузке. Он быстро погрузил все в их автомобиль и проверил дом, прежде чем запереть его. Когда Райан забрался во внедорожник, он проверил свои сообщения и увидел сообщение от Майка с указаниями, как добраться до комплекса. Хорошо. У черта на куличках. Он изучил инструкции, а затем вставил их в навигационное устройство автомобиля. — Можешь, устраиваться поудобнее, - сказал Райан. - До озера три часа езды. ******************************************** — Как дела у миссис Блейк? - Спросил Сэм раздраженного Уоррена в тот день в корпоративном конференц-зале. — Она взяла отпуск на три недели, - коротко ответил Уоррен. – А что? — Просто любопытно, - сказал Сэм. - Ты знаешь, куда она направляется? — Я слышал, она упоминала что-то о Йеллоустоне. Почему ты спрашиваешь? — Без причины, - ответил Сэм, пожимая плечами. — Впервые за все время, что я тебя знаю, Сэм, я тебе не верю, - решительно заявил Уоррен. - Что вы с Уиллоуби планируете? — Я ничего не планирую, Уоррен, - вежливо ответил он. - Мистер Уиллоуби руководит этой операцией. Его контактам в Пентагоне интересно узнать, как ваши андроиды, управляемые органоидами, будут функционировать в полевых условиях. Это все, что я знаю. Это все, что он мне сказал. - Сэм отхлебнул кофе и холодно посмотрел на Уоррена. — Что, черт возьми, это за ответ? - зарычал Уоррен. — Единственный, который я могу вам дать, доктор. Культивирование этих образцов органоидов стоило очень дорого. Как вы думаете, где мы взяли деньги для вашей разработки? — Вы хотите сказать, что Пентагон финансировал их? И Конгресс одобрил это? - Потрясенно спросил Уоррен. - Я думал, что эти средства поступили из нашего исследовательского бюджета. И я говорил вам, когда впервые пришел на работу, что меня не интересуют военные исследования любого рода. — Повзрослейте, доктор, - парировал Сэм. - Вы же не думаете, что Конгресс заплатил 20 миллионов долларов за изучение гендерной идентичности сельскохозяйственных животных или озимой пшеницы? - Сэм тяжело вздохнул, а затем мрачно продолжил: - Учитывая, что в обозримом будущем ваша полезность в лаборатории сильно сократится, возможно, вам также следует подумать об отпуске. — Вы же знаете, что я не могу просто так бросить свою работу, когда эти... неандертальцы... там, внизу, суют нос во все дела. Кто знает, какой вред они могут причинить? - запротестовал Уоррен. — Будь по-вашему, Уоррен, - ответил Сэм. - Просто... Будьте осторожны. Я ценю ваш опыт, и мне бы не хотелось, чтобы с вами случилось что-то... неприятное... Уоррена передернуло от скрытой угрозы Сэма. Он впервые увидел своего босса в новом свете. Он хотел было резко возразить, но прикусил язык. — Не волнуйтесь. Я буду очень осторожен, - сказал Уоррен, прежде чем покинуть конференц-зал. После того, как Уоррен вышел из комнаты, открылась другая дверь, и вошел Герман. Он подошел к Сэму и посмотрел на дверь, через которую вышел Уоррен. — С ним будут проблемы? - Тихо спросил Герман. — Нет. Доктор Менгеле - хороший человек. Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось. — Пока он остается на своей полосе, с ним все будет в порядке, - ответил Герман. — Вам следовало просчитать его с самого начала, - сказал Сэм. - Он хороший человек с лучшим научным складом ума, с которым я когда-либо сталкивался. Без него мы бы не продвинулись так далеко. — Возможно, - тихо сказал Герман. - Но я отвечаю за таких людей, как вы и доктор Менгеле. — И что вы планируете делать с миссис Блейк? — Предоставьте это мне, Сэм, - заговорщически произнес Герман. - Чем меньше вы знаете, тем лучше. Скажем так, она и ее муж - это то, что наши благотворители не могут себе позволить. Не волнуйся. Все будет решаться под эгидой национальной обороны. — Доктор Менгеле говорит, что она и ее муж, возможно, отправятся в Йеллоустоун, - сказал Сэм. Герман усмехнулся, но в его смехе не было веселья. Он знал от федеральных служб наблюдения, что Вики и Райан направлялись в лагерь на озере Эрроухед. Когда органоиды будут готовы, они будут отправлены, чтобы разобраться с ними. Но он оставил эту информацию при себе. — Как странно, - сказал он Сэму. - Дайте мне знать, если что-нибудь узнаете. — Конечно, - сказал Сэм. Герман ушел. ********************************************** Райан и Вики почти все время молчали, пока ехали к озеру Эрроухед. Они оба были погружены в свои мысли. Пока Вики переживала из-за своего брака с Райаном и своей работы, Райан задавался вопросом, не совершает ли он большую ошибку, пытаясь сохранить свой брак в целости и сохранности. Он очень сильно переживал из-за их клятв любить, почитать и лелеять друг друга в хорошие и плохие времена, но ему было интересно, включали ли эти клятвы... это. Наконец они добрались до обширного комплекса, и у них перехватило дыхание от открывшейся перед ними красоты природы. Как ветеран, Райан понимал, что комплекс предназначен для обороны, но от чего? Он опустил стекло и предъявил их документы мускулистому молодому человеку на посту охраны. Райан заметил большое огнестрельное оружие в кобуре на бедре мужчины. — Райан и Виктория Блейк? - спросил охранник, сравнивая фотографии с парой во внедорожнике. — Это мы, - ответил Райан. — Есть алкоголь или огнестрельное оружие? - спросил мужчина. — Нет, - заверил его Райан. — Вот ваши карточки-ключи, - сказал охранник, протягивая им две белые карточки с магнитной полосой на обратной стороне. Обе карточки были прикреплены к шнурку. - Вам нужно всегда иметь их при себе, чтобы мы могли отслеживать ваше местонахождение. Карточки откроют все двери, к которым у вас есть доступ. - Охранник протянул Райану лист бумаги, прежде чем продолжить. - Вот правила и расписание приема пищи. Просто следуйте по этой дороге к главному зданию, и там вас зарегистрируют. Хорошего дня. — Спасибо, - ответил Райан, прежде чем подъехать к большому четырехэтажному главному зданию. Молодой человек в белой рубашке, жилете и галстуке вышел из здания с тележкой на колесиках и встретил Райана на подъездной дорожке. — Я позабочусь о вашем багаже, сэр, - почтительно произнес он. — Спасибо, Джим, - ответил Райан, прочитав табличку с именем на рубашке мужчины. — Вы можете припарковать свой автомобиль вон там, сэр, - сказал Джим, погрузив багаж на тележку. - Я встречу вас внутри и помогу устроиться. — Мы сейчас придем, - сказал Райан, посмотрев на указанное Джимом место для парковки. Припарковав внедорожник, Райан проводил Вики к большому зданию, где их ждал Джим. — Здесь очень мило, - воскликнула Вики, оглядывая роскошный интерьер здания. — Да, это так, - согласился Райан. Он мысленно значительно пересмотрел свою оценку стоимости юридической фирмы Майка. Система безопасности была продуманной, но не скрытой. Очевидно, что фирма хотела, чтобы гости чувствовали себя в безопасности, а также чтобы их баловали. Джим вручил Райану связку ключей и жестом пригласил их следовать за ним. Они вошли в лифт и поднялись на третий этаж, а затем по длинному коридору к запертым двойным дверям. — Просто поднесите карточку-ключ к сенсору на стене, - проинструктировал Джим, указывая на черный ящик у двери. Райан поднес карточку к ящику и услышал щелчок замка. Джим открыл двери и жестом пригласил их войти. — О боже, - ахнула Вики, войдя в просторную комнату. В одном конце большой комнаты стояла кровать королевского размера, а другая была обставлена как гостиная в элитных апартаментах. Огромный экран, который можно было назвать кинотеатром, практически занимал одну стену номера и располагался над впечатляющей стереосистемой. Из широкого панорамного окна открывался захватывающий дух вид на озеро, золотистое в лучах заходящего солнца. В номере был большой бар и небольшая мини-кухня с хорошо укомплектованным холодильником. — Здесь очень мило, - согласился Райан. - Все удобства, как в доме. Здесь есть еще кто-нибудь? — На данный момент вы наши единственные гости, - заявил Джим. - Обеденная зона открыта на ужин в 17:00, но вы можете сделать заказ в любое время, и мы доставим ваш ужин сюда. Вы можете сделать заказ на нашем онлайн-сайте, - добавил он, демонстрируя систему заказа на большом телевизоре. - У нас также есть все кабельные сети премиум-класса и, при желании, еще несколько развлекательных программ для взрослых. Конечно, если у вас возникнут неотложные потребности - мы к вашим услугам 24 часа в сутки. Просто нажмите кнопку на телефоне. — Спасибо, - сказал Райан, когда Джим закончил свою презентацию. - Думаю, дальше мы справимся сами. - Ему захотелось дать молодому человеку чаевые, но Джим уже шел к двери. После того, как дверь закрылась, Райан повернулся к Вики. — Не знаю, как ты, а я бы не отказался что-нибудь съесть. Майк приедет поговорить с нами сегодня вечером, так что нам стоит поужинать до его прихода. Вики согласилась, и они заказали восхитительное филе-миньон из онлайн-меню. ****************************************** Уоррен вошел в свою лабораторию, полностью готовый уйти на весь день. Он был крайне разочарован Сэмом и теми ограничениями, которые Герман наложил на него. Он чувствовал, что его не уважают и отвергают после всех тех лет напряженной работы, которые он отдал Acme. Он взглянул на стол, за которым работали Смит и Джонс, и остановился, на мгновение ошеломленный видом модифицированной зажигательной гранаты AN/M14. За время службы он знал, что при срабатывании зажигательного устройства его температура может достигать 4500 градусов. Однажды он видел, как одно из таких устройств прожгло блок двигателя танка, превратив его в лужу расплавленного металла. — Что вы делаете? - Спросил Уоррен, подходя к Смиту и Джонсу. — Вам не о чем беспокоиться, доктор, - ответил Смит, пока Джонс продолжал устанавливать устройство на внутренний поддерживающий механизм Джейка, органоидный эквивалент человеческого позвоночника. - Это просто страховой полис. Мы же не хотим, чтобы ваш органоид попал не в те руки, не так ли? — Вы знаете, что эта штука с ним сделает? - Недоверчиво спросил Уоррен. — Безусловно. Не волнуйтесь, доктор. Это будет использовано только в крайнем случае, - пренебрежительно ответил Смит. Уоррен посмотрел на Джейка и не увидел никакого выражения на лице органоида. Он не мог не задаться вопросом, знает ли Джейк, что с ним делают. Уоррен сдержался и тяжело вздохнул, молча прося прощения у своего творения. — Какие-то проблемы, доктор? - Резко спросил Герман, пока Уоррен рассматривал Джейка. Уоррен поднял глаза и увидел Германа в окружении двух вооруженных охранников. Он почувствовал мимолетный приступ страха, отогнал его и мысленно сосчитал до десяти, прежде чем ответить. — Нет. Без проблем. Просто наблюдаю, как уничтожаются исследования стоимостью в миллионы долларов. В остальном никаких проблем, - проворчал Уоррен. — Мне не нравится ваше отношение, доктор, - ответил Герман. — А мне не нравится, когда годы тяжелой работы спускаются в унитаз, - тихо сказал Уоррен. — Может, вам тоже стоит взять отпуск? Вы выглядите..... не в духе. Возможно, в последнее время вы слишком много времени уделяли работе. — Это... предложение? - Резко спросил Уоррен. — Нет, доктор, это не так. Считайте, что вы в отпуске до дальнейшего уведомления. Эти джентльмены проводят вас к вашему автомобилю. Вы можете отдать им свою карточку-ключ, ноутбук компании и телефон. Я сообщу вам, когда вы сможете вернуться, - сказал Герман. - Ваш доступ к сети уже ограничен, так что не утруждайте себя проверкой электронной почты. Ошеломленный Уоррен переводил взгляд с Германа на охранников и обратно. - Вы не теряете времени даром, не так ли? — Нет, - холодно ответил Герман. — Сэм знает об этом? — Я уже сообщил ему, - ответил Герман. — Сообщил, - подумал Уоррен. Это означало, что Сэм либо сдался, либо Герман спрятал его под ковер и теперь полностью контролировал компанию. — Что ж, тогда, полагаю, само собой разумеется, что с этого момента я не несу ответственности за все, что делают ваши головорезы. Что бы ни случилось, это ваша вина, - сказал Уоррен, прежде чем вылететь из лаборатории в сопровождении двух охранников. Герман ухмыльнулся Уоррену в спину, прежде чем повернуться к Смиту и Джонсу. - Подготовьте все это к развертыванию. БЫСТРО! Я хочу, чтобы с этой сучкой Блейк и ее мужем разобрались как можно скорее. — Конечно, - сказал Смит, прежде чем вернуться к своей работе. — Когда вы закончите? - Спросил Герман. — Потребуется три дня, чтобы полностью запустить четыре устройства, - ответил Смит. — Я хочу, чтобы они были готовы через 48 часов, - скомандовал Герман, прежде чем выбежать из лаборатории. Никто из них не знал, что Джейк записал весь разговор и сохранил его в своей памяти для дальнейшего анализа. ********************************************* Райан и Вики покончили с едой и сели на диван, чтобы посмотреть фильм по большому телевизору. Они не прикасались друг к другу, но, по крайней мере, к облегчению Вики, сидели бок о бок на диване. Их внимание привлек стук в дверь. Райан подошел к двери, открыл ее и увидел Майка с другой стороны. — Входи, - сказал он, пожимая руку своему другу. - Мы только что закончили есть. Майк вошел в комнату и поздоровался с Вики, которая внезапно занервничала. — Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? - Спросил Райан. — Я бы не отказался от кофе, - кивнул Майк. - Я, вероятно, пробуду здесь какое-то время и, возможно, останусь на ночь, в зависимости от того, сколько времени это займет, и мне хотелось бы иметь ясную голову. — Да, сейчас будет кофе, - ответил Райан, прежде чем отправиться на кухню и приготовить три чашки с помощью кофеварки. К тому времени, как он закончил, Майк был готов задавать вопросы Вики, держа наготове блокнот и диктофон. Он потратил три часа, задавая вопросы о ее работе и делая пометки по мере того, как она говорила. Из ее ответов и объяснений, а также по тому, как периодически дрожали ее руки и голос, Райан и Майк могли ясно видеть, что Вики понятия не имела, какой ущерб игрушки Acme нанесли стольким бракам. Ближе к концу встречи у Вики зазвонил телефон. — Это мой босс, доктор Менгеле, - удивленно сказала она, глядя на свой телефон. - И он звонит со своего личного мобильного. — Странно, что он звонит так поздно, не так ли? - Подозрительно спросил Райан. — Да, это так. Я включу громкую связь, чтобы мы все могли слышать. Хорошо? - Предложила Вики. — Пожалуйста, сделай это, - сказал Майк. Вики включила громкую связь и ответила на звонок. - Алло? — Виктория, это доктор Менгеле, - сказал Уоррен. - Ты в порядке? — Да, доктор. У нас все в порядке. Что происходит? Кстати, мой телефон включен на громкую связь. Здесь мой муж, Райан. — Все в порядке, Виктория. Я просто хотел сообщить вам, что меня не пустили в лабораторию. В Уиллоуби пара федералов работает с изделиями Джейка. Я думаю, что вы и ваш муж можете быть в опасности. Реальная опасность. Я тоже могу быть в опасности. Если они узнают, что я звоню вам... Я не хочу думать об этом прямо сейчас. — Федералы? - Спросила Вики, уставившись на Райана и Майка. — Да. Им были предоставлены все схемы и исходный код устройств. Я не знаю точно, что у них на уме, но предполагаю, что это не то, что мы планировали изначально. Это далеко от первоначальной цели. Я настоятельно рекомендую вам принять все возможные меры, чтобы защитить себя. — Как поживает Джейк? - Спросила Вики, заработав каменное выражение лица Райана. — Давайте просто скажем, что он не совсем такой, как раньше. — А что насчет вас, доктор? Что вы собираетесь делать? - настаивала Вики, когда Майк кивнул ей. — Пока не знаю. Я подумывал о поездке в Европу. Прошло много времени с тех пор, как я был на родине, - сказал Уоррен неожиданно усталым голосом. Майк вопросительно посмотрел на Вики, на что она тут же отреагировала. Она кивнула и протянула ему трубку. — Доктор, это Майк Каллахан. Я юрист и друг мужа миссис Блейк. Я могу обеспечить вашу защиту, если вы пожелаете... — В обмен на информацию, не так ли? — Это помогло бы, доктор, - сказал Майк. — Я не думаю, что вы понимаете, с кем имеете дело, мистер Каллахан, - ответил Уоррен. - Или с чем вы можете столкнуться. — У меня есть хорошая идея, доктор, - сказал Майк. Уоррен усмехнулся, прежде чем продолжить. - Нет, мистер Каллахан. Вы не можете. Даже Виктория не знает в полной мере, с чем вы столкнулись. Майк и Райан посмотрели на Вики, которая была шокирована заявлением Уоррена. — Я могу обеспечить вам такой уровень безопасности, которого вам сейчас не хватает, доктор. Пожалуйста, позволь мне прислать за тобой команду. Никаких фокусов. Я обещаю, - сказал Майк. - Где ты сейчас? — Я у себя дома. Адрес есть в списке контактов Виктории. Пока Уоррен ждал, Вики открыла свой список контактов. Майк посмотрел и увидел, что это сельский адрес. Развернув карту на большом телевизоре, они увидели, что дом Уоррена расположен на пяти гектарах земли к северу от города. — Учитывая пробки и ваше местоположение, нашим людям потребуется около четырех часов, чтобы добраться до вас, доктор. Однако я могу прислать за вами вертолет меньше чем через час. Вы сможете быть готовы? — Вертолет? - Удивленно спросил Уоррен. — Да, - настаивал Майк. - Вы сможете быть готовы? Последовала пауза, как будто доктор тщательно взвешивал варианты, прежде чем ответить. - Я буду готов, мистер Каллахан, - наконец сказал Уоррен. — Хорошо. Мне нужно сделать пару звонков. Возьмите с собой достаточно вещей, чтобы хватило на несколько дней. Оставайтесь на линии, - сказал Майк, прежде чем перейти в другой конец просторной комнаты и позвонить. — Виктория, я не могу найти слов, чтобы извиниться за то, что втянул тебя в эту историю, - сказал Уоррен. - Я... знал, что у Германа были влиятельные друзья, но я никогда не думал, что он опустится так низко. Я полагаю, что еще не было науки, которую кто-то не нашел бы способ извратить. — Все в порядке, доктор. Я вас не виню. Если бы я не привела Джейка домой, ничего бы этого не случилось, - ответила Вики, и слезы потекли по ее щекам. - И у меня был бы счастливый брак, - добавила она, глядя на Райана, который наблюдал за ней с невозмутимым выражением лица. — Ваш муж здесь, Виктория? - спросил Уоррен. — Да, доктор, я здесь, - ответил Райан. — Мистер Блейк, вы должны знать, что ваша жена ежедневно поет вам дифирамбы в лаборатории. Я не сомневаюсь, что она вас очень любит. Не знаю, будет ли это что-нибудь значить. Тем не менее, я хочу, чтобы вы знали, что... устройство..., которое она привезла к вам домой, было разработано таким образом, чтобы оно было неотразимым для женщин, от инфразвуковых звуков в синтезаторе голоса до микродиффузоров феромонов на коже головы. Я удивлен, что она продержалась так долго в его присутствии, - искренне сказал Уоррен. - Пожалуйста, примите это во внимание. Райан глубоко вздохнул и посмотрел на свою заблудшую жену. - Я буду иметь это в виду, доктор, - наконец сказал он. — Это все, о чем я прошу, - сказал Уоррен, когда Майк вернулся в гостиную. — Доктор, к вам сейчас направляется бригада. Они должны прибыть примерно через час. Они приземлятся на поляне за вашим домом и будут одеты в камуфляжную форму с флуоресцентными желтыми повязками на правой руке. Тем временем, не звоните больше и не открывайте дверь. Вы понимаете? - спросил Майк. — Да, мистер Каллахан, - сказал Уоррен. - Я буду ждать ваших людей. — Хорошо. Тогда увидимся здесь через пару часов. — Я с нетерпением жду встречи с вами, - сказал Уоррен, прежде чем закончить разговор. — Вы понимаете, что он имел в виду, когда сказал, что я не знаю, с чем мы столкнулись? - Спросила Вики Майка, убрав телефон. — Я думал, что да, но по-видимому, нет. Как много вы знаете о людях, на которых работаете? — Как много кто-нибудь знает о людях, на которых они работают? - Вики ответила глухим голосом, пожимая плечами. — Значит, вы ничего не знаете о прошлом Германа Уиллоуби? Или Сэма Уинстона? - надавил Майк. — Не совсем. Обычно я не поддерживаю дружеских отношений с генеральным директором или председателем правления, - защищаясь, ответила Вики. - Я слишком занята своей работой. — Я могу это понять, - сказал Майк, прежде чем повернуться к Райану. - Кстати, я отнес то, что вы мне дали, в лабораторию, которой мы пользуемся. К концу недели у меня должно что-то получиться. — Отлично. Спасибо, - сказал Райан. — Что именно? - Спросила Вики, нахмурив брови. — Я взял образец порошка, который ты приготовила для своего робота, - сказал Райан своей жене. - Мне было любопытно узнать, что в нем. — Что ты сделал? - сердито сказала Вики. - Как ты ПОСМЕЛ! — Нет, Вики. Как ТЫ ПОСМЕЛА? После того, что произошло в субботу, и того, что ты рассказала мне позже, я почувствовал, что имею право знать, что там было. Если ты была под действием наркотиков, как ты предположила, то тем более. Вики откинулась на спинку дивана. - Наверное, ты прав. Но я уже говорила тебе... — Я знаю, что ты сказала. Мне нужно подтверждение. Чистая правда, помнишь? Или мы можем снять отдельные комнаты прямо сейчас, - сказал Райан, обрывая ее. — Ребята, успокойтесь, - сказал Майк, вставая между Райаном и Вики. - Вики, я знаю вас двоих уже давно, и поначалу мне было трудно поверить в историю Райана. Я не виню его за то, что он хотел проверить это вещество. Я бы на его месте поступил так же. Однако сейчас у нас есть более важные заботы. Например, ваша безопасность. Вики смущенно отвернулась, а Райан сел на диван и уставился в телевизор, не обращая никакого внимания на то, что показывают. После чуть более чем часа неловкого молчания у Майка зазвонил телефон. — Каллахан, - сказал он, входя в спальню. - Черт, - выругался Майк, приложив руку ко лбу. - Ты уверен? - спросил он несколько мгновений спустя. - Сукин сын, - добавил он. - Что теперь? - Несколько мгновений спустя он сказал: - Понял. Да, я останусь здесь на ночь. Поговорим позже. — Что происходит? - Спросил Райан, когда Майк вернулся в гостиную. — Это, - ответил Майк, переключая канал на телевизоре. Они ошеломленно наблюдали, как камера с беспилотника или вертолета показывает охваченный пламенем дом, в то время как пожарные пытаются потушить пожар. — Боже мой, - выдохнула Вики, широко раскрыв глаза. - Они вытащили доктора Менгеле? — Они вытащили его, но он был уже мертв до прибытия пожарных, - мрачно сказал Майк. - У него было огнестрельное ранение за левым ухом. Вики буквально скукожилась у них на глазах, как кусок выброшенной фольги. - Зачем им было убивать его? - спросила она, не сдержав рыданий. — Я не знаю наверняка. Я думаю, его телефон прослушивался, - спокойно сказал Майк, пока Райан держал Вики за руки. - Они, очевидно, не хотели, чтобы он разговаривал с нами. А это значит, что они, вероятно, тоже не хотят, чтобы ты с нами разговаривала. Райан посмотрел на себя, как бы защищая дрожащую Вики. Это было сделано настолько автоматически, что он вздрогнул. Она в ужасе посмотрела на него, а ее лицо было залито слезами. Угроза больше не была смутной... и смерть стала теперь ужасно реальной возможностью. Она отчаянно цеплялась за него, как будто он был единственным разумным, стабильным местом в мире, охваченном хаосом. Затем ее глаза вылезли из орбит, и ее начало тошнить. Райан как раз вовремя схватил мусорную корзину. Майк отошел от них, чтобы ответить на телефонный звонок. Он тихо поговорил несколько мгновений, а затем вернулся. — Я только что говорил со старшим партнером. Они утроили меры безопасности и связались с ФБР. — Будем ли мы здесь в безопасности? - Спросил Райан. — Безопаснее, чем где-либо еще. Окна пуленепробиваемые, а вооруженная охрана охраняет каждый метр территории. У меня есть комната на втором этаже, и я останусь здесь на ночь. Не пользуйтесь телефонами и будьте готовы действовать быстро, на всякий случай. — Хорошо, - сказал Райан. - Спасибо за все. Я присмотрю за Вики. Они попрощались, и Майк вышел из комнаты. — С нами все будет в порядке? - сквозь рыдания спросила плачущая Вики. — Ты слышала Майка. Здесь мы в большей безопасности, чем где-либо еще, - сказал ей Райан. — Я не это имела в виду. У нас все будет хорошо? У нас с тобой... Райан тяжело вздохнул, обдумывая ее вопрос. - Я... не знаю, - тихо сказал он ей. - Я не собираюсь бросать тебя на растерзание волкам, но я все еще очень расстроен из-за того, что ты сделала. Тебе следовало быть честной со мной с самого начала. Но это было не так. — Мне очень жаль, - всхлипнула Вики. - Но мне не разрешалось ничего разглашать. Мне пришлось подписать кучу бумаг о неразглашении. — И до сих пор все шло хорошо, не так ли? - С сарказмом парировал Райан. Он слегка смягчился, увидев ее потрясенный вид, а затем сморщил нос, увидев, какой беспорядок она устроила в своих мучениях. Он неохотно вздохнул и сказал: - Давай, приведем тебя в порядок. ******************************** Сэм смотрел экстренный выпуск новостей на большом экране в своем кабинете, потягивая крепкий напиток. Он узнал просторный дом Уоррена, так как много раз обедал там до того, как жена Уоррена умерла от рака несколько лет назад. Он услышал, как открылась и закрылась дверь, и понял, что Герман вошел - разумеется, без стука. Этот человек приводил его в бешенство. — Ты приказал его убить? - Бесцветным голосом спросил Сэм, пока Герман наливал себе ликер. — Доктор Менгеле отказался участвовать в программе. Он не был командным игроком, - фыркнул Герман, беря бутылку самого дорогого односолодового виски Сэма и наливая себе щедрую порцию. — Ты в одиночку разрушил эту компанию. Ты понимаешь это, Герман? - Спросил Сэм, пытаясь подавить гнев, поднимающийся в нем. — Если ты хочешь сказать, что все будущее этой компании зависело от одного человека, то, возможно, ее следует уничтожить, - усмехнулся Герман, потягивая свой напиток. - Или использовать для других целей. — В этой компании нет никого, кто мог бы завершить его исследование, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь, - яростно возразил Сэм, но тут же спохватился. Герман равнодушно пожал плечами. - В любом случае, это не в нашей власти, Сэм. Ты же знаешь, как это бывает, когда вмешиваются федералы. Теперь мы играем по их правилам. Иначе... — И что это за правила? Убивать всех, кто с вами не согласен? Что это за бизнес-план такой? - Его убивал контраст между нарастающим гневом и растущим холодом в животе. — По общему признанию, в бизнес-школах такого обычно не преподают. Но это то, что есть, - тихо сказал Герман. — А кто-нибудь возражает? - Нервно спросил Сэм. Герман бросил на него холодный взгляд. - Ты либо с нами, либо против нас, Сэм. Это так просто. Мне нужно, чтобы все были в курсе. В конце концов, в "команде" нет "я", не так ли? - он сардонически фыркнул, прежде чем допить остатки спиртного. — Послушай, Герман. Я знаю, откуда взялось наше финансирование. И я также знаю, как... наши благодетели любят хранить вещи у себя. Я не дурак. Но убийство? Я думал, мы покончили со всей этой ерундой после распада Acme, - вздохнул Сэм, вспоминая кошмар, который произошел после распада глобального конгломерата Acme. — Ты же не думал так на самом деле, Сэм? — Послушай. Все, чего я хочу, - это делать секс-игрушки и чтобы счастливые, сексуально удовлетворенные люди швыряли в меня деньгами. На все остальное мне наплевать, - с горечью возразил Сэм. — Это довольно... близорукая... точка зрения. Ты не согласен, Сэм? Знаешь ли ты, что есть страны, которые с радостью сбросили бы на нас ядерную бомбу только за десятую часть технологии, которую ты помог разработать? Успехи, которых вы достигли в области создания сетей искусственного интеллекта, - предел мечтаний для некоторых мелких тиранов. — Я не работаю на тиранов. Ты это знаешь, - прямо ответил Сэм. - Я просто хочу делать ультрасовременные секс-игрушки и иметь монополию на удовольствие, которая позволит мне жить в роскоши до конца моих дней. Герман усмехнулся, но в его смехе не было веселья. - Чушь собачья. Думаешь, я не понимаю, что у тебя на уме? Ты понятия не имеешь, на кого на самом деле работаешь, Сэм. И мы оба знаем, что ты хочешь заниматься чем-то большим, чем просто делать секс-игрушки. Те цифровые быки, которые ты создал, являются доказательством этого. — И мы не смогли бы сделать этого без Уоррена, но ты убил его, - резко ответил Сэм, задаваясь вопросом, как много Герман знал... и о чем он догадывался. — Я никого не убивал, - прорычал Герман. — Но ты приказал его убить. То же самое, - возразил Сэм. Герман пристально посмотрел на Сэма, отчего у того по спине пробежали мурашки. - Будь осторожен, Сэм. Ты ступаешь по очень тонкому льду. - Угроза повисла в воздухе, как боевая граната с дымящимся запалом. — Что? Ты собираешься убить меня следующим? - зарычал Сэм сквозь стиснутые зубы.. Лицо Германа покраснело, когда он приблизился к Сэму. Его кулаки сжались. Он резко остановился, когда подошел к столу Сэма и увидел полуавтоматический пистолет в руке Сэма. Он был большой и имел смертоносный серый блеск. Щелчок спускаемого предохранителя почти раздался в потрясенной тишине. — В отличие от доброго доктора, я знаю, как защитить себя, Герман, - сказал Сэм совершенно убийственным тоном. - Ты это знаешь. Герман отступил с кривой улыбкой на лице. - Я знаю, Сэм. Я просто... проверял тебя. Послушай, у всех был тяжелый день. Почему бы нам не отложить это обсуждение до завтра, а? — Конечно, - неубедительно ответил Сэм, не ослабляя хватки на пистолете и держа его на прицеле. – До завтра. — Увидимся позже, - сказал Герман и поспешно вышел из кабинета. Сэм вздохнул с облегчением, когда Герман ушел, и положил пистолет обратно в ящик стола, предварительно проверив его сохранность. Поскольку дома больше никого не было, Сэм запер дверь кабинета с помощью пульта дистанционного управления и удалился в небольшой, но уютный номер, примыкающий к его кабинету. Он был построен как бронированная комната отдыха. У него там было оружие посерьезнее... а также кое-что еще. ************************************** Герман сел в свой "Бентли" и достал телефон. Он тяжело вздохнул, а затем набрал простое сообщение: "Седьмой протокол активен". Ответ пришел через несколько секунд: "Подтверждено". Герман удалил сообщение, прежде чем положить телефон обратно в карман. Он ненавидел то, что только что сделал. В конце концов, в этом не было ничего личного. Сэм нравился ему так же, как нравился Уоррен. Это был просто бизнес, и люди, которым он отвечал, не интересовались личными наблюдениями или отношениями. — Прости, Сэм, - прошептал Герман. Он завел машину и поехал в ближайший стейк-хаус, где хотел утолить свои сожаления толстым сочным стейком на косточке со всеми гарнирами и утопить свои печали в том, что в баре стейк-хауса подавали как виски. ************************************** Уборщик как раз закончил мыть пол, когда почувствовал, как что-то просвистело у него над ухом. Подумав, что это муха, он смахнул ее с лица и огляделся в поисках назойливого существа. Ничего не увидев, он пожал плечами и продолжил свою работу. Агент Смит, тем временем, сидел за столом Уоррена в лабораторном кабинете, сосредоточившись на экране ноутбука перед собой с USB-джойстиком в одной руке. Он много лет управлял современными военными беспилотниками для нанесения точечных ударов, но те были монстрами по сравнению с этим. Для обычного человека машина, которой он управлял, выглядела и издавала звуки, похожие на раздутую плодовую мушку. Она даже двигалась как муха, но имела более зловещее назначение. Эта "муха" несла смертельный заряд, который при попадании в организм мог бы остановить сердце взрослого мужчины за считанные секунды. Благодаря Герману у Смита была карта, на которой было показано расположение всей административной части офисного комплекса Acme. Он уже знал, что между сложными дверями и полом есть небольшое пространство, через которое "муха" может легко пройти. Миновав уборщика, Смит нашел дверь, ведущую в номер Сэма. Он направил "муху" к полу и быстро проник в комнату. Используя карту, Смит подвел крошечный летательный аппарат к запертой двери, ведущей в номер Сэма на ночь. По иронии судьбы, крошечное устройство использовало часть кода искусственного интеллекта, разработанного Уорреном... и Сэмом... для обеспечения стабильности полета. Благодаря интеллекту Германа Смит знал, что лазеры системы безопасности прикрывают дверь и подадут сигнал тревоги, если лучи будут повреждены. Он мрачно усмехнулся, переключившись на инфракрасный режим и увидев лучи на своем дисплее. Эти лучи, несомненно, предупредили бы Сэма, если бы человек попытался открыть дверь, но "муха" Смита могла легко и быстро обойти эти лучи. Смит переключился в режим ночного видения и провел микро-беспилотник по номеру, пока не нашел спальню. Там, лежа на спине и крепко спя, находилась цель Смита - Сэм Уинстон. Смит включил систему наведения и увидел, что шея Сэма полностью открыта. Идеально. Все, что ему теперь нужно было сделать, это проследить за попаданием в яблочко до сонной артерии, что он и сделал. В тот момент, когда "муха" опустилась Сэму на шею, Смит нажал кнопку, чтобы ввести заряд в сонную артерию Сэма. Смит увидел зеленый индикатор, указывающий на то, что заряд был введен. Он приготовился взлететь, но что-то произошло. — Контакт потерян, - объявил монитор жирными красными буквами на фоне экрана, внезапно заполненного помехами. — Черт. Черт, черт, черт! - Смит резко выругался, пытаясь восстановить контакт. — Что случилось? - Сказал Джонс, входя в офис. — Я потерял микро-дрон. Думаю, Уинстон его прихлопнул, - сердито объяснил Смит. — Но ты же доставил груз, верно? - С тревогой спросил Джонс. — Да, - коротко ответил Смит. — Ты знаешь, что придется рассказать об этом большому парню. — Я знаю, - вздохнул Смит. Он вытащил телефон из кармана рубашки и отправил сообщение. ********************************* Герман как раз закончил расплачиваться за еду, когда его телефон зазвонил. Он прочитал пришедшее сообщение и был недоволен. "Груз доставлен. Муха раздавлена". — Черт, - проворчал Герман, - десять миллионов долларов вылетели в трубу. По крайней мере, груз доставлен. Тело Сэма найдут утром, а смерть спишут на сердечный приступ. - Он удовлетворенно улыбнулся, зная также, что смерть Уоррена будет квалифицирована как "самоубийство". — Полезно иметь друзей в нужных местах, - подумал Герман, допивая виски. Он поморщился. Этот напиток, конечно, был не таким вкусным, как у Сэма. Он сделал мысленную пометку самому прибраться в барной стойке Сэма. "Понял", - написал он в ответ. "Я хочу получить полный отчет утром", - добавил он. "Принято", - ответил Смит. ***************************************** На следующий день после позднего завтрака Райан и Вики вернулись в свой номер. Они были измотаны и проспали после событий предыдущей ночи. Вскоре после возвращения раздался стук в дверь. — Тебе давно пора вставать, лентяй, - пошутил Майк, когда Райан открыл дверь. — Долгая ночь, - фыркнул Райан. - Тяжелая ночь. Заходи. Майк вошел в номер в сопровождении трех мужчин в темных костюмах. — Райан, Вики. Это специальный агент Харгрейвз и его напарник, агент Джефферсон, ФБР, - сказал Майк, когда двое мужчин предъявили свои удостоверения. - Это детектив Мейсон. Третий мужчина, одетый в более повседневный костюм, достал свое удостоверение. — Рад познакомиться с вами, джентльмены, - сказал Райан, когда они пожали друг другу руки. Он взглянул на Майка: - Я знаю, ты говорил, что ФБР будет задействовано, но я не думал, что они будут здесь так быстро. — Поступили последние новости. Сэм Уинстон, генеральный директор Acme, был найден мертвым в своей служебной квартире рано утром, - сказал Мейсон. — Что? - Воскликнула Вики. - Как? — Судмедэксперт говорит, что, похоже, у него случился сердечный приступ во сне, - сказал Мейсон, излучая скептицизм. - Затем появились представители ФБР и настояли на взятии образца крови. Коронер возражал... решительно... на вполне обоснованную просьбу. У меня возникли подозрения. Я никогда не видел, чтобы коронер действовал так быстро и так торопился отправить труп в похоронное бюро. Мы ждем окончательного анализа крови, который может занять несколько дней. - Он бросил на нее пристальный взгляд, вызывающий неловкость. - Насколько я понимаю, ты сертифицированный государством лаборант. — Да, это так. Почему ты спросил? - Спросила Вики. — Не могла бы ты взглянуть на кое-что для меня? — Я думаю, что да, если это поможет вашему расследованию, - нерешительно сказала Вики, когда Мейсон достал из кармана пакет для улик. Она увидела в пакете крошечные темные кусочки и нахмурилась. - Что это? — Это то, что я хотел бы знать, - сказал Мейсон, протягивая ей пакет. - Сначала я подумал, что это может быть муха, но сейчас неподходящее время года для их появления. Чем больше я на это смотрел, тем больше это казалось неправильным. Осколки были на руке Уинстона, как будто он прихлопнул ее перед смертью. — Ну, я не специалист по насекомым, и у меня нет доступа к микроскопу. Но, если это поможет, я могу взглянуть, - ответила Вики, все еще потрясенная этим открытием. — В медицинском учреждении внизу, в подвале, может быть, есть микроскоп, - предположил Майк. - Почему бы нам не спуститься туда? Они последовали за Майком к лифту и прошли в небольшое медицинское отделение в подвале. Когда они вошли, из-за своего стола выглянула женщина в белом медицинском халате. — Мистер Каллахан! Чем я могу вам помочь? - спросила она, вставая. — Можете, Патриция, - сказал Майк, прочитав на бейдже имя женщины. - У вас есть микроскоп, которым мы могли бы воспользоваться на несколько минут? Она выглядела удивленной, но ответила: - Да, у нас есть такой в лаборатории, но им почти не пользовались. Насколько я знаю, он все еще работает. Пойдемте со мной. Они вошли в небольшую комнату, в которой было несколько современных медицинских приборов, используемых для анализа крови. Патриция подошла к одному из аппаратов и достала маленький белый микроскоп из встроенного в заднюю панель отсека. — Давайте я помогу вам, - предложила Патриция. Пока Патриция доставала предметное стекло, Вики надела маску и перчатки. С помощью пинцета Вики вытащила из пакета самый большой кусок черной массы и положила его на предметное стекло. С помощью пипетки она капнула на образец воды, а затем накрыла его защитным стеклом. Отрегулировав освещение прицела, Вики посмотрела в окуляр и ахнула, когда ей удалось отрегулировать фокусировку. — Что? - потребовал ответа Мейсон. — Это не насекомое, - решительно заявила Вики, отрываясь от прицела. — Тогда что это? - озадаченно спросил Мейсон. — Я не знаю, но точно, что он искусственный. Я не могу добиться большого разрешения с помощью этого микроскопа, но я смогла разглядеть то, что выглядит как микроэлектроника, микроприводы, даже то, что выглядело как то, что осталось от энергетического элемента. Боюсь, детектив, для анализа вам понадобится что-то более совершенное, чем этот прибор, - сказала Вики. - Это самое высокотехнологичное устройство, что только можно придумать. — Микроэлектроника? - Спросил Мейсон, глядя на Майка и агентов ФБР. - Вам что-нибудь об этом известно? - спросил он ее. — Пару лет назад мы недолго экспериментировали с чем-то очень похожим на это, но решили, что это слишком дорого, чтобы превратить его во что-то, что мы могли бы использовать и продавать, - сказала Вики. - Нам пришлось практически печатать его в 3D-формате молекула за молекулой, и пришлось создавать собственные наноманипуляторы, чтобы собрать его воедино. Он был ужасно нестабилен под напряжением. Доктор Менгеле..., - она на мгновение замолчала, выглядя глубоко опечаленной. - Что ж, доктор Менгеле...интересовался, может ли один из разработанных нами алгоритмов искусственного интеллекта сгладить это, но проект был отменен сразу после этого. - Затем она тихо добавила: - Во всяком случае, насколько я знала. — Но вы уже сталкивались с чем-то подобным там, где работаете? - Настаивал Мейсон. — Да, я изучала, - подтвердила Вики. - Но ненадолго. Проект длился всего несколько недель. И, насколько я знала, был отменен. — Можете ли вы назвать кого-нибудь еще, кто мог бы работать с подобной технологией? - Спросил Мейсон. Она крепко задумалась. - Нет, я не могу, - честно ответила она. - Acme интересовало только "что-то сверхсовременное", как нам ежедневно говорили. - Она попыталась изобразить легкую улыбку, чтобы разрядить все более серьезное настроение. - Карен пошутила, что это "Парк Юрского периода" для секс-игрушек, но это не сработало. — Я думаю, мы сможем это отследить, - мрачно сказал Харгрейвз, глядя на Джефферсона. - Нам понадобится этот пакет с уликами, детектив. — Подождите, - запротестовал Мейсон. - На данный момент это наше дело. Я хочу, чтобы наши криминалисты сначала разобрались в нем. Кроме того, необходимо рассмотреть ряд улик. Из того, что только что сказала миссис Блейк, следует, что это свидетельство возможного убийства. Вам придется обсудить это с моим начальством. Харгрейвз бросил быстрый взгляд на Джефферсона, прежде чем неохотно согласиться: - Как пожелаете, детектив. Мы дадим вашим криминалистам 48 часов, прежде чем официально попросим передать эти улики нам. — Разумно. - Мейсон не выглядел счастливым, но и не готовым вступать в словесную перепалку с федералами. Вики положила стекло в небольшой контейнер и передала его Мейсону, прежде чем снять перчатки и вымыть руки. Райан заметил легкую дрожь в ее руках. Он подумал, что знает причину. Муха никак не могла быть секс-игрушкой, если только на свете не было очень богатых вуайеристов. Это было ощутимым напоминанием о том, что Acme занимается и другими вещами, связанными с ее работой. — Нам нужно поговорить с вами, миссис Блейк, - сказал Харгрейвз. - Почему бы нам не вернуться в ваш номер? — Я думаю, это было бы отличной идеей, - с благодарностью ответила Вики, словно не могла оторваться от микроскопа достаточно быстро. Они покинули медицинский отдел и вернулись в номер Райана и Вики на третьем этаже. После того, как Райан приготовил кофе, они перешли в гостиную. — Мне нужен адвокат? - Нервно спросила Вики. — Нет, - заверил ее Харгрейвз. - Если только вы действительно этого не хотите. Я уверен, что мистер Каллахан мог бы это сделать. Но вы не подозреваемая, и это не типичное дело. Нам нужно как можно больше информации, которую вы можете нам предоставить. Не могли бы вы рассказать нам, чем вы занимаетесь в Acme? — Я лаборант. Я помогаю доктору Менгеле разрабатывать новые продукты и улучшать существующие. Я также участвую в исследованиях и разработках, - сказала Вики, сжимая руки на коленях. — Чем вы занимаетесь? - Спросил Харгрейвз. Она посмотрела на него. - У меня ученая степень в области разработки программного обеспечения. Моя работа в Acme познакомила меня с несколькими другими дисциплинами, и я посещала курсы, чтобы повысить свою квалификацию в своей работе. — Какие именно курсы? - Спросил Джефферсон. — Основы анатомии, химии и машиностроения, - ответила Вики. — И эти курсы помогли вам в вашей работе? - Спросил Харгрейвз, удивленный широтой образования Вики. — Да, это так. Особенно при разработке наших подразделений по работе с Джейками, - ответила Вики и быстро закрыла рот. Ей не нужно было смотреть на Райана, чтобы понять, что это может обернуться плохо, но лгать властям может оказаться еще хуже. — Эти "фаллоимитаторы"? - начал Харгрейвз. - Что это такое на самом деле? — Они были задуманы как идеальная секс-игрушка. Уверена, джентльмены, вы знаете о... фаллоимитаторах. — Да, мы слышали о них, - фыркнул Джефферсон. — Ну, представьте себе фаллоимитатор со всем остальным, что к нему прикреплено, - осторожно сказала Вики. — Все остальное? - Растерянно спросил Харгрейвз. — Да, - ответила Вики. - Руки, ноги, торс, все, что нужно. Короче говоря, идеальный партнер-мужчина. Без позы. Без обид, - добавила Вики, увидев поднятые брови на лицах четырех мужчин. — Я не возражаю, миссис Блейк, - ровным голосом ответил Харгрейвз. - Пожалуйста, продолжайте. — Нашей целью было создать наилучшие условия для наших покупательниц, - сказала Вики. - Сначала мы пытались использовать стандартный искусственный интеллект, который мы использовали в наших цифровых быках, но обнаружили, что требования к питанию слишком высоки. — Цифровые быки? - Растерянно спросил Джефферсон. — Да. Фаллоимитаторы, в которых использовался чат-бот на базе искусственного интеллекта, установленный на компьютере пользователя, - сказала Вики. — А-а. Понятно, - ответил Джефферсон, делая пометки в своем блокноте. - Так зачем называть их быками? — Я так понимаю, вы не знакомы с эротической литературой, - сухо заметила Вики. — Не совсем, - вежливо ответил Джефферсон. - Просветите нас, пожалуйста. — Ну, в эротической литературе термин "бык" обычно относится к мужчине, с которым женщина изменяет своему мужу, - нервно ответила Вики. - Его часто описывают как альфа-самца, превосходящего мужа во всех отношениях. Искусственный интеллект запрограммирован на то, чтобы стать хозяином женщины, и она подчиняется ему. — Ага, - сказал Харгрейвз, яростно что-то записывая. - И эти цифровые быки... — Предназначены для того, чтобы... превосходить вторую половинку конечного пользователя. Они предназначены для того, чтобы узнать все, что можно, о конечном пользователе и его партнере и, в конечном счете, использовать эту информацию для... э-э-э..... подчинения... партнера в отношениях, по сути, превращая его в третьего лишнего. - Ее голос стал более неуверенным и приглушенным, когда она услышала, как произносит это вслух перед группой мужчин. Это было крайне неприятное чувство, которое с каждой минутой становилось все хуже. — И вы помогали разрабатывать эти штуки? - взорвался разъяренный Райан. Она подпрыгнула. - Я не придумывала их, но помогала их совершенствовать, - ответила очень сдержанная Вики, старательно не глядя на своего мужа. — Блядь, - выдохнул Райан, отворачиваясь от Вики, мысленно подавляя желание ударить по чему-нибудь кулаком. — Чем эти, э-э, быки отличаются от других подобных... игрушек? - Спросил Харгрейвз. Вики посмотрела прямо на него. Это было лучше, чем смотреть Райану в глаза. - Похожих игрушек не существует. Надувные куклы со съемными вибраторами на много световых лет отстают от них. Даже те немногие секс-роботы, которые производятся, явно не похожи на людей. Джейк настолько похож на людей, насколько мы могли себе представить. Мы приложили все усилия, чтобы фаллос ощущался и функционировал как настоящий мужской половой орган. Идеализированный половой орган, - объяснила Вики. Она продолжила, избегая пристальных взглядов мужчин в комнате. - Мы использовали синтетическую "кожу", которая на ощупь настолько реальна, насколько это возможно, а также крошечные нагреватели и сервомоторы, чтобы она функционировала как настоящая. Есть даже насос, который... вызывает эякуляцию фаллоса. Это, в сочетании с цифровым чат-ботом, дает конечному пользователю опыт, который он захочет повторить. Снова и снова. — Расскажи им, что было в эякуляте, - прорычал Райан, заставив ее заметно съежиться. — Это смесь сложных органических молекул, которые повышают либидо женщины. Повышают ее чувствительность и... делают ее чрезвычайно восприимчивой к внушению. Она почувствовала, как у нее сжался живот, когда увидела, как мужчины обменялись обеспокоенными взглядами. Профессионально отстраненное поведение могло скрыть лишь это. — Если вам это поможет, агент Харгрейвз, у нас в офисе есть образцы их продукции, если вы захотите ознакомиться с ними, - сказал Майк, меняя тему разговора. — Мы обсудим это позже, мистер Каллахан, - пренебрежительно сказал Харгрейвз. - Но я думаю, нашему расследованию помогло бы, если бы мы могли взглянуть на некоторые из них... чушь собачья. - Он снова обратил свое внимание на Вики. - Насколько активно вы участвовали в разработке этих модулей "Джейк"? - многозначительно спросил он. — Я в основном занималась окончательной сборкой и анализом, - тихо сказала Вики. - Программное обеспечение разрабатывали другие, а большинство отдельных модулей создавали внешние поставщики. — А что насчет, э-э, органоидных клеток? - Спросил Харгрейвз, сверяясь со своими заметками. - Вы принимали участие в их изобретении? — Откуда вы знаете об органоидных клетках? - Вики была шокирована. Это была секретная информация. — Мы из ФБР. У нас есть свои... источники, - ответил Харгрейвз. - Пожалуйста, ответьте на вопрос. — Нет. Доктор Менгеле был причастен к этому. Он работал с мистером Уинстоном. — Значит, вы понятия не имеете, откуда они взялись? - Спросил Джефферсон. — Нет, - твердо сказала Вики. - Доктор Менгеле доставил образцы тканей специальным курьером, и мы обработали их в лаборатории. Никто из нас, специалистов, не знал, откуда они взялись. — Последний вопрос, миссис Блейк, - сказал Харгрейвз. - Насколько... функциональны... эти устройства "Джейк"? - Его ударение на слове "функциональны" заставило ее поморщиться и принять совершенно несчастный вид. Она чувствовала, что ее брак рушится, как прилив в море, и ей пришлось подавить крик. — Достаточно функциональны, чтобы соблазнить меня, - наконец глухо призналась Вики. - И это ввело моего мужа в заблуждение, заставив его поверить, что это реальный человек, - смущенно добавила она, заливаясь краской. — Что вы имеете в виду? - настаивал Харгрейвз. — Я застал их врасплох, - сердито заявил Райан. - Я сделал то, что сделал бы любой уважающий себя муж. Я ударил этого сукина сына. Моя рука все еще болит от удара с этой... штукой. — Понимаю. Значит, вы не знали, что это робот? - Спросил Харгрейвз. — Андроид, - вставила Вики, автоматически поправляя Харгрейвза. - Не робот. — Нет, я не знал, что это был... андроид, - выплюнул Райан. - А если бы у меня был лом, то это был бы навсегда отключенный андроид. — Ага, - сказал Харгрейвз, взглянув на Джефферсона. — Еще один вопрос, миссис Блейк, - сказал Джефферсон. - Acme разрабатывали…женщин-андроидов? Ее румянец стал еще ярче, и она выглядела так, словно, если бы здесь было окно пошире, она бы выбросилась через него, надеясь, что высота в три этажа сделает свое дело. - Мы собрали несколько... грубых... прототипов. К сожалению, у нас не получилось... проблемы с контролем качества, и мы решили отложить их на некоторое время. — Значит, в секс-игрушках нет равенства, да? - Мрачно заметил Джефферсон. Вики покачала головой, прежде чем ответить. - В данный момент - нет. Извините... — У меня есть еще пара вопросов, - сказал Харгрейвз. - Сколько функциональных изделий Джейков у Acme? - спросил он, когда Вики посмотрела на него. — Насколько я помню, у нас было семь изделий на разных стадиях производства. Однако все они являются прототипами, - ответила она. — А можно ли их использовать для других целей? Помимо секса? — Безусловно, - ответила Вики. - У доктора Менгеле было то, что он называл модулями самообороны. Я не знаю их всех возможностей, потому что у нас так и не было возможности их протестировать, но я помню, как он сказал мне, что если бы у Джейка был установлен такой же, когда Райан ударил его, то Райан бы не выжил в этой схватке. — Хм, - пробормотал Харгрейвз, делая пометки. - Вы что-нибудь знаете об этих модулях? — Нет, не знаю. — Хорошо, - сказал Харгрейвз, закрывая блокнот. - Я думаю, на данный момент у нас достаточно материала для работы, миссис Блейк. Спасибо. Возможно, мы вернемся за дополнительной информацией. Если вы что-нибудь вспомните, каким бы незначительным это ни казалось, пожалуйста, позвоните мне, - добавил он, вручая Вики визитку. Детектив Мейсон и два агента ФБР вышли из комнаты. Майк последовал за ними, сказав Райану, что скоро вернется. Райан взорвался, как только дверь закрылась. - Я думал, у нас было соглашение. Полная честность, - возмутился он. — Я была честна. Абсолютно, - запротестовала Вики. — Я так не думаю, - возразил Райан. - Только не насчет этих штучек с цифровым быком. Ты знала, для чего они предназначены. Что еще хуже, ты помогала создавать их такими. О мой Бог. Мне нужно ненадолго уйти от тебя, пока я не сошел с ума. Вики всхлипнула, когда Райан в гневе бросился к двери. Он открыл дверь и остановился, чтобы оглянуться на свою жену, плачущую на диване. — Это просто поразило меня. Все те разы, когда ты приходила домой с работы возбужденная... Это из-за меня или... из-за всего этого? Вики уставилась на Райана, и слезы градом покатились по ее лицу. - Что? - заикаясь, спросила она. — Все эти разы, что ты приходила домой возбужденная. Тебе не терпелось затащить меня в спальню. Это из-за меня или из-за того, с кем ты работала? — Как ты можешь спрашивать меня о таких вещах? - Закричала Вики. Она вытерла лицо и вызывающе встала. В ней закипал гнев. - Послушай. Я признаю, что я облажалась. Это было очень важно. Более чем важно. И я признаю, что работа с этими игрушками и оценка результатов команды тестировщиков могли заставить меня поволноваться - сильно. Не раз мне хотелось сорвать с себя одежду и довести себя до оргазма. — Но я этого не делала! Хочешь знать почему? Потому что я люблю тебя. Все верно, Райан Блейк. Я тебя люблю! Вдолби это в свою толстую башку. Зачем мне какой-то механизм, когда у меня есть ты? Ты заботишься обо мне, потому что любишь, а не потому, что это следующая подпрограмма в программе! Ты всегда принимаешь правильные решения, которые лучше всего подходят для НАС в безумном, запутанном мире, где Искусственный Интеллект впал бы в кибернетический психоз! И, в отличие от ЛЮБОЙ машины, ты можешь подарить мне ребенка, за которого мы оба отдали бы жизнь! Так что даже не думай, что я тебя не люблю. — Знаешь что? Мне жаль тех женщин, которые думают, что им нужно что-то вроде цифрового быка, чтобы чувствовать себя хорошо. Мне не нужен цифровой бык. У меня есть ты! Или, по крайней мере, ты у меня был. — Так что прости. Прости меня за то, что я была слабой. Прости за то, что я сделала с Джейком. Я была неправа. Хорошо? Я была неправа во многих вещах. И я была неправа, когда принимала тебя как должное. Я неправильно мыслила. О, черт, я совсем не думала. Пожалуйста, Райан. Я умоляю тебя. Не бросай меня. Ты мне нужен. Райан выслушал возмущение Вики и тяжело вздохнул, когда она закончила и в слезах рухнула на диван. — Ты тоже нужна мне, Вики, - тихо сказал Райан. - И я люблю тебя. Вот почему это так чертовски больно. Но мне нужно знать, что я могу доверять тебе. Я просто собираюсь прогуляться и чего-нибудь выпить. Я скоро вернусь. Мне нужно все это обдумать. Он сделал шаг вперед, но снова остановился. Не глядя на нее, он сдержанно произнес: - Вики, ты очень умная. Это одна из тех черт, которые привлекали меня в тебе. Я встречался со многими взбалмошными женщинами до того, как встретил тебя. И я никак не мог смириться с мыслью, что ты могла быть настолько увлечена своей работой, что не осознавала или предпочитала игнорировать ее последствия. Я думаю, как по-настоящему увлеченный физик, который не задается вопросом: "Действительно ли миру нужна нейтронная бомба?" — Но интеллигентность - это не то же самое, что сообразительность, и уж точно не то же самое, что мудрость. Но пока я буду пить что-нибудь покрепче, я хочу, чтобы ты подумала о помощи в браке. Для меня супружеская помощь заключается в том, чтобы помочь паре весело провести время вместе. Оживить их совместную сексуальную жизнь. Улучшить их интимные отношения. — Но, судя по словам, которые только что сорвались с твоих губ, это было не то, что ты делала. Я хочу, чтобы ты объяснила мне, как это - унижать мужа в сексуальном плане и отдалять его от жены? Как превратить жену в сексуальную рабыню компьютерного гаджета? Как это "помогает" браку? Потому что, на мой взгляд, это определенно звучит так, будто компания должна быть великолепной... "Acme продвинул разрушение брака". И с этими словами он ушел, тихо прикрыв за собой дверь. **************************************** Герман только что подписал заявление об официальном принятии на себя обязанностей временного генерального директора в связи с "безвременной" смертью Сэма. Разумеется, все члены совета директоров единогласно одобрили этот шаг... потому что они знали, что для них лучше. Он мрачно усмехнулся, просматривая анкету, и положил ее в папку, когда услышал жужжание в верхнем ящике своего стола. Открыв ящик, он увидел, что жужжание исходило от потайного мобильного телефона, который он всегда носил с собой. Взглянув на дисплей, он увидел, что звонок поступил от "Икс", единственного контакта в телефоне. — Уиллоуби, - сказал он, отвечая на звонок. — Сколько раз я тебе говорил? Никаких имен, - прорычал хриплый мужской голос. — Прости, Икс, - ответил Герман. — Ты двигаешься слишком быстро. Создаешь слишком много волн, - произнес модулированный голос, принадлежащий "Иксу". — Я не хочу, чтобы ситуация накалялась, - сказал Герман. — ФБР разговаривает с женщиной по имени Блейк. Тебе нужно разобраться с этим быстро. — "С" и "Д" сейчас работают над этим, - сообщил Герман, отметив непоследовательность Икса. Либо он работал слишком быстро, либо недостаточно быстро. — Я знаю. Ты получил код? Прежде чем ответить, Герман посмотрел на флешку в верхнем ящике своего стола. - Он у меня. — Передай его в оперативный отдел. Внеси изменения немедленно. Нам нужна информация от "быков" из нашей базы данных, прежде чем агентство приступит к работе. Ты понимаешь? — Да, сэр, я понял, - пообещал Герман. — Не разочаровывай меня, "У". — Я не буду, сэр, - успел сказать Герман, прежде чем звонок резко оборвался. Он положил трубку и убрал маленький накопитель в карман. Почувствовав, как на лбу у него выступили капельки пота, Герман понял, что дрожит от страха, и вытер лоб. Общение с Иксом всегда вызывало у него такое чувство. Заперев свое рабочее место, Герман вышел из кабинета и направился в Центр технических операций, или "TOC". Его всегда поражала информация, отображаемая на экранах, покрывающих стены. Красные, зеленые и желтые точки, покрывавшие карту страны, на мгновение загипнотизировали его, пока один из операторов не привлек его внимание. — Чем я могу вам помочь, сэр? Герман посмотрел на прыщавого юношу в синей рубашке и тонком галстуке. - Я ищу контролера. Он здесь? — Вообще-то, сэр, Терри Бичем в данный момент исполняет обязанности контролера, и ОНА в офисе, вон там, наверху, - ответил молодой человек, указывая на затемненное окно, из которого открывался вид на ряды кабинок в Оперативном центре. - Могу я попросить предъявить какое-нибудь удостоверение личности, сэр? — Что? - Герман зарычал, прежде чем понял, что не показал свой значок. — Удостоверение личности, сэр, - повторил молодой человек. - Никому не разрешается находиться здесь без надлежащего удостоверения личности и прав доступа. Герман достал из кармана удостоверение личности и показал его мужчине, который внимательно изучил обе стороны карточки, прежде чем что-то напечатать на своем компьютере. — Извините, сэр. Мне нужно подтвердить номер этого удостоверения. — Молодой человек, я Герман Уиллоуби, генеральный директор и председатель правления этой компании. Вы можете либо проводить меня к контролеру прямо сейчас, либо я попрошу вас покинуть помещение. Вы понимаете? — Я понимаю, что вы только что высказали угрозу в мой адрес, сэр, в нарушение Политики компании, которая была подписана генеральным директором и председателем правления менее месяца назад. Эта политика гласит, что любой, кто высказывает угрозу, может столкнуться с серьезными последствиями со стороны отдела кадров, вплоть до увольнения. Вы также вмешиваетесь в мои рабочие обязанности, за что меня могут уволить. Позвольте мне проверить номер вашего удостоверения, а затем я провожу вас к контролеру. Действительно ли вы тот, за кого себя выдаете? Герман выдавил из себя короткий смешок, взглянув на бейдж с именем этого человека. - Очень хорошо, мистер Сандерсон, - сказал он. - Кстати, хорошая работа - следовать политике компании. Я позабочусь о том, чтобы у вас все получилось... то, чего вы заслуживаете. - Такой тон заставил бы косатку проверить свой страховой полис, но парень был совершенно равнодушен. Сандерсон оторвал взгляд от своего терминала, проверив бейдж и личность Германа. - Спасибо, мистер Уиллоуби. Сюда, пожалуйста, сэр. Герман последовал за Сандерсоном к лестнице, ведущей в Диспетчерскую, где сидела Терри, наблюдая за происходящим этажом ниже. — Входите, мистер Уиллоуби, - сказала стройная блондинка, когда Герман вошел. - Спасибо, мистер Сандерсон. Вы свободны. — Да, мисс Бичем, - сказал Сандерсон перед уходом. — Я вижу, вы уже познакомились с нашим дежурным. Он молодой человек, но довольно хороший и придерживается правил. — По-видимому, так, - сказал Герман, стараясь запомнить имя Дона Сандерсона. Возможно, по дороге домой он наткнется на дерево на скорости 150 километров в час. Современные технологии помощи водителю имеют множество применений. - У меня есть изменения, которые необходимо немедленно внедрить во все цифровые устройства, - добавил он, передавая Терри флешку. Он позволил своему взгляду блуждать по соблазнительным изгибам ее тела, которые были запечатлены в строгом деловом платье. Она проигнорировала его похвалу или не обратила на нее внимания. — У вас есть разрешение для внесения изменений? - Спросила Терри. — Э-э, нет, не знаю, - сказал Герман, неуверенно моргая. — Это может быть проблемой. Это изменение программного обеспечения? Если это так, то оно должно быть одобрено командой разработчиков программного обеспечения, а затем проанализировано службой безопасности, прежде чем команда управления изменениями сможет его одобрить, - объяснила Терри раздражающе рассудительным тоном. — Это изменение в системе сбора данных, - ответил Герман, не сообщив Терри, что код предназначен для сбора как можно большего количества данных о конечных пользователях и их близких, которые будут собраны и сохранены компанией. — В этом случае специалистам по базе данных и инфраструктуре необходимо будет проанализировать изменения. А специалисты по охране периметра должны убедиться в отсутствии потенциальных дыр в системе безопасности, - объяснила Терри. — И сколько времени это может занять? - спросил расстроенный Герман. — Совсем немного. Самое большее - неделю, - сказала Терри. - Вы можете авторизоваться вон на том компьютере и ввести запрос на изменение. Я помогу вам, если вы никогда раньше этого не делали. — Но мне нужно, чтобы это было сделано немедленно, - проворчал Герман. — В таком случае, сэр, нажмите на флажок "срочно". Это поставит ваш запрос в начало очереди и сократит время выполнения до 48 часов. — Это стандартная политика? - Удивленно спросил Герман. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Он привык отдавать приказы, и люди с готовностью их выполняли. — Да. Мистер Уинстон подписал это соглашение год назад, - сказала Терри. — Мистера Уинстона больше нет с нами. Теперь, когда я стал генеральным директором, ситуация меняется, - сухо сказал Герман, пытаясь напомнить ей, с кем она имеет дело. — Я понимаю, сэр. Но такова политика до тех пор, пока мы не внесем изменения, - ответила Терри. — И, я полагаю, существует порядок изменения правил? - спросил он, надеясь, что она хотя бы примет смущенный вид... но такой реакции не последовало. С таким же успехом он мог спросить, была ли сегодня в кафетерии пицца. — Да. Юридическим лицам потребуется пересмотреть новую политику или внести изменения в существующую. Отдел кадров, хотя и не уделяет особого внимания техническим изменениям политики, как правило, хочет убедиться, что изменения не носят дискриминационного характера и не содержат микроагрессивных мер. — Затем он направляется в комитет по стандартам и группу по проверке руководителей, чтобы убедиться, что он не противоречит другим ранее существовавшим политикам. Если это произойдет, их необходимо либо изменить в первую очередь, либо одновременно. Она взяла со своего стола небольшую брошюру и протянула ее Герману, прежде чем продолжить. - Здесь приведены рекомендации по всем процедурам. У нас нет печатной копии всех правил, которые заняли бы несколько книжных полок или картотечных шкафов. Вам нужно будет обратиться к внутренней сети компании. Я сохраню это, - она подняла USB-накопитель, - пока вы не заполните форму для изменения программного обеспечения. Вам нужно что-нибудь еще, или я могу вернуться к своим обязанностям? Он стиснул зубы от ее спокойного поведения. Он привык к тому, что к нему относились почтительно или со страхом. А сейчас к нему относились как к... кающейся грешнице... это был невероятно неприятный опыт. Из-за ее постоянного безразличия она казалась менее человечной, чем андроиды Менгеле. — Да, конечно. - Герман мрачно улыбнулся и спросил себя: - Как Сэму удалось что-то здесь делать? Неужели мне придется уволить всех в этой компании, настроенных крайне предвзято, чтобы добиться чего-то? - Он знал, что не сможет просто подойти к ближайшему разъему USB и нажать на ближайшую кнопку, поэтому для этого ему понадобятся технические специалисты. Он также знал, что Икс будет недоволен. Для него "немедленно" означало то же, что и для Германа. Сжимая и разжимая кулаки, он сел за терминал и принялся перепрыгивать через препоны политики. Герман также ожидал, что убийство мисс Бичем доставит ему мало удовольствия, и она, вероятно, будет критиковать технику стрельбы убийцы своим раздражающим монотонным голосом, пока будет истекать кровью. Кроме того, она выглядела так, будто с ней может быть весело в постели, как только он уберет палку из ее задницы одним из имеющихся в его распоряжении способов. ****************************************** Ксавье Демпси - человек, которого Герман Уиллоуби знал как "Икс", - нахмурился, просматривая отчет, который передал ему его исполнительный помощник. Он знал Германа с первых дней его работы в конгломерате Acme, за несколько лет до того, как гигантская корпорация была вынуждена распасться. Он знал, что Герман был "предприимчивым" человеком, который сворачивал горы, чтобы добиться цели. Но Ксавьер также знал, что Герман был как слон в посудной лавке. Утонченность не входила в его словарный запас. Ксавье ненавидел то, что сделали с Уорреном. Хотя он не был родственником печально известного нацистского "доктора" с таким же именем, Уоррену часто приходилось сталкиваться с насмешками и пренебрежением со стороны тех, кто показывал ему нос из-за его фамилии. Он несколько раз предлагал Уоррену сменить фамилию, но тот отказывался. — Я не сдамся идиотам и отказываюсь поворачиваться спиной к своей семье, - гордо заявил Уоррен. Согласно отчету, Смит и Джонс успешно преобразовали три действующих изделия Acme "Джейк" в программируемые полевые изделия. Два других были близки к завершению. По их оценкам, четыре изделия могут быть введены в действие и готовы к развертыванию в течение шести дней. Вскоре после этого их первым испытанием стал рейд на загородный комплекс, принадлежащий юридической фирме, подающей коллективный иск против Acme. Задача состояла в устранении свидетелей и получении или уничтожении любых улик, которые могли бы быть использованы для срыва этого важного... и дорогостоящего... проекта. В отчете также говорилось, что Херман становился все более неуравновешенным, и с ним становилось все труднее работать. Ксавьер вздохнул, осознав, что, когда все это закончится, полезности Уиллоуби придет конец, и его подадут Министерству юстиции на блюдечке с голубой каемочкой. Как главе секретного Управления передовых научных служб США - сокращенно OASCIS - Ксавьеру необходимо было защитить свой отдел, доказав при этом его ценность для новой администрации. Согласно отчету, Уиллоуби удалось провести достаточно времени в процессе внесения изменений, чтобы подготовить обновления базы данных к развертыванию, что вызвало улыбку на лице Ксавье, хотя на самом деле изменения должны были произойти только через три дня. Это имело решающее значение для его планов. Ксавье вспомнил слова бывшего генерального директора Google, который однажды сказал: - Мы знаем, где вы находитесь. Мы знаем, где вы были. Мы можем более или менее точно знать, о чем вы думаете... Ваша цифровая идентификация будет жить вечно, потому что в ней нет кнопки удаления. Используя информацию, предоставленную цифровыми быками Acme, Ксавьер сохранит ее в своей огромной базе данных, основанной на искусственном интеллекте, что станет важным шагом на пути к полному контролю над популяцией. Следующим шагом будет добавление информации о ДНК. — Всему свое время, - подумал Ксавьер, прежде чем повернуться к своему компьютеру, где он вывел на экран видеодемонстрацию, демонстрирующую нечто под названием "бодиоид", бездушное гуманоидное существо, выращенное в искусственной утробе матери, которое можно запрограммировать на выполнение любых функций, которые оно пожелает. Или их можно было бы использовать для производства запасных частей. Или даже мяса. Будет ли это будущим человечества? Этические вопросы на мгновение промелькнули в его голове, прежде чем он отбросил их и выключил видео. Он выжидающе посмотрел на нее. Пришло время перекусить, а Белинда не любила, когда ее заставляли ждать. ********************************** Смит завершил внутренние изменения на третьем устройстве Джейка и закрыл панель доступа. Он посмотрел на блестящую металлическую голову и подумал, не происходит ли там чего-нибудь. Заменив эпидермальное покрытие, Смит нажал кнопку на своем пульте дистанционного управления, чтобы перезагрузить все три устройства. **************************************** Строки информации быстро проплывали мимо поля зрения Джейка, когда его системы вернулись в рабочее состояние. Через несколько секунд он увидел сообщение "Готово", указывающее на то, что процедура перезагрузки завершена. Быстрая проверка показала, что все предыдущие данные были на месте. Он также заметил миллионы строк незнакомого кода, занимающих область, которая когда-то была пустой, и тысячи незнакомых алгоритмов были встроены в его системы. Ни в коде, ни в алгоритмах не было фирменных замечаний доктора Менгеле, но Джейк заметил один комментарий, который гласил: "Собственность правительства США". Затем он увидел другой комментарий к новому алгоритму, который гласил: "Самоуничтожение". Заинтересовавшись, Джейк активировал внутреннее подключение к Wi-Fi и вышел в Интернет. Поиск быстро выявил значение слова "самоуничтожение". Бинарная логика Джейка приняла логическое обоснование, стоящее за этим значением. Дальнейший поиск зажигательной гранаты AN/M14 позволил получить дополнительную информацию о средствах самоуничтожения. Во время своих поисков Джейк наткнулся на сообщения о смерти доктора Менгеле. Джейку стало интересно, не самоуничтожился ли он, чтобы не попасть в руки врага, поэтому он прочитал статьи и просмотрел онлайн-видео. Он вспомнил свои последние слова, записанные в банке памяти, обращенные к доктору: - Все будет хорошо, доктор. Отчеты и восстановление памяти вызвали неожиданную реакцию, которую Джейк не мог понять. Ни один из его алгоритмов или баз данных не объяснил, что он испытывал. Казалось, что все его логические цепочки и реле накалились. Возможно, небольшое перенапряжение? Посмотрев на бортовую диагностику, он увидел, что ни один из его внутренних датчиков не указывает на повышение температуры. Итак, откуда же берется тепло? Джейк не знал, что ответить, но не успел спросить, так как громкий голос приказал ему встать. Джейк невольно встал и увидел, что он не один, так как двое других бойцов встали одновременно. — Одевайтесь, - приказал мужчина в темном костюме, в то время как другой мужчина положил камуфляжную форму и черные ботинки на столы, где они лежали. Джейк и двое других бойцов немедленно подчинились. Когда они закончили, голос скомандовал: - Повернитесь направо! - Джейк беспрекословно повиновался. - ВПЕРЕД, МАРШ! - Джейк вышел вперед вместе с двумя другими бойцами и последовал за человеком, который отдавал команды, вниз по лестнице в большую комнату с цветной лентой на бетонном полу и бумажными мишенями в одном конце. Один из мужчин в черном вручил каждому из трех органоидных существ по полуавтоматическому пистолету и заряженному магазину. Джейк посмотрел на оружие в своей руке, пока его операционная система запоминала всю имеющуюся на нем информацию, включая инструкции по правильному и безопасному обращению с огнестрельным оружием. — Займите позицию на линии огня, - приказал мужчина. Все трое послушно подчинились, поставив ноги на желтые следы, приклеенные скотчем к полу. — С одним магазином и девятью патронами, зарядите оружие, - скомандовал их надзиратель. Как и прежде, Джейк и другие бойцы автоматически вставили магазин в пистолет и дослали один патрон в ствол. Смит был рад видеть, что они обращаются с оружием как закаленные ветераны, хотя у них и не было формальной подготовки по стрельбе из огнестрельного оружия. Все, что они знали, уже было запрограммировано в их боевых модулях. — Цельтесь! Все три органоида прицелились, а Смит убедился, что они держат оружие правильно. — Сделайте один выстрел! После того, как органоиды произвели по одному выстрелу, Смит осмотрел мишени в бинокль и убедился, что каждый из них всадил снаряд точно в середину мишени. - Черт возьми, - подумал он. — Стреляйте оставшимися патронами, - скомандовал он. Трое бойцов расстреляли оставшиеся в магазинах патроны по мишеням. — Уберите все оружие, - скомандовал Смит. Органоиды извлекли магазины и разложили пустые патроны на столах перед собой. После того, как Смит убедился, что все оружие в целости и сохранности, он приказал органоидам отойти с линии огня, а затем спустился вниз, чтобы осмотреть цели. То, что он увидел, потрясло его. Все выстрелы попали точно в центр мишени, которую мог накрыть серебряный доллар. — Блядь, - выдохнул он, глядя на цели. Он не мог дождаться, когда его бойцы присоединятся к тем, которые создавал Джонс, чтобы они могли спланировать и отрепетировать атаку. Пока Джейк стоял по стойке "смирно", его схема начала... изменяться... получая неприемлемый код, который загрузили эти кретины. Теперь он был сам по себе и ни за что не отказался бы от этого. **************************************** Райан вернулся в номер, который делил с Вики, и обнаружил, что она спит на диване, свернувшись калачиком в позе эмбриона. Он увидел кучу использованных салфеток в маленьком мусорном ведре рядом с диваном и понял, что она плакала. Часть его ненавидела видеть ее такой, но другой части было все равно. Они бы не оказались в такой ситуации, если бы она не сделала то, что сделала с тем роботом. Черт возьми, со всей ее работой, - он фыркнул и прошел мимо, качая головой. Он тихо закрыл дверь и пошел в ванную. Вернувшись, он снял обувь и в изнеможении плюхнулся на кровать. Он уже почти заснул, когда услышал голос Вики. — Райан? - жалобно взмолилась она. - Можно мне прилечь с тобой? Пожалуйста? Райан открыл глаза и увидел, что его жена стоит над ним, выглядя еще более несчастной, чем когда-либо. Он чуть было не послал ее на хуй, но передумал, прежде чем заговорить. — Давай, - сказал он, похлопав по кровати рядом с собой. Рыдая, Вики забралась на кровать и обняла своего мужа. - Спасибо тебе, - воскликнула она. - Я люблю тебя. Мне так жаль за все, что я сделала. — Да, - вздохнул Райан, обнимая ее. Вики прижалась к Райану, наслаждаясь теплом его объятий. Обняв жену, Райан закрыл глаза и задумался о том, насколько все будет хреновее, прежде чем все это закончится. Продолжение следует...... 1709 329 93780 434 Оцените этот рассказ:
|
Эротические рассказы |
© 1997 - 2025 bestweapon.net
|
![]() ![]() |