|
|
Новые рассказы 79500 А в попку лучше 11696 +7 В первый раз 5153 +4 Ваши рассказы 4649 Восемнадцать лет 3468 +4 Гетеросексуалы 9348 +1 Группа 13491 +4 Драма 2936 +1 Жена-шлюшка 2620 Женомужчины 2075 +1 Зрелый возраст 1745 +3 Измена 12267 +9 Инцест 11962 +10 Классика 365 Куннилингус 3274 +2 Мастурбация 2254 Минет 13330 +7 Наблюдатели 8055 +2 Не порно 3067 +1 Остальное 1079 +1 Перевод 8064 +7 Пикап истории 727 +1 По принуждению 10799 +3 Подчинение 7268 +5 Поэзия 1475 Рассказы с фото 2527 +4 Романтика 5605 +2 Свингеры 2329 Секс туризм 512 +1 Сексwife & Cuckold 2500 Служебный роман 2429 Случай 10183 +3 Странности 2732 +2 Студенты 3622 +1 Фантазии 3304 Фантастика 2847 +3 Фемдом 1483 +1 Фетиш 3247 +1 Фотопост 787 Экзекуция 3235 Эксклюзив 348 Эротика 1920 +1 Эротическая сказка 2516 +1 Юмористические 1531 |
Сага cквайра Уилсона / Squire Wilson's Saga © Charles_Bovary Автор: Хатуль Мадан Дата: 16 февраля 2023
Сага cквайра Уилсона / Squire Wilson's Saga © Charles_Bovary *************************** Я стоял на песке босыми ногами и смотрел на Тихий океан. Заходящее солнце, окрасило Плайя-Эрмоса в золотой цвет. Даже пальмы позади меня, имели золотой оттенок. Я на мгновение закрыл глаза и подумал о том, как я оказался здесь. Как поется в песне Grateful Dead: "Какая долгая, странная поездка это была". — - - Шесть месяцев назад - - - - - - - — Рене! — Мэри Маргарет! Две стильно одетые молодые женщины завизжали и бросились обнимать друг друга, пока хозяйка ресторана с забавой наблюдала за ними. Когда они закончили приветствовать друг друга, она подвела их к столику в задней части кафе. Хотя был еще май, температура в Хьюстоне уже поднялась до 27 градусов, а соответствующая влажность, делала кондиционер просто необходимым. Интересно, сколько часов нужно провести в спортзале, чтобы добиться такой фигуры, как у них? - с завистью подумала хозяйка, усаживая своих посетителей. — Я была так рада твоему звонку, Мэри Маргарет, — промурлыкала блондинка, пониже ростом. — Прошла целая вечность с тех пор, как ты сюда приезжала. — Я знаю, — ответила высокая брюнетка. — Создание собственного рекламного агентства заняло гораздо больше времени, чем я могла себе представить. Если честно, меня бы здесь сегодня не было, если бы я не звонила потенциальному клиенту. Но раз уж так вышло, я не могла упустить шанс увидеться со своей старой соседкой по комнате в колледже. — Да, и я не могла пропустить возможность снова увидеть свою подружку невесты. Прошло слишком много времени, подруга. Официант прервал их с двумя бокалами белого вина, и после того, как он принял их заказы на обед, Мэри Маргарет наклонила голову: — Ну, как тебе профессия юриста? На лице Рене, появилась широкая улыбка. — Потрясающе! Baker, Norton & Vinson - самая большая юридическая фирма в городе, я получаю отличную зарплату, плюс огромный бонус за прошлый год, и у меня есть все шансы стать партнером. — Ого, а я думала, что у меня все хорошо! — Извини, я не хотела хвастаться. Но что насчет тебя - как дела в твоем агентстве? Брюнетка жеманно улыбнулась. — Ну, раз уж мы тут хвастаемся, мое маленькое агентство - самый горячий креативный бизнес в Далласе. На самом деле, — понизив голос, сказала она, — вчера вечером, я подписала контракт на всю рекламу юго-западного региона одной из крупных нефтяных компаний. Наши счета для них в следующем году, будут исчисляться миллионами. Рене одобрительно кивнула. — Я всегда знала, что ты станешь звездой, девочка. Несколько минут они молча ели свои салаты, затем Рене с любопытством посмотрела на свою подругу. — Ты ничего не говорила о романтике - как твоя личная жизнь? Мэри Маргарет вздохнула. — Честно говоря, говорить особо не о чем. Сцена свиданий, становится довольно утомительной. Эти службы знакомств бесполезны - мне больше повезло бы найти единорога, чем кого-то вроде твоего красавца мужа. Она заметила, как взгляд Рене, на мгновение, метнулся в сторону. — Эй, что происходит, соседка? У тебя с твоим муженьком проблемы? Теперь блондинка явно чувствовала себя неловко. Она вздохнула, сделала глоток из своего бокала с вином, а затем подняла глаза на подругу. — Я очень хочу кому-нибудь рассказать, Мэри Маргарет, но ты должна пообещать, что это будет строго конфиденциально. — Конечно. А теперь расскажи мне, что происходит. Рене сделала глубокий вдох, а затем низким шепотом выпалила: — У меня роман! — Правда? Я в шоке: я думала, что вы с Робертом - идеальная пара. — Она наклонилась ближе. — Что случилось - разве секс не хорош? Рене пренебрежительно покачала головой. — Нет, проблема не в этом. Просто, честно говоря, — она пожала плечами, — Роберт превратился в настоящее разочарование. — Почему? — Мэри Маргарет откинулась в кресле, удивленная резкостью высказывания подруги. — Помнишь, я рассказывала тебе о сделке, которую Роберт заключил, чтобы стать главным юрисконсультом своей старой компании, и о том, как она провалилась? Это было достаточно досадно, но теперь он решил вывесить свою табличку и заняться самостоятельной практикой. Ее подруга нахмурилась. — Если он так любит закон, почему бы ему не заняться им? По мне, так это довольно смелый шаг. — Ты бы так не сказала, если бы видела его. Он жалок: он работает в крошечном офисе, который снимает в захудалом торговом центре. Он едва ли выписывает достаточно часов, чтобы покрыть свои расходы, не говоря уже о том, чтобы принести что-нибудь домой. Это я поддерживаю нас. Мэри Маргарет подняла одну бровь. — Кажется, я помню, что он делал то же самое для тебя, когда ты заканчивала юридическую школу. Рене нетерпеливо покачала головой. — Да, но это было другое. Я знала, что добьюсь успеха, как только закончу школу - и я добилась! — Она нахмурилась. — Но Роберт просто бьется головой о стену. Его адвокатская контора ничем не отличается от всех остальных мошенников, которые гоняются за машинами скорой помощи, чтобы привлечь бизнес. — Правда в том, что мне неловко каждый раз, когда кто-то из моей фирмы - или кто-то еще, если уж на то пошло - спрашивает меня о нем. — Она уставилась вдаль. — Раньше я думала, что вместе мы далеко пойдем и действительно чего-то добьемся в жизни. Но, честно говоря, я оставила его позади, и он никогда меня не догонит. Она вздохнула. — Я переросла его, Мэри Маргарет. Пришло время двигаться дальше. Мэри Маргарет сидела молча, переваривая свой обед и откровение подруги. Через несколько минут, она сделала еще один глоток вина и вопросительно посмотрела на подругу. — Так кто же этот "другой мужчина" в твоей жизни? Рене наклонилась вперед и прошептала. — Это мой босс в Бейкере, Нортон. Он уже партнер, и в коридорах поговаривают, что он собирается стать старшим партнером, когда старик Бейкер уйдет на пенсию. — Похоже, ты нацелена на высокий уровень. Как долго длится эта интрижка? — Думаю, около шести месяцев. Но послушай, дело не только в сексе. Он без ума от меня - он хочет жениться на мне, как только сможет бросить свою жену. — Хм, значит, у вас обоих есть неудобный супруг. — Да, но у Вэнса есть брачный контракт, так что выход из брака, не будет для него слишком дорогостоящим. — А что насчет тебя и Роберта - ты собираешься с ним разводиться? Лицо Рене погрустнело. — В этом-то и проблема: мы даже не думали о брачном контракте. В нынешнем положении дел, если мы расстанемся, то, вероятно, буду платить алименты Роберту, а я этого не потерплю. Я не намерена до конца жизни, финансировать его жалкую адвокатскую контору. Мэри Маргарет покачала головой. — Ты знаешь, что играешь в опасную игру, подруга. Техас не является штатом без вины виноватых. Если он застанет вас в постели, он, скорее всего, взыщет с тебя гораздо больше, чем просто алименты. Рене в отчаянии посмотрела на подругу. — Освежи мою память: у кого из нас юридическое образование? — Затем она улыбнулась, чтобы унять сарказм. — В любом случае, я что-нибудь придумаю. — - - - Три недели спустя - - - - - - - - -. К сожалению, я узнал о разговоре с женой гораздо позже, слишком поздно, чтобы что-то предпринять. В то майское утро я точно знал только то, что ни моя личная, ни моя профессиональная жизнь не складывается так, как я планировал. Я был в мрачном настроении, когда въехал в маленький торговый центр и припарковал машину на одном из выделенных мне мест у обочины. Закрывая дверь машины, я заметил вывеску "Сдается в аренду" на окне одного из магазинов, в другом конце центра. Не там ли находился тот маленький магазинчик поделок и свечей? Черт, похоже, они не успели. Я покачал головой, надеясь, что подобная участь не постигнет мою юридическую практику. Подойдя к двери в свой офис, я провел пальцами по табличке, прикрепленной к стене: Роберт Л. Уилсон, эсквайр Адвокат Табличка была пластиковой, но немного напоминала бронзу. Может быть, когда-нибудь я сделаю такую же, выгравированную на мраморе. Внутри все было тихо, но ведь было семь утра, так чего же я ожидал? У меня всегда была привычка приходить на работу рано - нет причин менять ее и сейчас. Я проверил свой телефон, но никто из потенциальных клиентов не оставил сообщений. Вздохнул и опустился в кресло. Потянувшись к ящику стола, я достал папку с документами по контракту, который я готовил для одного клиента. Он был довольно простым, но не было причин не проверить его еще раз, просто чтобы убедиться. Время у меня есть, это точно. Однако через несколько минут, я бросил ручку на стол и со вздохом откинулся в кресле. Если бы только дела у Allied шли хорошо... Я работал менеджером по операциям в Allied Fluid Dynamics, крупном региональном поставщике компонентов для нефте- и газопроводов. У меня все было хорошо: я хорошо зарабатывал и был в очереди на повышение. Затем Бен Мастерсон, президент компании, вызвал меня в свой кабинет с интересным предложением. — Роберт, вчера ко мне приходил Фил Ларсон. Он хотел заранее предупредить меня, что через несколько лет планирует уйти на пенсию и что Allied нужно будет найти нового главного юрисконсульта. Я не слышал этой новости. Фил был немного старой закалки в одежде и манерах, но он держал юридические дела компании на должном уровне - не всегда легкая задача, в грубой и неуклюжей нефтяной промышленности. Мы с ним не были близки, но я уважал его. Бен не выдержал. — У Фила также был небольшой совет для меня. Он сказал мне, что у нас есть три варианта его замены. Первый - передать все на аутсорсинг - передать всю нашу юридическую работу, какой-нибудь внешней юридической фирме. Если мы так поступим, сказал он мне, это обойдется нам в целое состояние, и им понадобится, по крайней мере, два или три года, чтобы изучить бизнес достаточно хорошо, чтобы стать эффективными. — Второй вариант, который он предложил - нанять какого-нибудь толкового адвоката и обучить его бизнесу. Это будет нелегко сделать, и опять же, придется долго учиться. — Наконец, сказал Фил, мы можем найти кого-то из сотрудников, кто знает наш бизнес вдоль и поперек, и отправить его в юридическую школу. Я кивнул. — Знаешь, Бен, последний вариант действительно имеет смысл. Наш бизнес довольно уникален - я готов поспорить, что на изучение юриспруденции - или хотя бы тех областей, которые нам нужны - уйдет меньше времени, чем на то, чтобы разобраться во всех тонкостях этой сумасшедшей индустрии. Бен усмехнулся. — Я надеялся, что ты так скажешь, потому что парень, которого рекомендовал Фил - это ты. — Я? Я менеджер по операциям. Я никогда не смогу делать то, что делает Фил! — Фил думает иначе. Он сказал мне, что считает тебя идеальным, сказал, что у тебя есть "склонность к закону". Бен, должно быть, прочитал выражение моего лица, потому что он остановил меня прежде, чем я успел возразить. — Конечно, компания оплатит все обучение и расходы на твое образование. Мы бы хотели, чтобы ты посещал курсы по вечерам и вел дела по операциям. Это будет непросто, но если ты справишься, то в гораздо более молодом возрасте, ты приступишь к работе менеджера высшего уровня, чем можно было бы ожидать в противном случае. Что скажешь? — Думаю, я должен дать Филу Ларсону в морду, — засмеялся я в ответ. — Серьезно, Бен, это не то, о чем я когда-либо даже думал. Несмотря ни на что, мне нужно пойти домой и обсудить это с женой. Он не мог с этим спорить, поэтому я пошел домой и рассказал Рене об этой возможности. К моему удивлению, она была только за. — Это здорово, милый! — восторгалась она. — Ты перейдешь с этой скучной работы менеджера среднего звена, прямо в кабинет руководителя. А если они введут тебя в совет директоров, как Фила, ты, возможно, получишь несколько крупных опционов на акции. — Возможно, но это выведет меня далеко за пределы моей зоны комфорта. Мысль о том, чтобы вернуться в школу, довольно пугающая. — О, не беспокойся об этом. Ты достаточно умен, чтобы справиться с курсовой работой. К тому же, тебе придется сосредоточиться только на контрактах и нормативных актах - точно никакого уголовного права. В любом случае, я только что прошла через все эти вещи, так что я могу помочь тебе, если ты застрянешь. Давай, милый, это шанс всей жизни - ты должен сделать это! — Хорошо, если ты готова, то и я тоже. — Замечательно! — завизжала она. — Мои друзья будут так завидовать! Так я начал свою юридическую карьеру. Когда я записался на заочную программу юридического центра Хьюстонского университета, то узнал, что буду учиться круглый год, в течение четырех лет. Буду посещать курсы по вечерам, сдавая по десять кредитов в семестр, и при этом продолжать работать в Allied. Кроме того, сказал мне Мастерсон, я должен буду найти и обучить преемника, который займет мое рабочее место. Это была убийственная нагрузка, и несколько раз я сомневался в своем здравомыслии. Слишком часто я обходился малым количеством сна и большим количеством кофе. Хуже того, у меня почти не оставалось времени на общение с Рене. Как оказалось, это все равно должно было случиться. После окончания юридической школы, Рене была принята на работу в "Бейкер, Нортон и Винсон", крупнейшую юридическую фирму в Хьюстоне. Теперь она работала столько же часов в неделю, сколько и я, включая мою учебу. Бывали недели, когда мы виделись всего пару часов. Но каждый раз, когда мы виделись, мы соглашались, что боль и разлука, в конце концов, будут стоить того. Большинство этих обсуждений, происходило после того, как мы доводили друг друга до изнеможения. Несмотря на мои сомнения и периодические приступы выгорания, я справился, и гордость, которую испытал в день выпуска, стала доказательством того, что я принял правильное решение. Конечно, оставалось еще одно препятствие: экзамен на адвоката. Поэтому в понедельник после выпуска я вернулся в аудиторию, готовясь к изнурительному двенадцатичасовому экзамену, который длился два дня. Три месяца спустя, увидев свое имя в списке сдавших экзамен, я был вне себя от счастья. Когда в следующий понедельник Бен Мастерсон вызвал меня в свой кабинет, я был заряжен энергией и готов приступить к своим новым обязанностям. Однако, несмотря на мое волнение, я не мог не заметить неулыбчивое выражение лица Бена, когда сел перед его столом. — Роберт, — мрачно произнес он, — я не знаю другого способа справиться с этим, кроме как сказать тебе прямо. В выходные, совет директоров провел заседание и проголосовал за принятие предложения от Kinder Morgan о нашей покупке. Они хотят сразу же приступить к поглощению, так что на следующей неделе, Allied станет их дочерней компанией, полностью принадлежащей им. Я был ошеломлен - я не слышал даже шепота о такой возможности. — Что это значит для всех нас? — Я собираюсь уйти на пенсию, как и большинство других директоров. К следующей неделе, у К-М будет новая команда менеджеров, которая возьмет на себя ежедневные операции. Я схватился за край его стола, чтобы устоять на ногах. — Как это повлияет на мою роль? Он не мог смотреть мне в глаза. — Мне очень жаль, Роберт. У дочерних компаний Kinder Morgan, нет собственного юридического советника. — Значит, я... уволен? Он поморщился. — Нет, конечно, нет. Должность главного юрисконсульта становится ненужной, но у тебя будет возможность, вернуться на должность менеджера по операциям. Конечно, тебе придется отпустить юную Стернс. Я подумал о ясноглазом инженере, которого готовил себе в преемники. И она только что вышла замуж. — Я не могу этого сделать, Бен, не после последних четырех лет. Оставь себе Стернс и отпусти меня. — Я так и думал, что ты это скажешь, Роберт. — Он печально покачал головой. — Это слияние будет хорошо для компании и многих наших людей - но не для всех. Мне очень жаль. Он встал, чтобы дать мне понять, что встреча окончена. — Если ты пойдешь в отдел кадров, они помогут тебе сделать все приготовления. — Он протянул руку, и я неохотно пожал ее. — Мне действительно жаль, Роберт. Это не то, что я себе представлял, когда мы встали на этот путь четыре года назад. И вот так, я стал безработным. Они дали мне выходное пособие за шесть месяцев и льготы, но это было довольно холодным утешением, когда я думал о своих больших ожиданиях. Рене была потрясена, когда я сообщил ей эту новость. — Как они могли так поступить с тобой, особенно после всех тех дополнительных часов, которые ты работал по их просьбе? Это просто неправильно! Я согласился, но ничего не мог сказать, чтобы облегчить ее или себя. Это был "просто бизнес", а я был лишь сопутствующим ущербом. — Ты собираешься начать искать работу в нефтяной промышленности? — спросила она. — У тебя, ведь, все еще много контактов там? — Уже нет. Я так закопался в юридическую школу, что потерял связь со многими своими старыми коллегами. Кроме того, цена на сырую нефть в этом году сильно упала, так что наемных работников не так уж много. — Тогда, что ты собираешься делать? — Я потратил последние четыре года своей жизни на юридическую школу не для того, чтобы просто выбросить их на ветер. Я собираюсь начать искать юридическую работу. — Не глупи, милый, Бейкер, Нортон не возьмет тебя на работу - они берут только новичков. В других крупных фирмах, то же самое. Если у тебя нет специальных юридических знаний или крупных клиентов, которых ты можешь привести с собой, твои шансы устроиться в одну из них, довольно малы. — Тогда, если придётся, я открою свою собственную фирму, — упрямо сказал я. Она оставила этот разговор, вероятно, надеясь, что я откажусь от этой идеи, когда у меня будет возможность все обдумать. Но две недели спустя, когда она узнала, что я использовал свое выходное пособие, для подписания договора аренды офисного помещения в торговом центре, она стала открыто негативно высказываться. — Это место - позор, Роберт. Работая по этому адресу, ты никогда не наработаешь респектабельную клиентуру. — Ты только смотри на меня, — поклялся я. Оглядываясь назад, я думаю, что именно тогда наш брак, действительно начал катиться под откос. Рене пыталась скрыть свое недовольство моим причудливым планом, но она открыто возмущалась тем, что на нее ложится большая доля наших расходов на жизнь. Мне это тоже не нравилось, но я не мог убедить ее, что ситуация временная. Более того, она явно смущалась, когда друзья и коллеги спрашивали о моем начинании. Она говорила об этом только в общих чертах и быстро пыталась сменить тему. Для того, чтобы она сообщила адрес моего нового офиса, потребовалась практически повестка в суд. Наши друзья сочувствовали, но в их голосах легко было услышать оговорки. В результате я отступил еще дальше, чтобы избежать неизбежных вопросов "Как проходит практика?". Звезда Рене, напротив, продолжала расти. Она выставляла все больше счетов за часы и в процессе работы, привлекала крупных клиентов. Всякий раз, когда мы встречали людей из Baker, Norton, они говорили только о том, как хорошо идут дела у Рене и как хороши ее перспективы на партнерство. Это означало, что мы не испытывали денежного давления, несмотря на потерю моего дохода. С другой стороны, ее успех - в сочетании с ее обидой на меня - привел к тому, что она все больше и больше времени проводила в офисе. Таково было положение дел в конце мая, когда налетел ураган "Мэдди". Я просматривал одно из своих немногих активных дел, когда услышал, как открылась входная дверь. Я поспешил выйти из кабинета и увидел молодую, хорошо одетую афроамериканку. На вид ей было около двадцати лет, а жакет и юбка, которые она надела, демонстрировали стройную, спортивную фигуру. Помню, я подумал, не занималась ли она легкой атлетикой в колледже. Но самым примечательным в ней, были ее волосы. Она носила их длинными и естественными, и они свисали ниже плеч, обрамляя ее красивое, карамельного цвета лицо, эбеновым потоком. Пожалуйста, пусть она будет платным клиентом, - подумал я, представляясь и проводя ее в свой спартанский офис. Когда мы сели, я принял свое самое профессиональное выражение лица: — Итак, чем я могу помочь вам сегодня, мисс. ..? Она быстро протянула руку через стол, чтобы пожать мне руку, и ее лицо расплылось в улыбке, которая, казалось, повысила уровень освещенности в комнате. — Я Мэдисон Армстронг, но все зовут меня Мэдди. Я не ищу вашей помощи - я здесь, чтобы помочь вам. Прежде чем я успел ответить, она взяла папку с документами, которую принесла с собой, и положила ее на стол. — Я только что закончила первый курс юридического центра Хьюстонского университета, получив высшие баллы, как вы увидите. Теперь я готова провести лето, в качестве вашего юридического стажера. Это было не то, чего я ожидал. Чтобы дать себе немного времени, прежде чем подвести ее, я открыл ее папку и просмотрел ее. У нее все было хорошо: почетное общество в бакалавриате, высокие баллы по LSAT, десять процентов лучших в своем юридическом классе на первом курсе. Затем я понял, что что-то не так. — Не поздновато ли вы начали искать стажировку? И с такими оценками, не следует ли вам пройти собеседование в одной из крупных юридических фирм в центре города? Ее сияющая улыбка, на мгновение померкла. — Вы, конечно, правы. Если честно, у меня была запланирована стажировка в Baker, Norton and Vinson, но только на прошлой неделе они прислали мне письмо и сказали, что произошла путаница и у них нет для меня места. Готов поспорить, что один из партнеров встретился с ней и передумал. Я сочувственно покачал головой. — Я немного знаю об этой фирме. Думаю, можно сказать, что они немного одноцветные. Ее широкая улыбка снова вернулась. — Что ж, их потеря - ваша выгода. Кроме того, я бы предпочла получить опыт работы в реальном мире, а не проводить лето, разнося латте и заполняя бумаги. Я хочу работать с реальными людьми с повседневными проблемами, с такими, с которыми вы, вероятно, сталкиваетесь постоянно. Я не мог не восхититься ее смелостью, но я знал, что у меня нет выбора. — Мне жаль, мисс Армстронг, но я не могу взять вас на работу. В ее глазах промелькнул гнев, и я поспешил продолжить. — Нет, нет, это не то, о чем вы подумали. Послушайте, мне бы очень хотелось, чтобы кто-то с вашими знаниями и вашим отношением, помогал мне здесь. Но посмотрите вокруг: совершенно очевидно, что я едва держу голову над водой. Я никак не смогу платить вам, даже зарплату стажера. Мне очень жаль. Она на мгновение, внимательно посмотрела на меня, затем ее улыбка засияла ярче, чем когда-либо. — Тогда решено: я буду работать бесплатно. Я просто растяну свои студенческие кредиты, чтобы покрыть расходы на проживание в течение лета. — Она подмигнула мне. — Кроме того, мне очень нравится лапша рамен. — Подождите, подождите, я не могу этого сделать. Я бы использовал вас в своих интересах. Это было бы нечестно. На ее лице, появилось решительное выражение. — Вы не можете воспользоваться мной, если я заранее знаю, что вы предлагаете, и соглашаюсь на это. Кроме того, — и теперь в ее глазах была мольба, — мне действительно нужен опыт и полномочия. И доктор Гольдштейн сказал, что вы хороший парень, у которого я могла бы поучиться. Я вспомнил Гольдштейна - я посещал его занятия по торрентам, и он был строг со мной. И был удивлен, что он вообще вспомнил, а тем более рекомендовал меня. Надеюсь, что не пожалею об этом. Я встал и протянул ей руку. — Хорошо, мисс Армстронг, вы мой новый летний стажер. Она слегка пискнула и подскочила, чтобы пожать мне руку. — Спасибо, Сквайр. Вы не пожалеете об этом. Я покачал головой, когда она назвала меня "Сквайр", а затем рассмеялся, когда понял это. — Вы, должно быть, неправильно прочитали мою вывеску на улице. Меня зовут Уилсон, Роберт Уилсон. "Эсквайр" - это просто старомодный термин для "адвоката". — О, я знаю это, — засмеялась она. — Когда я росла, мой отец был адвокатом в нашем маленьком городке, и все называли его "Сквайр". Думаю, это просто приклеилось ко мне. — Ну, я Роберт, или мистер Уилсон, если у нас клиент. Теперь, — я вывел ее из своего кабинета, — вы можете расположиться вон там, но, боюсь, у меня нет для вас ни стола, ни стула. Она огляделась вокруг, не обращая внимания. — Не проблема. Ничего, если я воспользуюсь вашим сетевым подключением? У меня есть ноутбук в машине. Когда я кивнул, она выскочила за дверь и через минуту вернулась. Усевшись в кресло, которое служило приемной, она начала деловито работать с клавиатурой и мышью. Пока я забавлялся, она быстро закончила то, что делала, сделала несколько заметок на своем мобильном телефоне, а затем подняла на меня глаза. — Ничего, если я начну только через час? Я усмехнулся. — А что я буду делать - вычту из вашей зарплаты? Она рассмеялась и поспешила за дверь. Прошло полтора часа, прежде чем она вернулась. Я услышал звук тяжелого двигателя снаружи и подошел к двери, чтобы узнать, что происходит. Она как раз выпрыгивала из кабины большого F-150. Увидев, что я смотрю, она помахала рукой и пригласила меня подойти. — Это грузовик моего брата, Сквайр. Он разрешил мне его одолжить. Я начал поправлять ее, но мне было так любопытно, что я решил, что это может подождать. Она подвела меня к кузову пикапа, и когда она открыла заднюю дверь, я увидел красивый офисный стол. — Где вы его купили? — В списке Крейга, — ответила она. Увидев мое лицо, она поспешила дальше. — Не волнуйтесь, это было бесплатно. Какая-то компания прекращала свою деятельность и предлагала свою мебель любому, кто ее заберет. Я также взяла стул. Поможете мне их занести? Стол был не очень большой, но я все равно был поражен тем, как легко Мэдди справилась со своей частью груза. Определенно спортсменка, - решил я. Пока она ходила за своим братом, я вернулся внутрь и стоял там, озадаченный тем, что только что произошло. — Определенно не так, как я ожидал, пройдет мое утро, — сказал я, новой офисной мебели. Через сорок пять минут, она ворвалась в кабинет. — Я вернулась, Сквайр. Теперь мы можем начать. — И прежде чем я успел вспомнить, что нужно поправить ее насчет моего имени, ураган Мэдди выпустил на волю ветер перемен в моей жизни. К концу первой недели, она полностью реорганизовала мою систему хранения документов. Это было очень хорошо, потому что, на самом деле, у меня не было никакой системы. Поскольку клиентов было так мало, я стал раскладывать папки на любом свободном месте. Когда Мэдди поняла, чем я занимался, она ничего не сказала, но на следующий день, я обнаружил в своем офисе новый картотечный шкаф, в котором все мои клиенты были разложены по алфавиту и аккуратно уложены. — Бесплатно через Craig's List, — подтвердила она, на мой незаданный вопрос. Следующим было мое расписание. Вскоре она синхронизировала календарь на моем компьютере, с моим телефоном и своим компьютером. Если у нас когда-нибудь появятся тонны клиентов, - язвительно подумал я, - Мэдди позаботится о том, чтобы мы никогда не пропускали ни одной встречи. Затем она связала все это, с моей биллинговой системой. Организация была не единственным ее талантом. Она также оказалась волшебницей в области исследований, пролистывая законодательные акты, обнаруживая прецеденты, выискивая мелочи, которые могли бы помочь в делах наших клиентов. Я всегда гордился своими способностями, но она заставила меня устыдиться. Как только она освоилась с тем, как мы устроены, Мэдди сосредоточила свое внимание на наших клиентах и их потребностях. Она хотела знать о них все, и я с удовольствием давал ей их дела для ознакомления и указывал на соответствующие законы. После того как она переваривала их проблемы, она приходила ко мне в офис с вопросами. Особенно ее интересовало, почему я вел их дело именно так. Теперь мне стало казаться, что я даю ей нечто ценное: образование о том, как адвокат подходит к делу. Она быстро поняла, что юридическая практика в реальном мире, не так проста и понятна, как учат в школе. Когда мы не имели дело с клиентом, она приносила свои учебники по юриспруденции, и мы обсуждали дела. Я был впечатлен тем, какой объем прецедентного права она уже усвоила, и, думаю, она была впечатлена тем, как я анализировал вопросы. Мне нравились наши занятия, и дни проходили гораздо быстрее. Я рассказал Рене о Мэдди в самом начале, и ее позабавила эта идея. Однажды она зашла ко мне в кабинет, и я представил ей Мэдди. Рене с трудом удалось скрыть свое веселье, когда она услышала, как Мэдди назвала меня "сквайром". В тот вечер дома, Рене не переставала дразнить меня по поводу моего "помощника". Я рассказал ей об оценках Мэдди и ее результатах экзамена LSAT, но Рене это не впечатлило. Это раздражало меня. — Она была бы стажером в твоей фирме, если бы "Бейкер, Нортон" не отказалась от своего предложения, — заметил я. — Хорошо, что мы отказались, — усмехнулась она. — Представляю, какой переполох она бы устроила, расхаживая по коридорам с такой копной волос. — Ну, думаю, ей идет, и я могу сказать, что под этими волосами скрывается яркий ум. Насколько я понимаю, потеря "Бейкер, Нортон" - это моя удача. Рене закатила глаза и сменила тему. По мере того, как хьюстонское лето разворачивалось, с постоянно растущей температурой и влажностью, жизнь в семье Уилсонов становилась все холоднее. Если раньше Рене была нетерпелива ко мне и моим попыткам начать собственную юридическую практику, то теперь она стала равнодушной. Когда я пытался рассказать ей о новом клиенте или забавном анекдоте о Мэдди, она явно не обращала внимания. Когда я предлагал сходить куда-нибудь выпить и поужинать, у нее всегда находилась работа. К концу июля, мы виделись очень редко. Наша сексуальная жизнь, была лишь воспоминанием. Ситуация стала настолько напряженной, что однажды, когда Мэдди задала мне очередной вопрос о процедуре, я набросился на нее. Ее голова дернулась назад, как будто я ударил ее по лицу, и она молча встала и вышла из кабинета. Я просидел там минуту, давая своему гневу выплеснуться. Затем я вышел и сел рядом с ее столом. — Могу я поговорить с тобой минутку, Мэдди? — спросил я, пытаясь привлечь ее внимание. Она не смотрела на меня. — Конечно, можешь, ты же босс. — Мэдди, я прошу прощения. Ты не сделала ничего плохого, задавая эти вопросы - на самом деле, я рад, что ты так хочешь учиться. Правда в том, что проблема во мне. — Я вздохнул, и мои плечи опустились. — Тебе я могу сказать. Мы с Рене переживаем трудный период, и, наверное, я вымещаю это на тебе. Мне жаль. Она с беспокойством посмотрела на меня. — Что происходит, Сквайр? Я начал выкладывать ей всю историю о разочаровании Рене во мне и о том, как охладели наши отношения. — Возможно, это моя вина. Я был настолько упрям в своем желании добиться успеха в качестве адвоката, что игнорировал очевидное: я просто недостаточно хорош, чтобы это сработало. — Нет! — резко сказала она. — У тебя была цель, и ты решил ее добиваться. Не знаю, как все обернется, но я точно знаю, что ты чертовски хороший адвокат. Я уже многому у тебя научилась. — Ценю твою преданность, Мэдди, но я уверен, что Рене не разделяет этого мнения. Она оценивающе посмотрела на меня. — Похоже, что и в романтическом отделе, дела идут не очень хорошо. Я криво улыбнулся ей. — Единственный способ увидеть романтику в наши дни - это включить канал Hallmark. Она протянула руку и сжала мою ладонь. — Все наладится, Сквайр. Я просто уверена, что так и будет. — Затем она поняла, что сделала, и отдернула руку. Мне пришлось улыбнуться. — Спасибо за ободряющую речь, Мэдди. А теперь, мне лучше вернуться к костюму Коулсона (персонаж кинематографической вселенной Marvel - пер.). Так мы и расстались. Я постарался больше не выносить свою домашнюю жизнь в офис, а Мэдди старалась не затрагивать ничего личного. Мы оба знали, что делает другой. Так продолжалось до начала августа. Однажды поздно утром, я работал за своим столом, когда услышал звонок входной двери. Мэдди, которая, помимо всего прочего, взяла на себя роль секретаря, пошла посмотреть, кто там. Через минуту, она стояла у двери моего кабинета, со странным выражением лица. — Сквайр, к вам посетитель. Она говорит, что это личное дело. Когда я встал, чтобы поприветствовать посетительницу, в дверь вошла бывшая соседка Рене по колледжу. — Мэри Маргарет! Я сто лет тебя не видел. Как ты? Ты все еще в Далласе? — Все еще работаю в Далласе, но я приехала сюда на день. Моя встреча закончилась раньше, чем ожидалось, и я подумала, что могу рискнуть и узнать, не можешь ли ты пообедать. Я сделал вид, что смотрю на свое расписание. — Конечно, это было бы здорово. Хочешь, чтобы я попробовал уговорить Рене присоединиться к нам? — Вообще-то, я виделась с ней в прошлый раз, когда была здесь. Я подумала, что в этот раз, попробую сделать то же самое с тобой. — О, хорошо. Ну, в таком случае, давай сделаем это. Я вывел ее в приемную. — Я хочу познакомить тебя с Мэдисон Армстронг, которая этим летом проходит у меня практику. Мэдди, познакомься с Мэри Маргарет Олсон, старой подругой Рене и меня. Мы собираемся пойти пообедать. Ты сможешь присмотреть за всем, пока меня не будет? — Конечно, Сквайр, — сказала она и протянула руку Мэри Маргарет. — Приятно познакомиться с вами, мисс Олсон. Затем она вернулась к своему столу. Когда мы с Мэри Маргарет вышли за дверь, что-то показалось мне странным. Мэдди не улыбалась, понял я. В этот момент, Мэри Маргарет схватила меня за руку и захихикала. — Что это за "сквайр", Роберт? Я закатил глаза. — Это просто Мэдди. Это долгая история. Мэри Маргарет отвезла меня в очаровательное маленькое бистро немного дальше, чем я ожидал, но еда стоила того, чтобы проделать этот путь. За обедом и парой бокалов вина, мы узнали о жизни друг друга и вспомнили старых друзей по колледжу. Разговор был приятным, но я не мог отделаться от ощущения некоторой неловкости. Мы были друзьями, но Мэри Маргарет была гораздо ближе к Рене, чем я. Мой дискомфорт усилился, когда официант убрал наши тарелки и Мэри Маргарет внимательно посмотрела мне в глаза. — Ну и как сейчас у вас с Рене дела? — Хм, прекрасно, все хорошо. Почему ты спрашиваешь? Она пренебрежительно махнула рукой. — О, ничего особенного. Просто Рене упомянула, что создание твоей фирмы отнимает все силы. И, как я понимаю, ее собственная рабочая нагрузка тоже возросла. Я просто беспокоюсь о вас, ребята. Что Рене рассказала ей о нас? — Временами это было немного напряженно, но мы справимся. Она слегка улыбнулась. — Знаешь, когда вы с Рене только начали встречаться, я была очень впечатлена тобой. В то время я думала, что она отлично справляется со своими обязанностями, и я до сих пор так думаю. Надеюсь, она никогда этого не забудет. Я сидел молча, не зная, что ответить. Было ощущение, что происходит что-то еще, но не мог понять, что именно. Мы поехали обратно в мой офис, ведя приятную болтовню. Но не успел я выйти из машины, как она протянула руку и сжала мою ладонь. — Ты мне очень дорог, Роберт. Пожалуйста, оставайся на связи. И если ты захочешь поговорить, ты знаешь, как связаться со мной. — С этими словами, она наклонилась и быстро поцеловала меня в щеку. Я помахал рукой на прощание и вошел в офис, где столкнулся с Мэдди. — Ну, как прошел обед? — безразлично спросила она. — Все было хорошо. Было приятно иметь возможность пообщаться друг с другом и поговорить о колледже. —В течение двух часов? Я быстро взглянул на часы и был поражен. — Кажется, время от меня ускользнуло. Мэдди странно посмотрела на меня. — Осторожнее с ней. У нее голодные глаза. — Не глупи, Мэдди. Она лучшая подруга Рене - я ей не интересен. — Я просто говорю, Сквайр. Затем она вернулась к своему столу, и я сделал то же самое. Но мне потребовалось некоторое время, чтобы сосредоточиться на работе. Какой странный разговор. Неужели она действительно ко мне приставала? И если да, то почему именно сейчас? Как странно... В конце концов, я решил рассказать Рене о нашем обеде, чтобы она не подумала, что я что-то от нее скрываю. Но в тот вечер, она задержалась на встрече на работе, и к тому времени, как она вернулась домой, я уже сдался и лег спать. В раздражении, я забыл рассказать ей о своем обеденном госте. Если раньше я был раздражен, то на следующей неделе, я стал откровенно пессимистичен в отношении перспектив своего брака. Я надеялся, что мы сможем сделать что-нибудь вместе, но Рене оказалась занята и в субботу, и в воскресенье. В понедельник, она позвонила мне утром и сообщила еще более обескураживающие новости. — Мы только что начали переговоры, о крупном приобретении для одного клиента. Я не могу сказать тебе, кто в этом участвует, но гарантирую, что ты прочтешь об этом в Wall Street Journal, когда все будет готово. В любом случае, переговоры проходят в отеле "Алессандра", и поскольку мы, вероятно, будем работать круглосуточно, чтобы уложиться в срок, фирма забронировала для нас блок номеров. В итоге, на этой неделе я, скорее всего, не смогу часто бывать дома. То, как все шло в последнее время, я, наверное, даже не заметил бы, - с горечью подумал я, но не сказал ей об этом. В тот вечер я работал допоздна, потом пошел и угостил себя ужином в хорошем ресторане. Я надеялся, что Рене будет там, когда я вернусь домой в 11:00, но ее не было, и она не пришла к тому времени, когда я встал на следующее утро. С таким же успехом, я мог бы снять обручальное кольцо, - сердито подумал я, пока ехал в офис. - Я холост во всех отношениях, кроме имени. Тем не менее, я старался, чтобы мой гнев не отразился на том, как я вел себя по отношению к Мэдди. Поздно вечером того же дня, я услышал звонок входной двери, и через минуту, Мэдди появилась на пороге моего офиса. — К вам новый клиент, Сквайр, — объявила она, широко раскрыв глаза. Что на нее нашло? Когда я встал, чтобы поприветствовать свою посетительницу, то все понял. Мэдди привела одну из самых привлекательных женщин, которых я когда-либо видел в реальной жизни. У нее были скулы модели, подчеркнутые длинными светлыми волосами, которые были убраны за одно ухо и струились по другой стороне лица. Блузка и жакет, которые она носила, нисколько не скрывали ее развитый бюст, а юбка-карандаш была достаточно короткой, чтобы обнажить длинные стройные ноги. Она могла бы стать супермоделью, - подумал я, и, судя по выражению лица Мэдди, она тоже была потрясена. Пока я стоял, прищелкнув языком, женщина уверенно шагнула вперед и пожала мне руку. — Мистер Уилсон, я Эмбер Томпсон. Я прошу прощения за то, что ворвалась к вам, но у меня очень мало времени. В двух словах - я намерена развестись со своим мужем и хочу привлечь вас, в качестве своего адвоката. С этими словами она полезла в сумочку из лакированной кожи, которую носила с собой, и достала чек. — Вот 2000 долларов в качестве аванса. Если этого недостаточно, просто дайте мне знать, и я с удовольствием пересмотрю сумму. — Нет, нет, нет, это вполне удовлетворительно, миссис Томпсон. Почему бы вам не присесть, чтобы мы могли обсудить детали вашей ситуации? — сумел сказать я, жестом указывая на стул. Она улыбнулась и покачала головой. — Я снова должна извиниться, но сегодня у меня нет на это времени. Все, что я хотела сегодня - это удостовериться, что вы не отказываетесь от своих услуг. Если ваше расписание позволяет, я бы хотела встретиться с вами завтра в это же время, чтобы обсудить с вами мое дело. Я сделал вид, что проверяю свой календарь, но знал, что когда бы эта богиня ни захотела встретиться, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ее. — Завтра днем, все будет в полном порядке, — заверил я ее. — Это замечательно, — вздохнула она. — Я с нетерпением жду возможности поработать с вами. Затем она повернулась и вышла из моего кабинета, но не раньше, чем я отметил, что ее фигура сзади была столь же привлекательной, как и спереди. Когда Эмбер ушла, Мэдди вошла и уставилась на меня. — Так что, я полагаю, ей пришлось поспешить обратно в Victoria's Secret, чтобы закончить фотосессию, а? Я не хотел сказать ничего такого, что могло бы обидеть Мэдди. — Не знаю, как насчет этого, но она определенно была на голову выше большинства наших клиентов, — ответил я. Мэдди немного посмеялась и вернулась к своему столу, но не раньше, чем остановилась и посмотрела на меня долгим взглядом. Я не хотел признаваться в этом Мэдди, но Эмбер меня действительно зацепила. Я и раньше встречал привлекательных женщин, но ни одна из них, не шла ни в какое сравнение с Эмбер. В тот вечер я вернулся домой и поужинал остатками еды, а затем устроился перед телевизором. Я просматривал каналы, когда наткнулся на один из тех фильмов "софт-кор", которые часто показывают по некоторым кабельным каналам. Блондинка, которая быстро сбрасывала с себя одежду, заставила меня подумать об Эмбер, и я почувствовал, как напрягся в ответ. Черт, это было слишком давно, - подумал я с обидой. Посмотрев всего несколько минут, я выключил телевизор и подошел к компьютеру. В мгновение ока я открыл бесплатный порносайт и через несколько минут нашел ролик, в котором блондинка, очень похожая на Эмбер, занималась сексом. Как бы я ни был возбужден, мне стоило большого труда сдержать оргазм, пока блондинка на экране не кончила с криком. Немного смутившись, я привел себя в порядок и лег спать. На следующее утро я встал и принял душ, затем потратил дополнительное время на то, чтобы привести себя в порядок и выбрать лучший костюм и галстук. Вдруг я понял, что напеваю, когда еду на работу, и с отвращением покачал головой. Ты ведешь себя как подросток на свидании. Ты женатый человек, а Эмбер - клиентка. Держи себя в руках, Уилсон. Но воспоминание, о стоящей в дверях Эмбер, не уходило, а мое либидо продолжало нашептывать, что моя жена удобно устроилась в стороне. Неприятности, неприятности - предупреждала совесть. День был достаточно насыщенным, чтобы удержать мое внимание, но по мере того, как приближалось время нашей встречи, я стал часто сверяться с часами на телефоне. Когда, наконец, пробило 3:30, а Эмбер не появилась, меня охватило разочарование. Через пятнадцать минут я встал, чтобы выглянуть на улицу, но Эмбер все еще не было. Когда я вернулся, Мэдди ухмыльнулась мне, но ничего не сказала. В этот момент зазвонил мой телефон, и когда я ответил, то услышал мелодичный голос Эмбер. — Роберт, похоже, я только и делаю, что извиняюсь перед вами. Я задерживаюсь на работе. Есть ли шанс, что вы сможете встретиться со мной где-нибудь поблизости? — Конечно, я могу это сделать. Где бы вы хотели встретиться? — Вы случайно не любите джаз? Есть одно местечко, которое я люблю, называется "Даун Бит", где мы можем выпить и поговорить. Я был приятно удивлен. — Я люблю джаз, а The Down Beat - мое любимое место в Хьюстоне. Буду там через час. — Отлично - тогда увидимся там. Я наводил порядок на своем столе, когда вошла Мэдди. — Так у тебя свидание, Сквайр? Я нахмурился на нее. — У меня встреча с клиентом, а не свидание. Ты подслушивала мой разговор? Она сложила руки. — Довольно трудно не слушать, когда ты так громко разговариваешь. — Слушай, она просто застряла на работе и не могла вырваться. Мы собираемся встретиться где-нибудь рядом с ее офисом и поговорить о ее деле. Она кивнула. Затем ее лицо приобрело выражение, которое я не смог прочитать. — Только будьте осторожны, Сквайр. — Я обещаю, Мэдди, — заверил я ее, направляясь к двери. Ресторан Down Beat расположен в авангардном районе Хьюстона, наполненном множеством маленьких магазинчиков, баров и закусочных. Здесь почти всегда много народу, но мне повезло, что я заехал на парковку как раз в тот момент, когда кто-то уезжал. Я поднялся по лестнице в клуб и огляделся в поисках Эмбер. Она стояла у столика в задней части зала и махала мне рукой. Когда я поспешил подойти, она взяла мои руки и наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку. До меня донесся аромат ее духов, но я не узнал его. — Надеюсь, вы не против встретиться здесь. Я подумала, что мы могли бы поговорить и одновременно послушать музыку. — Нет, это замечательно, столь желанная перемена по сравнению с моим маленьким офисом. Мы заказали коктейли, и я попросил ее рассказать мне о ее деле. Она пододвинула свой стул ближе к моему и наклонила голову ко мне, "чтобы не мешать другим". Я снова вдохнул ее духи - они были призрачными, но не слишком сильными. Развод, которого она добивалась, был очень простым. — Мы познакомились в средней школе, встречались исключительно в колледже и поженились в молодости. Но постепенно мы отдалились друг от друга, у нас появились разные вкусы, мнения и интересы. "Непримиримые разногласия" - так можно описать то, что с нами произошло. Поэтому мы решили поступить цивилизованно и развестись на дружеских условиях. В основном, мы договорились о разделе имущества. Все, что мне сейчас нужно, это кто-то в моем углу, чтобы убедиться, что я ничего не упустила из виду, и помочь мне пройти через этот процесс. Если бы только все относились к этому так зрело. — Конечно, я могу это сделать. — Спасибо, — вздохнула она мне в ухо. — Теперь, если мы собираемся работать вместе, я бы хотела немного узнать о вас - ну, как о человеке. Это не было просьбой, которую я обычно получал от клиента, но я не возражал рассказать ей немного о себе. Мы начали обмениваться кусочками наших историй, некоторыми сведениями о том, кто/что/когда/где и почему в нашей жизни. Пока мы это делали, официантка принесла еще одну порцию и закуски, и тут произошли две восхитительные вещи. Во-первых, Эмбер оказалась хорошим слушателем, вытягивая меня, проявляя настоящий интерес к тому, чем я делился. Во-вторых, когда она начала рассказывать о себе, я к своему удивлению обнаружил, как много у нас общего. Мы любили одну и ту же музыку, ходили на одни и те же концерты, смотрели одни и те же фильмы, предпочитали одну и ту же кухню. Это было почти сверхъестественно. Когда мы приступили к третьей порции коктейлей, я подумал, - что мы словно созданы друг для друга. В голове промелькнуло лицо Рене, и я почувствовал укол вины. Затем я вспомнил, насколько напряженными стали отношения между нами, и то, как она практически бросила меня на этой неделе. Я не делаю ничего плохого, просто наслаждаюсь обществом новой знакомой, - рассуждал я. Мы проговорили достаточно долго, чтобы появился четвертый коктейль и был опустошен. Пока группа делала перерыв, Эмбер наклонилась к нам и сказала: — Мне нужно сбегать в дамскую комнату. Пожалуйста, подождите, я скоро вернусь. Пока она шла к нише в дальнем конце зала, я не мог оторвать глаз от того, как двигались ее бедра и ноги в обтягивающей юбке. — Черт! Когда она вернулась, я понял, что мне нужно ослабить давление на мой мочевой пузырь, поэтому я отлучился. Стоя перед писсуаром, я думал только о том, как прекрасна и очаровательна моя новая клиентка. Когда закончил, то вымыл руки, а затем тщательно проверил свой внешний вид в зеркале. За нашим столиком, ждала еще одна порция. Прежде чем я успел что-то сказать, она улыбнулась и сказала: — После этого, мне пора идти. Мне очень не хотелось, чтобы вечер заканчивался, поэтому я устроился рядом с ней и поднял бокал, намереваясь потягивать свой напиток, как можно дольше. Группа вернулась, и пока мы потягивали коктейли, она наклонилась ко мне и горячо сказала: — Я просто обожаю этот номер. Действительно, маленькое трио импровизировало на классическую композицию Майлза Дэвиса, одну из моих любимых. Я улыбнулся в знак признательности, и мы сидели, почти касаясь друг друга, наслаждаясь музыкой. Через минуту или две, она положила голову мне на плечо, и до меня снова донесся аромат ее духов. Момент казался волшебным, и я вдруг понял, что у меня началась эрекция. На этот раз, не было никакого чувства вины, только ощущение похотливой эйфории. Допивая коктейли, мы повернулись и пристально посмотрели друг другу в глаза. Аплодисменты других посетителей испугали меня, и я инстинктивно встал, когда зажегся свет. Эмбер стояла прямо передо мной, почти касаясь меня. Она приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до моего уха. — Я приехала сюда на Uber. Не могли бы вы подвезти меня домой? — Конечно, — не колеблясь, ответил я, — с удовольствием. — Ведите меня, — сказала она, и я взял ее за руку и повел к парковке и своей машине. Я придержал для нее дверь, и когда она скользнула на ковшеобразное сиденье, ее юбка задралась высоко на бедра. О Боже! Мое либидо задыхалось. Когда я выехал на улицу, она наклонилась и взяла меня за руку, давая указания, как добраться до ее квартиры. Взглянув на ее повернутое лицо, все, что я мог сделать, это удержаться от поцелуя этих сводящих с ума губ. Когда припарковался на обочине перед ее домом, она бросила на меня многозначительный взгляд и вздохнула: — Если вы подниметесь со мной, я могу дать вам копию предложенного соглашения о разделе имущества. Я сумел только кивнуть. Мысль о том, что я останусь с ней наедине в ее квартире, вытеснила из моей головы все рациональные мысли. Мы снова взялись за руки, когда вошли в вестибюль, и она не отпускала меня, пока мы поднимались на лифте. Оказавшись внутри квартиры, она провела меня к зоне отдыха. Ее мобильный телефон тихо пиликнул, она взглянула на сообщение, напечатала быстрый ответ, а затем улыбнулась мне. — Давайте я выключу звук, чтобы нам не мешали. — Положив телефон и сумочку на журнальный столик, она улыбнулась мне такой многообещающей улыбкой, что у меня перехватило дыхание. — Дайте мне секунду - я вернусь в спальню, чтобы освежить одежду. Когда она исчезла в коридоре, я оглядел ее квартиру. Все было на своих местах. Похоже на мебельный салон. Вдруг меня напугал звук, донесшийся с деревянного журнального столика, и я понял, что ее мобильный телефон вибрирует от очередного сообщения. Я поднял его, чтобы положить на что-нибудь более тихое, и был удивлен, когда экран загорелся. На нем отображался "разговор", который Эмбер, очевидно, вела с кем-то весь вечер. "Он уже там?" "Только что пришел" "Х в напитке?" "Готово" "Не забудьте видео" "OK" Мой затуманенный мозг, с трудом интерпретировал загадочные сообщения, но потом я заметил кое-что, что вызвало тревогу, которую я не мог игнорировать. К сообщениям не было прикреплено ни одного имени, только номер телефона, который я знал наизусть: Рене! Почему Рене пишет Эмбер? Что, черт возьми, происходит? Я не мог собрать все воедино, но вдруг почувствовал непреодолимое желание выбраться оттуда. Быстро вырвав страницу из "Архитектурного дайджеста", лежавшего на журнальном столике, я набросал на полях заметку: "Извините, мне нужно уйти. Только что поступил сигнал тревоги из моего офиса. Позвоните мне завтра. Роберт". После этого я бросился к двери и вышел как можно тише. Вернувшись в машину, я отъехал от обочины и поехал так быстро, как только мог. Что все это значит? Откуда Рене знает Эмбер? Как она узнала, что мы встречаемся сегодня вечером? Что означали эти сообщения? Из-за затуманенного алкоголем сознания и паники, я не обращал внимание на то, куда еду, поэтому с удивлением обнаружил, что доехал до своего офиса на автопилоте. Не зная, что еще делать, я, пошатываясь, подошел к двери и вошел внутрь. Я сел на диван, который Мэдди нашла для нас на Craig's List, и положил голову на руки, пытаясь остановить вращение комнаты. В конце концов, я сдался и лег отдохнуть. — Сквайр, проснись! Ты в порядке? Что случилось? Я мучительно открыл глаза и увидел обеспокоенное лицо Мэдди, нависшее надо мной. — О, Боже, — простонал я, неловко садясь. — Который час? — Немного позже семи. — О, черт! — Затем я поднял на нее глаза. — У тебя случайно нет аспирина? Она поспешила к своей сумочке и вернулась с двумя таблетками и кружкой кофе. Я сунул аспирин в рот и сделал большой глоток кофе - и вскрикнул. — Ой, как горячо! — Хорошо, — сказала она, положив руки на бедра. — Может быть, это поможет тебе протрезветь. Я покачал головой, отчего стало еще больнее. — Я много выпил прошлой ночью, но не думаю, что это все. Я думаю, что, возможно, меня накачали наркотиками. Она подтащила свой стул к столу напротив меня и села с обеспокоенным выражением лица. — Что случилось, Сквайр? Расскажите мне все, и мы попробуем разобраться. Я начал описывать события ночи, опуская такие детали, как искушение, которое я испытывал. Тем не менее, для Мэдди это, должно быть, было очевидно, потому что она язвительно спросила: — Ты так обычно проводишь встречи с клиентами? Я не потрудился ответить - она знала ответ. Когда я перешел к рассказу о том, как отвел Эмбер в ее квартиру, выражение лица Мэдди изменилось на такое, которое не смог определить. — Так ты спал с ней? — потребовала она. — Нет, вот тогда все стало действительно странно. — Я думала, мы уже перешли все границы. Я проигнорировал ее. — Когда Эмбер вернулась в свою спальню, ее мобильный телефон начал вибрировать от сообщения. Я взглянул на него, и это взорвало мой мозг - сообщение было от Рене! Глаза Мэдди расширились. — "Рене", как твоя жена Рене? — Именно. Я узнал номер телефона Рене. Это меня напугало: откуда Рене знает Эмбер и почему она пишет ей в такой час? — Что именно говорилось в сообщении? — Там была целая серия сообщений, и я не могу вспомнить их все. Но она спрашивала Эмбер о "Х" и "видео". В общем, я стал полным параноиком, написал Эмбер записку о взломе в офисе и свалил оттуда. — Это первый умный поступок за весь вечер. У Мэдди хорошо получается "ехидничать" - я снова проигнорировал ее. — Когда я добрался до своей машины, мне было трудно думать. Может быть, это из-за всех этих коктейлей, но мне казалось, что это что-то большее. В общем, я оказался здесь и рухнул на диван. И до сих пор не понимаю, что произошло. Мэдди на мгновение замолчала; затем она наклонилась вперед. — Сквайр, я думаю, тебя подставили. Моя голова, все еще пульсировала. — Что значит "подставили"? — Это ты предложил пойти в джаз-клуб, чтобы встретиться? — Нет, это была идея Эмбер. — И это ты угощал ее коктейлями? — Ну... нет, но я не возражал. — Не-а. И ты предложил отвезти ее домой? — Ну, она попросила, но я был рад это сделать. Кроме того, она сказала, что у нее в квартире есть копия предложенного ее мужем соглашения. — Верно. То есть, по сути, ты хочешь сказать, что она решила, куда ты пойдешь, как долго останешься, сколько выпьешь, когда уйдешь и что в итоге, вернешься в ее квартиру. — О, Боже, — простонал я, держась за лоб. — А те сообщения, которые ты видел: Рене спрашивала Эмбер, где ты был? — Нет, я так не думаю. Она только спросила: "Он уже там?". — Какое последнее сообщение ты видел? — "Не забудь про видео". — Так что, по твоему мнению, заставило Эмбер так долго оставаться в спальне? — Она сказала, что хочет освежить одежду, но я надеялся, что она переоденется во что-то "более удобное". Мэдди закатила глаза. — Послушай, Сквайр, если женщина так сексуальна для тебя, ей не нужно много времени, чтобы раздеться до трусов. Могу поспорить, что она позаботилась о том, чтобы скрытая камера была готова записать то, что произойдет дальше. К этому моменту, моя голова уже чувствовала себя лучше, но мое настроение становилось все хуже. — Черт, черт, черт! Держу пари, ты права. — Внезапно меня осенило. — И я готов поспорить, что знаю почему: Рене собиралась использовать маленькую порносъемку Эмбер, чтобы шантажировать меня! Теперь настала очередь Мэдди, быть в замешательстве. — Но зачем Рене шантажировать тебя, Сквайр? Я думала, это у нее есть все деньги. — Вот именно, — сказал я, и теперь кусочки быстро собирались вместе. — Она хочет развестись со мной на основании супружеской измены, чтобы избавиться от необходимости делить со мной имущество. Я в отвращении покачал головой. — Знаю, что между нами все плохо, но я никогда не думал, что она попытается сделать что-то настолько подлое, как это. — Но кто такая Эмбер, и как она во все это вписывается? — Разве это не очевидно: она - приманка, чтобы заманить меня в ловушку. Вероятно, она нанятая Рене дорогостоящая эскортница. — Затем я сделал паузу. — Но если это так, то она точно меня одурачила. Она так много обо мне знала, и у нас было так много общего. В этот момент зазвонил мой телефон, и я узнал номер. — Это Эмбер, — пробормотал я Мэдди. — Позови ее сюда. Если мы сможем поговорить с ней, возможно, мы сможем разобраться во всем этом. Меня позабавило, что Мэдди хотела поиграть в детектива, но я тоже хотел знать, что происходит, поэтому я ответил. — Привет, Мэдди, извини, что пропал вчера вечером. Я думал, что в мой офис вломились, но оказалось, что какой-то алкаш случайно включил сигнализацию. Слушай, я собирался тебе позвонить. Ты не могла бы, как-нибудь, привезти сюда сегодня утром, расчеты по имуществу? А потом, — я позволил своему тону углубиться, — если ты не занята после работы, может быть, мы могли бы встретиться и продолжить тот прекрасный вечер, который мы провели. Мэдди скорчила мне гримасу, но в голосе Эмбер прозвучало желание и даже некоторое облегчение. Она пообещала до полудня, заглянуть ко мне в офис. — Ты же не думаешь снова пойти с ней на свидание? — потребовала Мэдди, когда я положил трубку. Я усмехнулся. — Нет, даже я не настолько глуп. Но если она все еще пытается заманить меня в ловушку, я хотел подбодрить ее, что она может это сделать. Мэдди кивнула, и я отметил легкую улыбку, мелькнувшую на ее губах. Затем она перешла к делу. — Слушай, пока мы ждем ее появления, почему бы нам не провести небольшое исследование об Эмбер Томас и посмотреть, что мы сможем узнать? Мы сели бок о бок, за компьютер Мэдди. — Первым делом, — сказал я, — давай проверим судебные записи, чтобы узнать, подавала ли "Эмбер Томас" на развод. Ничего удивительного: ничего не было. Не имея ничего другого, Мэдди сделала быстрый поиск в Google по запросу "Эмбер Томас, Хьюстон, штат Техас". Получилось чуть больше сорока результатов, с самыми разными профессиями - от учителя до техника, домохозяйки и т.д. — Это займет время, — пробормотал я. Затем у меня возник мозговой штурм. — Давай проверим полицейские записи и посмотрим, сможем ли мы что-нибудь найти. Если она действительно проститутка, может быть, ее задерживали за приставание. Это казалось хорошей идеей, но мы не нашли ничего, что могло бы нам помочь. Мэдди покачала головой. — "Эмбер Томас" - это, скорее всего, вымышленное имя. — Затем она резко оживилась. — Какой был адрес ее квартиры? Может, так мы сможем что-нибудь узнать. Когда я назвал ей адрес, она быстро просмотрела налоговые списки. Это заняло некоторое время, но потом она с беспокойством посмотрела на меня. — Сквайр, если я все правильно понимаю, квартира, куда ты ее отвез, была куплена "Бейкер, Нортон и Винсон" пять лет назад. — А вот это уже интересно. — Давай я попробую что-нибудь еще, просто чтобы убедиться, — сказала она и сделала быстрый поиск по этой юридической фирме. Попав на их сайт, она нашла список сотрудников. Там было более сотни имен, но они были расположены в алфавитном порядке. И снова удар и промах: никакой "Эмбер Томас". Мэдди опустилась в кресло и уже собиралась закрыть окно, как вдруг сделала паузу. — Подожди минутку - посмотри на это. Ее курсор, выделил Эмбер Томпкинс в бухгалтерии. Когда она нажала на имя, появился снимок головы Эмбер Томас! — Черт, Сквайр, она работает на фирму вашей жены! Я в замешательстве покачал головой. — Они могут работать в одной юридической фирме, Мэдди, но Эмбер занимается бэк-офисом. Она не имеет ничего общего с Рене. — Ну, по крайней мере, мы знаем, где Рене ее завербовала. Может быть, мы сможем заполнить пробелы, когда приедет Эмбер. Мы попытались немного поработать, но было трудно сосредоточиться. В 11:00 мы услышали, как к дому подъехала машина. Затем в мой кабинет ворвалась Эмбер, выглядевшая так же великолепно, как я ее помнил. Но прежде чем она успела что-то сказать, Мэдди вошла следом за Эмбер, и я жестом показал. — Не думаю, что вы знакомы с моей помощницей по юридическим вопросам, Мэдисон Армстронг. Эмбер на мгновение опешила, но затем, с широкой улыбкой протянула руку. — Приятно познакомиться, мисс Армстронг, я Эмбер Томас. — И мне тоже приятно познакомиться с вами, Эмбер Томпкинс, — сказала Мэдди, без соответствующей улыбки. Эмбер побледнела и слегка вздохнула. Затем она поймала себя. — Я думаю, вы ослышались - я Эмбер Томас. Мэдди посмотрела на нее. — Я имела в виду именно то, что сказала: Эмбер Томпкинс. Эмбер нервно оглянулась в поисках помощи, но увидела, что я стою со сложенными руками и суровым выражением лица. — Мы знаем, кто ты, Эмбер. Теперь, я думаю, пришло время рассказать нам, что происходит. Эмбер смотрела с меня на Мэдди и обратно, с пораженным выражением лица. Затем, к нашему изумлению, она разрыдалась и опустилась на стул. — Я никогда не хотела этого делать. Я говорила Рене, что это глупая идея, но она не слушала. Она еще немного поплакала, затем достала из сумочки носовой платок и вытерла глаза. — Хорошо, я расскажу тебе всю историю. Рене все подстроила. Она подрезала тебя дома, чтобы ты был... эээ... очень восприимчив ко мне. Она инструктировала меня о том, что говорить тебе, о твоих симпатиях и антипатиях, о чем угодно, чтобы тебе было со мной удобнее. И на всякий случай, если этого было недостаточно, она дала мне немного экстази, чтобы я подсыпала тебе в напиток. — Когда я пошел в туалет, — с горечью сказал я. — Правильно. Потом я заставила тебя отвезти меня обратно, в гостевую квартиру фирмы. Я посмотрел на Мэдди. — Это объясняет, почему она выглядела такой стерильной и нежилой. — И перевел взгляд на Эмбер. — В комнате не было ни одной личной вещи. Она недовольно кивнула. — А когда ты вернулась в спальню, что ты делала? — Я надевала пеньюар. — Она покраснела. — Рене сказала мне, какое белье тебе нравится. — Держу пари, что это было не все, что ты делала, — вмешалась Мэдди. Теперь Эмбер не могла смотреть на нас. — И я включила камеру, которую мне дала Рене, и убедилась, что она направлена на кровать. Мэдди сердито фыркнула, но у меня были другие вопросы. — Почему, Эмбер? Почему вы с Рене, пытались так подставить меня? Теперь она смотрела на меня умоляющими глазами. — Она не хотела говорить об этом, но я думаю, что ответ довольно очевиден. Она хочет выйти из вашего брака, чтобы иметь возможность встречаться с Хофмайстером. Многие люди знают, что у них роман. — Вэнс Хофмайстер? Он ее босс. Фирма никогда не потерпит, чтобы у них были отношения. Она покачала головой. — Высшее руководство не знает. А когда они оба разведутся, фирма ничего не сможет сказать. Все, что они сделают, это назначат ей нового босса. Я повернулся к Мэдди. — Мы были правы: это был упреждающий удар. Получить неоспоримые доказательства моей неверности, а затем получить быстрый, безболезненный развод, с минимальной компенсацией для меня или вообще без нее. — Говорят, что Рене скоро станет партнером, — добавила Эмбер. — Если она его получит, то начнет получать действительно большие деньги. Она, вероятно, не хочет, чтобы ты получил хоть часть этих денег. Я уставился на нее. — Но почему ты, Эмбер? Как ты оказалась втянута в эту грязную аферу? Я не могу понять, что ты выиграешь. Она снова начала плакать, тихо, но горько. — Это моя собственная глупая вина. Когда, пару лет назад, мой брак распался, у меня накопились большие долги. Я постепенно выплачивала их, как вдруг моя сестра заболела, и ей понадобились деньги на операцию. У нее не было имущества, а у меня не было кредитов. Она не смотрела на нас. — Но у меня был доступ к счету депонирования, который я открыла для одного из клиентов фирмы. Я была в отчаянии, поэтому сняла 48 000 долларов, чтобы помочь сестре. Знаю, что это было неправильно, но что еще я могла сделать? Теперь она смотрела на меня вызывающе. — Никто ничего не заметил, и я начала постепенно возвращать деньги. Я как раз закончила все выплачивать, когда ко мне пришла Рене. Она знала обо всем, что я сделала, и потребовала моей помощи в обмен на молчание. — Ее решимость испарилась. — Ей нужна была помощь с тобой. Я посмотрел на Мэдди. Гнев на ее лице исчез, сменившись состраданием. Я не мог не почувствовать, что мне тоже немного жаль эту женщину. — Так что же нам теперь делать, Сквайр? — Я не знаю, Мэдди. Хотел бы, чтобы у нас был какой-то способ отомстить Рене и ее боссу, но я понятия не имею, как это сделать. Внезапно Эмбер просветлела. — Кажется, я знаю способ. Мы оба удивленно уставились на нее. — Вы знаете, что всю эту неделю они вели переговоры в "Алессандре"? Я знаю, какой номер мы забронировали для Рене, и ходят сплетни, что они практически живут вместе. Если бы мы смогли пронести эту веб-камеру в ее комнату, возможно, вы смогли бы получить именно то, что вам нужно. Я на мгновение просветлел, но потом реальность вступила в свои права. — Это было бы здорово, — сказал я, — но у нас нет Джеймса Бонда, работающего на нас. Как один из нас сможет пробраться в роскошный отель, проникнуть в запертую комнату, установить камеру и выбраться незамеченным? Мэдди уставилась на меня. — Я могу это сделать. — Как? — с сомнением спросил я. — Переодеться горничной. У них есть доступ во все комнаты. "И как же ты собираешься это сделать?" Она слегка улыбнулась. — Моя мама работает горничной в "Алессандре". Я уставился на нее - я не знал. Затем, передо мной возник образ Мэдди в костюме горничной, и я инстинктивно отпрянул. — Нет, Мэдди, ты не можешь этого сделать. Ты студентка юридического факультета. Это не будет выглядеть... — Я замялся, не зная, что сказать. — Кроме того, это было бы слишком рискованно. Что, если Рене застанет тебя? — Я должна быть там с командой сегодня днем, чтобы поддержать их. Я могу позвонить тебе, чтобы сообщить, когда закончится собрание, — сказала Эмбер. Мэдди сложила руки, и на ее лице, появилось выражение решимости. — Тогда решено. — Она пристально посмотрела на меня. — Я разберусь, Сквайр. Мы втроем еще немного поработали над деталями нашего плана, а затем отправились приводить его в действие. Мэдди вышла на улицу, чтобы позвонить матери. После долгого разговора, который я бы с удовольствием подслушал, она вернулась и кивнула. — Она поможет мне. Все готово. Мы втроем сели в мою машину и поехали в квартиру, принадлежащую BNV, которой пользовалась Эмбер. Она вошла внутрь и вскоре вернулась с камерой, которая показалась мне удивительно крошечной. — Ты уверена, что это сработает? — усомнился я. — Ты будешь удивлен, насколько хорошо, — ответила она. — И мы сможем подключиться к ней через Интернет? — Конечно, через WI-FI в отеле. Оттуда мы поехали в центр города на Даллас-стрит и заехали в гараж, по соседству с "Алессандрой". Надеюсь, мы сможем подключить к интернету мой ноутбук, - подумал я, подъезжая к зданию. Как оказалось, беспокоиться не стоило: сигнал WIFI в отеле был настолько сильным, что проникал за пределы здания. Мы легко смогли подключиться к сети, используя пароль, который дала нам Эмбер. Затем я ввел URL-адрес веб-камеры, и все было готово. Пока я настраивал камеру, Эмбер поспешила уйти, чтобы встретиться с сотрудниками службы поддержки BNV, а Мэдди ушла на встречу с матерью. Я остался сидеть в жаркой машине, с мобильным телефоном наготове, беспокоясь обо всем, что может пойти не так, с нашим дурацким планом. Когда час спустя зазвонил мой телефон, он вывел меня из оцепенения, вызванного жарой. — Роберт, это Эмбер. Встреча вот-вот прервется. Веб-камера на месте? — Ничего не слышал от Мэдди. Я позвоню ей прямо сейчас. Отключившись, я набрал номер Мэдди. — Горничная только что пришла на этаж Рене, — сказала она мне. — Я сейчас проскользну в ее комнату. — Поторопись, — призвал я, — они, наверное, уже на пути туда. Телефон отключился, и следующие несколько минут я провел в тревоге, попеременно проверяя то телефон, то ноутбук. Первым пискнул телефон: сообщение от Мэдди. "Почти готово", - гласило оно. Я обновил соединение ноутбука с веб-адресом, который дала нам Эмбер, и вдруг увидел лицо Мэдди, смотрящее на меня. Я почти не узнал ее: она была одета в бесформенное серое платье, а ее волосы были убраны назад и прикрыты большим серым платком. — Мэдди, скорее! — прошипел я, и она чуть не грохнулась. — Ты меня напугал! — обвинила она, а затем вернулась к тому, чтобы возиться с положением камеры. В этот момент я услышал звук ключа, открывающего дверной замок, и в комнату вошла моя жена. Боже мой, она уже встречалась с Мэдди. Она наверняка узнает ее! Пока я задерживал дыхание, Рене взглянула на Мэдди, а затем огляделась вокруг. — Что ты здесь делаешь? — потребовала она. Мэдди сделала реверанс. — Откажитесь от услуг, мэм. Она спокойно подошла к двуспальной кровати и спустила покрывало с одной из подушек. — Вы хотите одну мятную конфету или две? — бойко спросила она. — Никаких мятных конфет, — огрызнулась Рене, отворачиваясь от нее. — Просто заканчивай и уходи. — Да, мэм. Извините за беспокойство, мэм. С этими словами Мэдди повернулась, подмигнула камере, а затем невозмутимо вышла из комнаты. К счастью, я не забыл выключить динамик на своем ноутбуке, потому что я испустил огромный вздох облегчения. Она не узнала Мэдди! Видимо, Рене не удосужилась обратить внимание на мою "помощь". В этот момент, пассажирская дверь рывком открылась, напугав меня до полусмерти, пока я не увидел Эмбер, проскользнувшую в машину. — Мэдди успела вовремя? — спросила она. Я жестом указал на ноутбук и коснулся экрана. Комната Рене снова появилась, но она была пуста. Потом я заметил, что дверь в ванную была закрыта. — Наверняка Рене там, — сказал я. Мы услышали бойкий стук в дверь номера, и Рене поспешила выйти из ванной в бесплатном халате, который был предоставлен "Алессандрой". Когда она открыла дверь, в комнату вошел мужчина. — Это Хофмайстер, — прошептала Эмбер. — Слава Богу, ты наконец-то здесь, — горячо сказала Рене. — Я думала, что эти старые динозавры никогда не завершат работу. Вэнс схватил ее за плечи и страстно поцеловал. — Ты думаешь, что у тебя все плохо? Мне пришлось сидеть напротив тебя за столом всю сессию со стояком, думая о том, что я собираюсь сделать с тобой, когда встреча, наконец, закончится. С этими словами, он схватил ее за отвороты халата и широко раздвинул их, так что халат соскользнул с ее плеч и упал на пол. Там стояла моя жена, одетая только в черные стринги, готовая к встрече со своим любовником. Он зарычал, поднял ее и швырнул на кровать. Она легла на спину и медленно раздвинула ноги, выставляя себя напоказ. Я знал, что должно произойти, но это все равно не подготовило меня к реальности. Рене, женщина, которую я безоговорочно любил на протяжении большей части нашего брака, собиралась отдаться другому мужчине на моих глазах. Должно быть, я издал какой-то звук, потому что Эмбер протянула руку через консоль и похлопала меня по руке. — Мне жаль, — прошептала она. Внезапно задняя дверь моей машины распахнулась, испугав нас двоих. Мэдди забралась внутрь, все еще одетая в наряд горничной. — Примчалась сюда так быстро, как только могла, — сказала она, задыхаясь. — Я ничего не пропустила? Я жестом указал на ноутбук, и она откинулась на спинку сиденья, чтобы хорошенько рассмотреть его. — О! — сказала она и замолчала. На экране Хофмайстер раздевался так быстро, как только мог, сбрасывая костюм и галстук на пол в кучу. Держу пари, этот костюм стоит 2000 долларов, - подумал я, но Вэнса это явно не волновало. Он забрался на кровать между раздвинутых ног Рене и снова поцеловал ее. Затем он отодвинулся назад, схватил ее стринги обеими руками и сорвал их, как резинку. — Черт, — воскликнула Мэдди, — он, должно быть, тренируется! Рене издала фальшивый крик от пылкости своего любовника, а затем начала ворковать, когда он просунул руки под ее ноги и просунулся между ними, чтобы полакомиться ее тщательно выбритой киской. Угол камеры не позволял нам увидеть, что именно он делает с ней, но по ее вздохам и стонам было ясно, что ей это нравится. Затем он одной рукой стал водить по ней пальцами, хотя мы не могли быть уверены. Что бы он ни делал, она, должно быть, хотела большего. Она вдруг шлепнула руками по простыне и наклонила таз вверх, пытаясь увеличить контакт с его губами и языком. — Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, — начала напевать она. Через несколько минут, она вдруг резко подалась вверх, так что на кровати остались только ее плечи. Затем она начала выть от оргазма, в течение долгих секунд, прежде чем упасть без сил. Мэдди схватила меня за плечо, наклонившись вперед, чтобы посмотреть, и ее пальцы были так крепко сжаты, что это было почти неудобно. Рядом со мной вздохнула Эмбер, и я понял, что она тоже пострадала. Вдохнув носом, я уловил характерный аромат возбужденной женщины. И снова принюхался. Подождите, теперь уже двух самок. Вэнс переместился на кровать и лег рядом с Рене, на его лице была самодовольная улыбка. Закрыв глаза, она потянулась и взялась за его, все еще эрегированный член. Ее глаза медленно открылись, и на ее лице появилось голодное выражение. — Теперь моя очередь, — хрипло сказала она и перекатилась на спину, чтобы облокотиться на его ноги. Не раздумывая, она наклонилась, взяла его член в рот и принялась заглатывать его, до самых лобковых волос. Черт, я и не знал, что она так умеет! - с завистью подумал я. Он застонал, и я подумал, что она собирается прикончить его орально, но ошибся. Через несколько минут, она отстранилась от него и тут же подалась вперед. Почти отчаянно она потянулась вниз, вставила его член между набухшими губами своей киски и насадилась на него. Когда он вошел до конца, она несколько секунд сидела неподвижно, склонившись над его грудью, наслаждаясь ощущениями. Хотел бы яотвернуться от этой сцены, но не смог. Наблюдая за тем, как моя жена совершает прелюбодеяние, я вспомнил, как был восхищен, когда мы только начали заниматься любовью. Ее тело всегда возбуждало меня, а теперь, видя ее в действии, я не мог не возбудиться. Я был не единственным - две мои спутницы тяжело дышали. Сзади меня раздалось хныканье, и быстрый взгляд в зеркало заднего вида, показал пристальный взгляд Мэдди. Я не мог понять, что делает ее правая рука, но когда я бросил боковой взгляд на пассажирское сиденье, то увидел, что кончики пальцев Эмбер, задевают ее блузку. Если я думал, что мы трое возбуждены, то Рене явно находилась в другом мире. Должно быть, она задействовала свои внутренние мышцы, потому что Вэнс застонал и подался вверх. Затем он протянул руку и несколько раз шлепнул ее по заднице. Ей это явно понравилось, потому что она умоляла его: — Еще, еще. В то же время, она села прямо на тело Вэнса и начала двигать поршнями вверх и вниз. Пока она вгоняла его в себя, он тянулся вверх и пощипывал ее соски, натягивая и выкручивая их. Ее дикие рыки удовольствия, отчетливо доносились через микрофон камеры. Через несколько минут, Вэнс схватил ее за плечи и притянул Рене к своей груди. Мы видели, как его руки раздвинули ее попку, а затем он начал ласкать одним пальцем ее коричневую дырочку. Стимулируя ее в течение нескольких секунд, он погрузил палец на костяшку внутрь. Она мгновенно откинула голову назад, и я увидел на ее лице, почти звериную гримасу. Ее глаза были плотно закрыты, а зубы обнажены. Затем она застонала, снова качнулась вперед на груди своего любовника и перешла к новому движению, скользя бедрами вперед и назад по его тазу. По мере того как ее пронзительные крики становились все громче, она бешено ускорялась, пока ее бедра не превратились в сплошное пятно, явно стремясь к какой-то невозможной вершине. Вдруг она резко села прямо, держа себя жестко, и завыла во всю мощь своих легких. Она вздрогнула один раз, затем второй, и упала спиной на кровать, ее глаза закатились назад, ее груди вздрагивали, когда она задыхалась. — Черт! — воскликнула Мэдди, и, видимо, мы все затаили дыхание, потому что все трое выдохнули одновременно. Я изо всех сил пытался избавиться от эротической дымки, окутавшей меня. Хорошо, что и Мэдди, и Эмбер здесь. Если бы я остался наедине с одной из них, то обглодал бы ее кости. Я глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на своих спутниц. — Ну, я бы сказал, что у нас есть доказательство неверности, — сказал я, и когда они кивнули, то начал сохранять видеофайл. Но прежде чем я успел это сделать, через динамик раздался голос Вэнса. — Что насчет Томпкинс? Эта шлюха справится с работой или как? Мэдди вздохнула, и я увидел гнев на лице Эмбер. Рене приподнялась на кровати, чтобы лечь в объятия своего любовника. — Я говорила с Эмбер сегодня в перерыве, — успокоила она его. — Она сказала мне, что сегодня вечером снова встретится с Робертом, и пообещала, что на этот раз, у нее будут на него виды. — Я надеюсь на это. Ты же не думаешь, что она струсила? — У нее нет выбора. Мы подловили ее на растрате, и она это знает. Он кивнул. — А как только мы получим видео, ты и его прижмешь. Она ухмыльнулась. — Если он попытается сопротивляться, я пригрожу, что привлеку его к суду коллегии адвокатов, по обвинению в нарушении дисциплины за то, что он спал с клиенткой. Вэнс бросил на нее косой взгляд. — Я не знаю, сможешь ли ты добиться этого, детка. Разве Техасская коллегия адвокатов, не проголосовала против санкций по этому поводу? — Какая разница? — усмехнулась она. — Последнее, что нужно индивидуальному практикующему адвокату - это репутация человека, надувающего своих клиентов. Ему придется уехать из города, если об этом станет известно. В любом случае, судьи здесь не очень сочувствуют прелюбодеям, так что как только я подам иск, то смогу получить быстрое решение и через пару месяцев, буду свободна от него. Затем, выражение ее лица изменилось. — А что насчет тебя? Как скоро ты сможешь бросить свою ханжескую маленькую жену? — Мы уже говорили об этом, Рене. Я не могу ничего сделать, пока Бейкера нет. Но я знаю точно, что этот старый пердун сказал старшим партнерам, что уйдет на пенсию после Рождества. Мне остается только дождаться нового года - тогда я тоже смогу подать заявление. Он увидел на ее лице обиженное выражение и поспешил ее успокоить. — Время будет идеальным, детка. К тому времени, твой брак станет древней историей, а когда я подам заявление, мы сможем видеться на людях. У нас будет бурный роман, и мы поженимся в мгновение ока, вот увидишь. — Хорошо, — вздохнула она, — но это так тяжело - прятаться вот так. Дьявольская улыбка мелькнула на ее губах, и она потянулась вниз, чтобы обнажить член Вэнса. — И говоря о трудностях... Я протянул руку и выключил веб-канал. — Думаю, у нас есть все, что нам нужно, и чувствую, это почти все, что я могу вынести. Мои спутницы посмотрели на меня сочувствующими глазами, и несколько мгновений, мы сидели молча. Затем Мэдди потянулась, чтобы снова сжать мое плечо. — Сквайр, мне нужно идти. Я должна вернуть маме ключ от горницы и эту форму, а она хочет, чтобы я осталась и поужинала с ней сегодня вечером. Она говорит, что я ее игнорирую. — Конечно, Мэдди, я понимаю. Слушай, я не могу выразить тебе свою благодарность за то, что ты сегодня сделала. Ты очень рисковала, и я не должен был тебе этого позволять. Но если бы ты этого не сделала, у нас не было бы видео. — Ты знаешь, что я сделаю все, что угодно, Сквайр... — Она, казалось, немного задыхалась. — В любом случае, мне пора бежать. С этими словами она вылезла с заднего сиденья и поспешила к лифту на парковке. Я повернулся к Эмбер. — То же самое касается и тебя. Если бы ты не помогла нам, я бы до сих пор оставался в неведении, относительно планов Рене. Она горько улыбнулась и похлопала меня по руке. — После того, что я пыталась сделать с тобой, это было меньшее, что я могла сделать. — Да, но это было потому, что тебя шантажировали. — Может быть и так, но в любом случае, ты дала мне шанс все исправить. Я очень благодарен за это. Затем она села немного прямее. — Итак, что будет дальше? Я уже думал об этом. — Хочу отредактировать это видео и сделать копию. Как только я это сделаю, нужно будет придумать, как заставить Бейкера посмотреть его. Ее улыбка, была такой же притягательной, как и в первый раз. — Думаю, я могу помочь тебе и с этим. Сегодня вечером, в отеле будет банкет по случаю завершения переговоров. Рене и Вэнс, конечно, будут там, и они думают, что я буду... гм... заключать сделку с тобой. А завтра здесь будет утреннее заседание, чтобы подвести итоги, и Бейкер собирается на нем присутствовать. — Она слегка улыбнулась. — Он всегда выступает последним. В любом случае, ты сможешь застать его до того, как он вернется в офис. — Это идеально, — сказал я ей. — Я хочу нанести удар, пока железо горячо. Мне придется работать допоздна, но оно того стоит. Она мило надулась и посмотрела на меня, из-под опущенных век. — Очень жаль, Роберт. Ты действительно, очень впечатляющий парень. Я надеялась провести с тобой некоторое время без камер. Теперь я покраснел. — Не могу передать, как это заманчиво, Эмбер, но я вынужден отказаться, по крайней мере, еще на одну ночь. Мне действительно нужно все подготовить к завтрашнему дню. Она надула губки. — Моя потеря. В любом случае, я позвоню тебе завтра, чтобы ты знал, когда возвращаться в отель. Затем она повернулась, чтобы выйти из машины. — Эмбер, — прервал я ее, — я действительно благодарен тебе за все, что ты для меня сделала. Я хочу, чтобы ты знала, что я позабочусь о тебе, хорошо? Она подарила мне еще одну, из своих мегаваттных улыбок. — Я бы тоже хотела позаботиться о тебе, Роберт. Не могу поверить, что ты отказался от этого! Я проклинал себя, глядя, как она идет к лифту. Когда она ушла, я поехал в маленький ресторанчик, который мне нравился, и взял немного еды, а затем направился в свой офис. Еще одна ночь, когда я ел за своим столом во время работы. Моей первой задачей было отредактировать видео, которое мы только что сняли - ничего радикального, просто достаточно, чтобы сосредоточиться на мясе, так сказать. Это заняло некоторое время, но когда я был удовлетворен, то сделал копию, которую мог отдать Бейкеру. После этого я достал свои юридические книги и сделал небольшой обзор по контрактам. Я много думал о том, чего я хочу от фиаско моего брака, и последнее, что мне было нужно, это испортить все юридической ошибкой. Я работал над контрактом несколько часов. Когда все было готово, распечатал несколько копий и положил их в конверт юридического формата. Затем встал и пошел к нашему старому неудобному офисному дивану, чтобы положить ноги и отдохнуть. Теперь, когда я закончил все, что мне нужно было сделать в тот вечер, у меня появилось немного времени, чтобы обдумать свою ситуацию. Пока я монтировал это видео, я не мог не думать о Рене и нашем браке. Я так сильно любил ее, и мне казалось, что она любит меня так же сильно. Почему все это изменилось? Оглядываясь назад, становится ясно, что я стал для нее разочарованием. Она хотела мужа с престижным титулом, зарабатывающего много денег. Наверное, я тоже этого хотел, но когда дела в Allied не заладились, я по-прежнему хотел заниматься юридической практикой. Я оглядел свой маленький захудалый офис. Даже если он не был гламурным или особенно прибыльным, он был моим, и я делал то, что хотел. Почему Рене не может порадоваться за меня? Но даже если я разочаровал ее, даже если она хотела расторгнуть наш брак, это не оправдывало ее попыток так сильно надуть меня. Мне было больно, что она нашла другого любовника, мне было больно узнать, что она так долго обманывала меня. Но ей недостаточно было развестись со мной и уйти, она должна была попытаться подстроить все так, чтобы я потерял все. Ее неверность была достаточно плоха, но ее вероломство, было непростительным. И из-за ее вероломства, моя жизнь должна была кардинально измениться. Независимо от того, удастся ли мне завтра совершить свой маленький переворот или нет, моя жизнь никогда не сможет вернуться к прежнему состоянию. Я сожгу за собой мосты для юридической практики - черт возьми, я сожгу за собой мосты для работы в Хьюстоне. Большое спасибо, Рене! Лег на спину, закрыл глаза и постарался не думать о том, что происходит с моей жизнью. Должно быть, я заснул, потому что в следующее мгновение, Мэдди трясла меня, чтобы разбудить. — Сквайр, Сквайр, все в порядке? — Привет, Мэдди - да, все в порядке. Я просто допоздна работал над нашим планом и, наверное, заснул. — Сев, я с любопытством посмотрел на нее. — Что ты вообще здесь делаешь? Сегодня суббота - ты не должна быть на работе. Ее лицо опустилось, и на мгновение я подумал, что она сейчас заплачет. — Я знаю, Сквайр. Я просто хотела прийти и лично попрощаться с тобой. Я вскочил на ноги. — Попрощаться? Ты о чем? — Я должна вернуться в школу, понедельник - первый день занятий. — Нет, этого не может быть! Она горестно покачала головой. — Боюсь, что это так. — Но... но, ты не можешь пойти, Мэдди. Что я буду делать без тебя здесь? Теперь, слезы начали струиться по ее щекам. — Я думала, что буду рада вернуться в школу. Но дело в том, Сквайр, что это было лучшее лето в моей жизни. Я имею в виду, я так многому научилась от вас, была вовлечена в такое большое волнение. — На ее губах появилась легкая улыбка. — Мои одноклассники будут так завидовать, когда узнают о моей летней практике. Ошеломленный мыслью о том, что она уезжает, я встал. Задним умом я понимал, что она, конечно, вернется в школу. Но столько всего произошло, и мы стали такой хорошей командой, что я совсем забыл об этом. — Мэдди, я не знаю, что сказать. Если это поможет, я напишу тебе лучшую рекомендацию из всех, которые когда-либо получал интерн. Сделаю для тебя все, что угодно. Я просто хочу, чтобы ты не уходила. Она бросилась ко мне и крепко обняла меня. — Я никогда не забуду тебя, Сквайр. Она поцеловала меня в щеку, затем повернулась и бросилась к двери, прежде чем я успел сказать хоть слово. Я слышал, как она плачет, и, честно говоря, мне тоже захотелось плакать. В этот момент зазвонил мой мобильный телефон, и, посмотрев на дисплей, я увидел, что это Эмбер. — Надеюсь, ты готов, — тихо сказала она, словно рядом находились посторонние. — Собрание прервется в ближайшие полчаса, так что тебе лучше, как можно скорее приехать сюда. — Спасибо, Эмбер, — мрачно сказал я. — Сейчас буду. Когда я вышел из лифта отеля на 21-м этаже, Эмбер бросилась меня встречать. Она запыхалась. — Ты просто сделал это. — Она указала на двойные двери позади себя. — Он должен выйти оттуда, с минуты на минуту. — Спасибо, Эмбер. Теперь тебе нужно сделать так, чтобы тебя не было видно. — Удачи, — прошептала она и поцеловала меня в щеку, прежде чем скрыться. Оглянувшись, я увидел, что двери в конференц-зал открылись и появился Роджер Бейкер, в сопровождении нескольких помощников, которым он отдавал приказы. Вот и все. Я подошел и преградил ему путь. — Здравствуйте, мистер Бейкер. Он испуганно поднял голову, а его помощники неуверенно зашевелились. Затем его лицо озарилось узнаванием. — Я вас знаю. Вы муж Рене Уилсон, не так ли? Я кивнул. — У вас хорошая память на лица. Он слабо улыбнулся. — Что я могу для вас сделать, молодой человек? — Вообще-то, я просто хотел предупредить вас, что в понедельник я собираюсь подать иск против вашей фирмы, который разрушит ее репутацию на долгие годы. Молодые люди, столпившиеся вокруг, издали коллективный вздох, но лицо Бейкера лишь исказилось в усмешке. — Правда, мистер Уилсон? На каком основании, вы можете подать на нас в суд? — Давайте начнем с заговора с целью обмана, юридической недобросовестности, нецелевого использования средств клиента, растраты, вымогательства, шантажа, нарушения кодекса поведения Техасской ассоциации адвокатов - мне продолжать? Под ропот своих людей, Бейкер пренебрежительно покачал головой. — Болтовня стоит дешево, молодой человек. Если вы хотите выставить себя дураком, мы увидим вас в суде. Я теряю его! — Неужели вы даже не хотите увидеть доказательства моих обвинений? — Я протянул флешку, с копией нашего видео. — Вы знаете, что это такое? Его тщеславие взяло верх. — Я не настолько компьютерно безграмотен, как вы думаете. Я знаю, что такое флешка. — Тогда, если у кого-то из ваших людей здесь есть ноутбук, вы можете посмотреть, что у меня есть, и вынести свое собственное суждение. Он махнул рукой, и помощник быстро передал ему ноутбук. Потом протянул мне руку за флешкой. — Ну? Я оглядел его окружение. — При всем уважении к вашим коллегам, я думаю, вы захотите посмотреть на это наедине. Он холодно посмотрел на меня, затем принял решение. — Найдите мне свободную комнату, — приказал он никому конкретно, и группа разбежалась, как тараканы, попавшие на свет. Через минуту или две, один из них открыл дверь и позвал своего босса. Беловолосый адвокат властно направился в ту сторону, и я поспешил следом. — Если это какая-то шутка, сэр, вы пожалеете... — Но я уже вставил флешку и щелкнул на значке. Когда изображение заполнило экран и начало воспроизводиться, его угроза была прервана на полуслове, видом почти обнаженной фигуры моей жены на кровати в отеле. Я позволил видео воспроизводиться до тех пор, пока Вэнс не сорвал с Рене стринги. Затем я протянул руку и поставил его на паузу. — Думаю, вы узнали мою жену, Рене Уилсон, хотя, надеюсь, вы не видели ее раньше в таком виде. Он ничего не сказал, но не отрывал глаз от экрана. — Этот мужчина, конечно же, один из ваших младших партнеров, Вэнс Хофмайстер. Как видите, у него с моей женой довольно близкие отношения. Бейкер по-прежнему молчал. — Мне кажется, я должен отметить пару вещей о мистере Хофмайстере. Первое - это то, что он является начальником Рене в вашей фирме, что является явным нарушением кодекса поведения BNV. Второе - если я правильно понял, мистер Хофмайстер также является мужем вашей племянницы. Старик не смог скрыть своего отвращения. — Этот мошенник ублюдок! — Мистер Бейкер, если вы не желаете иного, я избавлю вас от следующих получасовых событий на этом видео. Однако если у вас есть какие-то сомнения, могу вас заверить, что они вовлечены во все их плотские подробности. Он покачал головой. — Я знаю, как выглядит секс. — Тогда давайте перейдем к - простите за выражение - настоящему мясу того, что вы должны увидеть. Но прежде позвольте мне заметить, что два ваших адвоката развлекаются в номере, который ваша фирма забронировала в этом самом отеле. Я потянулся, чтобы перезапустить видео, и сцена переместилась вперед к двум любовникам, лежащим на кровати. Пока мы смотрели и слушали, они начали обсуждать план по вовлечению меня в прелюбодеяние. Я увидел, как Бейкер нахмурился, затем он вдруг поднял на меня глаза. — Что там было про "растрату"? Я остановил воспроизведение. — С сожалением вынужден сообщить вам, что Эмбер Томпкинс, сотрудница вашего административного персонала, умудрилась присвоить почти 50 тысяч долларов с депонированного счета, которым управляет ваша фирма. Эти двое узнали об этом и шантажировали ее, пытаясь соблазнить меня. Наблюдая за лицом Бейкера, я не мог понять, что его больше возмущает - шантаж или растрата. Я снова потянулся к клавиатуре. — Есть еще один фрагмент, который, я думаю, вы захотите посмотреть. На экране, моя жена смотрела на своего любовника. — А что насчет тебя? Как скоро ты сможешь избавиться от своей ханжеской маленькой жены? — Мы уже говорили об этом, Рене. Я не могу ничего сделать, пока Бейкера нет. Но я знаю точно, что старый пердун сказал старшим партнерам, что собирается уйти на пенсию после Рождества. Мне нужно только дождаться нового года - тогда я тоже смогу подать заявление. — Время будет идеальным, детка. К тому времени, твой брак станет древней историей, а когда я подам заявление, мы сможем свободно видеться на людях. У нас будет бурный роман, и мы поженимся в мгновение ока, вот увидишь. — Хорошо, — вздохнула она, — но так трудно ждать. Дьявольская улыбка мелькнула на ее губах, и она потянулась вниз, чтобы обнажить член Вэнса. — И говоря о трудностях... Я остановил видео. — У вас неплохая пара работников, сэр. И что я нахожу особенно интригующим, в этом последнем сегменте, так это то, что, насколько я понимаю, ваша племянница беременна. Похоже, что внук вашей сестры, будет расти без присутствия отца в ее жизни. Уставившись на экран, он заметно разозлился. Через минуту или две, он вновь обрел самообладание и повернулся ко мне. — Вы знаете, что это видео не может быть принято в суде. Я улыбнулся ему. — Это должен решать судья, не так ли? Но он увидит это, и другие увидят, и слух распространится, точно так же. Если уж на то пошло, мы живем в эпоху, когда частная жизнь мертва. Вы знаете, что это только вопрос времени, когда это попадет в Интернет. Я вздохнул, с издевкой сострадания. — Только подумайте, как это отразится на репутации вашей фирмы, если ее адвокаты вступят в сговор с целью шантажа. Подумайте, как будут чувствовать себя ваши клиенты, зная, что администратор может грабить их депонированные счета по своему усмотрению. Если уж на то пошло, подумайте, как будет чувствовать себя ваша племянница, особенно, в этот жизненно важный последний триместр ее беременности. Он прислонился к столу и сложил руки на груди. — Сколько вы хотите? — Сэр? — Сколько вы хотите, чтобы все это ушло? Я открыл конверт, который держал в руках, достал две копии подготовленного мной контракта и протянул ему. — Я думаю, вы найдете, что это все покрывает. Он кисло покачал головой и начал читать. — Пять миллионов долларов?! — Если вы продолжите читать, то увидите, что это "пять миллионов, за вычетом налогов". — Это возмутительно! — Я вовсе так не думаю. Очевидно, что после того, как все это закончится, я больше не смогу заниматься юридической практикой в Хьюстоне. Вы просто покрываете текущую стоимость потенциального заработка, от которого мне придется отказаться. Кроме того, как я слышал, эта сумма не так уж далека от того, что старший партнер в вашей фирме зарабатывает за год. Он "хмыкнул", но продолжил читать. Через минуту он поднял голову, с озадаченным выражением лица. — Вы не хотите получить свои деньги, в течение трех месяцев? — Я хочу быть уверенным, что они не войдут в соглашение о разводе. Он ничего не сказал, но мне показалось, что на его лице мелькнула улыбка. Следующий абзац привлек его внимание. — Амнистия для Томпкинс? Почему вы хотите защитить ее? — Она взяла эти средства только потому, что ее сестре требовалась операция. Более того, она полностью покрыла их, прежде чем Рене и Вэнс обнаружили ее растрату. Я думаю, она заслуживает немного сострадания. Он вздохнул, покачал головой и продолжил читать. Наконец, он снова поднял на меня глаза. — Вы знаете, я не могу сейчас ничего подписать - мне нужно, чтобы это посмотрел другой адвокат. Я рассмеялся ему в лицо. — Самый известный адвокат в Хьюстоне, глава Baker, Norton and Vinson, не может просмотреть простой контракт? Послушайте, либо вы подписываете сейчас, либо я передаю это видео в редакцию "Хьюстон Кроникл". — Это шантаж, молодой человек! — Нет, сэр, это переговоры. Он пристально посмотрел на меня на мгновение, затем потянулся за ручкой. — Если вы нарушите это соглашение о неразглашении, вас ждет адская расплата, — огрызнулся он. — В моих интересах тоже молчать обо всем этом, сэр. Он с отвращением покачал головой, затем подписал и поставил дату на обоих экземплярах. Когда он закончил, он передал мне мой экземпляр. К моему удивлению, он кивнул мне. — Знаете, я бы сделал то же самое, будь я на вашем месте. Вау, я не ожидал! Затем, на его лице появилось хитрое выражение. — Думаю, мне пора немного поболтать с Рене и Вэнсом. Хотите остаться и посмотреть? Думаю, вы это заслужили. — Я бы очень этого хотел, — мрачно ответил я. Он подошел к двери и дернул ее, напугав людей, столпившихся снаружи. — Я хочу видеть Хофмайстера и Уилсона здесь, сейчас же! — Маленькая толпа снова рассеялась. Через несколько минут раздался стук в дверь, и Рене и Вэнс вошли. — Вы хотели нас видеть, мистер Бейкер? — спросила Рене. Затем она заметила меня. — Роберт! Что ты здесь делаешь? Бейкер вмешался. — Мисс Уилсон, я наблюдал за вами во время переговоров на этой неделе, и должен сказать, что вы проделали для нас хорошую работу. Она засияла от комплимента. — Что ж, спасибо, сэр, я... Но он не закончил. — Так что вы можете оценить мое разочарование от того, что я вынужден уволить вас по уважительной причине. — Что! — вздохнула она. — Почему? Бейкер жестом указал на меня. — Ваш муж, рассказал мне несколько интересных вещей о вашем браке. Я видел, как она задумалась. — Сэр, все, что он вам рассказал - ложь. Мы с Робертом находимся в процессе развода - он скажет все, что угодно, чтобы выставить меня в плохом свете. Бейкер хитро улыбнулся. — Я полагаюсь не на его слова, мисс Уилсон, а на ваши собственные. С этими словами, он развернул ноутбук и нажал на иконку. Когда изображение двух влюбленных начало воспроизводиться, Рене и Вэнс задохнулись. — Как, черт возьми..., — выругался Вэнс, а Рене потянулась, чтобы закрыть ноутбук. Но жест Бейкера остановил ее. — Давайте еще немного посмотрим и послушаем, хорошо? Пока виновная пара в ужасе наблюдала за происходящим, Бейкер позволил моей отредактированной версии воспроизвести ее полностью, включая обсуждение их схемы вымогательства. Когда изображение на экране потянулось к члену Хофмайстера, Бейкер захлопнул ноутбук. — Я сказал, что вы хороший адвокат, мисс Уилсон. Не хотите ли вы рассказать мне, сколько законов, правил, кодексов и этических норм, по вашему признанию, вы нарушили на этом видео? — Но мистер Бейкер... — Достаточно, — огрызнулся он. Затем он подошел и открыл дверь. — Мистер Розен, - позвал он, жестом указывая на одного из своих помощников, — проводите мисс Уилсон в кабинет и оставайтесь с ней, пока она освобождает свой стол. Ей разрешается убрать только личные вещи - ни папок, ни электронного оборудования, ни бумаг. Осмотрите все, затем выведите ее из здания. Вы поняли? Мужчина вздрогнул. — Да, сэр. Рене успела бросить потрясенный взгляд через плечо на Вэнса, прежде чем исчезла из виду. Все это время, Хофмайстер держался в углу комнаты, стараясь быть как можно более незаметным. Этого оказалось недостаточно - Бейкер обратил свое внимание на трусливого мужчину. — При других обстоятельствах, Хофмайстер, ты бы уже был за дверью со своей любовницей. Но я люблю свою сестру и ее дочь, и я не собираюсь отказываться от отца ее будущего ребенка, каким бы куском дерьма вы ни были. — Однако я отстраняю тебя от должности партнера, начиная с сегодняшнего дня. Вместо этого, я назначаю тебя своим личным помощником по особым поручениям. Я собираюсь отправить тебя туда, где ты с меньшей вероятностью будешь соблазнен следующей шлюхой, которая попадет в поле твоего зрения. А теперь убирайся с глаз моих и иди домой к своей жене. И, Вэнс, обращайся с ней как с королевой - понял? — Да, сэр, — пискнул он и выскочил из комнаты. Бейкер опустился в кресло и повернулся ко мне. — Ну, мистер Уилсон, вы удовлетворены? — Да, сэр, удовлетворен, — сказал я ему. — Хорошо. Тогда убирайтесь отсюда. Мне нужно позвонить моим партнерам и не уходить на пенсию. Очевидно, что это место досталось собакам, и мне нужно убрать собачье дерьмо. Он наклонил голову и посмотрел на меня оценивающе. — Знаете, возможно, я нанял не того Уилсона. — Затем его лицо ожесточилось, и он злобно уставился на меня. — При этом, я бы предпочел никогда больше не видеть вашего лица. Я усмехнулся и направился к двери. — Уверен взаимно. Затем я ушел, крепко сжимая в руке свой экземпляр контракта. - - - Два дня спустя... - - - В понедельник после большой стычки в "Алессандре", я подал на развод на основании супружеской измены. Бейкер удивил меня, организовав быстрое слушание дела у сочувствующего судьи. Думаю, он не хотел, чтобы все затянулось и стало достоянием общественности. Рене не оспаривала развод. Она видела видео, на котором я снимал Вэнса и ее - она не хотела, чтобы это показывали в суде. Конечно, я был связан соглашением о неразглашении информации, но она не знала о моей сделке с Бейкером. Я не стал ее просвещать. Вскоре после подачи заявления, она позвонила мне и спросила, могу ли я ее как-то простить. — Даже если бы я мог забыть твою измену, я никогда не смогу простить твое предательство, — сказал я ей. Она не пыталась спорить дальше. Возможно, помогло то, что я предложил ей прямой имущественный расчет: ты берешь свое, я - свое, все, что находится в совместной собственности, мы делим. Я мог бы попытаться наказать ее, но я не хотел, чтобы она боролась со мной и обнаружила, что я не могу использовать видео против нее. Она предпочла принять мою сделку и понести потери. Хорошее избавление. Мы выставили наш дом на продажу и поставили цену, чтобы он быстро продался. Так и вышло, и хотя мы не заработали на продаже, по крайней мере, он ушел из наших рук. Еще одна задача выполнена, еще одна связь между нами разорвана. Пока я ждал, когда развод станет окончательным, я проводил время, сворачивая свою юридическую практику. С некоторыми клиентами я справлялся за оставшееся время, других я передавал другому знакомому адвокату, который пытался выкарабкаться самостоятельно. Пока все это происходило, я проводил много времени, размышляя о своей жизни и своем будущем. Не было никаких реальных шансов, что я смогу снова заниматься юридической практикой в Хьюстоне. Наличие такого могущественного врага, как Роджер Бейкер, делало меня анафемой для всех других фирм в городе. Попытка возродить собственную юридическую практику, также не имела смысла. Точно так же не вариант, было возвращаться в нефтяную промышленность. Как я уже говорил Рене, бизнес развивался, мой опыт устарел, а мои контакты изменились. Хорошей новостью было то, что благодаря урегулированию спора с Бейкером, мне не нужно было беспокоиться о работе в обозримом будущем. Поэтому я решил уехать из жаркого, влажного Хьюстона и провести долгий отпуск на пляже, охлаждаемом океанским бризом. После небольшого исследования, я выбрал тихоокеанское побережье Коста-Рики. Почему бы не поваляться на пляже, размышляя о своем будущем на досуге? Эти планы должны были сделать меня счастливым, но вместо этого, я оказался в депрессии. На самом деле, если подумать, я был подавлен с тех пор, как произошла большая разборка с Бейкером. Большинство людей, хотели бы оказаться на моем месте. Почему, черт возьми, вы этого не делаете? Частично проблема, я знал, заключалась в конце моего брака. Я не скучал по Рене - она очень эффективно уничтожила все чувства, которые я когда-то испытывал к ней. Но я всегда видел себя с женой и семьей, и я не мог не оплакивать потерю такого образа жизни. И это было не все, что я потерял. После того, как я из кожи вон лез, чтобы закончить юридическую школу, а затем открыть свою фирму, мне было больно забыть о юридической практике. Кроме того, мне предстояло покинуть город, в котором я провел последние десять лет своей жизни, и была велика вероятность, что я никогда не вернусь. Со всеми этими большими переменами в жизни, у меня были веские причины чувствовать себя подавленным. Но я знал, что это не просто так. Чего-то еще не хватало. Я снова посмотрел на фотографии Коста-Рики. Это так красиво, так много всего интересного. Я просто хочу, чтобы у меня был кто-то, с кем я мог бы это разделить. И тут меня осенило: дело не только в Коста-Рике - я не хочу начинать свою новую жизнь в одиночестве - я хочу разделить ее с кем-то особенным. В тот момент, когда я это понял, я точно знал, кто мне нужен, - и тут же заерзал на месте. Что, если я ей не нужен? Зачем ей бросать все и уезжать со мной? Что я буду делать, если она мне откажет? Я сидел и спорил сам с собой, в одну минуту пытаясь набраться смелости и спросить, а в другую - отговаривая себя. Я уже рисковал в своей жизни - я могу сделать это снова. Да, например, сменить профессию в середине карьеры. Это был большой риск, и он не оправдался, не так ли? Но это не удалось. по независящим от меня причинам. Может быть, и так, но авантюра все равно не удалась. А как насчет открытия собственной юридической практики? Это был еще один большой риск, и он тоже не окупился. Это правда. Я знал, что шансы были против меня, но я был слишком упрям, чтобы признать это. В этом случае. все было на моей совести. Но не все мои авантюры были неудачными. Когда я наткнулся на маленькую схему Рене, чтобы подставить меня в измене, я решил перевернуть ее. Это окупилось с лихвой. Да, но мне чертовски повезло. Кто сказал, что удача иногда не может быть хорошей? Противостояние с Бейкер требовало смелости, но я пошел на это и сорвал джекпот. Так почему бы не бросить кости еще раз, особенно. для чего-то настолько важного? Я принял решение и пошел к своей машине. - - - - Два дня спустя - - - - Я ждал возле зоны продажи билетов в Хьюстон Хобби, стоя на терраццо, оставшемся от старого аэропорта. Когда я с тревогой огляделся вокруг, женский голос позвал: — Роберт, это ты? Я повернулся и увидел Мэри Маргарет Олсон, спешащую по коридору ко мне так быстро, как только позволяла ее узкая юбка. — Я так рада, что встретила тебя, — вздохнула она, когда подошла ко мне и взяла меня за руку. Она посмотрела вниз на мою сумку. — Ты собираешься уехать из города? Я кивнул. — Да, я уже все здесь закончил и уезжаю в длительный отпуск. — Рада за тебя - всем нужно. время от времени. уезжать. Я бы и сама не прочь это сделать. Я не был уверен, намекает ли она на это, поэтому промолчал. — Мне было жаль слышать о тебе и Рене, — продолжила она. Ее выражение лица, не выражало никакой печали. — Не стоит - все было к лучшему, уверяю тебя. — Я понимаю, — кивнула она. Она на мгновение отвела взгляд. — Знаешь, она сказала мне, что изменяла тебе. — Правда? — Я задумался на мгновение. — Это было до или после того, как мы с тобой вместе пообедали? Теперь она была смущена. — До. — Почему ты не предупредила меня? Она беспомощно пожала плечами. — Я не могла этого сделать - она моя лучшая подруга. — Я думал, что я тоже твой друг. Она засомневалась в моем тоне, затем продолжила. — Я разговаривала с ней пару недель назад. Я не смог сдержаться. — И как она себя чувствует? — Не очень хорошо. Ни одна юридическая фирма в городе, не берет ее на работу, поэтому она решила вернуться домой в Макаллен и заняться самостоятельной практикой. Я не сказал ни слова - выражение лица Мэри Маргарет сказало мне, что она прекрасно понимает иронию. Но я все еще думал о нашей небольшой встрече летом. — Скажи мне кое-что, Мэри Маргарет: почему ты хотела пообедать со мной? Ее улыбка стала жеманной. — Ты мне всегда нравился, Роберт. Я подумала, что если у вас с Рене ничего не получится, то я брошу свою шляпу на ринг раньше. — Она посмотрела вниз на мою сумку. — Знаешь, я могла бы изменить свои планы на путешествие, если тебе нужна небольшая компания. Я холодно посмотрел на нее. — Извини, я уже попросил кое-кого, кто больше заботится о моем благополучии. Она поморщилась, но прежде чем она смогла что-то сказать, я поднял голову. — На самом деле, она уже идет. Мэри Маргарет посмотрела туда, куда я указывал, и ее глаза расширились. — О! Она бежала по коридору. Заметив меня, она бросила свою сумку и побежала. Мгновение спустя, она обняла меня так крепко, что трудно было дышать. — Сквайр, — радостно пискнула она. Затем она поцеловала меня, и мне стало все равно, чем дышать. Пока я обнимал ее, одна мысль не выходила у меня из головы: Слава Богу, я пошел на это. - - - Двумя днями ранее... - - - Когда я, наконец, решил рискнуть, я взял ключи от машины и поехал в Хьюстонский университет. Прошло несколько лет, но я все еще помнил дорогу. Но даже когда я ехал на северо-запад по шоссе I45, то все еще боролся со своей неуверенностью. С чего ты вообще взял, что ты ей интересен? Она никогда ничего не говорила, и она не пыталась связаться с тобой с тех пор, как вернулась в юридическую школу. Кроме того, у нее наверняка есть парень. Даже если нет, ты почти на десять лет старше. Зачем ты ей нужен? Несмотря на свое беспокойство, я выехал с автострады на Элгин, проехал под Alvin Freeway и нашел место для парковки рядом с Юридическим центром. Затем я нервно вошел в главный вход и спросил первую попавшуюся студентку, знает ли она Мэдисон Армстронг. — Все знают Мэдди, — сказала она мне. — Сейчас она, наверное, на занятиях по юридическому письму. После этого, она обычно идет в Общину. Если вы будете ждать ее там, вы, вероятно, увидите ее. Я нашел Общину и сел в кресло, наблюдая за молодыми будущими юристами, которые толпились вокруг, болтали, проверяли свои телефоны или заказывали еду из маленького Subway, в одном из углов комнаты. Сидя там, я постепенно осознал, что привлекаю к себе косые взгляды, и у меня началась небольшая паранойя. Что происходит? Я похож на сталкера или что-то в этом роде? Расстегнута ли у меня ширинка? По мере того как мне становилось все более не по себе, ко мне резко подошла молодая женщина. — Вы сквайр? — потребовала она. — Э, нет, то есть да, то есть... Она скрестила руки и уставилась на меня, затем повернулась на пятках и ушла, прежде чем я успел сказать что-нибудь еще. Что, черт возьми, это было? Комната начала заполняться студентами, и многие из них, теперь выстроились вдоль стен. Казалось, они наблюдали за мной, и я всерьез задумался о том, чтобы прорваться к выходу. Внезапно в толпе возникла суматоха: люди в конце комнаты отошли в сторону. Затем в комнату вошла Мэдди и нерешительно подошла ко мне. Она выглядела ужасно: ее волосы были всклокочены, под глазами были мешки, а одежда, казалось, висела на ней. Когда я встал и сделал шаг в ее сторону, она отпрянула назад, как будто в страхе. Мне не хотелось вести разговор в присутствии публики, но, похоже, у меня не было выбора. Однако прежде чем я успел заговорить, она спросила: — Что вы здесь делаете, Сквайр? — таким низким голосом, что я едва мог ее расслышать. — Мэдди, мы с Рене теперь в разводе. Мы продали наш дом, и я планирую уехать из города. Но я хотел увидеть тебя перед отъездом. Студенты, наблюдавшие за нами, коллективно вздохнули, а затем комнату заполнил сердитый гул. По лицу Мэдди начали бежать слезы. Я все делаю неправильно, - подумал я. — Ты не понимаешь, Мэдди. Я видел Бейкера и договорился с ним об урегулировании. Не могу говорить об этом, но я закрыл свою адвокатскую контору. Она обхватила руками свой торс, защищаясь от того, что должно было произойти. Почему я не спланировал, что хочу сказать? - ругал я себя. — Я знаю, что делаю все неправильно, но я пытаюсь спросить, можешь ли ты поехать со мной? — Что? — тоненько спросила она. Я в отчаянии покачал головой. — Знаю, это безумие, но я пытаюсь спросить, не могли бы мы уехать вместе, ты и я? — Я беспомощно пожал плечами. — Я был таким несчастным с тех пор, как ты ушла, и просто подумал, что, может быть... Она прошептала что-то, чего я не мог понять. Я неуверенно посмотрел на нее. — Что ты сказала? — Да, Сквайр, я сказала "да", — громко сказала она, а затем она оказалась в моих объятиях, целуя меня, и я услышал рев в своих ушах. Она отстранилась, чтобы посмотреть на меня. — Я думала, что больше никогда не увижу тебя, и это убивало меня. Рев все еще был слышен, и ее было трудно расслышать. Я оглянулся и понял, что все студенты аплодируют и хлопают в ладоши. - - - Два дня спустя - - - — Я боялся, что ты передумала, — сказал я, обнимая ее в аэропорту. — Ты шутишь? Я была абсолютно несчастна с тех пор, как вернулась в юридическую школу. Мои оценки полетели к чертям, я похудела - все в моем классе знали, что со мной не так. — Она подняла на меня сияющие глаза. — Потом, когда кто-то сказал мне, что ты ждешь меня в общине, то подумала, что вижу сон, но я не знала, хороший это сон или кошмар. Когда ты попросил меня пойти с тобой, я поняла, что мой хороший сон сбылся. — Я тоже был несчастен, Мэдди, и не мог понять, почему. Сначала думал, что это из-за развода и всего того дерьма, которое с ним связано. Но в конце концов я понял, как сильно мне не хватает тебя в моей жизни. — Ну, пора было! — выругалась она. с издевательской серьезностью, прежде чем снова поцеловать меня. Мэри Маргарет наблюдала за нами с подавленным выражением лица, а теперь она прочистила горло, чтобы привлечь мое внимание. — Ну, похоже, я здесь третье колесо. Удачи, Роберт, — хрипло сказала она и поспешила прочь. Мэдди немного отступила назад, чтобы посмотреть, как она уходит, а затем боковым зрением посмотрела на меня. — Кто это был? Я усмехнулся. — Разве ты не помнишь? Это была Мэри Маргарет Олсон, лучшая подруга Рене. Она летом приходила ко мне обедать. — О, да, теперь я ее вспомнила: Мисс Голодные Глаза. — Она подозрительно посмотрела на меня. — Что она здесь делала? — Не ревнуй - она просто случайно столкнулась со мной. И не волнуйся, я ясно дал понять, что она меня не интересует. Мэдди схватила меня за руку и крепко притянула к себе. — Хорошо - и не забывай об этом. — Но перед тем как уйти, она рассказала мне несколько интересных новостей о моей бывшей жене. После того, как ее уволили из "Бейкер, Нортон", ни одна юридическая фирма в городе не хотела брать ее на работу. Поэтому Мэри Маргарет сказала, что Рене возвращается в свой родной город, чтобы вывесить свою витрину и заняться самостоятельной практикой. Мэдди рассмеялась. — Ого, поговорим о карме. Что ж, это пойдет ей на пользу после того, что она пыталась сделать с тобой. Внезапно она отпустила мою руку и в тревоге отпрянула. — Моя сумка, я оставила свою сумку там! Я засмеялся, глядя, как она грациозно бежит обратно по коридору, чтобы забрать ее. Определенно спортсменка, - радостно подумал я. Затем, рука об руку, мы направились к выходу на посадку. Когда мы подошли к стойке регистрации, я потянулся в карман, чтобы передать ей ее билет. Это напомнило мне. — У меня для тебя есть еще кое-что, — сказал я ей и протянул чек. — Что это? — спросила она. — Это твоя зарплата, за это лето. Она посмотрела на него, затем на меня в замешательстве. — Сквайр, ты мне ничего не должен за это лето. Я согласилась работать просто так. — Я не мог позволить себе заплатить тебе прошлым летом, но теперь точно могу, так что было бы неправильно не сделать этого. Затем я протянул ей второй чек, и ее глаза расширились, когда она увидела сумму. — Я не понимаю - это за что? — Ты сказала мне, что собираешься погасить свои студенческие кредиты, чтобы работать на меня. Так вот, этого должно хватить, чтобы погасить твой долг за юридическую школу. Она уставилась на меня в замешательстве, затем ее голос стал сердитым. — Подожди-ка, ты пытаешься купить меня? Я согласилась поехать с тобой не потому, что мне нужны деньги. Я подвел ее к паре свободных мест и сел рядом с ней. — Ты взяла отпуск в юридической школе, чтобы поехать со мной. Самое меньшее, что я могу сделать, это исправить ситуацию, чтобы ты не была обременена кучей студенческих кредитов. Она начала протестовать, но я приложил пальцы к ее губам. — Послушай, Мэдди, все, чего я хочу, это чтобы мы были счастливы вместе, чтобы мы наслаждались друг другом без всяких забот. Я не пытаюсь купить тебя, Мэдди, я просто пытаюсь купить немного душевного спокойствия для нас обоих, вот и все. — Но откуда взялись все эти деньги? — Помнишь, я говорил тебе, что договорился со стариком Бейкером в тот день, когда ты пришла попрощаться? Так вот, это было очень хорошее соглашение. — Насколько хорошее? Я понизил голос. — Между нами говоря, я получил 5 миллионов долларов без налогов в обмен на то, что не буду судиться с фирмой и публично позорить их. У нее открылся рот. — Ты не можешь никому ничего рассказать, потому что я подписал соглашение о неразглашении. Но я определенно могу позволить себе дать тебе эти чеки, и мы сможем долгое время наслаждаться друг другом, не беспокоясь о деньгах. Она еще мгновение смотрела на меня, затем ее хмурый взгляд исчез, и она снова обняла меня. — Это все, чего я тоже хочу, Сквайр: быть с тобой. — Она выглядела немного смущенной. — Вообще-то, я давно этого хотела. Знаешь, мне кажется, я начала влюбляться в тебя в первую же неделю, как начала работать в твоей фирме. — Сначала я этого не понимал, но я тоже начал испытывать к тебе чувства. Я все время пытался сопротивляться из-за Рене. — Я усмехнулся. — Думаю, эта проблема решилась сама собой. Она снова поцеловала меня, и мы так и сидели, обнявшись, пока я не взглянул на время. Рука об руку, мы подошли к стойке регистрации. Стюардесса на стойке улыбалась, отмечая нас в своем списке. — Через несколько минут вы, голубки, сможете приступить к посадке, — сказала она нам. Пока мы стояли и ждали, Мэдди с любопытством посмотрела на меня. — Ты рассказал мне о Рене, но что случилось с Хофмайстером? Ты что-нибудь о нем знаешь? — В общем-то, да. После развода, мне пришлось связаться со стариком Бейкером, чтобы договориться о зачислении чека фирмы на мой счет. Когда я это сделал, то спросил его о Вэнсе. Честно говоря, я думаю, он хотел рассказать кому-нибудь, что он сделал с Хофмайстером. В любом случае, он сказал, что Вэнс занимается исследованиями для фирмы на Алеутских островах. Он также сказал, что планирует привезти парня домой, когда его жене придет время рожать. Но как только мать и ребенок благополучно выйдут из больницы, Хофмайстер отправится на следующее задание: в Казахстан, недалеко от сибирской границы. Мэдди вздрогнула. — Вот это да - вот это мстительный старик, не то чтобы мне было жаль Хофмайстера. В этот момент по громкой связи объявили, что наш рейс готов к посадке, и мы с Мэдди вместе начали подниматься по трапу. Стюард провел нас к нашим местам в первом классе и уложил наши сумки. Затем он принес каждому из нас по бокалу шампанского, пока мы ждали посадки других пассажиров. Мэдди сделала глоток и вздохнула. — Я могу привыкнуть к таким путешествиям - до тех пор, пока ты сидишь рядом со мной. Затем она облокотилась на подлокотник и положила голову мне на плечо. Видя ее такой счастливой, я чувствовал себя лучше, чем когда-либо за последние годы. Затем она подняла на меня глаза с выражением, которое я не мог понять. — Ты не упомянул Эмбер - что с ней случилось? — Ну, поскольку она так много нам помогала, в рамках урегулирования спора, я добился от Бейкера согласия не увольнять ее. И он сдержал свое слово - она все еще работает в фирме, но они держат ее на коротком поводке. Мэдди снова бросила на меня забавный взгляд. — Знаешь, если бы ты собирался вот так, попросить кого-нибудь уехать с тобой, я бы подумала, что это будет она. Я имею в виду, она такая красивая и все такое. Я покачал головой и улыбнулся. — Мэдди, это ты делаешь меня счастливым, а не Эмбер. И в отличие от нее, ты прекрасна как внутри, так и снаружи. Она снова крепко обняла меня. — Хороший ответ, Сквайр. — Кроме того, — добавил я, — Бейкер рассказал мне кое-что очень интересное об Эмбер. — Например? — Ты знаешь, что она взяла деньги, чтобы ее сестре сделали операцию? — Да. — Так вот, Бейкер сказал мне, что у Эмбер нет сестры, и она никогда не возвращала деньги! - - - Позже в тот же день - - - - Я положил руку на плечо Мэдди, и мы пошли вниз к кромке воды. — Вот почему я хотел приехать в Коста-Рику. — Это прекрасно - я так рада, что мы здесь. — Но это не было бы и вполовину так прекрасно, если бы тебя не было здесь со мной, Мэдди. Она притянула меня еще крепче и положила голову мне на плечо. Мы стояли молча, наблюдая, как солнце исчезает в Тихом океане. Затем она робко подняла на меня глаза. — Ты помнишь то, что мы видели на видео в Хьюстоне, Сквайр? Можем ли мы вернуться на виллу и попробовать что-нибудь из этого? 93664 77 118368 257 24 +9.96 [120] Оцените этот рассказ: 1196
Алмаз
Комментарии 14
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Хатуль Мадан |
Все комментарии +237
ЧАТ +2
Форум +18
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|