|
|
Новые рассказы 79803 А в попку лучше 11744 +5 В первый раз 5191 +1 Ваши рассказы 4696 +3 Восемнадцать лет 3501 +3 Гетеросексуалы 9372 +3 Группа 13525 +6 Драма 2953 +4 Жена-шлюшка 2647 +1 Женомужчины 2088 Зрелый возраст 1776 +1 Измена 12360 +12 Инцест 12023 +8 Классика 367 Куннилингус 3292 +2 Мастурбация 2269 Минет 13378 +7 Наблюдатели 8088 +4 Не порно 3086 +3 Остальное 1079 Перевод 8126 +11 Пикап истории 734 +2 По принуждению 10817 +3 Подчинение 7295 +5 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2557 +4 Романтика 5619 +2 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2449 +1 Случай 10222 Странности 2745 +2 Студенты 3636 +2 Фантазии 3313 Фантастика 2875 +3 Фемдом 1489 +1 Фетиш 3270 +2 Фотопост 788 Экзекуция 3245 Эксклюзив 351 Эротика 1935 +2 Эротическая сказка 2524 +1 Юмористические 1534 |
Альфа, Бета, два ствола / Accidentally Like a Martyr Автор: JFC Дата: 7 декабря 2023 Драма, Не порно, Перевод, Юмористические
Эпиграф Одна из двадцати лучших реплик фильмов всех времён, взятая из фильма "Хладнокровный Люк" 1967-го года: "Что у нас здесь есть, так это неумение общаться". ******* Недавно получивший лицензию адвокат поднялся со своего места: — Обвинение вызывает для дачи показаний мистера Реджинальда Смайта. Опираясь на ходунки на поскрипывающих колёсиках, мужчина лет этак тридцати на вид дошаркал до свидетельской скамьи. Протягивая ему Библию, секретарь суда потребовал: — Пожалуйста, назовите своё полное имя. Положив руку на Библию, тот провозгласил неожиданно писклявым фальцетом, словно подросток, не достигший половой зрелости: — Я - Реджинальд Смайт ТРЕТИЙ, - особо подчеркнув последнюю часть, словно это был какой-то графский титул. — Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? — Клянусь, - пропищал Реджинальд. — Пожалуйста, присаживайтесь. Не слишком изящно мужчина опустил свою задницу на твёрдый стул. Молодой адвокат прочистил горло, прежде чем задать свой первый вопрос: — Итак, мистер Смайт, можете ли вы рассказать суду, как вы получили свои травмы? — Я был... в гостях у миссис Тэмми Харрис, когда её муж, - я имею в виду, обвиняемый, - подошёл ко мне. Он велел мне прикрыть моё лицо и сердце. — Я вижу, что это очень эмоциональные воспоминания для вас. Не торопитесь, - сочувствующим голосом сказал молодой юрист. После весьма театральной паузы и страдальческого взгляда, брошенного на присяжных, Реджинальд продолжил. — Решив сохранить свою жизнь, я подчинился и закрыл руками своё лицо и сердце. Мгновение спустя я услышал и почувствовал выстрел из дробовика. — И этот выстрел причинил вам какой-нибудь ущерб? Реджинальд ответил, едва сдерживая слёзы: — Да, он серьёзно повредил многие части моего тела. К счастью, мои интимные места остались невредимыми. После этого признания, по залу суда прокатились вперемешку многочисленные вздохи, шёпот и отдельные смешки. — И как вы думаете, почему мистер Харрис так поступил с вами? Адвокат, представляющий интересы мистера Харриса, встал, подняв руку, со своего места: — ПРОТЕСТУЮ! Призыв к свидетельским предположениям. Судья немедленно отреагировал из-за своего монументального стола: — Поддерживаю. Советник, пожалуйста, перефразируйте ваш вопрос. — Мистер Смайт, вы каким-то образом спровоцировали мистера Харриса? - зашёл адвокат обвинения с другой стороны. — Насколько мне известно, нет. Тэмми всего лишь объяснила своему мужу, как мы стали любовниками, и что ей нравилось сосать мой член и получать наслаждение от того, что мой пенис самым приятным образом обслуживал её влагалище и анус. Охи, ахи и посвистывания раздались на галёрке, когда по залу разнеслось это хвастливое заявление потерпевшего. — Кроме того, она сказала ему, что отныне он не получит от неё никакого секса без моего согласия. Она даже пригласила его посмотреть на нас, но не участвовать. — А где была миссис Тэмми Харрис, когда он угрожал вам? - задал молодой прокурор следующий вопрос. — Она лежала на лестнице и кричала от боли. — Вы были свидетелем того, что произошло с Тэмми? — Ну... вроде того. Прижав одну руку в области сердца, а другой закрывая лицо, я услышал, как мистер Харрис приказал ей не двигаться, иначе он нашпигует её изменяющую жопу утиной дробью. Это были его слова! А через секунду я услышал выстрел. Я выглянул на лестницу, и стало ясно, что он воплотил свою угрозу в жизнь. — Миссис Харрис выжила? — Да, мистер Харрис ограничился расстрелом её задницы. — И что было потом? Он снова обратил своё внимание на вас? - продолжил свой допрос обвинитель. — Да. Он повторил свои слова, спросив, что я выбираю: жить или умереть, - когда я отнял руку от лица, чтобы посмотреть, что случилось с Тэмми. — В какой-либо момент времени обвиняемый казался сумасшедшим или вёл себя иррационально? — Нет. Всё это время он держал себя в руках, - уверенно заявил Реджинальд. Адвокат обвинения обратился к судье: — Вопросов больше нет, ваша честь. Развернувшись на своём внушительном чёрном кресле к команде адвокатов Мерла, судья объявил: — Свидетель ваш. — Мистер Смайт, а у вас всегда был такой писклявый голос... ну, знаете, как у той знаменитой мыши из парка развлечений? - сразу последовал первый выстрел от защитной стороны. Реджинальд, с ядовитой неприязнью в голосе: — НЕТ! У меня был нормальный голос, пока этот гон... обвиняемый не напал на меня! — И, как следует из ваших показаний, выстрел мистера Харриса совсем не задел ваш крошечный пенис и яички? — ОН ВОВСЕ НЕ КРОШЕЧНЫЙ! Я - БЫК! - возмущённый, хотя по-прежнему срывающийся в фальцет вопль со свидетельской скамьи был отлично слышен даже на галёрке. Количество и громкость смешков в зале усилились. Судья шваркнул своим молотком и предупредил Реджинальда, чтобы тот вёл себя вежливо в его суде. — Можете ли вы объяснить присяжным, что значит быть БЫКОМ? - с любопытством поинтересовался адвокат защиты. Казалось, яростный кинжальный взгляд Реджинальда мог проткнуть этого надоеду в гладком костюмчике навылет. — Я сексуально удовлетворяю женщин, которым не хватает их мужей или бойфрендов, - напыщенно провозгласил "Бык", раздувшись от важности. — И эти парни или мужья согласны с тем, что вы делаете? — Не всегда, но я - АЛЬФА-доминирующий мужчина, и я получаю своё, - ухмыльнулся он. — Значит, вы были "быком" и для миссис Харрис? После небольшой паузы, Реджинальд выпятил грудь и гордо провозгласил: — Да! В зале суда поднялся шум, за которым последовал ожидаемый удар судейского молотка и выговор смутьянам от его хозяина в чёрной мантии. — И вы с миссис Харрис сообщили мистеру Харрису об этом вашем соглашении? - продолжил допрос представитель защиты. — Да, за несколько минут до того, как он напал на меня. — Было ли в тот момент ружьё в руках у мистера Харриса? — Нет. Когда миссис Харрис рассказала ему о нашей договорённости, он выбежал через парадную дверь, как будто немного расстроенный. — И что вы сделали после этого? — Я поднялся наверх с миссис Харрис, чтобы помочь ей собрать чемоданы для нашего совместного уик-энда. А потом, когда мы уже спускались по лестнице, мистер Харрис вошёл в парадную дверь с двумя дробовиками в руках. И, между прочим, один из них он направил на меня! - возмущённо заявил Альфа-доминант. Держа в руках папку с документами, защитник обвиняемого вышел немного вперёд, делая вид, что изучает записи, а затем спросил: — Будучи БЫКОМ, согласно полицейскому отчёту, вы сразу же обмочились? Зал суда загоготал, и даже судья ухмыльнулся. Реджинальд, со своим раздражающе высоким фальцетом, немедленно отреагировал: — ОН ЖЕ БЫЛ ВООРУЖЁН! Я ИСПУГАЛСЯ ЗА СВОЮ ЖИЗНЬ! — Что это было - моча, сперма, или комбинация того и другого, которые испуг заставил ваш организм внезапно извергнуть? Это помогло вам справиться со страхом? - невозмутимо гнул свою линию адвокат, расхаживая перед присяжными и украдкой поглядывая на побагровевшего Реджинальда. — ИДИ НА ХУЙ! - перегнувшись через барьер, выкрикнул Альфа-Бык. Судья громко стукнул молотком. — Мистер Смайт, это уже ваше второе предупреждение. Ещё один подобный выпад, и я обвиню вас в неуважении к суду. Вы понимаете это? Смиренный ответ от отдувающегося Реджинальда, снова занявшего своё место: — Да, ваша честь. — Хорошо. А теперь ответьте на заданный вопрос. Пристально глядя уничтожающим взглядом в сторону защиты, и выговаривая почти по слогам: — ЭТО... БЫЛА... МОЧА. — Очень хорошо, раз вы так говорите, - кивнув, констатировал довольный адвокат. После чего продолжил развивать свою мысль, подкрепляя её выразительными жестами, оставаясь на полпути между Реджинальдом и присяжными. — Похоже, что в тот волнительный для вас момент мистер Харрис был главным... как вы сказали?. ..да, "доминирующим самцом", в то время, как вы были слабаком. Как доминирующий АЛЬФА-БЫК, разве вы не должны были просто приказать мистеру Харрису занять положенное ему жалкое место? — У НЕГО ЖЕ БЫЛО ОРУЖИЕ! - округлил глаза Реджинальд Третий. — Я полагаю, быть доминирующим мужчиной возможно только в том случае, если другой человек безоружен? — Нет, но я всё равно самец-доминант! Я БЫК! — В вашем собственном бредовом сознании, - хмыкнул адвокат. Затем он снова углубился в свои записи. — Так... В отчёте говорится, что пострадали только ваши ноги. Я бы подумал, что бык легко может игнорировать боль, - коварно предположил любитель полицейских отчётов. — Да пошшш... - горячее желание послать этого репейника куда подальше прервалось на полуслове, когда Реджинальд в последний момент успел подумать, стоит ли навешивать на себя ещё одно обвинение в неуважении к суду. Однако вновь оживившейся галёрке в зале это показалось очень забавным. Если бы у Реджинальда в руках сейчас оказался тот самый дробовик, этот пиявка-юрист, возможно, присоединился бы к нему самому в посещении собраний "Общества по борьбе с эректильной дисфункцией". Адвокат обвиняемого ухмыльнулся: — Ваше лицо было закрыто, когда Мерл велел Тэмми стоять смирно? — Да. — Значит, вы не видели, как дробовик случайно выстрелил? Защитник по-прежнему боролся с наползающей на губы усмешкой, в то время как Реджинальд с трудом выдавил из себя: — Нет, не видел. — У-гум, понимаю. И разве вы не говорили, что точно также закрывали лицо рукой, когда оружие случайно выстрелило, попав вам куда-то пониже пояса? — Да, я прикрывал глаза ладонью. — Из этого следует, что на самом деле вы не видели, как обвиняемый нажимал на курок? - сделал логичный вывод адвокат. На лбу Реджинальда гневно вспухли кровеносные сосуды. — Н-нет. — Значит, Мерл мог опустить ружьё, и оно случайно выстрелило? — НЕТ! Когда я почувствовал боль, обе мои руки быстро схватились за мою промежность, и я увидел, как Мерл держит дымящийся дробовик и при этом улыбается, гад, от уха до уха. — И всё же, я хотел бы отметить, что у вас нет никаких доказательств этого. Идём дальше... - адвокат снова начал перелистывать бумаги в папочке, с которой он расхаживал туда-сюда. — В полицейском отчёте говорится... секундочку... ааа, вот!... говорится, что вы также навалили себе в штаны. Ну, знаете... обгадили дерьмом свои и без того пострадавшие ноги. Это произошло до или после случайного выстрела из дробовика? — Я... - пауза, - НЕ... снова пауза, и убивающий на месте взгляд, - ПОМНЮ. Пока Реджинальд скрипел зубами и наливался желчью, адвокат защиты, изобразив свою лучшую имитацию тонкого голоса знаменитой мыши из тематического парка, обратился к судье: — Больше вопросов нет, ваша честь. Многие зрители, сидящие на галёрке, тоже практиковались в озвучивании мышиного писка, что вызвало немало смешков у других наблюдателей, собравшихся в зале суда. ******* После того, как Реджинальд Смайт с трудом вновь поднялся на ноги и покатил свои ходунки в заднюю часть зала суда, молодой адвокат, представляющий город, встал. — Обвинение хотело бы вызвать для дачи показаний миссис Тэмми Харрис. Опираясь на трость, к свидетельской скамье приковыляла женщина, обладающая довольно грушевидными формами. Протягивая ей Библию, секретарь суда потребовал: — Назовите, пожалуйста, своё имя. Положив длань на Библию, дамочка произнесла мягким и знойным голосом: — Меня зовут Тэмми Харрис. — Клянётесь ли вы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? — Клянусь. — Пожалуйста, присаживайтесь. Тэмми осторожно умостила свою увесистую корму в жалобно заскрипевшее кресло, раздвинув свои округлые коленки не более чем на дюйм или два. Платье, в которое она была одета, выглядело весьма консервативным. — Вы присутствовали при стрельбе в присутствующего здесь мистера Реджинальда Смайта? - адвокат стороны обвинения начал свой допрос. — Да, он оказывал мне моральную поддержку, пока я объясняла Мерлу, что Реджинальд теперь главный альфа-самец в моей жизни. — Действовал ли обвиняемый безумно или иррационально? - спросил молодой юрист, указывая на мистера Харриса. — Поначалу нет. Он вообще ничего не сказал, а затем сбежал по лестнице и просто вышел через парадную дверь, - ответила пышная миссис, пожав плечами и поправляя причёску. — Мистер Смайт заявил, что помогал вам собирать чемоданы, это так? — Да, будучи сексуально привлекательной женой, я намеревалась провести с ним выходные. С галёрки снова послышался гомон и хихиканья, однако стука судейского молотка на сей раз не последовало. — И в тот момент, когда вы уже спускались по лестнице, вы снова увидели своего мужа? — Теперь уже моего бывшего мужа, - поправила она обвинителя. - Да, в правой руке у него был дробовик, направленный на Реджинальда, а в левой - другой, направленный в пол. — Ваш муж... э-э-э, извините... ваш бывший муж не казался неуправляемым? — Нет, он был совершенно спокоен. — Почему же он стрелял в вас? — Он сказал мне стоять на месте, но я... я испугалась и попыталась взбежать по лестнице наверх. Тогда он выстрелил один раз, попав мне... э-э-э... в заднюю часть тела. Хихиканье с задних рядов несколько усилилось. — И что произошло дальше? - не обращая внимания на галёрку, продолжил адвокат. — Потом он стрельнул в Реджинальда. — Что-нибудь ещё? — Нет. Должно быть, я потеряла сознание. — Больше вопросов нет, ваша честь. И снова самодовольный начинающий адвокат, задрав подбородок, проследовал на своё место. Судья повернулся на своём кресле и объявил защите: — Свидетель ваш. Эффектная женщина, сидевшая по другую сторону от Мерла, встала и, цокая каблучками туфель, подошла к свидетельнице. Леди-адвокат была одета так, чтобы произвести яркое впечатление на всех присутствующих, и ей это вполне удалось. В зале суда сразу стало понятно, что значит выражение "горячая сексуальная жена", и как по-настоящему она выглядит. — Могу я называть вас Тэмми? - задала она первый вопрос, остановившись неподалёку от свидетельской трибуны. — Да, - ответила грушевидная миссис, несколько пренебрежительно выпятив губы. Было заметно, что общение с блистательной адвокатессой не доставляет Тэмми большого удовольствия. А, тем более, необходимость смотреть на неё. — Тэмми, сколько дробовиков было у вас двоих в доме? — Ни одного. — Вы знаете, где Мерл смог так быстро раздобыть эти ружья? — Мне сказали, что он одолжил их у нашего соседа. — И как часто Мерл практиковался в стрельбе из дробовика? — Я никогда не видела, чтобы он стрелял из него, - вынуждена была признаться экс-жена. — Значит, вы не можете честно сказать, что Мерл намеренно стрелял в вас или в мистера Смайта? — Но он это сделал! - воскликнула Тэмми. — Но вы ведь не видели, как это произошло? — Я пыталась спасти свою жизнь, когда услышала выстрел и почувствовала ужасную боль! - сердито рявкнула экс-миссис Харрис. — Это был тот выстрел, который попал вам прямо в задницу? — Да! — Я вижу, она всё ещё опухшая? - невинно спросила леди-адвокат, как бы вытягивая шею и пытаясь заглянуть за свидетельский барьер. Вопиющее "НЕТ!!" потрясло стены зала. Довольная публика продолжала веселиться. — Ой, виновата. Я ещё ни разу не встречала жену с горячей свинцовой задницей. Ваша... эм-м-м... мишень всегда была такой большой? Если бы взгляды могли убивать, то проклятая адвокатша рухнула бы прямо на месте, простреленная во многих округлых местах и откинув свои возмутительно шикарные туфли. — ДА! - выплюнула разгневанная Тэмми в её сторону. — Взбегая по лестнице, вы могли бы с уверенностью сказать, кто в вас стрелял? — Это был Мерл! — И вы видели, как он нажал на курок? — Нет, но это был Мерл! - настаивала на своём Тэмми. — Но поскольку вы этого не видели, ружьё могло выстрелить случайно? - не менее упрямо гнула свою линию эффектная адвокатесса. — Нет, он намеренно бабахнул в меня! — Как скажете. Что же случилось потом? — Он выстрелил в Реджинальда. — Реджинальд сказал ранее, что вы лежали на лестнице и испускали звуки, которые издаёт подстреленная на охоте крякающая утка. — ПРОТЕСТУЮ! - взвился из-за своего стола юный адвокат. — О, извините... издаёт "горячая сексуальная жена", как мы слышали от миссис Харрис, - ухмыльнулась леди-защитница. — Итак, вы страстно стонали на лестнице с зарядом дроби в заднице. Вы действительно видели, как Мерл нажал на курок, когда Реджинальд получил случайный выстрел по своим... кхм... бычьим достоинствам? — Это не был несчастный случай! Я бежала вверх по лестнице, когда почувствовала удар сзади, и, когда я упала, раздался второй выстрел. — Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вы видели, как Мерл произвёл оба выстрела? Снова сжатые губы и этот уничтожающий "взгляд": — НЕТ! Ехидная юристка продолжала свои рассуждения, расхаживая взад-вперёд перед самым носом Тэмми и беспечно помахивая своей папочкой. — Поскольку Мерл не является искусным снайпером, вы либо должны были находиться очень близко к нему, либо ваша обширная задница представляла собой очень большую мишень, чтобы весь заряд утиной дроби попал прямо в неё. В отчёте полиции же говорится, что вы были почти на самом верху лестницы, значит... — ПРОТЕСТУЮ! Неуместное замечание! - словно на пружинах, подпрыгнул молодой обвинитель. — Я снимаю свой вопрос, ваша честь, - ухмыльнулась зловредная представительница защиты. Кипящая Тэмми твёрдо намеревалась раздобыть куклу вуду, чтобы в самое ближайшее время жестоко помучить эту несносную сучку. — Итак, Тэмми, похоже, что вы пытались свести своего мужа с ума всеми этими разговорами о том, чтобы стать шлюхой для другого мужчины. Таково было ваше истинное намерение? — Вовсе нет! Я всего лишь описывала сексуальные отношения, которые будут у нас с Реджинальдом, и как они повлияют на Мерла. — И вы ожидали, что он полностью согласится с этим планом? - подняла брови "сучка". — Да, он всегда позволял мне получать всё, что я хотела, - снисходительно заявила бывшая миссис Харрис. — Значит, то, что он сделал, можно описать только как "сошёл с ума"? - сделала логичный вывод адвокатесса. — ПРОТЕСТУЮ! Наводящий вопрос. — Поддерживаю. Перефразируйте ваш вопрос, советник, - подал свой голос судья. — Сколько ещё раз ваш муж Мерл сходил с ума и случайно разряжал оружие? — Ни разу. — Что ж, похоже на то, что либо вы ошиблись в оценке Мерла, либо он всё же сошёл с ума. Больше вопросов нет, ваша честь. Всё так же цокая каблучками и слегка покачивая бёдрами, эффектная защитница Мерла продефилировала обратно на своё место. Достаточно громко, чтобы услышал судья, Тэмми пробормотала: — Сука! Немедленно раздался стук молотка и загремел строгий голос судьи: — Ещё одна ваша выходка, миссис Харрис, и я обвиню вас в неуважении к суду! Закатив глаза и бросив свирепый взгляд на адвоката-стерву, Тэмми стащила свою пострадавшую задницу со свидетельского кресла и заняла своё прежнее место в зале. ******* Аналогичные подначивания и перепалки друг с другом, по мере того, как обвинение вызывало эксперта за экспертом, вспыхивали ещё не раз. После этого адвокаты защиты также вызвали нескольких экспертов, а затем перешли к Мерлу. Красивая адвокатесса поднялась за своим столом: — Защита хотела бы вызвать для дачи показаний обвиняемого, мистера Мерла Харриса. После того, как тот занял место на свидетельской скамье и прошёл процедуру с Библией, последовал вопрос: — Мистер Харрис, помните ли вы, как признали себя виновным в предъявленных вам обвинениях? — По совету адвоката я признал себя невиновным по причине временной невменяемости, - ответил Мерл. — И психиатр-эксперт согласился с вами? — Нет, она не верила, что я невменяем - ни сейчас, ни в то время. — Имеете ли вы сейчас, или владели когда-либо ранее упомянутыми дробовиками? — Нет, никогда. — Вы когда-нибудь стреляли из подобного оружия? — Насколько я помню, нет. — Присутствовали ли вы при расстреле задней части вашей бывшей жены? — Насколько я помню, нет. — Присутствовали ли вы при расстреле передней части Реджинальда Смайта? — Насколько я помню, нет, - как эхо, в третий раз повторил Мерл. — Мистер Харрис, почему вы развелись с Тэмми? — В полиции мне рассказали, что она и её любовник были подстрелены в моём доме. Я уверен, что в наших свадебных клятвах никогда не говорилось о том, что кто-то из нас может завести себе любовника. — Поскольку у неё, видимо, тоже был приступ временного помешательства, я решил, что для меня лучше всего будет сократить свои издержки. Не вижу смысла оставаться женатым на сумасшедшей шлюхе. — Больше вопросов нет, ваша честь, - улыбнулась судье красотка в деловом костюме, плавно удаляясь на своё место. Ухмыльнувшись по пути ещё и молодому обвинителю, адвокат защиты грациозно опустила свою туго обтянутую попку на стул. Выглядя более чем неуверенным в себе, свеженазначенный прокурор всё же сумел совладать с собой, одёрнул пиджак и взял слово. — Э-э-э... Мистер Харрис, где вы были в тот день, когда ваша жена пострадала от выстрела? — Это когда в неё выстрелил марсианский шлюхо-луч¹? Я даже не знаю, когда точно это произошло, поэтому не могу ответить на ваш вопрос. И, кстати, бывшая жена, отметьте там у себя. — ПОД-СТРЕ-ЛЕ-НА! В ВАШЕМ доме, на ВАШЕЙ лестнице, из ДРО-БО-ВИ-КА!! - вышел из себя амбициозный молодой прокурор. — Не, я такого не помню. — Вы не помните, как стреляли в свою бывшую жену?! — Ну, поскольку я слышал показания о том, что толстая жопа Тэмми была нашпигована свинцовыми пульками из дробовика, а я не помню, чтобы когда-либо в жизни стрелял из такого оружия, то это должно означать, что я не стрелял в свою БЫВШУЮ жену. Вроде всё просто, - развёл руками мистер Харрис. Не обладающий способностью стравливать накопившийся пар из ушей, измотанный адвокат начал усиленно потеть. — Почему вы стреляли в Реджинальда Смайта? — Вы имеете в виду, фотографировал его? Не помню, чтобы я это делал. Да и зачем мне это? Я, вообще-то, натурал. [В англ. языке глагол "shoot" переводится двояко: и в значении "стрелять", и "делать фото" тоже - прим. JFC] С галёрки вновь донеслись смешки. Адвокатесса улыбалась, наблюдая за бесплодными потугами своего более юного коллеги. Сам юрист едва не трещал по швам. — Почему вы стреляли в Реджинальда Смайта из дробовика?! — Кажется, я только что ответил на этот вопрос, так что повернись ко мне своим здоровым ухом, и я повторюсь. Мерл перегнулся через барьер и громче, чем обычно, продекламировал: — Я НЕ ПОМНЮ, чтобы когда-нибудь стрелял из дробовика. Это, в свою очередь, означает, что я не стрелял в мистера Реджинальда Смайта. Насколько я помню, даже сам Реджинальд дал показания о том, что в момент выстрела он закрыл своё лицо и одновременно наложил в штаны. Чистосердечное ржание публики с задних рядов вызвало несколько ударов судейского молотка и громогласные призывы к порядку. — Значит, вы не помните, как Тэмми рассказывала вам о том, как она стала горячей сексуальной женой для быка? — Нет, но я представляю, КАК бы я охренел, если бы она это сделала! — Значит, вы бы настолько "охренели", что выстрелили в неё из дробовика? - обрадовался оживившийся прокурор. — Кто знает? - развёл руками мистер Харрис. - Хорошо, что у меня нет дробовика... Прилетевший с галёрки дружный хохот вызвал скрытые ухмылки среди присяжных и ещё один удар судейского молотка. ******* Эпилог Жюри присяжных потребовалось менее двух часов, чтобы признать Мерла виновным, но только по обвинению в неосторожной угрозе жизни. Он был приговорён к сроку, который уже успел отсидеть в ожидании суда, что в итоге позволило ему незамедлительно обрести свободу. В глубине зала суда, где-то посреди выходящей оживлённой толпы, кто-то довольно писклявым голосом, очень похожим на голос одной всемирно известной мыши, заскулил о возмутительной несправедливости всего этого. THE END 📒 Послесловие от автора ⚠️ Помните, что это мой вымышленный мир. Моя правовая система работает немного иначе, чем это могут позволить некоторые реальные апелляционные суды. Я постарался включить в рассказ как можно больше клише, а также злоупотребил запятыми и всем остальным, что обычно так сильно беспокоит самозванных диванных экспертов. ⚠️ В отклонённых вариантах этой истории Мерл Харрис был гораздо лучшим стрелком. 👨💻 От переводчика Сюжет основан на литературном переводе оригинальной истории "Accidentally Like a Martyr" © 2020 by moreandmore Основной текст и стиль рассказа при переводе сохранён, но слегка переработан и дополнен [диалоги, эмоции, описания], в соответствии с собственным творческим воображением JFC и имеющимся в наличии словарным запасом 😎 ℹ️ Примечания к рассказу и полезныя сведения 1️⃣ - Марсианский шлюхо-луч / Martian Slut Ray [что это такое и как работает] - в стандартной истории с MSR главный герой живёт себе припеваючи, счастливый в своём браке, когда ВНЕЗАПНО обнаруживает, что его жена либо изменяет ему, либо намеревается вот-вот изменить. Как правило, это становится полной неожиданностью для ГГ, который до этого воспринимал - и описывал - свой брак и свою жену в самых радужных выражениях. Иногда MSR из далёкого космоса поражает ранее образцовую супругу совершенно неожиданно, когда главный герой либо заходит к ней домой [вездесущая история "машина на подъездной дорожке"], либо жена заводит с ним разговор типа "Милый, нам надо поговорить", в котором она сообщает ему, что встречается [или только собирается начать] с кем-то другим, не желает пересматривать своё поведение и - одновременно - не хочет развода [а если муж попытается развестись с ней, то окажется в глубокой и максимально чёрной дыре... то есть, заднице]. Многие из лучших авторов историй об изменяющих жёнах применяли подобный образный удар марсианского шлюхо-луча в своих рассказах. Классический пример - Джордж Андерсон, использовавший MSR в своём знаменитом произведении "Февраль - отстой". 64625 122 26195 134 7 +9.79 [68] Оцените этот рассказ: 670
Золото
Комментарии 27
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора JFC |
Все комментарии +140
ЧАТ +6
Форум +11
|
Проститутки Иркутска Эротические рассказы |
© 1997 - 2024 bestweapon.net
|