Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79805

стрелкаА в попку лучше 11745 +6

стрелкаВ первый раз 5191 +1

стрелкаВаши рассказы 4696 +3

стрелкаВосемнадцать лет 3501 +3

стрелкаГетеросексуалы 9373 +4

стрелкаГруппа 13525 +6

стрелкаДрама 2953 +4

стрелкаЖена-шлюшка 2648 +2

стрелкаЖеномужчины 2088

стрелкаЗрелый возраст 1776 +1

стрелкаИзмена 12360 +12

стрелкаИнцест 12023 +8

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3293 +3

стрелкаМастурбация 2269

стрелкаМинет 13378 +7

стрелкаНаблюдатели 8088 +4

стрелкаНе порно 3086 +3

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8126 +11

стрелкаПикап истории 734 +2

стрелкаПо принуждению 10817 +3

стрелкаПодчинение 7295 +5

стрелкаПоэзия 1483

стрелкаРассказы с фото 2557 +4

стрелкаРомантика 5619 +2

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523

стрелкаСексwife & Cuckold 2511

стрелкаСлужебный роман 2449 +1

стрелкаСлучай 10222

стрелкаСтранности 2746 +3

стрелкаСтуденты 3636 +2

стрелкаФантазии 3314 +1

стрелкаФантастика 2876 +4

стрелкаФемдом 1489 +1

стрелкаФетиш 3270 +2

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3245

стрелкаЭксклюзив 351

стрелкаЭротика 1935 +2

стрелкаЭротическая сказка 2524 +1

стрелкаЮмористические 1534

Показать серию рассказов
Цветочный отряд. Часть 2

Автор: Diablex

Дата: 6 октября 2018

А в попку лучше, Драма, Романтика, Фантастика

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Пролог.

Мистер Джулиан Мао лежал на просторном супружеском ложе и блаженно смотрел в зеркальный потолок. На груди у него тихо спала его мечта, его радость и его проклятие. Его Люси. В зеркало он видел её длинные чёрные волосы, покрывавшие почти всё его, не такое молодое уже, тело ниже шеи. Он боялся дышать, чтобы не нарушить гармонии и покоя, воцарившихся между ними в эту минуту. Он смотрел и не мог насмотреться на её гладкую белую кожу, на изящную линию позвоночника, на ямочку на пояснице, переходящую в округлые бархатистые полушария ягодиц, на длинные стройные ноги, раскинутые в стороны. Он вспоминал то самое нежное, сокровенное, вожделенное, расположенное между этими прекрасными ногами. То, чем он наслаждался всю эту безумную ночь. Из чьего бутона он так долго, жадно и настойчиво пил, и всё никак не мог напиться сладких ароматных соков, в чьи жаркие врата он не раз впускал своего дикого голодного зверя, чьи недра орошал своим семенем. Его мужское естество вновь начало было просыпаться, как вдруг он услышал шум и крики в коридоре.

Дверь распахнулась и на пороге возникла взлохмаченная и красная от злости женщина, его жена. Когда-то давно он полюбил её за эти рыжие волосы, превратившиеся сейчас в седеющие космы, за этот пылкий темперамент, ставший теперь дикой истеричной ревностью. В руках у неё сверкал длинный кухонный нож лучшей японской стали. Довоенный раритет, купленный мистером Мао на аукционе. Охрана тщетно пыталась остановить её, но лишь неловко мялась сзади, боясь тронуть супругу хозяина.

— Ах, ты, старый кобель! На молоденьких тебя, значит, потянуло, да?! Пока жена на водах, ёб твою мать, лечит свои не заживающие душевные раны, он, значит, блядует?! Сучий ты потрох! Сейчас ты у меня попляшешь! И твоя малолетняя блядь тоже!

Она подняла нож и шагнула внутрь. Люси проснулась и лишь успела сказать:

— Кто здесь, милый? — Назад она обернуться не успела.

***

Часть 2. Джи и Кики.

— Мы, отряд цветов, торжественно клянёмся! — Голос наставницы Георгины был звонок и торжественен, как всегда.

— Клянёмся! — не менее торжественно повторили девочки.

— Клянёмся служить до последнего вздоха!

— До последней единицы Сока!

— До последнего движения идеального тела!

— До последнего удара атомного сердца!

— До последнего всполоха яркого разума!

— О, великая Корпорация, как величественно и совершенно твоё руководство! Нет подобного ему! Оно создано для нашего счастья! А наше счастье — в величии нашей Корпорации!

— Её совершенство — наша радость!

— Её мощь — наша сила!

— Её богатство — наш покой!

— Её желания — наш труд!

— Её безопасность — наша забота!

— Её процветание — наша обязанность!

— Слава тебе, наша Совершенная Корпорация!

— Слава в веках!

Девочки сели за парты.

Наставница поправила свой строгий костюм и начала занятия.

— Сегодня поступило новое задание, от самого мастера Мармиллона. — Наставница явно нагнетала интригу. — Именно для данного задания мы пригласили к нам нашу новенькую — Кики. Ещё нам понадобится самая опытная из девочек. — Георгина прошлась глазами по классу. — Джи, это будешь ты.

Остальные девочки повернули головы в её сторону.

Огненно-рыжая, высокая девочка подала свой неожиданно низкий голос:

— Слушаюсь, мадам.

— Мадам, но вы же знаете, что лучшей сборщицей Сока являюсь я, — голос Герды оставался, как всегда, томным, а взгляд холодным.

— Мастеру Мармиллону видней. Тем более, что сборщицей в этот раз будет Кики, а Джи нужна для подстраховки.

Наставница взяла паузу и продолжила:

— Тем более, что девочки направляются в Город.

По классу пробежали восхищённые девичьи вздохи.

— Ах, Город! Девчонки, как я вам завидую! — пропела своим сладким голоском Мари. — Сколько раз там бывала, а всегда как в первый раз! — Она мечтательно закатила свои серо-зелёные глазки высоко в потолок, а то и сквозь него, куда-то далеко, выше облаков, в бесконечное космическое пространство.

— Так они же не на прогулку отправляются, — фыркнула Герда.

— Девочки, тихо! — наставнице явно было не до шуток. — Дело серьёзное. Наша гимназия в последнее время добывает слишком мало Сока, а на этом задании должен быть получен хороший урожай. От предстоящей операции зависит будущее гимназии, будущее отряда. И ваше в том числе! — Она бросила едкий взгляд в сторону Мари.

Мари могла бы густо покраснеть, но не стала включать данную эмоцию. Слишком уж театрально бы вышло, учитывая что зрителей здесь не было.

— Сейчас я проведу ежедневный утренний инструктаж. После инструктажа Джи и Кики наверх, к мастеру Мармиллону, а остальные, как обычно, к наставнику Квинту.

***

Мастер Мармиллон сидел за массивным дубовым столом и внимательно смотрел сквозь очки на девочек. Обе спокойно стояли, скрестив руки в районе живота, в позе внимания. Мастер кашлянул и начал:

— И так, девочки, завтра вы отправляетесь на очень ответственное задание. Надеюсь, наставница объяснила вам всю серьёзность ситуации и ввела в курс дела?

— Да, мастер, — хором ответили девочки.

— Кики.

— Слушаю, мастер.

— Я гляжу, ты уже осветлила кожу и изменила цвет глаз. Входишь в образ, молодец!

— Спасибо, мастер.

Для девочек-киборгов смена пигментации глаз и кожи не составляла особого труда. При большом желании, а также вмешательстве знающих людей, трансформации могли иметь куда более серьёзный характер. Но для смены цвета глаз и кожи требовалась лишь команда наставника и лёгкое усилие воли.

— Наставница Георгина уже должна была полностью ввести вас в курс задания, так что не буду повторяться, для вас это излишне. — Мастер встал и подошёл к девочкам, положил свои тяжёлые волосатые ладони им на плечи. — Я просто хотел сказать, что надеюсь на вас, как никогда. Я понимаю, что даже в случае провала, максимум, что вам грозит, это перепрошивка ваших матриц в другое тело. Но гимназия... Гимназии тогда, не побоюсь этого слова, пиздец, девочки. Полный и беспросветный пиздец! — Он сильно сжал их узкие плечи. Девочки даже не шелохнулись.

Мастер опять прошёл к рабочему столу. Девочки видели, как блестят от пота его бычья шея и бритая голова. Мастер Мармиллон явно было не на шутку взволнован. Он налил из графина в толстостенный низкий стакан жидкость чайного цвета и залпом выпил. Подумал немного, подвигал мощными желваками.

— У меня к вам только один строгий наказ: ни в коем случае, повторяю: НИ В КОЕМ случае не доводите дело до утилизатора. Оставьте как минимум десять единиц Сока. Да, обычно хватает и двух-трёх, но тут мы не можем рисковать. Объект слишком важная шишка. Лучше пусть не добудем и пятидесяти единиц Сока, но не запятнаем репутацию гимназии. Прошу вас не как мастер — учениц, а как отец — дочерей. Вы не подведёте старика Мармиллона, дочери мои?

— Никак нет, мастер. Мы отлично знаем, что в Городе нельзя использовать утилизатор.

— И никогда не нарушали данного правила. И впредь не нарушим. Клянёмся!

— Клянёмся!

— Молодчины! — Мастер одобрительно хлопнул ладонью по столешнице. — Можете идти.

Девочки развернулись.

— Ах, да, чуть не забыл. Во славу Корпорации!

Девочки обернулись и прокричали:

— Во славу в веках!

***

Девочки шли вдоль широкого проспекта Города, каблучки их сапог звонко цокали по каменной брусчатке. Для операции их одели «цивильно»: высокие чёрные сапоги, колготки с голограммами, короткие плиссированные юбочки, лёгкие обтягивающие маечки и осенние курточки с плавно прыгающими в океан косатками и рычащими и фыркающими тигрятами. Кики старалась не подавать вида, но всё же во все глаза таращилась на окружающие её виды. На чистые блестящие улицы, на широкие площади, на утопающие в зелени парки, на яркие витрины магазинов, на высокие стеклянные дома, на несущиеся автомобили, на многочисленных прохожих, идущих по своим важным делам, которым дела не было до двух красивых девочек, одетых по последнему писку изменчивой моды. Она вдыхала смесь странных ароматов людской толпы, парфюма, еды и канализации, травы и деревьев, гари и пара. Ведь она ещё никогда не была ни в одном из городов, а тем более в этом Городе.

— А почему тут так тепло? Не то что за стеной! В инструкции про это ничего не было, — полюбопытствовала она.

Джи подняла указательный палец вверх.

— Видишь, там вверху, купол?

— Нет.

— И правильно, что не видишь. Он же прозрачный.

— А зачем он Городу?

— Как это, зачем? Враг не дремлет же! Ха-ха! Защитный купол от атак Восточной Сатрапии. От него и образуется парниковый эффект. В Городе из-за него не бывает ни зимы, ни морозов, а летом невозможная духота.

— Ясно. А это ведь она, нужная нам башня?

— Да, это она, башня кинокомпании «Синемао». Идём быстрее. И не забудь про коктейль.

***

Прозвенел селектор. Мистер Джулиан Мао поднял трубку.

— Да, Лиз?

— Господин Мао, к вам две девочки на кастинг.

— О, господи! Да что такое сегодня творится! Я же не провожу кастинги, это дело мистера Патерса.

— Мистер Патерс сказал, что вы должны лично увидеть одну из девочек.

— Да? И почему же? — Мистер Мао явно терял терпение.

— Он сказал, что вы поймёте. И ещё мистер Патерс очень просил вас включить видеосвязь с ним.

— О, боже ты мой... — Мистер Мао устало потёр переносицу. — Ладно, так и быть, поговорю с этим засранцем. И да, принесите мне кофе.

— Хорошо, господин Мао.

Он включил видеосвязь на мониторе. На него уставилась белобрысая, коротко стриженная голова Фила Патерса.

— Что ты хотел, Патерс? — Мистер Мао не скрывал раздражения.

— Вот, полюбуйся. — Патерс отошёл от камеры и показал на двух девочек, стоящих поодаль.

Обе были одеты по новейшей моде, даже голограммы на курточках и колготках были по последнему писку: у одной со злыми тигрятами, написано для bеstwеаpоn.ru а у другой с прыгающими косатками. Та, что с косатками была потрясающе красива: огненно-рыжие волосы до колен, стройные длинные ноги, точёная талия, идеально красивое лицо с веснушками и большими ярко-зелёными глазами. Но взгляд его остановился на другой, что с тигрятами. На стройной длинноногой брюнетке, с раскосыми глазами цвета спелого мандарина. Только за этот новый яркий цвет глаз он был готов простить эту долгую, кровопролитную войну, унёсшую жизни всей его родни! Лицо его приобрело изумлённый вид и застыло, скулы свело судорогой, он потерял дар речи. Мысли бешено заметались в его голове.

« Нет, этого не может быть! Нет, но... Нет, ведь уже прошло почти два года! Но ведь она как две капли... Не верю! Но она же... Чёрт!!! Я что, схожу с ума?! Нет... Видимо, просто очень похожа... Надо рассмотреть поближе... Дааа... Дааа... Видимо, просто похожа...»

— Господин Мао, господин Мао! С вами всё в порядке?! — секретарша уже несколько минут трясла босса за рукав, тщетно пытаясь добиться от него ответа.

Мистер Мао нервно дёрнул плечами, кашлянул, встрепенулся.

— Всё в порядке, Лиз, просто устал немного.

— Вам надо чаще отдыхать, господин Мао, совсем вы себя извели.

— Хорошо, хорошо, Лиз, ты свободна.

Он нажал кнопку связи.

— Мистер Патерс, направьте девочек ко мне, я проведу с ними собеседование.

— Будет сделано сию минуту! — Мистер Патерс широко улыбнулся своей белозубой улыбкой.

***

— Заходите, девочки, присаживайтесь вон на тот диванчик. Да, на этот. Лиз, ты свободна.

Мистер Мао смотрел на своих юных гостий и нервно барабанил пальцами по столу. Кофе в маленькой чашечке давно остыл, но он выпил его одним резким глотком. Поморщился и заговорил:

— Значит, сниматься хотите?

Инициативу захватила Джи:

— Да, в сериале «Нашествие киборгов-людоедов».

— Странный выбор для столь юных дам.

— Ничего не странный, мы обожаем этот сериал, как и все наши одноклассницы!

— Мы вам подойдём, мы ведь отлично изображаем киборгов! Да, Кики?

— Да, Джи! Показать вам, мистер Мао, как мы изображаем киборгов?

Мысли снова бешено заметались в голове мистера Мао. «Голос! Её голос! Один в один! Но... Но как же так... Так ведь не бывает... Она же давно... Я схожу с ума...»

Девочки недоуменно переглянулись.

— Вам плохо, мистер Мао?

— Нет...

Мистер Мао смотрел мутными глазами на девочек. Ловкие косатки выпрыгивали из пенистых океанских волн, запрыгивали обратно и, казалось, подмигивали ему и улыбались своими острыми хищными зубами. Тигрята рычали и шипели, как будто хотели растерзать и сожрать мистера Мао. А тот, что на правом рукаве, тихо и ласково мурлыкал: — Ты извррращенец, ты старррый грррязный извррращенец... Мало тебе одной было... Ты и эту хочешь погубить... Мррр...

Мистер Мао громко и хрипло прокашлялся, протёр взмокшее лицо горстью салфеток.

— Девочки, а не могли бы вы снять ваши курточки? Здесь же не холодно.

— Но они такие модные. Вам не нравится?

— Я старомоден.

— Но куда мы их денем?

— Да снимите уже эти чёртовы куртки!!! Лиз, забери у девочек куртки! И воды мне! Минеральной! Графин!

Секретарша пулей влетела в кабинет и суетливо унесла яркие курточки. Мистер Мао жадно отхлебнул минералку прямо из графина. Струйки воды побежали по его подбородку и закапали на дорогую дизайнерскую рубашку. Мистер Мао тяжело дышал.

— Извините, девочки, нервы, нервы... Сами понимаете.

— Понимаем, мистер Мао. — Дружно закивали головами подружки.

— Мы даже толком не познакомились. Как вас зовут?

— Джианна. Для вас просто Джи.

— Кики. Просто Кики.

«Уф... Ну хоть имя другое. А то бы я не выдержал.»

— А меня вы уже знаете, судя по всему. Я Джулиан Мао, совладелец киностудии «Синемао», продюсер и меценат.

— Да, мы хорошо вас знаем, мистер Мао, и восхищены вашей работой.

— Хорошо, вы приняты.

— Что-что?

— Вы приняты на работу в нашу студию.

— Так сразу? — изумилась Кики. — А как же пробы, песни, монологи, сценки?

— Обойдёмся без этой пустой дряни. Я сразу увидел в вас недюжинный актёрский талант.

— Супер!

— Класс!

— И забудьте про этих дурацких «киборгов»! Я беру вас на роли второго плана в новую часть «Женщины-Стрекозы»!

— О! Бал! Деееть!

— Джи, ущипни меня, я сплю! Ай! Да не так больно, дура!

Мистер Мао довольно улыбнулся и хлопнул в ладоши.

— Сейчас же подпишем ваши бумаги, а потом я приглашаю вас в ресторан. Для дальнейшего ознакомления, так сказать. И не вздумайте отказаться! Корпоративная этика, сами понимаете.

— Конечно понимаем, мистер Мао!

— И ни за что не откажемя от обеда в ресторане, — Кики тяжко вздохнула, — но у нас совсем немного кредитов. Даже на мороженое не хватит.

— Пустяки! Неужели вы думаете, что у такого солидного человека, как мистер Мао, не найдётся лишних средств, чтобы угостить столь прелестных юных актрис! Пойдёмте сейчас же, мне срочно необходимо развеяться. Работа, усталость, нервы ни в пизду, сами понимаете.

— Понимаем, мистер Мао.

***

Джулиан Мао и Кики сидели в ресторане на широкой лоджии, расположенной на одном из высших этажей кинобашни, за столиком для двоих. Приятный тёплый ветерок раскачивал края скатерти и длинные волосы девочки. Джи сидела неподалеку, в другой уютной нише. Собеседование с ней проводил мистер Патерс. Мистер Мао заказал суп из морепродуктов, а Кики — десерт и лимонад. Мистер Мао молча хлебал свой суп, а Кики ковырялась ложечкой в десерте. Наконец, она решилась прервать неловкое молчание:

— Мистер Мао, у меня есть небольшой секретик.

— И что же это за секрет?

— Только обещайте, что не разорвёте контракт, узнав его. Пожалуйста!

— Обещаю. Между продюсером и актрисой не

должно быть никаких тайн.

— Дело в том, что мы с Джи не городские девочки.

— А кто же тогда?

— Мы сбежавшие сиротки из приюта.

— Сиротки? Серьёзно? Но ведь сирот не пускают в Город. Как же вы смогли проникнуть внутрь?

— Это долгая история, но мы смогли.

— Вы родились в приюте?

— Джи да, а я нет. У меня в Городе должна остаться семья — мама и сестра-близнец. Я потеряла их во время войны. Ради них я и оказалась здесь.

В мозгу у мистера Мао вспыхнуло. «Точно! Сестра-близнец! И как я не догадался? Старый дурак! Теперь всё встало на свои места.»

— Вы поможете мне их найти? — Кики сделала слезливое лицо.

— Да, да, обязательно, но потом, потом... А сейчас обсудим твою будущую роль.

— И на какую роль вы меня видите, мистер Мао? — Кики снова натянуто улыбнулась.

— Юная помощница Стрекозы, малютка Куколка.

— О, да это же почти главная роль! Чем же я заслужила такую честь?

Мистер Мао прошёлся глазами по юному прекрасному телу Кики, буквально пожирая его взглядом. Его неимоверно возбуждали эти большие мандариновые глаза, этот маленький носик, эти чувственные пухлые губки, эти узкие плечи, эти маленькие, но упругие грудки, выпиравшие сквозь тесную маечку.

— Ты же наверняка наслышана, как такие сладкие девочки как ты добиваются успеха на сцене и в кино? — При этих словах он положил свою руку на коленку в гладких колготках. Тигрёнок отпрыгнул в сторону, но девочка не шелохнулась.

— Что-то такое я слышала, мистер Мао. — Её хитрая улыбка сводила его с ума. — Так как же?

— Можно долго и упорно трудиться, обладать великолепными вокальными и артистическими данными, гибкой пластикой тела, а можно пойти и более лёгким путём.

Рука мистера Мао проникала всё выше и выше, разгоняя пугливых тигрят. Теперь она гладила плотно сжатые девичьи бёдра, пыталась проникнуть промеж них.

— Ну же, малыш, неужели ты хочешь пойти сложным путём?

Вместо ответа бёдра девочки широко распахнулись, впуская настойчивого гостя. Тигрята трусливо убежали за голенища сапог. Рука мистера Мао настойчиво гладила упругие юные бёдра, проникла под короткую юбочку. Он огляделся, нет ли посторонних взглядов, и обмокнул средний палец другой руки в кремовое пирожное, после чего поднёс его к приоткрытым губам Кики. Та без лишних вопросов взяла его в рот и начала нежно сосать, глядя прямо в глаза своему новому работодателю. Другая рука, тем временем, уже теребила влажную от выделений ткань между ног девочки. Кики тоже бросила беглый взгляд на почти пустой зал ресторана, схватилась руками за края маечки и задрала её вверх, на несколько великолепных секунд обнажив маленькие подростковые сисечки с пухлыми стоячими сосками. Потеребила их изящными пальчиками и опустила майку. Хитро подмигнула мистеру Мао и скосила глазами в сторону выхода. Мистер Мао убрал от неё свои трясущиеся руки и выкрикнул в зал:

— Официант, счёт!

Тот возник моментально, как чёрт из табакерки.

«Небось подглядывал за нами, говнюк», промелькнула мысль в голове киномагната.

Рассчитавшись, они встали из-за стола и пошли к выходу. Кики краем глаза заглянула в нишу, в которой уединились Джи с мистером Патерсом. Мужчина блаженно откинулся на спинку стула, а между его раздвинутых ног быстро орудовал девичий кулачок.

« Вот засранка, никак тоже не хочет уходить из Города с пустыми руками!» — Кики лишь скорчила недовольную гримасу хитро улыбающейся напарнице.

— Куда дальше? — шепнула она в многолюдном лифте.

— В нумера, — шепнул Джулиан в ответ.

***

В номере они быстро скинули с себя почти всю одежду, лишь на Кики остались маленькие обтягивающие трусики. Она взялась за резинку, но мистер Мао остановил её:

— Я сам.

Он упал перед ней на колени и стянул последний девчачий бастион до щиколоток. Припал носом к гладкой писечке и стал вдыхать её сладчайший аромат. «Да, запах тот же, что и у сестрёнки, такой же прекрасный и невинный!»

Он повалил её спиной на кровать, широко раздвинул тоненькие ножки и припал ртом к влажной раскрытой пещерке. Его язык проникал далеко внутрь скользкой дырочки, а губы жадно всасывали девичьи соки. Одной рукой он теребил маленький напряжённый клиторок, а второй дрочил свой кривой член. Девочка привстала, взяла мужчину за плечи и прошептала:

— Я уже три раза, давайте теперь я вам сделаю хорошо.

Мистер Мао лёг на спину, а Кики взяла его член в руку и насадила на него свою прелестную головку. Она ритмично и умело сосала его скользкий член, он до самых яиц проваливался внутрь горячего ротика. При этом глаза её оставались широко открытыми. Руками же она гладила его волосатые бёдра.

Мистер Мао любовался на пухлые губки, обхватывающие его ствол, на большие оранжевые глаза, подобострастно смотрящие на него и размышлял: «А ведь Люси не проявляла таких чудес сексуального мастерства. Хотя да, она тогда была ещё слишком юна. Да и жизнь в приюте и не такому научит. Будет мне хорошей подстилочкой. Не зря, всё-таки подставил её сестричку под тот нож. Теперь и замена ей есть, и жена в тюрьме. Двух зайцев одним ударом, сами понимаете, какой я молодчина!»

От таких мыслей по телу мистера Мао пробежала тёплая волна и он понял, что скоро кончит. Он схватил Кики за волосы и с чмоканьем сорвал её голову с себя.

— Нет, не туда, — он встал и поставил девочку в собачью позу, — я вот как люблю кончать.

Он пристроился к ней сзади и с размаху вставил свой напряжённый орган в тугую, но скользкую киску. Девочка громко застонала. Мужчина стал жёстко и размашисто её трахать. Ни о какой девственной плеве речи, разумеется, не шло. По номеру разносились шлепки и чавканье, девичьи стоны и мужское сопение. Джулиан раздвинул пошире маленькие белые ягодички, колечко ануса при этом приоткрылось, показав нежно-розовые внутренности. Он легко проник внутрь большим пальцем и стал крутить им и вертеть. Кики застонала ещё громче.

— Там у тебя так скользко и чисто. Ты готовилась к нашей встрече?

— Конечно да!

— Хочешь, чтобы я кончил тебе в попку, маленькая шлюшка?

— Да, милый! Трахни свою новенькую шлюшку в попку и залей её своим семенем!

Мистер Мао выдернул мокрый от выделений член из раздолбанной пиздёнки и легко вставил его в манящий анус. Несколько глубоких фрикций, и по его телу разлилась волна неземного наслаждения, он начал изливаться внутрь жаркой и тесной дырочки. Пожалуй, даже слишком тесной. Перед его глазами поплыли разноцветные круги, фиолетовый, жёлтый, оранжевый, словно глаза девочки, зелёный... Он попытался выдернуть никак не перестающий кончать член, но не смог, он был будто всосан внутрь вакуумом. Круги перед глазами пропали и мистер Мао погрузился во тьму.

***

Встретились они внизу, в холле, как и было договорено.

— Как всё прошло? — спрсила Джи.

— Отлично. Он излился в самое урожайное отверстие.

— Здорово! И сколько?

— Восемьдесят семь!

— Ого! А сколько оставила?

— Ровно десять, как и было приказано. — Кики нахмурила брови. — А ты тоже добыла?

— Да, немножко, — Джи хитро улыбнулась и подмигнула напарнице.

— Но ведь не было команды.

— Но ведь не было и запрета.

— И как ты его?

— Да прямо в туалете ресторана. Хи-хи!

— В рот?

— В рот.

— И сколько?

— Сорок.

— Ого, неплохо!

— Да, эти городские мужики очень сочные! — Джи снова улыбнулась и облизнула тонкие розовые губки.

— А оставила сколько?

— Три.

— Так мало?!

— Хватит с него, он кабан здоровый, скоро оклемается.

Джи взяла руку Кики и потащила за собой.

— Пошли, пока шумиха не началась.

— Пошли.

Они мирно покинули башню «Синемао» и смешались с толпой. Курточки их так и остались внутри.


7524   1 22071  236   14 Рейтинг +8.93 [12] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 107

Медь
107
Последние оценки: texaco 10 Зимний вечер в Гаграх 10 Stakan 10 АллС 10 фаг 10 Vital 10 valerat 10 flopp 7 Credential777 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Diablex