|
|
|
|
|
Первый век соединённых штатов. Главы 5-6/20 Автор: Кайлар Дата: 24 июня 2026
![]() Глава 5 Чан подвергся дальнейшему «допросу», пока не прошло действие препарата, вызывающего правдивость, но было очевидно, что этот загадочный китаец не имел ни малейшего представления о целях iLOX, как и все остальные. Однако полный масштаб китайского вероломства был раскрыт. Китай уже некоторое время тайно готовил войска и строил грандиозные планы по вторжению и порабощению той страны, которую Скотт знал по своему пребыванию в России. Он знал, что в его временной линии между Россией и Китаем существовала вражда, но полагал, что она сформировалась в результате многовековых пограничных конфликтов и других событий на протяжении веков. Теперь же оказалось, что Китай по-прежнему ненавидел Россию, несмотря на то что между ними не было реальных конфликтов уже около 1100 лет. Китайцы славились своей культурой, стратегическим мышлением и умением вести долгосрочную игру. Скотт задавался вопросом, что же на самом деле лежало в основе их ненависти к русским и их планов вторжения. Чан также подтвердил, что китайцы передали предупреждения о том, что Земля готовится к обороне от атаки iLOX, и что они даже сообщили, сколько кораблей построила Земля. Судя по всему, iLOX насмехались над ничтожными усилиями Земли и полагали, что их подавляющее численное превосходство с лёгко сокрушит семь «Бродсвордов». Скотт про себя произнес небольшую молитву благодарности за то, что iLOX, по-видимому, были столь же самоуверенны, как и когда-то лидеры на Земле. Если бы не эта самоуверенность, iLOX наверняка изменили бы дату и характер своего нападения, и Земля оказалась бы практически беззащитной. Скотт отдал приказ держать Чана под действием седативных препаратов, а затем завершил подготовку к переносу своей оперативной базы обратно в Инверари. Он связался с генералом Маккелви по видеосвязи и проинформировал его о текущей ситуации с китайцами, поскольку Мак и спецназ, включая Хельфе, находились в центре Азии и, следовательно, могли оказаться в крайне уязвимом положении. — Мак, я отправляю к вам премьер-министра Чана через транспортную систему. Нам нужно обеспечить, чтобы с ним произошёл смертельный несчастный случай, чтобы китайцы не догадались, что их раскрыли. Если нам удастся оставить их в неведении, это может дать нам некоторое преимущество. Как только установите «умную пыль» на транспортерах iLOX и организуете несчастный случай с Чаном, я хочу, чтобы вы и спецназ развернулись, чтобы следить за тем, что вытворяют наши маленькие восточные друзья. Если в ваших рядах есть воины восточного происхождения, я хочу, чтобы вы отправили их обратно сюда. Делайте это не слишком заметно, так что, полагаю, это означает отправку обратно всех отрядов, в которых есть китайцы, чтобы они не догадались, что их выделили из общего ряда. — Хорошо, Ваше Высочество, я сразу же этим займусь. «Умная пыль» уже установлена, так что мне останется только организовать аварию и вернуть китайских солдат, - ответил Мак. — Хорошо, и Мак - молодец, что проявили такую дальновидность, - сказал Скотт. — Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?, - спросил Мак. — Ну, похоже, некий Мак МакКелви ещё в девятом веке установил строгий кодекс секретности и принцип „необходимости знать“ в отношении национальной безопасности, особенно в сфере нового оружия. Этот кодекс сохранялся и, можно сказать, даже укреплялся на протяжении веков, и именно благодаря ему китайцы не смогли передать iLOX важнейшую разведывательную информацию. Очевидно, что Чан и его приспешники не знали ни о «умной пыли» и её возможностях, ни о том, что мы обнаружили уязвимость в силовых полях крейсеров iLOX. Если бы они передали эту информацию, мы бы сейчас, скорее всего, не разговаривали. Скотт наблюдал, как на лице Мака расцвела улыбка, и его друг покачал головой, осознав, насколько его действия, совершенные так давно, оказались сейчас жизненно важными. — Я уже собрался и готов вернуться в Инверари, Мак, так что если я понадоблюсь, меня найдёте там. Присмотрите за этими китайцами за меня и берегите себя, ладно? — Принято, Ваше Высочество, МакКелви, конец связи. Перед тем как покинуть резиденцию президента, Скотт провел еще одну встречу с учеными и инженерами. У него возникло ощущение дежавю, когда он объяснял им, что хочет от них нового подхода к делу. Это был почти дословно тот же разговор, который он вел с Габрайном так давно. — Дамы и господа, я хочу, чтобы вы начали мыслить по-новому. Нам нужно придумать то, что даст нам преимущество над iLOX. Возможно, нам удалось отразить их первые атаки, но будьте уверены: они вернутся. Я хочу, чтобы вы присматривались к повседневным вещам и устанавливали новые связи; я хочу, чтобы вы находили новые способы использования вещей, их комбинирования, чтобы они приносили пользу в борьбе с врагом. Думайте о закономерностях, а затем используйте своё воображение, чтобы преобразовать повседневные предметы таким образом, чтобы они стали чем-то большим, чем просто обычные вещи. Вы уже продемонстрировали свои научные и инженерные способности, теперь мне нужно, чтобы вы пошли дальше и нашли для меня что-то - новое оружие или тактику, которая даст нам преимущество. — Нам также нужно начать производство, как никогда раньше. Мне нужно больше кораблей, больше прыжковых реакторов и гораздо больше „модифицированных“ андроидов. Увеличьте масштабы производства строительных андроидов, чтобы наши производственные мощности выросли на несколько сотен процентов». Скотт также дал строгие указания о том, что кодекс безопасности должен соблюдаться, а в некоторых случаях даже усиливаться, чтобы каждая мелочь из важной информации оставалась в секрете. Возвращение в Инверари через транспортный узел прошло без происшествий, за исключением того, что Скотту пришлось успокаивать Эйлиан, когда она очнулась после путешествия. По-видимому, она открыла глаза, и скорость движения напугала её до смерти. Скотт обнял свою маленькую эльфийку, прижал к себе, поглаживая по спине и шепча успокаивающие слова, пока она не пришла в себя. Адмирал Маккаллох подобрал жилье для семьи, и Уильяму в электронном виде прислали подробную информацию о его местонахождении. Он смог привести Скотта и остальных членов семьи прямо к выделенному им дому, и они открыли дверь, чтобы осмотреться. В доме было шесть комнат, все на одном уровне. Прежде всего, там находилась огромная столовая/гостиная. Интересной и приятной особенностью этой комнаты был потолок. В конструкции дома был предусмотрен шахтный колодец, полностью заполненный зеркалами, который поднимался вплоть до поверхности. Зеркала направляли естественный свет вниз, в комнату, что во многом снимало ощущение пребывания под землей. Огромный плазменный экран также занимал всю длину одной из стен. На экране было изображение нескольких французских окон, выходящих на озеро Лох-Файн и на город Страчур. Чёткость изображения была настолько высокой, что вид казался абсолютно реальным. В комнату также незаметно подавался звук, так что жильцы, если прислушаться, могли ясно слышать плеск воды и пение птиц. Скотт решил, что ему чрезвычайно нравится эта новая обстановка, и понял, что никогда не устанет любоваться этим видом. Он видел, как на озере двигаются маленькие фигурки, и предположил, что на экран поступают изображения в режиме реального времени. А это, в свою очередь, означало, что вид будет постоянно меняться в зависимости от погоды и времени года. Эта мысль ему тоже понравилась. Из гостиной вел коридор, заканчивающийся несколькими дверями. Семья осмотрела дом и обнаружила просторную кухню и четыре очень большие спальни. В главной спальне стояла самая большая кровать, которую Скотт когда-либо видел, и он сразу понял, что он и его четыре жены с лёгкостью поместятся в ней. Рядом со спальней находилась хорошо оборудованная ванная комната, по уровню не уступавшая той, что была у них в президентской резиденции. В ней была встроенная ванна, душевая кабина (немного меньше, чем их прежняя) и ещё одна сауна. В каждой из остальных спален также были собственные ванные комнаты, и семья Мак-Фергусов заявила, что всем этим они очень довольны. Уильям объяснил, что Лахлану выделили жилье прямо рядом с их домом, чтобы он всегда был под рукой. Дроид улыбался про себя, и Скотт почувствовал, что есть ещё что-то, чего им пока не показали. — Ладно, Уильям, я знаю, что здесь что-то ещё есть, давай, выкладывай! - сказал Скотт. Дроид подошел к одной из деревянных панелей, которыми была обшита гостиная, и нажал на пятно в правом верхнем углу. Дверь бесшумно раздвинулась, открыв вид на полностью оборудованную музыкальную комнату. Там стояло множество инструментов, в том числе электрические и акустические гитары, клавишные, а также усилители и акустические системы. Глаза Скотта засияли. Еще в студенческие годы он всегда любил поимпровизировать на гитарах, чтобы расслабиться и отдохнуть. Однако эта обстановка была просто потрясающей, и он чувствовал себя как ребёнок в Рождество. — Как только двери закроются, комната станет полностью звукоизолированной, Ваше Высочество. Здесь также есть записывающее оборудование, если вы захотите поделиться своими музыкальными талантами с остальными из нас, - сказал Уильям. Дроид продвинулся дальше вдоль деревянных панелей и нажал на другую панель, открыв ещё одну пару дверей. — А вот это - мозг дома, Ваше Высочество, Ваш „кабинет“. Отсюда можно управлять всем, у Вас есть прямая связь с оперативной комнатой и возможность общаться с любой точкой на Земле, с которой есть связь. В углу находится Ваш личный транспортный узел, благодаря которому Вы можете приходить и уходить, когда захотите, и никто даже не заметит, что Вы покинули дом. Скотт и его семья медленно подошли к новому проходу и заглянули в высокотехнологичную комнату. Вдоль одной стены стояли ряды экранов и пульт управления. В центре комнаты стоял большой конференц-стол, и, как и описывал Уильям, в углу действительно находилась одна из транспортных «коек». В глубине комнаты лежал Камень Судьбы, а на нём - Брекбеннох. Остальная мебель свидетельствовала о том, что здесь было всё необходимое для комфорта тех, кто пользовался этой комнатой. Открыв несколько дверец шкафов, Скотт обнаружил хорошо укомплектованный холодильник с соком, водой, пивом и вином. — Уильям, я думал, адмирал сказал, что нам не стоит рассчитывать на такую роскошь, как в резиденции президента? Насколько я вижу, здесь всё в десять раз лучше, - сказал Скотт. — Ваше Высочество, адмирал взял на себя смелость реквизировать несколько строительных андроидов и поручил внести некоторые изменения и усовершенствования в то, что здесь было раньше. Ваша задержка в Нью-Инверари, связанная с решением неотложных дел, дала ему время добиться немалого, как вы можете видеть. — Спасибо, Уильям, думаю, нам здесь понравится. А теперь скажите, капитан Макфергус уже спустился на поверхность? - Скотт внезапно перешел к делу. — Да, Ваша Светлость, он уже несколько дней как находится здесь, в Инверари. Мне сообщить ему, что вы хотели бы с ним встретиться? - спросил Уильям. — Пожалуйста, сделайте это. У меня есть планы на этого молодого человека, и их нужно привести в исполнение как можно скорее. Уильям закрыл глаза, и было видно, что он посылает кому-то какое-то сообщение. — Он уже в пути, Ваше Высочество. Мне приготовить угощение? — Нет, спасибо, Уильям, на сегодня всё, - ответил Скотт. — Хорошо, Ваше Высочество, я начну готовить ужин для семьи, если я больше не нужен здесь. В дверь дома постучали, и Скотт быстрыми шагами подошёл к ней и открыл - перед ним стоял капитан Макфергус. — Рад вас видеть, капитан, пожалуйста, входите. Вместо этого капитан опустился на одно колено и принял позу для принесения клятвы верности. Скотт принял присягу, а затем помог капитану встать на ноги и провел его через гостиную в кабинет. Он открыл холодильник и спросил капитана, не хочет ли тот чего-нибудь освежительного, вынув две бутылки воды, когда Макфергус указал на свой выбор. Он закрыл дверь кабинета, чтобы их не прерывали, и предложил капитану сесть за стол. — Прежде чем мы приступим к делу, о котором вы говорили, Ваше Высочество, можно спросить? — Конечно, капитан, что вы хотите знать? - поинтересовался Скотт. — Когда мы раньше разговаривали по видеосвязи, вы назвали меня «кузеном». Моя мать всегда утверждала, что наша семья происходит от вас. Она все это время была права? - спросил капитан. Скотт рассмеялся. — Не совсем, капитан. На самом деле вы - прямой потомок второго сына моего отца, рождённого, если я не ошибаюсь, от его второй жены. Вот почему я и использовал слово «кузен». Мы родственники, но вы, так сказать, не из моей прямой линии. Однако, судя по тому, как вы реагировали в разгаре сражения, я думаю, что в вашей крови определённо есть что-то особенное! Капитан улыбнулся как от мысли о том, что в его жилах течет королевская кровь, так и от комплимента, который Скотт только что сделал ему за его поведение во время боя с iLOX. — Какие планы у вас на меня, Ваше Высочество? Я понимаю, что должно быть что-то важное, раз меня в это время доставили на поверхность планеты. — Я считаю, что Земля слишком полагалась на свою обороноспособность, капитан. Есть ряд мер, которые я хочу принять, чтобы исправить это, но некоторые из них займут больше времени, чем другие. Однако вы правы, у меня действительно есть конкретные планы на вас. Вы, конечно, понимаете, что мы абсолютно не имеем представления, откуда взялись iLOX и когда они могут появиться снова? — Я спросил у учёных, обязательно ли прыжковый реактор должен находиться внутри корабля, чтобы работать. Они ответили, что это не обязательно, и это хорошо, иначе мои планы не сработали бы. Я хочу, чтобы вы опустошили трюмы «Далриады», а затем заполнили их прыжковыми реакторами, которые сейчас изготавливают мои инженеры. — Мы пронесли немного «умной пыли» на транспортеры iLOX, которые сейчас застряли в азиатских джунглях. Я хочу, чтобы вы вернули «Далриаду» в космос и дали iLOX возможность попытаться вернуться на свою базу. — Я хочу, чтобы вы совершили серию прыжков на расстояние примерно в десять в девятой степени астрономических единиц от Земли и прислушивались к любым сигналам от «умной пыли» по пути. Это должно привести вас к краю нашей галактики. После каждого прыжка я хочу, чтобы вы устанавливали прыжковый реактор, который будет действовать как удаленная «усилительная» станция. Как только вы окажетесь на краю галактики, я хочу, чтобы вы совершили ещё серию прыжков, на этот раз вбок, пока не обогнёте галактику по периметру. Устанавливайте другие реакторы по ходу движения и прислушивайтесь к сигналам от «умной пыли». — Я знаю, что на это уйдут недели, но как только вы совершите полный круг вокруг нашей галактики, ускорительные станции позволят нам очень быстро обогнуть галактику серией прыжков, а это, в свою очередь, означает, что мы сможем реагировать на проблемы с максимальной скоростью. Имея координаты ускорителей, мы также сможем прыгнуть с Земли практически в любую точку на краю галактики. Я надеюсь, что один из ваших прыжков приведёт к установлению связи с «умной пылью», что поможет нам точно определить, где базируются iLOX. — Я также хочу, чтобы вы собирали информацию о различных планетах, с которыми вы сталкиваетесь во время каждого прыжка. Меня особенно интересуют планеты, на которых уже есть жизнь или которые обладают необходимыми условиями для колонизации Землёй. — Это ещё одна вещь, которая озадачивает меня в отношении наших лидеров в наше время. Похоже, мы довели до совершенства медицинскую технологию стволовых клеток, которая позволяет организму самовосстанавливаться. Это означает, что мы не стареем и не подвержены болезням. Таким образом, население просто продолжает расти и расти. Где, по мнению людей, все будут жить? Насколько бесконечными, по их мнению, являются природные ресурсы Земли? — Итак, что скажете о моем плане? - спросил Скотт у капитана. Капитан Макфергус сидел, ошеломлённый масштабом того, что только что предложил Скотт. Он не был уверен в научной обоснованности этого плана, но, судя по всему, Верховный король уже всё тщательно проработал. «Гениально», - подумал он, - «просто, но гениально». Он начал чувствовать себя счастливчиком, что ему выпала честь наблюдать за этим человеком в действии, находиться рядом с ним в тот момент, когда рождались его идеи. Верховный король находился среди них всего несколько дней, а у него уже были планы отправиться на миллиарды миль в космос, планы по поиску потенциальных союзников и планы по созданию земных колоний на других мирах. Это было просто потрясающе. — Ваше Высочество, я считаю, что это невероятная идея. Возможность обогнуть нашу галактику за считанные минуты - это просто ошеломляющая мысль. И вы, конечно, правы: Земля уже становится перенаселенной. Откуда пришли такие идеи? — Как я уже говорил учёным и инженерам, - ответил Скотт, - дело просто в том, чтобы посмотреть на то, что уже есть, и попытаться представить, как использовать это по-другому. — Реакторы нужно будет оснастить средствами связи, чтобы их можно было перевести в автоматический режим для непрерывного прыжка или в статический, чтобы корабль мог остановиться в нужной точке, если потребуется. Средства связи означают, что они также должны быть способны улавливать сигналы «умной пыли» даже в отсутствие корабля. Реактор мог бы просто ретранслировать любые принимаемые сигналы, - сказал капитан Макфергус. — Отличная мысль, капитан, мне нравится, как вы мыслите. А теперь отправляйтесь и как можно скорее начните свое путешествие по Галактике. Я распоряжусь, чтобы реакторы доставили на «Далриаду», как только они будут готовы. А пока уберите свой корабль подальше от тех джунглей, чтобы подтолкнуть наших волчьих друзей к попытке побега, - сказал Скотт, вставая и обнимая молодого капитана за плечо. — Есть, Ваше Высочество, - ответил капитан, развернувшись и выйдя из кабинета. Скотт позвал Уильяма и попросил его организовать встречу с двумя другими капитанами «Бродсвордов». У него были ещё некоторые идеи, которые, как он полагал, могли бы пригодиться для защиты Земли, и ему нужны были дополнительные корабли, чтобы воплотить их в жизнь. Он решил позвонить Маку, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новые сведения о том, что затевают китайцы. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на свои коммуникационные устройства, на панели управления замигала предупреждающая лампочка, сигнализируя о входящем звонке из оперативной комнаты. Скотт нажал кнопку, и на одном из экранов появилось лицо старшего помощника. — Ваше Высочество, простите, что прерываю вас, но мы только что получили сообщение о том, что премьер-министр Азии погиб в страшной катастрофе. Похоже, что крыша одного из азиатских транспортных туннелей была серьезно ослаблена боеголовками iLOX и обрушилась на него, когда он возвращался в Пекин. Заместитель премьер-министра Азии сейчас пытается связаться с вами, - сказал старший помощник. — Хорошо, соедините меня с заместителем, - ответил Скотт. Изображение на экране сменилось: на нем появился китаец в деловом костюме, рубашке и галстуке. Его выражение лица было трудно разгадать, и Скотт почувствовал некоторое беспокойство. Почему на его лице не было ни следа шока, ни скорби, ни траура? — Ваше Высочество, я Ло Пин, заместитель премьер-министра, а теперь, возможно, премьер-министр Азии. Я обязан сообщить вам, что премьер-министр Чан погиб в ужасном несчастном случае. Мы обнаружили его тело, и завтра ему будут устроены государственные похороны. Сегодня днём наш парламент соберется, чтобы избрать нового премьер-министра. Единственный прецедент, который у нас есть в подобной ситуации, указывает на то, что руководство перейдёт ко мне. — Пожалуйста, примите мои глубочайшие соболезнования, заместитель Пин. Я встречался с премьер-министром буквально вчера, и он производил впечатление очень способного лидера. Я могу только извиниться за то, что не смогу присутствовать на похоронах премьер-министра Чана. В разгар нынешнего кризиса я надеюсь, что вы и народ Азии простите меня за то, что я остаюсь на своем посту здесь, - сказал Скотт. — Конечно, Ваше Высочество, мы полностью понимаем. Континент замер от этой новости. Сначала ракеты iLOX, а теперь и это. Мы никогда не сталкивались с таким насилием, и люди очень обеспокоены. Я сообщу вам, что произойдет в парламенте сегодня днём. До свидания, Ваше Высочество, - ответил он. Экран погас, и тут же очередной мигающий индикатор сообщил ему о поступлении нового звонка. На ЖК-дисплее отобразилось, что звонит SFBOS. Скотт усмехнулся, догадавшись, кто это может быть. Он нажал кнопку, чтобы соединить звонок, и на экране появилось лицо Мака. — Привет, Мак, мне нравится твой идентификатор вызывающего абонента! - Скотт улыбнулся своему другу. — Я знаю, это означает «босс спецназа». У этих ребят такое же чувство юмора и такое же пренебрежение к званиям, как у моих старых приятелей из SAS. В любом случае, Ваше Высочество, я позвонил, чтобы рассказать вам, как обстоят дела здесь, на месте. — События развиваются довольно быстро. iLOX были замечены, когда они крались обратно к своим кораблям в джунглях, и я думаю, можно ожидать, что они взлетят, как только условия станут благоприятными. — Вы, наверное, уже слышали, что я устроил ту «аварию», которую вы хотели для премьер-министра Чана? — Отслеживать китайцев оказывается немного сложнее, чем казалось, но я использую часть той «умной пыли», которую вы мне прислали, чтобы контролировать здешние подземные магистрали. Мне кажется, что китайцы используют смерть премьер-министра как прикрытие, чтобы сосредоточить людей и материальные ресурсы вблизи российской границы. — У меня нет подтверждения их намерений, но могу сказать, что масштабы наращивания сил намного превышают то, что необходимо для обороны. Данные «умной пыли» указывают на то, что у китайцев здесь в готовности находится более миллиона вооруженных солдат. Насколько я понимаю, у русских нет ничего, что можно было бы противопоставить им, если они начнут действовать, - закончил Мак. — Похоже, наши китайские друзья планировали это уже давно, генерал. Я только что разговаривал с вице-премьером, и он не упомянул ни о каких передвижениях, напротив, он дал понять, что там всё зашло в тупик. Мак, мне нужно, чтобы вы вернулись сюда, чтобы мы могли попытаться придумать, как защитить наших российских друзей, если китайцы окажутся достаточно безумными, чтобы начать атаку. — Я уже в пути, Ваше Высочество. Мак, конец связи. Глава 6 Командир iLOX бесшумно вел свои войска через джунгли к транспортным кораблям. «Люди-волки» практически не издавали звуков, учитывая их размеры: на подошвах их босых ног оказалось множество мясистых подушечек. Командир Кратч предупредил солдат о необходимости соблюдать тишину, и они не проронили ни слова, пробираясь вперёд и общаясь с помощью жестов. Вперед были отправлены разведчики, чтобы осмотреть корабли и убедиться, что в окрестностях нет ни одного из ненавистных землянов. Когда поступил сигнал «все чисто», они преодолели последние несколько сотен ярдов и вбежали по трапам на борт кораблей, закрыв за собой двери. Кратч прошел в кабину пилотов своего транспортного корабля и занял место капитана. К нему присоединился ещё один человек-волк, сев в кресло второго пилота. — Я хочу, чтобы всё было именно так, как мы обсуждали, Ганц: веди нас вперёд медленно, пока мы не выйдем из этой зоны, а потом мы сможем подождать, пока не наступит время направляться ко второму аварийному месту встречи, - сказал командир. — К вашим услугам, сэр, - ответил Ганц. iLOX, находившиеся в задней части корабля, чувствовали, как их корабль отрывается от земли и медленно пробирается вперёд сквозь джунгли, пока они отчаянно пытались избежать обнаружения. — Командир, какие у нас планы в отношении восточных народов? Они подвели нас, несмотря на всю помощь, которую мы оказывали им на протяжении многих лет. Нам не хватало важной разведывательной информации, и именно это стало главной причиной того, что эти ничтожные земляне сумели уничтожить столь многих из нашей стаи, - сказал Ганц. — Я не сомневаюсь, что наши лидеры захотят каким-то достойным образом отблагодарить наших китайских друзей, Ганц. А пока я хочу, чтобы вы сосредоточились исключительно на том, чтобы безопасно вывести нас с этой планеты. — Ваше Высочество, корабли iLOX движутся. Похоже, они пытаются освободить зону посадки, углубляясь в джунгли, а не устремляясь в космос. Скотт поднял глаза на экран в своем кабинете и увидел лицо старшего помощника в оперативной комнате в конце коридора. На втором экране отображалась компьютерная карта части азиатских джунглей, по которой медленно ползли красные огоньки. — Хорошо, старший помощник. Держите меня в курсе их передвижений и пошлите генерала Маккелви в мои апартаменты, как только он прибудет, - ответил Скотт. — Есть, сэр. Стук в дверь кабинета привлек внимание Скотта, и он встал, чтобы посмотреть, кто пришёл. Открыв дверь, он увидел Лахлана, пригласил его войти, предложил ему угощение и место за конференц-столом. — Ваше Высочество, когда вы в последний раз спали? - спросил Лахлан, устроившись за столом. Скотту пришлось подумать, прежде чем ответить на вопрос. Он осознал, что не спал уже более тридцати часов, и усталость внезапно навалилась на него. Он встал и начал ходить по комнате, остановившись у кофейника, чтобы налить себе чашку любимой южноамериканской смеси в надежде, что кофеин отгонит сон. — Боюсь, Лахлан, времени и на сон, и на то, чтобы реагировать на происходящее, не хватает. — Но уставший человек допускает ошибки, Ваше Высочество, а мы себе этого точно не можем позволить. — Лахлан, миллион китайских солдат готовы вторгнуться в Россию, а у нас нет ничего, чем можно было бы им противостоять. iLOX готовятся к рывку в космос, и кто знает, когда их крейсеры могут вернуться, чтобы снова попытаться уничтожить нас. Я не могу заснуть. Лахлан поговорил с Уильямом, прежде чем войти в кабинет. Теперь он встал и подошёл к участку обшивки в задней части кабинета. Он нажал на панель в нескольких местах, пока не нашел нужную, и стена повернулась, открыв кровать-раскладушку. — Ваше Высочество, даже несколько часов сна изменят всё. Пожалуйста, отдохните, я буду следить за связью за вас и разбужу вас, если возникнет что-то крайне срочное. Вид раскладушки выглядел очень заманчиво, и Скотт согласился с Лахланом, что ему действительно нужно отдохнуть. — Думаю, ты прав, друг мой. Плохой командир - тот, кто не умеет прислушиваться к дельным советам своих капитанов. Разбуди меня, если что-то изменится, или, самое позднее, когда прибудет генерал Маккелви, - устало сказал Скотт, забираясь на раскладушку, и почти сразу же заснул. Лахлан улыбнулся, увидев, как быстро заснул Верховный король. Он оглядел комнату, следя за различными экранами и панелью управления, но на данный момент всё казалось спокойным. Прошло едва ли десять минут, как в дверь постучали, и Лахлан открыл её, впуская Мака. Лахлан приложил палец к губам, давая генералу знак молчать, и указал на спящего Ард Рига, чтобы объяснить причину. — Мне удалось убедить его, что ему нужно отдохнуть, - сказал он Маку. - Он на ногах уже более тридцати часов, и это начало сказываться. — Хорошо, как всегда, ему кажется, что он не сможет отдохнуть, пока не выполнит свой долг. Надеюсь, ему удастся поспать пару часов, но я беспокоюсь о том, что мы будем делать, если китайцы нападут на Россию, - ответил Мак. — Он сказал, что у нас нет сухопутных войск, которые можно было бы бросить против китайцев. Разве это возможно? — Я знаю, это пугающе. Население Земли превышает семь миллиардов человек, а наши лидеры посчитали, что нам не нужна армия. В настоящее время единственной защитой планеты являются семь космических кораблей „Бродсворд“ и 1 400 бойцов спецназа. Невероятно, но, к сожалению, это правда, - закончил Мак. — Ну, мы, конечно, можем немного пополнить ряды, - ответил Лахлан. — Как же так, мой друг? — По традиции каждый из графов Шотландии содержит собственную армию. Это, конечно, скорее символический жест, но он призван демонстрировать древний статус графов как «маленьких королей» Шотландии. Думаю, у каждого из нас под рукой около двух тысяч воинов, - сказал Лахлан. — Слава Богу! - воскликнул Мак. - Двадцать тысяч обученных воинов. Это, конечно, пополняет ряды, как ты и говоришь, но они не смогут многое сделать против миллиона китайцев. Даже Скотт не рискнул бы вступить в такую схватку, мой друг, а он, как известно, не чурался самых нелепых предприятий. — Есть ли у нас представление о том, насколько хорошо обучены и вооружены китайские войска? Есть ли разведданные о том, каковы будут их цели и как они могут развернуться? - поинтересовался Лахлан. Мак начал по-настоящему симпатизировать этому крупному мужчине: его вопросы свидетельствовали о том, что у него в голове сильный тактический ум. — Мы работаем над этим прямо сейчас, пока мы с тобой разговариваем, Лахлан. Мы прослушиваем наших маленьких восточных друзей и пытаемся выяснить, какие у них планы. Насколько я могу судить, они вооружены простыми лазерными и мазерными винтовками, а также чем-то, похожим на обычные минометы, но я не знаю, что находится внутри снарядов. Никаких признаков защиты лучше, чем кевларовые бронежилеты, не наблюдается, и штурмовых машин пока не обнаружено. — Значит, довольно слабые силы, - сказал Лахлан, - а нельзя ли просто использовать один или два «Бродсворда», чтобы прогнать их? — Я об этом думал, но местность, где они собираются, обеспечит им отличное укрытие, и «Бродсворду» будет сложно поразить их с высокой точностью. Боюсь, что использование инфракрасных и других технологий для наведения на них не позволит нам отличить своих от врагов. По всей вероятности, мы в итоге обстреляем тех, кого пытаемся защитить - российских мирных жителей. Туннели, которыми они будут пользоваться, также защитят их от импульсных пушек «Бродсвордов», а использовать торпеды или ракеты было бы слишком рискованно. — Ну, если мы не можем победить их, возможно, следующим лучшим вариантом будет лишить их возможности атаковать Россию, - сказал Лахлан. — Блестяще, Лахлан! Вот оно, ты нашел решение! - воскликнул взволнованный Скотт, привставая на койке. Вмешательство Верховного короля застало врасплох остальных двоих, которые почти забыли о его присутствии. — Какое решение, Ваше Высочество, я просто думал вслух, - сказал озадаченный Лахлан, не понимая, к чему клонит Скотт. — Нет, мой друг, ты сказал, что если мы не можем победить их, нам следует лишить их возможности атаковать. Мак, сколько туннелей, используемых китайцами, мы обнаружили? - спросил Скотт, вставая с койки и снова начав ходить взад-вперед. — Мы полагаем, что в настоящее время для общего пользования закрыто более ста туннелей, Ваше Высочество. Именно они являются наиболее вероятными отправными точками для китайских войск, - ответил Мак. — Что бы сделали наши китайские друзья, если бы их подземные маршруты внезапно оказались для них недоступными? - спросил Скотт. Лицо Мака просветлело улыбкой, когда он понял всю простоту предложения Скотта. — Вероятно, одно из двух, Ваше Высочество. Либо они выйдут на поверхность и попытаются проникнуть в Россию по суше, либо отложат свои планы на время, пока не найдут другой путь, - ответил Мак. — А если бы вы возглавляли штурм, какое решение бы вы приняли? — Я не уверен, Ваше Высочество, - сказал Мак. - Есть целый ряд факторов, которые могли бы повлиять на решение. Насколько высока была мотивация моих войск и, следовательно, насколько они были бы готовы идти сухопутным маршрутом - ведь там они оказались бы совершенно беззащитными. Насколько сильно я хотел захватить Россию. Каковы были мои конечные цели. Все это сыграло бы свою роль. — Хорошо, - сказал Скотт, - премьер-министр Китая подтвердил, что у них две основные цели. Они испытывают идеологическую ненависть к русским, поэтому, по сути, хотят стереть их с лица Земли. Кроме того, они хотят получить доступ к природным ресурсам, залегающим под землёй по всей России. Чан рассказал нам, что iLOX уже некоторое время наблюдали за Землёй и догадались о том, что китайцы посягают на природные богатства России. Именно этот факт привёл к тому, что iLOX установили контакт с китайцами и заключили с ними сделку. Китайцы должны были получить Россию, а iLOX - остальную часть планеты». Мак и Лахлан сидели ошеломлённые последними откровениями Скотта о связях между китайцами и iLOX. — Наверняка китайцы не настолько глупы, чтобы поверить, что iLOX соблюдёт такую сделку, Ваше Высочество? - спросил Лахлан. — Скажу так: Чан дал понять, что о контактах с iLOX знал лишь узкий круг китайского руководства. Обычный китаец об этом не имеет ни малейшего представления - он знает лишь о планах своих лидеров напасть на Россию». — Исходя из этой информации, я по-прежнему считаю, что пока рано делать выводы, Ваше Высочество. Китайцы могут пойти в любом направлении, - сказал Мак. — Возможно, мы сможем придумать что-нибудь ещё, чтобы склонить их в пользу одного варианта действий, а не другого, Мак, что вы думаете? Мак заметил искорку в глазах Скотта и понял, что Верховный король снова затеял свои старые игры. Без сомнения, у него уже были на примете некоторые идеи, как убедить китайцев на время отказаться от своих планов вторжения. Мак почувствовал, как на его лице расцвела широкая улыбка - всё как в старые добрые времена! — Я вижу, что у вас что-то за душой, Ваше Высочество, и мне почти жаль наших китайских друзей, потому что я знаю, что это будет не из легких! — Вот что я хочу, чтобы вы сделали, Мак, - сказал Скотт. Капитан Брюс Макфергус сидел в кресле на мостике корабля «USS Dalriada». Рядом с ним, в кресле второго пилота, сидела Тара, которую недавно приняли на борт для прохождения обучения под руководством Макфергуса. С корабля были сняты практически все истребители и прочий груз, а его отсеки были доверху забиты реакторами для прыжков, дронами, дистанционно управляемыми импульсными пушками и другим снаряжением, которое им понадобится в этом знаменательном путешествии. По оценкам, диаметр Млечного Пути составлял около девяноста тысяч световых лет, а его окружность - возможно, двести восемьдесят тысяч световых лет. Известно, что это спиральная галактика с перемычкой и несколькими «рукавами». Солнечная система располагалась в рукаве Ориона, примерно в двадцати шести тысячах световых лет от центра галактики и в девятнадцати тысячах световых лет от внешнего края Млечного Пути. Задача, поставленная Скоттом перед Брюсом, заключалась в том, чтобы направиться к Кольцу Единорога - самому внешнему краю галактики. Его расчёты показывали, что ему придётся совершить более сорока миллионов прыжков, если он хочет установить ретрансляционные станции на таких расстояниях, где они смогут улавливать любые сигналы от «умной пыли». Он понимал, что это просто невыполнимо, поэтому сейчас обдумывал, как ему подойти к выполнению своей миссии. Ему нужно будет поговорить с Верховным Королём о его представлениях о космосе! Теоретически он мог бы совершить один-единственный прыжок до самого края галактики. Учёные уже составили карты пространства вплоть до этой отметки и далее, но точность координат, необходимая для такого прыжка, превышала возможности современной науки. Даже малейшая ошибка могла привести к тому, что он окажется посреди планеты с катастрофическими последствиями, и он не был готов подвергать риску свой корабль и экипаж, совершая такой безрассудный трюк. Нет, Брюс думал о прыжках длиной примерно в пять тысяч световых лет за раз. Хотя это и не обеспечит полного охвата Земли с точки зрения мониторинга сигналов, но позволит установить «горячие точки» по всей галактике, и он считал, что это лучше, чем ничего. Еще пятьдесят или шестьдесят таких прыжков позволили бы создать периметр по всей окружности галактики. Чтобы перехватить какие-либо сигналы, пришлось бы посещать эти станции, но с этим ничего не поделаешь. Он знал, что у него достаточно реакторов, чтобы развернуть столько удаленных станций прыжков. Он планировал завершить свою миссию, развернув удалённые огневые станции на некоторых планетах Солнечной системы. В качестве одной из таких оборонительных позиций он уже выбрал ледяной спутник Юпитера - Европу - и считал, что ещё одна станция на Марсе и, возможно, одна на Луне обеспечат столь необходимую защиту от дальнейших атак iLOX. — Мистер Сигурдсон, пожалуйста, подтвердите координаты нашего первого прыжка, - сказал он. На мостике воцарилась тишина, когда экипаж осознал, что им предстоит предпринять то, чего еще никто не пробовал. Теоретически прыжок на расстояние в пять световых лет не должен быть сложнее, чем прыжок на несколько тысяч миль, но все понимали, что это прыжок в неизвестность. — Координаты введены, все готово, капитан, - ответил штурман. — Внимание всем, это капитан. Мы собираемся сделать гигантский шаг вперёд для человечества и, надеюсь, обеспечить дополнительную безопасность нашей планете. Мы не имеем ни малейшего представления о том, что нас ждёт по окончании этого прыжка, поэтому прошу всех занять боевые посты. Конец связи. По всему кораблю громко зазвучала сигнализация о занятии боевых постов, а освещение сменилось на тусклый красный свет. — Мистер Сигурдсон, совершите прыжок по моей команде, пожалуйста. Три, два, один, начинайте. — Начинаю прыжок, капитан. На мостике все затаили дыхание, ожидая завершения прыжка - прыжка на расстояние около пяти световых лет, который должен был произойти за считанные секунды. — Выход из прыжка, капитан, через три, два, один. Прыжок заверш... Голос навигатора оборвался, и среди членов экипажа на мостике раздалось несколько вскриков удивления. Капитан Макфергус смотрит на главный экран, его лицо застыло в выражении изумления. Прошло несколько минут - несколько долгих минут, прежде чем капитан заговорил. — Боже мой! Это так прекрасно, до невозможности прекрасно. Старший помощник, запечатлейте это изображение для архива, пожалуйста. Такое зрелище, такой момент нужно каким-то образом увековечить, - прошептал Макфергус. — Что это, капитан? - спросил офицер по вооружению, и в его голосе явно слышалось благоговейное изумление. — Это, офицер по вооружению, туманность Крабовидная, туманность Крабовидная, какой её ещё никогда не видели человеческие глаза. Поддерживайте щиты на полной мощности: звезда в центре туманности - пульсар, и корабль прямо сейчас подвергается облучению. — Есть, капитан, - ответил МакИан. На экране туманность сияла кристально чистыми цветами. Её края были огненно-красными и оранжевыми, сменяющимися впечатляющей чередой зелёного и бирюзового света с миллионами игольчатых точек ослепительной белизны, некоторые из которых располагались так близко друг к другу, что почти выглядели как прожилки, прорезающие сине-зелёную массу. Это действительно было потрясающее зрелище, от которого перехватывало дыхание. — Спасибо, что доставили нас сюда целыми и невредимыми, мистер Сигурдсон. Пожалуйста, приступайте к расчету координат для нашего второго прыжка. ИИ, запустите дрон и первый из прыжковых реакторов, убедитесь, что дрон перевел их оба в режим полной маскировки. — Немедленно, капитан, - ответил ИИ. — Мистер Сигурдсон, какие данные у вас есть о системе, в которой мы находимся? — Это открытое скопление M36, капитан. Я фиксирую более шестидесяти планет и спутников вокруг нас, ни на одной из них не обнаружено никаких форм жизни или условий, пригодных для существования человеческих форм жизни. — Ускорительный прыжковый реактор и дрон на месте, капитан. Я проверил системы, и всё работает, включая маскировку и оборудование связи, - произнес ИИ. — Спасибо, компьютер. Внимание, весь экипаж! Мы без происшествий совершили наш первый прыжок. Прежде чем отдать приказ на следующий прыжок, я хочу предоставить как можно большему количеству людей, возможно, единственную в жизни возможность увидеть Крабовидную туманность с расстояния всего в тысячу световых лет. Приказ на прыжок будет отдан через тридцать минут, повторяю, приказ на прыжок будет отдан через тридцать минут. Конец связи, капитан. — Это было очень трогательно с вашей стороны, капитан, - заметила Тара. — Кто знает, представится ли им когда-нибудь еще шанс увидеть нечто подобное. Они доверились мне и кораблю, и приятно время от времени отплачивать им за это, - ответил он. — Командир, если мы взлетим сейчас и пойдем на максимальной скорости, то должны прибыть к месту экстренной встречи с небольшим запасом времени. — Отлично, Ганц, отдайте приказ всем кораблям взять курс на место встречи. Все транспортники iLOX одновременно взлетели и устремились в космос на максимальной скорости. Любой из «Бродсвордов» мог бы легко перехватить их, но, согласно приказу, преследование началось с задержкой и, в лучшем случае, было нерешительным. В результате транспортники добрались до согласованной точки встречи, и через несколько минут появился флот крейсеров iLOX, чтобы забрать их. Рядом находились два «Бродсворда», но они рассчитали, сколько времени понадобится крейсерам iLOX на перезарядку прыжковых двигателей, и приближались со скоростью, позволявшей им исчезнуть до того, как они окажутся в зоне досягаемости. Как только все «iLOX» покинули систему, Скотту передали сообщение, чтобы он знал: «умная пыль» направляется туда, откуда прилетели «iLOX». При удаче - и, надо признать, при огромной удаче - им удастся точно определить, где базируются «iLOX», и сделать это до того, как будет нанесена очередная атака. В туннелях, ведущих в сторону России, китайские войска получили приказ продвигаться вперёд и приступить к славному уничтожению северных обезьян. Войска в основном были размещены в обычных транспортных судах на воздушной подушке, которые использовались для перевозки крупногабаритных грузов по подземным транспортным магистралям мира. Эти суда не требовали водителя, поскольку двигались с постоянной скоростью под управлением тяговых лучей, управляемых компьютерами. Компьютер судна на воздушной подушке был запрограммирован на пункт назначения, а транспортные магистрали делали всё остальное. В ведущем суде на воздушной подушке в одном из туннелей находился старший офицер и его ближайшая охрана. Они были удивлены, когда судно остановилось, пройдя всего лишь, пожалуй, двадцать миль. Это было необычно и обычно происходило только в случае препятствия на транспортном пути. — Выходите и посмотрите, в чём дело, - приказал командир. Двадцать солдат сбежали по задней рампе и обошли судно, чтобы выяснить, в чём заключалась проблема впереди. Трасса была освещена лишь слабо - ведь в ярком свете не было особой необходимости, когда транспортные средства просто проезжали мимо. Они неспешно продвигались вперёд, направляясь к большому блоку, который находился прямо посередине трассы, когда вдруг передовые солдаты исчезли. По туннелю транспортного коридора раздались и эхом разнеслись крики ужаса. Оставшиеся солдаты осторожно продвинулись вперёд, чтобы выяснить, что случилось с их товарищами, и с ужасом обнаружили глубокую яму там, где должен был быть пол транспортного коридора. На дне ямы находились четверо пропавших солдат, корчащихся в окружении, пожалуй, тридцати или сорока крупных и разъяренных змей. Крики исходили от солдат, когда змеи снова и снова вонзали свои клыки в их плоть. Несколько солдат, смотревших в яму, согнулись пополам и начали сильно блювать. Один младший офицер побежал обратно к судну, чтобы доложить о случившемся и о том, что на пути возникло препятствие, останавливающее их продвижение. Командир приказал всем солдатам высадиться и продолжить движение пешком. Это распоряжение было передано по цепочке, и вскоре тысячи людей двинулись вперёд. Всем им приходилось проходить мимо змеиной ямы, и они с тревогой заглядывали в её глубину. Примерно через час передовая группа наткнулась на растяжку, и с стены прохода раскачиваясь вылетела огромная металлическая балка, усыпанная металлическими шипами, пронзив при этом десятерых китайцев. Вновь раздались мучительные крики, разносившиеся эхом по туннелю. Произошла задержка, пока тела этих несчастных не вытащили из балки и не отложили в сторону прохода. Командир вновь призвал своих солдат двигаться вперёд, но становилось ясно, что в рядах растёт нервозность. Впереди китайцев Мак МакКелви и небольшой отряд спецназа готовили для своих восточных друзей ещё несколько сюрпризов. Он инсценировал обрушение крыши, а его люди сейчас устанавливали мины-ловушки. Мак вернулся в Азию с отрядом строительных дроидов, чтобы помочь установить целый ряд ловушек для китайцев. Он остался доволен работой своих людей, и они отступили на другую сторону завалов и двинулись вниз по проходу. Китайский командир подгонял своих солдат, крича на них и оскорбляя их семьи и наследие. По мере того как они продвигались вперёд, по проходу начали раздаваться эхом крики на китайском языке. — Идите дальше, маленькие желтые человечки, идите дальше. Мы ждём вас и рады возможности забить ваши никчёмные туши. Идите, идите на свою смерть. Затем раздались ужасающие крики, повторяющиеся снова и снова, режущие уши солдат и подрывающие их боевой дух. Ещё несколько часов тяжёлого продвижения - и передовые отряды подошли к обвалу, устроенному Маком, и остановились. Голоса и крики по-прежнему раздавались со всех сторон. Командир приказал своим солдатам перелезть через преграду и продолжить движение, и несколько из них так и сделали. Когда они карабкались по поверхности обломков, один из них зацепился за растяжку и вызвал мощный взрыв. Тонны обломков обрушились на китайцев, вызвав настоящий обвал крыши. В глубине прохода весь отряд остановился. Солдаты стояли группами по сто человек, между отрядами оставались промежутки, чтобы не сбиваться в кучу. В крыше прохода открылся люк, и вниз спустили тело головой вперед. Хельфе удерживали на месте два крепких бойца спецназа, и она оглядела проход в обе стороны. Она достала ручной лазерный пистолет и быстро выпустила очереди в обе стороны по отрядам китайцев. Бойцы вытащили её тело обратно на крышу, и люк закрылся. Внизу разгорелась перестрелка между отрядами китайцев, которые посчитали, что на них напали. Лазерные и мазерные винтовки то и дело вспыхивали, и тела начали падать. 234 45543 95 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Кайлар |
|
Эротические рассказы |
© 1997 - 2026 bestweapon.net
|
|