|
|
|
|
|
Выживание. Глава 8/22 Попробуй Автор: Кайлар Дата: 16 декабря 2025
![]() Было около полудня, когда я услышал предупреждающий сигнал и поспешил из укрепления, пристегнув пояс с мечом. — Скотт, не делай глупостей. Вернись ко мне, пожалуйста! - крикнула Кирсти, поняв, что происходит. — Не волнуйся, принцесса, иди в укрытие, которое мы подготовили, я смогу действовать лучше, зная, что ты в безопасности. Я побежал к бухте, радуясь тому, что островитяне выполняют свои задачи, как мы и планировали. На прошлой неделе я начал носить килт, поскольку мои джинсы были уже изношены, и я снял плед с плеча, чтобы освободиться от возможных помех, если мне понадобится использовать меч. Кирсти нравилось, что килт давал ей более свободный доступ к моему «сокровищу», поскольку, как и любой настоящий шотландец, я носил килт «коммандос». Я еще не видел викингов и задавался вопросом, не было ли это просто еще одним из тех учений, которые я проводил. Я наблюдал, как мужчины выталкивали лодки, груженные кувшинами с маслом, а другие бежали, чтобы взять веревки, которые вели к погруженным в воду бревнам с металлическими шипами. Мужчины по обе стороны залива были готовы с зажженными факелами, чтобы поджечь масло. Я медленно и уверенно пошел к берегу, в середине бухты. Мистицизм острова, казалось, достиг своего апогея, придав мне смелость, которая, возможно, была неоправданной. Как бы то ни было, я стоял один, ожидая, когда впервые увижу мародеров. Я наблюдал, как четыре длинные лодки вошли в бухту. Я сглотнул. Четыре лодки. Триста, возможно четыреста викингов против сорока. Не взял ли я на себя слишком много? Люди в лодках закончили выливать масло на воду и гребли к берегу так быстро, как могли, а я наблюдал, как лодки приближаются. Мы соорудили буй-маркер из надутого овечьего желудка, и я ждал, пока первые две лодки доберутся до него, прежде чем поднять руку в знак сигнала людям у веревок. Команды начали тянуть за веревки, поворачивая бревна, пока они не зафиксировались под водой, а их металлические шипы не оказались в вертикальном положении. Длинные лодки достигли места, где, как я полагал, находились шипы, и, как и ожидалось, они задрожали при ударе, и я ясно услышал крики беспокойства на борту, поскольку вода, должно быть, хлынула внутрь через разорванные доски. Довольно быстро эти две ведущие лодки опустились ниже в воду, и люди начали прыгать за борт в воду. Остальные две лодки подошли более осторожно, увидев, что их товарищи попали в беду. Однако первая из них не была достаточно осторожной, тоже ударилась о шипы и начала набирать воду. Последняя лодка остановилась, а затем начала немного отходить от бухты. Теперь в воде было несколько сотен разъярённых викингов, направлявшихся в мою сторону и размахивавших мечами, копьями или топорами. Они кричали, приближаясь, и выглядели устрашающе. Затем те, кто был впереди, начали натыкаться на заостренные колья и все превратились в кровавые останки, люди кричали, а те, кто был сзади, давили тех, кто был впереди, ещё глубже в «поле» оружия. Вода начала краснеть от их крови. Это была сцена прямо из ада. — О, черт, о, черт, о, черт, - тихо повторял я про себя, глядя на резню и слушая мучительные крики людей, которые пронзали себя кольями. Я понял, что все это было слишком реально, это был не сон и не кошмар. Я почувствовал что-то теплое на ноге и, посмотрев вниз, понял, что намочил себя, и между моими ногами собралась лужа мочи. Группа викингов каким-то образом сумела пробиться через колья и приближалась к берегу. Я смотрел на них, застыв на месте. — I Challuim Chille! Колумба! - громко услышал я за спиной. Я обернулся и увидел, как все монахи бегут к пляжу с мечами и копьями в руках, выкрикивая боевой клич Ионы и Колумбы. Что-то щелкнуло в моей голове. Не знаю, было ли это от стыда за то, что я обмочился, реакцией на приближение викингов или прибытием монахов. Я обнаружил, что кричу и бегу в воду навстречу викингам, размахивая мечом над головой. Всё как будто замедлилось. Перед собой я увидел бородатого викинга. Он, должно быть, кричал, потому что его рот был широко раскрыт, и я был достаточно близко, чтобы видеть, как из него летят слюни, когда он замахивался топором. Я был значительно выше и имел гораздо больший радиус действия. — Пошел ты, ублюдок! - крикнул я, замахнувшись мечом в воздухе и наблюдая, как он врезается в его шею. Я не задержался на крови, хлынувшей из раны, а повернулся, чтобы найти другого противника, и увидел, что монахи догнали меня и с удовольствием присоединились к сражению. — СКОТТ! Вернись, масло, они не могут зажечь масло, пока ты в воде! Голос Кирсти пронзил все то безумие, которое овладело мной. Ее слова каким-то образом проникли в мою голову, в то время как крики вокруг меня не могли этого сделать, и я понял значение того, что она кричала. Я запланировал использовать масло, чтобы справиться с возможностью прорыва некоторых викингов через колья. Но теперь моя глупость, с которой я бросился в воду, чтобы встретить их, моя реакция на жар сражения, мешала островитянам зажечь масло. — Назад на пляж, назад на пляж! За мной, люди Ионы! - крикнул я, отрываясь от человека, стоявшего передо мной, и видя, как монах пронзил его сзади. Я повернулся, чтобы бежать по пляжу, где я видел стоящую Кирсти, а монахи следовали за мной, поскольку они быстро расправились с горсткой викингов, прорвавшихся через нашу оборону. Как только мы выбрались из воды, люди с обеих сторон побежали бросать горящие факелы в воду, поджигая масло. Это было невероятно. Масло быстро загорелось, и я наблюдал, как пламя, раздуваемое бризом, дующим с суши, разносилось от пляжа до поврежденных лодок и дальше. Никто не мог выжить в этом аду, подумал я, когда крики среди кольев стихли, а интенсивность пламени, возможно, лишила тех, кто находился в его центре, кислорода. Меня вырвали из моих мрачных размышлений восторженные крики вокруг, и я поднял глаза и увидел, что четвертая лодка отступает из бухты. Я повернулся к островитянам. — Вы сегодня сражались отважно, но, друзья мои, это еще может быть не конец. Послушайте, нас все еще меньше, чем викингов на последней лодке. Если они решат высадиться дальше по побережью, то могут быть у нас через час! Пусть кто-нибудь проследит за их продвижением вдоль берега и предупредит нас, если можно. Не один, а сразу два островитянина бросились выполнять эту просьбу, и ликование стихло, лица мужчин снова стали серьезными и решительными. — Ты дурак, что ты наделал? - услышал я за спиной, и вдруг Кирсти набросилась на меня, пытаясь избить своими маленькими кулачками. - Тебя могли убить! О, Скотт! Я обнял ее, и вся ее злость улетучилась. — А что насчет тебя, моя любовь? Ты должна была прятаться, но я благодарю Бога за твое своевременное напоминание. Обняв ее, я пошел обратно к аббатству, куда угодно, только бы подальше от зрелища и запаха, исходящего от вод залива. Монахи последовали за нами, и мы все рухнули на траву, осознавая происходящее и чувствуя, как нас охватывает усталость. Примерно через час вернулись наши два дозорных. Они подошли ко мне и оба низко поклонились. — Милорд, налетчики действительно ушли. Мы видели, как они уплыли в море в направлении Колонсея. На это снова раздались аплодисменты, и церковники достали фляжки с виски, которые раздали всем в знак празднования. Я посмотрел на Кирсти, а затем снова на двух мужчин. — Спасибо, но, пожалуйста, не называйте меня лордом. — Праздник! Мы устроим праздник, чтобы поблагодарить Бога, святого Колумбу и Скотта мак Фергуса, убийцу викингов, за наше спасение! - Воскликнул старший священник. — Убийца викингов! Убийца викингов! - Островитяне подхватили этот крик. Я сидел, смущенный. В конце концов, я убил только одного викинга, что едва ли можно назвать легендарным подвигом, но островитяне явно не собирались отказываться от своего героя, и они подняли меня, подбрасывая в воздух и нося на плечах, скандируя - Убийца викингов. - Я оглянулся и увидел, что Кирсти широко улыбается, глядя на мое положение. Был устроен настоящий пир: мясо жарилось на вертелах, хлеба и сыра было в изобилии, а виски и эль лились рекой. Я был подавлен и не испытывал особого аппетита. Осознание того, что я был архитектором великой бойни, одолевало меня, и внутри я пытался смириться с этим. — Такой хаос, такая смерть, кровь, - думал я про себя. «Возможно, погибли сотни людей, и все из-за меня. Ну, ты гордишься собой, Скотт? Кирсти наблюдала за мной, видела, что я отвлекся от пира, и уже достаточно хорошо меня знала, чтобы догадаться, какую муку я испытывал. Она села рядом со мной, прижавшись к моему плечу. — Скотт. Я была против того, чтобы ты приезжал сюда и пытался сделать это. Но все эти люди вокруг тебя, вероятно, были бы сейчас мертвы, если бы ты не приехал. Аббатство было бы в огне, осквернено. Эти викинги, лежащие мертвыми в воде, зарабатывали на жизнь такими набегами, безжалостными убийствами и поджогами, и они много раз в прошлом насылали такую же судьбу на этот остров. Мой любимый, эти люди с Ионы живы и здоровы сегодня благодаря тебе и твоим идеям. Я так горжусь тобой, мой храбрый, сильный шотландец! Я посмотрел на нее и действительно увидел любовь в ее глазах, когда она наклонилась, чтобы поцеловать меня. Я признал, что, возможно, она права. Никто не заставлял меня приезжать сюда. Я решил, что мои соотечественники нуждаются в моей помощи, и это было мое собственное решение сразиться с викингами, сразиться с ними, возможно, из-за ошибочного чувства необходимости исправить несправедливость. Иметь сейчас такие эгоистичные сомнения и чувство вины просто не имело смысла. — Пусть будет так, - сказал я, - выжить будет труднее, а смерть - обычное дело. Прокляни данов, потому что именно они навлекли это на себя. Думаю, я пойду спать, Кирсти. Она встала вместе со мной, оставаясь под моей рукой, прижавшись ко мне, и мы оставили островитян на их пирушке и удалились в нашу постель. Рано утром следующего дня я услышал шум снаружи и поспешно оделся, чтобы посмотреть, что происходит. Островитяне снова собирались у берега, и я поспешил присоединиться к ним. В бухте были видны две длинные лодки, за обломками кораблей викингов и большим количеством тел викингов, все еще пронзенных кольями. Тот факт, что островитяне казались очень спокойными по поводу присутствия лодок, указывал на то, что они знали что-то, чего я не знал. — Почему мы не готовимся снова защищаться? - спросил я ближайшего человека. — Милорд, это не лодки викингов. Это люди моего господина короля, вероятно, привлеченные дымом от наших вчерашних костров. Я наблюдал, как корабли проплывали дальше по бухте, а затем полностью отвернули. Капитаны кораблей, очевидно, поняли, что в бухте есть какая-то опасность, и потерпевшие корабли викингов послужили для них явным предупреждением. Примерно через полчаса мы увидели группу людей, идущих к нам. Когда они подошли ближе, я оценил, что их было около сотни, одетых в килты. Священники бегали вокруг, готовя еду и напитки, а я ждал на траве возле аббатства, пока группа подойдет. Священники собрались и, когда группа подошла, низко поклонились. Старший священник вышел вперед. — Приветствую вас, мой король, добро пожаловать на этот святой остров. Мы приготовили для вас угощение, но, боюсь, у нас мало еды и воды, чтобы накормить и напоить столько людей. Я заметил, что король взглянул в мою сторону, привлеченный моим ростом и телосложением. — Вчера днем мы увидели дым и испугались, что наш любимый остров Иона снова подвергся нападению и разграблению проклятых викингов. Но мы видим, что вы в порядке, и, судя по следам в бухте, викинги получили больше, чем рассчитывали. Похоже, вы нанесли налетчикам сокрушительный удар. Расскажи мне, что здесь произошло, святой отец. — Скотт Мак Фергус, убийца викингов, появился здесь, мой господин. - Он указал на меня. - Он пришел к нам несколько недель назад с планом поразить данов. Вчера мы привели его план в действие и отбили налетчиков, убив при этом сотни из них, к нашему большому удовлетворению! — Расскажи нам об этом подробнее, пока мы едим, - сказал король. Я посмотрел на него. Он казался обычным человеком, коренастым и мускулистым, но все же на четыре или пять дюймов ниже моего роста в шесть футов один дюйм. У него были длинные каштановые волосы и голубые глаза. Единственное, что выделяло его, - это то, что его руки были украшены чем-то, похожим на золотые амулеты. Мы сели и разделили холодное мясо и хлеб, оставшиеся с прошлой ночи, запивая их кружками темного эля, который варили островитяне. Церковники рассказали королю и его людям все подробности моих планов и провели их через каждый этап битвы, произошедшей накануне. Я чувствовал пристальный взгляд короля, пока описывались детали, и он задавал наводящие вопросы о наших приготовлениях и выполнении каждого этапа. Наконец король, казалось, остался доволен и едой, и элем, и рассказом. Я молчал на протяжении всего рассказа, смущенный похвалами, которыми меня осыпали церковники, и осторожный в отношении того, как король может отреагировать на мое присутствие здесь. Он встал, и все остальные последовали его примеру, а мы с Кирсти присоединились к ним. — Итак, мой друг Скотт Мак Фергус, убийца викингов, пойдем со мной в Дунадд, - сказал король. - Я хочу узнать больше о твоей тактике победы над данами. Другие части моего королевства и, да, вся Альба могли бы воспользоваться такой помощью против этих захватчиков. Он повернулся, и он и его люди начали возвращаться к месту, где они высадились. Я посмотрел на Кирсти, и она срочно кивнула. Мы побежали к нашему укпеплению и поспешно собрали наши скудные пожитки, прежде чем поспешить за королем и его людьми. Так внезапно закончилось наше пребывание на прекрасном острове Иона. Во время обратного путешествия в Кринан король не разговаривал ни с одним из нас, но когда мы высадились, он подозвал нас к себе и предложил нам лошадей из табуна, который был сосредоточен у берега. Мы ехали по дамбе, которую Кирсти и я пересекли несколько недель назад по пути в лес Кнапдейл. Мы проехали через Великий Мосс (болото), пока я не увидел вдали холм-крепость Дунадд. Он возвышался над окружающими его болотами и господствовал над землями на многие мили вокруг. Для меня это было странное ощущение. В мое время я посетил место Дунадд и поднялся на вершину холма, очарованный отпечатком стопы и очертаниями кабана, высеченными на голой скале. История гласит, что короли принимали присягу верности от своих подданных на этой скале, и каждый из них высыпал немного земли со своей земли в отпечаток стопы, прежде чем встать на него, чтобы принести присягу. Это означало, что они владели землями короля, как бы в дар от него. Теперь я вернулся сюда, но более 1100 лет назад это было полноценное и процветающее поселение, окружавшее холм-крепость. Мы присоединились к королю и его старшим вождям в зале, где нам подали угощение. Меня представили Ангусу и Дункану, которые, по-видимому, были его самыми доверенными соратниками, и ко мне отнеслись как к герою. Кирсти и мне выделили комнаты в простом доме. Весть о моей роли в разгроме викингов быстро распространилась, и в течение следующих нескольких дней люди, которых я встречал, склоняясь, приветствовали меня, когда я бродил по поселению. Здесь было много «ремесленников»: пивоваров, кузнецов и, вдали от жилых кварталов, кожевников. Когда я осмотрел кожевенную мастерскую, я понял, почему она располагалась на окраине поселения - от нее исходил ужасный запах, и я, зажав нос, поспешил ретироваться. Я провел ряд бесед с королем Фергусом мак Эрком, которые проходили в его покоях на самой вершине холма Дунадд. В первый раз, когда я ответил на его призыв и поднялся на холм, я прошел между двумя большими камнями, как и в 2003 году, и пробрался на вершину. Он снова расспросил меня о моей тактике на Ионе, откуда я почерпнул свои идеи, о моей мотивации для борьбы с викингами. — Есть ли у тебя другие идеи, как победить людей на суше, а не на море? - спросил он меня во время одной из наших бесед. — Есть, мой господин. Я подумал о ряде тактик, включающих специально обученные небольшие отряды людей, которые будут действовать независимо, чтобы дезорганизовать врага, и, возможно, о другом способе использования лучников. Но я думаю, что лучший шанс на долгосрочный успех - это укрепление сил через союзы с другими, возможно, на основе торговли. — Мой добрый кузен Константин, верховный король всей Альбы, был бы рад твоему содействию, - ответил он, — ибо даны вторглись в его земли на севере, в большом количестве поднявшись вверх по реке Тей. — Я шотландец, мой господин, и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь защитить наши земли. — Что это за торговля, Мак Фергус? Чем мы можем торговать? Я уже торгую с некоторыми, кто плывет в Кринан, например, этим вином, но на это уходит вся шерсть, которую могут произвести мои земли». — Милорд, у меня есть идеи на этот счет. Я полагаю, что мог бы помочь вам создать практически неограниченный источник соли и... — Соли? - перебил он меня. - Неограниченный запас соли? Где, человек? Соль - очень ценная вещь и, как все знают, ее запасы ограничены. Где ты нашел такое большое ее количество? — Пока это только идея, милорд, ее нужно проверить. Я также думаю, что есть возможность торговать виски, - добавил я, решив пока не упоминать о возможности производства и торговли мылом. Почему-то я не видел, чтобы воинственный Фергус проявлял большой интерес к мылу. - В этом может быть большая ценность, милорд. — Возможно, - ответил он, - но, как ты сам сказал, твои идеи нужно проверить. Я позабочусь о том, чтобы тебе предоставили людей, которые опробуют твою идею и если найдут мне горы соли, тогда я щедро вознагражу тебя. Но поспеши, потому что Константин призвал меня присоединиться к нему в борьбе с северянами, и я хочу, чтобы ты был со мной, когда я уйду. — Да, мой господин, - ответил я. 313 6 17950 73 Оцените этот рассказ:
|
|
Эротические рассказы |
© 1997 - 2025 bestweapon.net
|
|