Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 94864

стрелкаА в попку лучше 14048 +7

стрелкаВ первый раз 6488 +5

стрелкаВаши рассказы 6409 +9

стрелкаВосемнадцать лет 5183 +4

стрелкаГетеросексуалы 10540 +4

стрелкаГруппа 16140 +14

стрелкаДрама 3982 +4

стрелкаЖена-шлюшка 4643 +13

стрелкаЖеномужчины 2547 +1

стрелкаЗрелый возраст 3327 +3

стрелкаИзмена 15428 +14

стрелкаИнцест 14491 +11

стрелкаКлассика 608

стрелкаКуннилингус 4450 +4

стрелкаМастурбация 3106 +4

стрелкаМинет 15967 +5

стрелкаНаблюдатели 10066 +5

стрелкаНе порно 3931 +5

стрелкаОстальное 1332 +1

стрелкаПеревод 10337 +13

стрелкаПикап истории 1138 +1

стрелкаПо принуждению 12546 +11

стрелкаПодчинение 9215 +13

стрелкаПоэзия 1669

стрелкаРассказы с фото 3680

стрелкаРомантика 6585 +8

стрелкаСвингеры 2624

стрелкаСекс туризм 842 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 3849 +6

стрелкаСлужебный роман 2732

стрелкаСлучай 11608 +3

стрелкаСтранности 3394 +2

стрелкаСтуденты 4360 +2

стрелкаФантазии 4019 +3

стрелкаФантастика 4154 +4

стрелкаФемдом 2092 +7

стрелкаФетиш 3934 +4

стрелкаФотопост 887

стрелкаЭкзекуция 3814

стрелкаЭксклюзив 488 +1

стрелкаЭротика 2573 +4

стрелкаЭротическая сказка 2942 +1

стрелкаЮмористические 1765 +3

Показать серию рассказов
Выживание - 3. Главы 29-30/30

Автор: Кайлар

Дата: 16 июня 2026

Не порно, Перевод, Романтика, Фантастика

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Глава 29

Скотт по-прежнему видел сны о Камне Судьбы, которые, казалось, уводили его в глубины космоса. Он видел огромные корабли, скользящие в невесомости космического пространства, могучие судна, развивавшие невероятную скорость. Проснувшись, он в очередной раз задался вопросом о значении этого сна.

Он вернулся в Инверари после поездки в Исландию на «Далриаде», чтобы показать Олафу земли, которые могли бы стать доступными для датчан. Плыть до Исландии пришлось три дня, и Олаф с его переводчиком были поражены скоростью, которую мог развивать корабль. В отсутствие парусов и весел они были озадачены тем, как корабль приводится в движение, а Скотт не спешил им это показывать.

Когда они позволили Олафу исследовать Исландию, они вернулись в Копенгаген, и он отправился на поиски короля Хартакнута. Была организована встреча, и Скотт лично изложил свое предложение Хартакнуту. Олаф подтвердил наличие технологии у шотландцев, а также то, что земли, о которых говорил Скотт, действительно существовали и были необитаемыми.

Хартакнут согласился с идеей Скотта, и они обсудили детали того, как шотландцы будут поставлять людей, чтобы помочь датчанам улучшить сельское хозяйство, здравоохранение и образование. Датский король был явно очень впечатлен всем, что рассказал ему Олаф, помимо той репутации, которой уже обладал этот убийца викингов.

Успех в отношениях с датчанами воодушевил Скотта, и он решил обратиться к Харальду Прекрасноволосому с предложением заключить с Норвегией соглашение, аналогичное тому, которое он заключил с датчанами, чтобы помочь норвежцам открыть Гренландию. Для оказания помощи норвежцам планировалось привлечь еще больше шотландских специалистов. Харальд не увидел в предложении Скотта никаких минусов и довольно быстро согласился на сделку.

Теперь у него были торговые соглашения с англичанами, датчанами и норвежцами, и он планировал расширить их, включив в них ирландцев и валлийцев. Он также поощрял викингов колонизировать Исландию и Гренландию, что открыло бы новые возможности для торговли и там.

Пока он путешествовал, гидроэлектростанция была введена в эксплуатацию, что вызвало большой восторг среди специалистов. Основные заводы, построенные для различных производственных нужд, теперь были подключены к электросети, и уже были заметны первые успехи.

Приоритет был отдан производству различных компонентов для современных двигателей, чтобы можно было изготавливать тяжелую технику для помощи в инфраструктурных проектах. Внимание уделялось также строительству, и шотландцы по всей стране переселялись в дома современного типа с водопроводом и возможностью воспользоваться другими удобствами, такими как электричество, центральное отопление и тому подобное, когда они становились доступными.

Скотт настаивал на том, чтобы это здание было построено под землей, чтобы не портить природный ландшафт, и постепенно, но верно города по всей стране исчезали под землей. Началось также строительство подземных копий основных промышленных предприятий.

Приоритет был отдан также производству радио и другой электроники. Скотт был удивлен сложностью того, что он считал самыми простыми вещами XXI века. Требовалось так много мелких компонентов, а их производство требовало длительного времени на подготовку зданий и оборудования. К счастью, специалисты заранее все это предусмотрели, и большая часть работы была выполнена в рамках подготовки к появлению электричества.

Радиоприемники были выделены как то, что Скотт хотел видеть доступным как можно скорее. Производство коротковолновых радиоприемников началось быстро, и местные жители вновь были поражены возможностью общаться со своими друзьями и семьями в отдаленных городах. Скотт знал, что это был огромный шаг вперед в прогрессе Шотландии. Он призвал своих экспертов по электронике удвоить усилия и добиться прорывов, необходимых, в частности, для начала производства компьютеров.

На фоне всех этих усилий и волнения, связанных с стремительно развивающимися событиями, в Обан прибыл неожиданный гость. По радио Скотту сообщили, что на корабле прибыл посланник от Папы Римского. Скотт был потрясён. Зачем Папе Римскому посылать кого-то в Шотландию?

Он попросил Гэвина МакКанна отвезти его в Обан, чтобы встретиться с этим посланником, и они поднялись на борт биплана, чтобы полететь к побережью. Они поднялись над Инверари и направились в сторону Обана/Дан-Оллай.

Когда они приблизились к посадке, Скотт увидел, что множество жителей Обана вышло посмотреть на самолет снова. Самолет приземлился, и Скотт выскочил с пассажирского сиденья. Он заранее связался по радио, чтобы убедиться, что его старый друг, аббат Килкреннана, тоже направляется в Обан, и попросил лингвиста быть наготове для полета в Обан, поскольку латынь была наиболее вероятным языком, на котором будет говорить католический посланник.

Посланник стоял и наблюдал за посадкой самолета, стараясь скрыть на лице, насколько он был впечатлен манерой прибытия Скотта. Он был одет в ярко-красные одежды, на голове у него была красная митра, а на шее висели золотые цепи, на которых свисал большой золотой крест. Скотт заметил на пальцах мужчины множество колец, одно из которых, несомненно, было кольцом кардинала.

Он решил проигнорировать священнослужителя и вместо этого попросил Гэвина вернуться в Инверари, чтобы забрать лингвиста. Сделав это, он направился в ратушу Обана и тихо попросил членов городского совета занять посла, пока не прибудет аббат Килкреннана.

Как только аббат прибыл, его сразу же провели к Скотту, равно как и лингвиста. Скотт обсудил с аббатом, чего, по его мнению, мог хотеть посол.

— Почему Папа Римский заинтересовался Шотландией? Какая у него может быть причина, чтобы послать сюда кого-то? - спросил Скотт.

— То, чего всегда хочет римский Папа, Ваше Высочество: больше обращенных, больше приверженцев римско-католического вероучения. А с этим приходит больше богатства, больше власти. Уже большая часть Европы обратилась в его веру.

— Этого я не допущу, мой друг. Церковь Колумбана, кельтский путь - это путь Шотландии. Я слишком хорошо осознаю опасности, присущие религии, организованной так, как организована Римско-католическая церковь. Стремление к власти, влиянию и богатству. Папы и кардиналы, вмешивающиеся в управление странами, и бог знает, во что еще.

— Мне кажется, что более непринужденный подход к жизни, свойственный вашему ордену, гораздо ближе к тому, каким должно быть почитание Иисуса и Бога. Устройство кельтской церкви по своим опорам почти светское; у вас более спокойное отношение к целибату и нет сложной иерархии, кроме аббатов. Ни епископов, ни кардиналов, ни Папы. Ваши собратья даже берут в руки оружие, когда это необходимо, чтобы защитить себя и свою паству. Поэтому мне кажется, что Колумбанская церковь способна сосредоточиться на слове Божьем в большей степени, а не в меньшей. Она может лучше находить общий язык с простыми людьми, понимать их слабости, желания и недостатки».

— Благодарю вас за добрые слова, Ваше Высочество. Я твердо убежден, что вы правы и что мой орден выбрал правильный путь для поклонения единому Богу в Шотландии. Я не питаю вражды к римским католикам, но они поглотили бы нас, если бы могли.

— Что ж, давайте впустим этого посланника и выясним, в чем заключается его миссия, - сказал Скотт.

Кардинала провели в зал, и он подошел к Скотту, протянув руку вперед ладонью вниз, так чтобы его служебное кольцо было наверху. Смысл был очевиден: кардинал ожидал, что Скотт поцелует кольцо. Скотт просто проигнорировал руку и жестом предложил кардиналу присесть. На лице кардинала промелькнуло недовольство - он явно воспринял это как оскорбление.

Как и подозревал Скотт, кардинал говорил по-латыни, и он обратился к лингвисту за помощью.

— Я - кардинал Франческо, чрезвычайный посланник нашего Святого Отца, папы Стефана V».

— Он, возможно, и является вашим Святым Отцом, Ваше Преосвященство, но вряд ли „нашим“, поскольку в этой стране мы не исповедуем римско-католическое вероучение, - осторожно заметил Скотт.

— Я надеюсь, что мы сможем изменить эту ситуацию, и притом в кратчайшие сроки, сын мой.

— Ваше Преосвященство. Здесь, в Шотландии, мы обращаемся к Ард Ригу как к Вашему Высочеству. Пожалуйста, обращайтесь к нему должным образом, преподобный, - сказал лингвист, раздраженный высокомерным поведением кардинала.

Кардинал замолчал, и на его лице вновь появилось недовольное выражение от того, что его так отчитали. Он явно не привык, чтобы его прерывали или оспаривали его манеры.

— Папа знает о растущем влиянии вашей страны. Мы знаем о ваших людях в Португалии, Испании, Италии, Греции и Северной Африке, а также о ваших недавних соглашениях с дикими викингами. Мы могли бы помочь вам в ваших начинаниях, работать с вами, чтобы обратить викингов к Богу. Все, что требуется, - это чтобы вы признали Его Святейшество и Римско-католическую церковь.

— Этого я ни за что не могу сделать, Ваше Преосвященство. Шотландия придерживается церкви Колумба, и мы рады продолжать это делать. Добрый аббат прекрасно справляется с распространением слова Божьего и служением шотландцам, - сказал Скотт.

— Тогда, боюсь, вас и вашу страну объявят отлученными от церкви, Милорд. Вы будете лишены спасения во Христе и нашем Господе!

Это заявление и чистая наглость этого человека и его церкви ошеломили Скотта. Что давало ему право приезжать в Шотландию без приглашения и делать такие заявления? На каком основании он считал, что в его власти или в власти этого Папы Стефана V лишить целую страну помощи Христа?

— Масштаб вашей наглости ошеломляет, Ваше Преосвященство. Вы отказываетесь даже признать мой титул и положение. Вы сидите здесь в своих кричащих одеждах с вашими изысканными украшениями и произносите приговор об отлучении от церкви целой страны. Мы не придерживаемся вашего вероучения, поэтому ваши угрозы пусты. Мне кажется, что этот добрый аббат - гораздо более достойный слуга Господа, Бога нашего. Ему не нужны богатства и атрибуты, которыми вы, кажется, так дорожите. Ему не нужны страшные угрозы, а скорее здравый подход к заботе о своей пастве!

— Возвращайтесь к своему Папе и скажите ему, чтобы искал богатства в другом месте, ибо от шотландцев он их не получит! А теперь убирайтесь с глаз долой, пока я не вышел из себя, сэр!

Кардинал попытался снова заговорить, но люди вытолкнули его из зала. Вероятно, это был первый раз в его жизни, когда с ним так грубо обращались, и он громко кричал по-латыни, выражая свое недовольство таким обращением.

— Друг мой, я же сказал правду, не так ли? Его заявления здесь не имеют никакой силы, верно? - спросил Скотт у аббата.

— Да, Ваше Высочество, его слова не имеют никакого веса для церкви Колумба.

— Мне кажется, что я должен делать больше для поддержки вашей церкви. Кроме того, кажется, что вместо этого высокомерного римского вероучения, если викинги должны быть приведены к Богу, то, возможно, именно церковь Колумба должна стать средством для достижения этой цели. Что вы скажете, мой друг?

Аббат на мгновение задумался над предложением Скотта. Он был человеком глубокой веры, и возможность нести слово Божье тем, кто менее удачлив, была действительно очень привлекательной. Однако его мотивацией были не власть и богатство, а искреннее желание спасти души.

— Я думаю, у нас есть братья, которые с радостью воспользовались бы возможностью распространять слово Божье, Ваше Высочество, и если бы вы помогли доставить их туда, где они наиболее нужны, я думаю, это было бы служением Господу.

— Я также размышлял о нашем святом Колумбе, мой друг. Я учредил праздник и торжество в честь святого Андрея, но, возможно, нам следует установить подобный день и для святого Колумбы? Я полагаю, что он умер тридцатого мая, и подумываю сделать этот день также праздничным.

Лицо аббата просветлело при этом предложении; он явно был в восторге от того, что таким образом отмечалась важность святого Колумбы для страны.

— Я думаю, это был бы прекрасный жест, Ваше Высочество, достойное и благородное признание значения Колм Килле для нашего народа.

Оба мужчины обсудили характер такого праздника; аббат высказался за включение в него значительного религиозного элемента, которого в настоящее время не было в праздновании дня святого Андрея. Скотт согласился, что это было бы уместно.

Однако следующим событием, всколыхнувшим Инверари, стал не новый праздник, а нечто тревожное. Была найдена ещё одна молодая девушка, изнасилованная и задушенная; её тело лежало среди кустов за городскими стенами.

Скотт вновь отправился на место преступления, чтобы осмотреть тело пятнадцатилетней девочки. И снова на лице девочки было выражение невинности, и он почувствовал, как в нем нарастает ярость по отношению к тому, кто был в этом виновен. Он взял на себя руководство расследованием и сразу же начал восстанавливать картину последних действий девочки.

Оказалось, что эта девочка, как и первая жертва, была ученицей. Она изучала химию, и Скотт допросил специалиста, который давал ей частные уроки, а также всех ее одноклассников. Никто не видел девочку после того, как она вышла из класса накануне вечером, и у Скотта не осталось никаких зацепок относительно того, кто мог быть виновником.

Скотт чувствовал себя беспомощным. Мысль о том, что две невинные девушки были убиты, а преступник по-прежнему на свободе и, возможно, готов нанести новый удар, не давала ему покоя. Он приказал вновь устроить наблюдение за местом преступления в надежде, что убийца вернется, но он понимал, что это лишь слабая надежда.

Смерть девочки несколько омрачила подготовку к первому в истории празднованию Дня святого Колумбы. День должен был начаться с богослужения под открытым небом, возглавляемого аббатом, на котором он прославлял добродетели святого Колумбы и благословлял всех присутствующих. Подобные богослужения проводились по всей стране, поскольку Шотландия объединилась, чтобы признать важность Колумбы в развитии своей страны.

Вторая половина дня была посвящена религиозным занятиям для детей: монахи сидели с группами детей и рассказывали увлекательные истории о жизни Христа, его чудесах и о том, как он умер за человечество.

Монахи превзошли самих себя, приготовив огромное количество еды, а погода была благосклонной. Аббат весь день ходил с широкой улыбкой, довольный тем, как складывались дела.

Кульминацией религиозной части торжества стало шествие с легендарным реликварием «Брекбеннох». Это был деревянный ящик, по форме напоминавший домик с остроконечной крышей, обшитый сплавом серебра и меди. Металлические элементы украшали изображения различных зверей, прыгающих и извивающихся в воздухе, словно пытающихся укусить себя за хвост. На реликварии также были кельтские рельефные узоры и каннелюры.

Считалось, что реликварий содержит часть костей Колумбы, и поэтому он был самой важной святыней в церкви Колумба. Аббат убедил своего коллегу на острове Иона разрешить на один день привезти реликварий в Инверари.

Жители Инверари выстроились в очередь, чтобы пройти процессией мимо реликвария, который стоял на Камне Судьбы, который, по слухам, Колумба использовал в качестве алтаря. Это было трогательным моментом для всех, когда они проходили мимо и прикасались к камню и брекбенноху.

Как только у всех появилась возможность увидеть и прикоснуться к двум реликвиям, все отправились в зал, где продолжилось празднование - пир, танцы и выпивка.

Дети были в безопасности, а ночь становилась довольно шумной и пьяной, когда раздался громкий взрыв за домом Скотта. Скотт, Габрайн и некоторые из более трезвых специалистов бросились на место происшествия.

Когда они обогнули угол дома, то сразу заметили, что палатка Скотта исчезла. Произошел какой-то взрыв, и на земле образовался большой круг, почерневший, словно от огня. Прямо за пределами этого черного круга на земле лежало тело, и они подошли поближе, чтобы узнать, кто это.

Майская ночь была еще достаточно светлой, чтобы видеть довольно отчетливо, и Скотт опустился на колени рядом с телом, чтобы перевернуть его. Но как только он это сделал, он отскочил назад в ужасе.

— Боже мой! Что это, такое? - воскликнул он.

Тело явно не было человеческим. Оно было одето в какую-то красно-черную шкуру, а голова больше походила на волчью, чем на человеческую: покрыта темными волосами и с выраженной мордой.

— Что это? - тихо спросил Габрайн.

— Не знаю, но готов поспорить, что это не человек. И посмотри на эти странные предметы, лежащие рядом, - сказал Скотт.

Действительно, рядом с телом лежали два предмета: один выглядел как какое-то оружие, а другой - как высокотехнологичный карманный компьютер. Когда они пристально смотрели на тело и предметы, они услышали крик позади себя.

— Ваше Высочество, Ваше Высочество, Камень!

Скотт обернулся и увидел, что к ним спешит аббат. Старик остановился, увидев лежащее на земле тело, и быстро перекрестился.

— Что случилось? - спросил Скотт.

— Камень Судьбы, Ваше Высочество. Я собирался поднять брекбеннох, как вдруг камень засиял ярким белым светом, а потом я услышал громкий взрыв откуда-то.

— Да, похоже, камень и это существо, пытающееся перейти в иной мир, каким-то образом связаны, - сказал Скотт.

— Что это, Ваше Высочество? - спросил аббат.

— Мы не знаем наверняка, но мне кажется, это нечто не из этого мира.

Скотт отдал приказ отвезти тело в холодильную камеру в Инверари, а два предмета собрать и передать ученым для исследования. Он последовал за аббатом, чтобы взглянуть на Камень Судьбы. Насколько он мог видеть, камень был таким, каким всегда был: черным, с высеченными узорами. Он знал, что нет смысла созывать сегодня вечером совещание своих советников, так как многие из них уже выпили слишком много алкоголя, чтобы ясно мыслить.

На следующий день ему удалось собрать достаточное количество специалистов, и он присоединился к ним вместе с Габрайном, Лахланом и двумя своими старшими сыновьями.

— Друзья мои, у меня тревожные новости. «Портал», ведущий обратно в наше время, без сомнения, исчез навсегда. Кто-то из вас, возможно, слышал вчера ночью взрыв? Это был портал, отреагировавший на то, что какое-то инопланетное существо как раз переходило из нашей временной линии в эту.

По залу прокатился вздох удивления и поднялся шум голосов - все начали восклицать, не веря этой невероятной новости. Скотт попросил всех успокоиться.

— Я знаю, это звучит как что-то из «Звездных войн» или «Звездного пути», но если вы мне не верите, можете посмотреть тело этого существа. Я считаю, что теперь нам стала ясна истинная причина, по которой сначала я, а затем и вы были перенесены во времени в эту альтернативную вселенную. Я полагаю, что наша цель - ускорить развитие Земли, чтобы подготовить наш мир к защите от инопланетного вторжения.

Некоторые из мужчин в зале сначала даже громко рассмеялись, пока не поняли, что Скотт абсолютно серьезен.

— Друзья мои, подумайте об этом. Если инопланетянин вышел из палатки здесь, в Инверари, значит, он должен был войти в эту палатку в Инверари в нашей временной линии. Это означает, что на нашей Земле есть инопланетяне. Это существо было вооружено и держало оружие наготове, готовое к применению. Это не похоже на поступки друга или союзника. Нет, боюсь, единственный разумный ответ заключается в том, что наша Земля была захвачена пришельцами.

2012 год нашей эры

— Что ещё вы помните об этом бою, капитан? - спросил голос с экрана.

— Информация о слабом месте в щитах противника, судя по всему, верна, поскольку все мои торпеды, похоже, достигли цели и пробили оборону iLOX. Это позволяет предположить, что и вся остальная информация, которую нам удалось извлечь из древнего артефакта iLOX, также верна, - ответил капитан Макфергус.

Глава 30

Скотт решил ввести обязательную подготовку всех младших девочек по обращению с оружием и рукопашному бою, стремясь повысить их безопасность. Его голова была переполнена двумя проблемами - убийцей и пришельцем, - но он всё же смог придумать несколько идей, как исправить ситуацию.

Специалисты в конце концов согласились с оценкой Скотта относительно вероятного объяснения присутствия инопланетянина; большинство из них съездили в холодильный склад в Инверари, чтобы осмотреть тело. Они все еще находились в состоянии шока, пытаясь смириться с потерей связи со своей собственной временной линией и с возможностью того, что Земля подверглась нападению.

Скотт очень быстро пришел в себя и понял, что теперь у него есть причина для своего прыжка во времени. Ничто другое не имело смысла.

— Ну, если когда-либо и было что-то, способное мотивировать людей, мотивировать целую страну, всю Землю, то это, безусловно, именно это? - подумал он про себя.

В прошлом он беспокоился о том, сохранят ли люди мотивацию работать и вносить вклад в общество без введения денежной системы. Он размышлял, является ли протестантская, пресвитерианская трудовая этика шотландцев врожденной или же она сформировалась под влиянием различных событий, через которые прошла страна (в первую очередь Реформации). Теперь, безусловно, эта проблема отпала.

Он нашел укромный уголок и стал размышлять о том, как ему использовать появление пришельца, чтобы подтолкнуть шотландцев к еще более стремительному развитию и ускорению прогресса. Он не хотел сеять панику среди населения, да и объяснить это явление ему нужно было так, чтобы не выглядеть сумасшедшим.

В конце концов он решил, что ему нужно провести ряд демонстраций, чтобы показать жителям Шотландии, что возможно в этой вселенной. Некоторые уже видели самолет, но далеко не все. Более широкая демонстрация показала бы людям, что полет возможен. Переход к космическим полетам не будет казаться таким невероятным, как только это будет продемонстрировано. Уже использовались радиоприемники, чтобы показать, что люди могут общаться на расстоянии с помощью звуковых волн, и молодежь понимала теорию, лежащую в основе этого, благодаря школьным занятиям.

Скотт хлопнул себя по лбу. Конечно, образование - вот ответ. Те, кто уже получил образование, без труда поверят в теорию об инопланетянах, особенно если им покажут тело человека-волка. Именно их ему нужно было убедить в первую очередь, так как именно они в данный момент двигали развитие вперед. Следующим поколениям можно было бы рассказывать о грядущем вторжении в рамках школьной программы.

Об этом можно было бы рассказать и остальному населению, но их вера была практически неважна, поскольку, если хронология в этом отношении останется неизменной, до этого события оставалось еще 1100 лет. К тому времени все были бы подготовлены к вторжению и верили бы, что оно произойдет. Скотт начал беспокоиться, что не может полагаться на то, что события в этой вселенной будут происходить одновременно с событиями в его собственной. Что, если инопланетяне прибудут на Землю в этой вселенной раньше? Он также понял, что если люди будут думать, что вторжение произойдет через 1100 лет, то мотивационная ценность этого может ослабнуть.

Он решил призывать людей добиваться максимально быстрого прогресса, исходя из того, что вторжение может произойти в любой момент. Это будет гонка за то, чтобы как можно быстрее выйти в космос.

Лето 891 года было суматошным, в нем происходило столько всего, что у Скотта иногда кружилась голова, когда он пытался следить за всем. Еще одним потрясением для него стала новость, что его отец взял себе еще одну жену. Скотт даже не предполагал такой возможности и с трудом приспосабливался к ней. Его мать и отец всегда были рядом. Мысль о том, что у него появилась еще одна «мать», причем девушка лет двадцати с небольшим, была для него непостижимой.

Он встряхнулся, осознав глупость своих мыслей. Все вступали в полигамные отношения, и не было абсолютно никаких причин, почему его отец не должен был быть одним из них, несмотря на его возраст и количество лет, прожитых в браке с матерью.

Он сосредоточился на своих планах по подготовке группы людей к путешествию в Америку. Уже велось строительство гораздо более крупного судна, способного перевезти большое количество людей и оборудования, необходимого для основания жизнеспособной колонии.

Скотт провел серьезные обсуждения с своими советниками по поводу этого проекта. Он был твердо настроен на то, чтобы уроки истории его собственной эпохи были усвоены, а коренные жители получили возможность развиваться и делиться богатствами своих земель, а не сталкиваться с массовыми убийствами и угнетением.

Он уже попросил своего лингвиста позаботиться о том, чтобы люди обучались различным диалектам коренных народов, с которыми его люди могли столкнуться. Там пока не было испанского или португальского влияния, поэтому именно языки коренных народов окажутся неоценимыми.

Он предложил, чтобы люди, составляющие колонию, оставались в прибрежных районах и постепенно налаживали торговлю с коренными жителями. Таким образом, он надеялся, что они смогут завоевать доверие и установить деловые отношения. Он знал, что многие племена были воинственными и кочевыми по своей природе, что делало сотрудничество с ними вдвойне сложным.

После того как был проведён такой анализ с целью определения специалистов, которых следовало отправить, составить состав группы стало проще, и на этот раз всё пошло легче, поскольку корабль мог взять на борт готовые технологии, необходимые для основания колонии.

Выбор места для колонии стал предметом долгих обсуждений между Скоттом и его советниками. Скотт отдавал предпочтение Джеймстауну в Вирджинии в знак уважения к первым английским поселенцам, колонизировавшим Америку. Другие выступали за то, чтобы отправиться дальше на юг, в Южную Америку, где находились более значительные запасы полезных ископаемых и других ценных ресурсов.

Джеймстаун располагался на полпути к Чесапикскому заливу, на берегу реки Джеймс, примерно в сорока-пятидесяти милях от Атлантического океана. Было известно, что эта местность, скорее всего, представляет собой болотистую местность, кишащую комарами, и специалисты задавали вопрос: зачем, если есть выбор, начинать именно здесь?

У Скотта не было никаких других причин, кроме истории: шотландцы имели долгую историю поселения на юге Америки в своей собственной временной линии, и он хотел, чтобы и на этот раз все было так же. Он упрямо стоял на своем и попросил медицинский персонал обеспечить, чтобы все члены группы, отправляющиеся в путь, были привиты от тех болезней и недугов, с которыми им предстояло столкнуться.

Первоначально Джеймстаун был назван в честь английского короля Якова I, но Скотт планировал переписать историю, назвав колонию в честь своего собственного сына Джеймса. Ранее колония процветала за счет выращивания табака, но на этот раз всё должно было сложиться иначе: Скотт полагал, что климат будет благоприятен для земледелия, если удастся освоить землю.

Вирджиния занимала довольно центральное положение на восточном побережье Америки, и это было еще одной причиной, по которой Скотт выбрал ее в качестве места первой высадки. Детали этой попытки постепенно прорабатывались и уточнялись.

К концу лета Скотт получил поразительную новость. Источником был один из капитанов Сигурда, доставлявший партию слитков из Средиземноморья. Капитана доставили из Обана, когда он попросил поговорить с Ард Ригом по важному делу.

Когда его провели к Скотту, он выглядел очень нервным, но сумел изложить свою историю.

— Ваше Высочество, я принес важные новости из Италии, - заикаясь, проговорил мужчина.

— Давай, говори свободно, мой друг, не бойся, - ответил Скотт.

— Вы убили Папу, Ваше Высочество, — внезапно выпалил мужчина.

— Что?! Вы с ума сошли, я не имел никаких контактов с Папой и не питаю никакой вражды к этому Стефану!

— Стефан больше не является Папой и все говорят, что это ваша вина.

— Что это за глупость?

— Ваше Величество, выслушайте меня. Я слышал историю о том, как один кардинал приехал в Шотландию и был отправлен обратно с пустыми руками. Когда он вернулся к Папе и рассказал о вашем полном отказе от Римско-католической церкви, Папа, как говорят, пришел в такой ярости, что его лицо побледнело, а сердце остановилось. Уже есть новый Папа. Его зовут Папа Формоз.

Скотт был ошеломлен этой новостью. Как его неприятие Римско-католической церкви могло оказать такое влияние на кого-то? Ведь Шотландия все еще была маленькой и незначительной в мировом масштабе? Он решил, что, возможно, ему придется пересмотреть свое мнение по этому поводу, и начал верить, что Шотландия уже начинает влиять на мировые события, изменять ход вещей в этой временной линии. Если он не смог найти никаких доказательств влияния, когда искал их в своей собственной временной линии, то, похоже, в этой ему не пришлось долго искать признаки этого.

Еще один, гораздо более радостный религиозный инцидент произошел в конце лета. Мак МакКелви прибыл в Инверари, находясь в некотором возбуждении. Он искал Скотта и нашел его у берега озера.

— 'Ваше Высочество! Ваше Высочество! - крикнул он, пытаясь привлечь внимание Скотта.

Скотт остановился и дождался, пока тот догнал его.

— Что тебя так взволновало, Мак? Это совсем не похоже на тебя!

— Ваше Высочество, я привез в Инверари из Англии чудесную вещь.

— Что ты мне привез, Мак?

— Косточку пальца самого святого Андрея!

— Боже мой! Где ты раздобыл такое сокровище?

Мак рассказал, как он услышал слухи о существовании кости святого, беседуя с некоторыми церковниками в своей Нортумбрии. Он был абсолютно уверен, что церковники, по крайней мере, считали эту кость подлинной реликвией, и добыл её, чтобы привезти в Шотландию.

Аббат Килкреннана все еще находился в городе, и они разыскали его, чтобы спросить совета, что делать с этим драгоценным артефактом. Аббат предложил поместить его в брекбеннох, рядом с костями святого Колумбы. Что может быть сильнее, чем кости двух величайших святых Шотландии, спросил он.

Исследование инопланетных объектов пока не дало никаких результатов. Оружие было достаточно простым - судя по всему, это был какой-то лазер, - но с компьютером оказалось гораздо сложнее раскрыть его секреты. Скотт приказал ученым не повреждать объект; он полагал, что с помощью современных технологий им, возможно, не удастся получить доступ к содержащимся в нем данным, но будущие разработки могут увеличить шансы на успех. Не было смысла подвергать устройство испытаниям, если в будущем появится надежда получить доступ к его данным.

Ученые пока не смогли даже определить материал, из которого были изготовлены объекты, что подтверждало: корпус, безусловно, был из другого мира.

Скотт был очень доволен прогрессом, когда наступила зима. Его посланники в Ирландию и Уэльс заключили торговые соглашения с этими странами, и уже были признаки того, что датчане и норвежцы в Исландии и Гренландии процветали благодаря помощи шотландцев.

Мир сохранялся и в Англии, а торговля и прогресс там развивались быстрыми темпами.

Утром в день празднования Дня Святого Андрея Скотт сидел один перед камином в своем доме. Неожиданно он услышал в голове голос на гэльском языке.

— Скотт мак Фергус, Ард Риг нан Альбаннах, приди ко мне сейчас. Твоя работа тут на данный момент завершена, и тебе предстоит решать другие задачи, стоящие перед Шотландией. Приведи с собой семью и попрощайся.

Скотт каким-то образом понял, что с ним разговаривает Камень Судьбы, и у него не было ни малейшего сомнения в том, что он выполнит то, о чем его просят. Он бросился наверх, зовя своих жен и детей.

— Спешите, мои любимые, нас зовут покинуть это место и время. Похоже, нас ждет более высокое предназначение, пойдемте, поспешите.

То, что девочки не стали оспаривать приказы Скотта, свидетельствовало о том, насколько сильны были доверие и любовь в их отношениях. Появились Дэвид и Кринан, и, когда семья собралась воедино, на руки подняли маленьких Джеймса и Тину.

— Идите в зал, мне нужно поговорить с Габрайном и Лахланом.

Скотт выбежал из дома в поисках своих двух друзей.

— Габрайн! Лахлан! Где вы? - кричал он, бегая по городу.

Его крики насторожили других, и многие специалисты вышли из своих домов, чтобы узнать, в чем дело. Скотт нашел Габрайна и Лахлана и убедил их последовать за ним в зал. Он помчался вперед, а его друзья поспешили за ним.

Когда они добрались до зала, там уже собралась вся семья Скотта, ожидая его. Как только он вошел в зал, верхняя часть брекбенноха открылась, и из него хлынул яркий белый свет, словно фонтан, создав световой купол диаметром около пятнадцати футов и высотой десять футов.

Девушки, дети и его друзья ахнули, когда это произошло, как и специалисты, которые прибежали посмотреть, что происходит. Скотт повернулся к своим друзьям.

— Габрайн, Лахлан, меня зовет Камень. Я не знаю, куда я иду, знаю только, что моя работа здесь на данный момент завершена. Габрайн, на тебя ложится ответственность стать Ард Ригом вместо меня и продвигать развитие, чтобы подготовить человечество к тому, что грядет.

— Но Ваше Высочество, я не могу делать то, что делаете вы, я не готов к такой ответственности! - ответил Габрайн.

— Мы оба знаем, что это неправда, мой друг. Ты всегда готовился к этому моменту. Ты будешь хорошим Верховным Королем. Теперь, друзья мои, я должен покинуть вас, мое время здесь истекло. Мама, папа, я люблю вас обоих. Помогите вашему новому Верховному Королю добиться необходимого прогресса.

— Лахлан, верный Лахлан, я буду скучать по тому, как ты прикрывал мне спину и покрывал мои ошибки, мой друг.

Он шагнул вперед и в последний раз обнял своего друга. Затем Скотт повернулся и обратился к старому аббату, стоявшему среди специалистов.

— Старый друг, боюсь, что твои любимые артефакты вот-вот покинут тебя, но не бойся, ведь у них наверняка есть другое предназначение, которое принесет пользу Шотландии. Не думай обо мне плохо, ибо я подчиняюсь им, а не наоборот.

Аббат сложил руки на груди, словно в молитве, и склонил голову перед своим любимым Верховным Королём.

Скотт повернулся и обратился к специалистам.

— На ваших плечах тоже лежит огромная ответственность. Вы обязаны поддерживать темпы развития, необходимые для того, чтобы мир был готов. Работайте усердно, друзья мои, и защищайте будущие поколения!

— Подождите, Ваше Величество, меня тоже зовут, - крикнул Мак МакКелви, вбегая в зал.

Скотт обнял Мака, радуясь тому, что воин будет рядом с ним. Он поднял руку в последнем салюте, а затем шагнул вперед вместе со своей семьёй в круг света.

Когда Скотт пересек внешний край яркого белого сияния, он почувствовал, как полное знание о тысяче ста годах пронзило все его существо. Он понял, что Камень дает ему доступ ко всему, что должно произойти с этого момента и до вторжения пришельцев, и застонал под тяжестью всего этого. Он пошатнулся, когда поток знаний нахлынул на него, пока один факт не выделился среди остальных.

Он внезапно отскочил назад из света, высоко подняв над головой свой клеймор. Он бросился к администратору банка.

— Ты, ты, мелкий ублюдок! Ты больше не будешь охотиться на нашу невинную молодежь!

Он нанес яростный удар, рассек мужчину от плеча до живота.

Скотт отдал честь Габрейну окровавленным мечом, а затем вновь прыгнул обратно в круг света.

— Помните, друзья мои, Альба гу Брат! - воскликнул он.

— Да здравствует король! - крикнул Лахлан, когда свет усилился, а затем исчез, оставив пустое место там, где стояли Камень, Скотт, его семья и друзья.

2012 год нашей эры

— Господин президент, похоже, еще одна часть легенды только что сбылась. Наши датчики зафиксировали сильный скачок напряжения и появление десяти человекоподобных фигур, возникших из ниоткуда в парадном зале вашей резиденции. Я направил на место группу безопасности, а число ваших личных охранников утроилось. Однако есть большая вероятность, что ваше время в качестве нашего лидера быстро подходит к концу, - сказал адмирал Маккалох.

— Я всегда знал, что этот день может наступить, адмирал, и я готов выполнить свой долг. Однако должен признать, что мысль о том, что наш легендарный Ард Риг вернулся, довольно нервирует. Как только вы подтвердите его личность, я хотел бы как можно скорее встретиться с Ард Ригом, чтобы выразить ему свое уважение и почтение.

— Как пожелаете, господин президент, — ответил адмирал.


233   35503  93  Рейтинг +10 [4]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 40

40
Последние оценки: scalex 10 Wert203 10 Kalin 10 bambrrr 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Кайлар