![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Дважды повезло, книга вторая: Время перемен. Глава 8/34 Автор: Кайлар Дата: 18 июня 2025 Перевод, А в попку лучше, Ж + Ж, Фантастика
![]() Нина и Эрика провели ночь в доме Мерфи девятнадцатого декабря. Утро двадцатого рассветало мрачно и серо. Сильная метель неумолимо надвигалась на восток и, по прогнозам, в течение ночи завалит Бостон футовым слоем снега. Нина позвонила в аэропорт в семь часов. Ей ответили, что полеты продолжаются в обычном режиме. Обрадованные этой новостью, все с нетерпением ждали, когда их отвезут в аэропорт. Дженни была единственной Мерфи, которая не поехала. Она остановилась в доме Флиннов, чтобы провести праздники с Ларри. Ларри сейчас служил в Кэмп-Леджен (1), Северная Каролина, и должен был приехать домой в рождественский отпуск двадцать второго числа. В семь тридцать два лимузина плавно остановились на обочине перед домом. Это был первый сюрприз дня, который должен был быть полон сюрпризов для Мерфи. Лимузины быстро добрались до Логана, и водители-ветераны воспользовались своим знанием бостонского движения. Шон заметил, что лимузины не едут по главной дороге терминала, а объезжают частные авиационные ангары. Лимузин выехал на асфальт и припарковался носом к небольшому самолету. Корпорация «Дженерал Электрик» (2) владела самолетом Lear 24c. Терри Стайерт сумел использовать растущие заказы TFA на бытовую технику, чтобы пользоваться корпоративным самолетом GE на льготных условиях. Шон хотел было пожаловаться на излишнюю дороговизну, но Нина сказала ему, что аренда самолета обойдется дешевле, чем покупка билетов для всех них. На самом деле это было дешевле, чем купить им всем билет в первый класс. Нина оставила это дополнение при себе. Пилот усадил мистера Мерфи в кресло второго пилота, проследил, чтобы все остальные были пристегнуты, а затем подготовил самолет к взлету. Пилот выкатился на рулежную дорожку и занял свое место в очереди на взлет. Через пятнадцать минут они поднялись в воздух над Атлантикой. Пилот поднялся на высоту двадцать восемь тысяч футов и повернул на юго-юго-запад для трех с половиной часов полета до Дейтоны. Мистер Мерфи выбрался из кресла второго пилота после того, как погас сигнал «Пристегните ремни». Он направился обратно, чтобы сесть со своей семьей, а Эрика заняла место, которое он только что освободил. Эрика задала пилоту множество вопросов о самолете и о полетах в целом. Пилот с удовольствием объяснил все крупной блондинке. Она сидела боком к сиденью, с которого открывался захватывающий вид на рельеф местности. Полет был коротким и спокойным. Он закончился гораздо раньше, чем хотелось бы летчику. Пилот ловко приземлился в яркой солнечной Дайтоне и подрулил к ангарам авиации общего назначения. Он остановился перед парой лимузинов, которые ждали своих пассажиров. Пилот открыл дверь главной кабины и спустил встроенный трап. Он стоял у подножия лестницы и помогал всем выходящим, в то время как наземный экипаж открывал грузовой отсек и выгружал их багаж. Его очаровательный второй пилот выходил последним. Она поблагодарила его за терпение легким поцелуем, прижавшись к его руке своей большой упругой грудью. Он заметил, что она может быть его вторым пилотом в любое время. Улыбка на его лице не сходила с лица до самого ее ухода. Джейк подошел к самолету, как только заглохли двигатели. Он стоял рядом с пилотом, когда Мерфи выходили из самолета. Джейк пожал руки мужчинам и обнял женщин. Джейк не только обнял тринадцатилетнюю Нину, но и поднял ее на руки и закружил. Нина выросла за последние четыре месяца. Теперь ее грудь в свитере была внушительных размеров. Джейк проводил их к лимузинам и помог водителю уложить весь багаж. Уже через несколько минут они мчались по шоссе, направляясь к ранчо. Мерфи были потрясены размерами дома Джейка. Мэри была единственной, кто знал, что Джейк и Нина богаты, и даже она не могла поверить, насколько он велик. Шон подсчитал, что особняк занимает по меньшей мере половину квартала, в котором они жили в Бостоне. Мелисса и Кармен ждали на крыльце, когда подъедут лимузины. Джейк завязал знакомство, а затем оставил женщин на попечение Мелиссы, а сам отправился с мужчинами за багажом. Кармен отвела Шона-старшего, Мэри, юную Нину и близняшек в восточное крыло. Джейк отвел всех остальных в западное крыло. Путешествие было легким для всех, поэтому, когда багаж был уложен, они захотели осмотреться. Мэри отправилась с Кармен на экскурсию по дому, а Джейк и Мелисса повели остальных осматривать ранчо. Джейк повел свою группу в конюшню, чтобы встретиться с Рамоном и Луизой. Отец и дочь работали с новыми лошадьми, которых они недавно приобрели. Сейчас на ранчо было тридцать пять лошадей, и семь кобыл были беременны. Вера и Надежда тоже были на конюшне и ухаживали за своими лошадьми Кредо и Эсперансой. Джейк и Мелисса подарили им кобыл на пятнадцатилетие. Близняшки теперь работали на ранчо TnT неполный рабочий день, получая за это плату за содержание своих лошадей. Луиза также содержала пять других лошадей, принося ранчо доход как за уроки, так и за содержание. Близнецы Филлипс разговаривали с Луизой по-испански. Они последовали совету Джейка и выучили язык. С их музыкальным слухом это было несложно. Вера и Надежда сразу же прижались к юной Нине, они были рады получить еще одну младшую сестру, чтобы заменить ушедшую Доун. Джейк строго посмотрел на них и сказал по-испански, чтобы они вели себя как можно лучше. Они сделали реверанс и в унисон сказали: — Си, патрон. Джейк бросил взгляд на Луизу. Она встретила его взгляд улыбкой и пожатием плеч. Что она могла поделать, если близнецы подслушивали их с Джейком шумные постельные игры? Конечно, младшие брат и сестра Нины захотели остаться и покататься на лошадях, поэтому Луиза взяла их под свою опеку. Рамон взял на себя экскурсию и повел Шона и его сыновей к своему грузовику, чтобы показать им остальную территорию. Мистер Мерфи был поражен, когда Рамон сказал им, что площадь ранчо составляет почти 1700 акров. Клаудия умоляла не везти ее в грузовике и вернулась в дом вместе с Мелиссой и Джейком. Джейк шел между ними, обнимая каждую женщину. Он с наслаждением нежно касался их бедер. В тот вечер Джейк попросил свою семью прийти к нему после ужина. Он сказал, что ему нужно поговорить с ними о чем-то важном. В семь часов Хелен, Чарльз и две его сестры стояли у двери. Джейк открыл дверь и провел их в большую гостиную. Его семья с любопытством посмотрела на ораву Мерфи, сидящих по всей комнате, а затем повернулась к Джейку за объяснениями. — Мама, папа, это Мерфи. Они друзья Нины из Бостона. И, кстати, они наши двоюродные братья, - сказал Джейк. В глазах Хелен забрезжило понимание. - Мэри Маккарти? - недоверчиво спросила она. Мэри кивнула и бросилась обнимать свою почти потерянную кузину. Обе женщины вскоре расплакались, да и Джейк тоже. Это был момент из серии Hallmark (3). Наконец Мэри пришла в себя и представила свою семью по отдельности. Затем то же самое сделала Хелен. Дебби и Энджи были ошеломлены. Чарльз был единственным ребенком у единственного отца, а Хелен никогда не упоминала ни о каких живых родственниках, так что за один вечер они превратились из нуля в девять кузенов. Джейк посмотрел на Мэри и Хелен, стоявших бок о бок. У них было много общих черт. У них были одинаковые голубые глаза, одинаковое телосложение и одинаковые милые улыбки. Некоторая разница в цвете волос и росте – вот что бросалось в глаза при первом взгляде. В его поколении сходство было гораздо более очевидным. Юная Нина была уменьшенной копией Дебби – волосы и все остальное. А Энджи была уменьшенной копией Клаудии: волосы, веснушки и все остальное. Чарльз и Шон-старший пожали друг другу руки, выглядя озадаченными и слегка смущенными всей этой историей встречи выпускников. Джейк принес им обоим по холодному пиву из бара, чтобы помочь прийти в себя. Потягивая пиво, Джейк рассказал Чарльзу о необычном способе знакомства с Мерфи. Чарльз был поражен этой историей не меньше, чем тем, что совершил его необычный сын. Что, черт возьми, Джейк будет делать дальше? Пока они все разговаривали, Джейк успел узнать о жизни своих сестер. Дебби хорошо училась в недавно переименованном Университете Центральной Флориды. Она жила в общежитии, но каждые выходные ездила домой за пятьдесят миль. Дебби планировала поступить на новую специальность «Физиология и развитие силы». Дебби нашла еще одно додзё в Орландо, а в кампусе был клуб боевых искусств, так что она могла продолжать заниматься каратэ. Кроме того, пару раз в месяц она ходила к Тайни на тренировки по владению оружием. В тот вечер Дебби провела много времени с юной Ниной. Нина была в восторге от своей красивой кузины и чувствовала необычные мурашки по телу, а радар Дебби по маленьким покорным девочкам сразу же навел ее на Нину. Энджи заканчивала выпускной класс в средней школе Кеннеди. В этом году она снова занималась легкой атлетикой и была лучшей бегуньей в штате. Она раздумывала над предложением получить полную стипендию в университете штата Флорида. Энджи и Тайлер Торнтон все еще встречались. Тайлеру оставался всего один семестр в Принстоне. Энджи уже не говорила о том, что они с Тайлером так близки, как раньше. Казалось, пыл угас. Тайлер должен был приехать двадцать второго числа, и Энджи не испытывала особого восторга по этому поводу. Зато Энджи очень понравилась своему кузену Майклу. Тернеры уехали около одиннадцати. Джейк решил, что встреча прошла замечательно. Мать крепко обняла его и сказала, какой он замечательный, что сделало вечер еще лучше. Шон и Мэри уложили младших Мерфи спать, как только Тернеры ушли домой. Малыши устали и не очень-то сопротивлялись тому, чтобы укладываться спать. Шон и Нина ушли сразу после ухода родителей. Мелисса и Эрика последовали за ними. Джейк решил дать женщинам немного времени побыть наедине, чтобы заново познакомиться. Таким образом, Майкл остался в стороне. Он пробыл в гостиной еще пятнадцать минут, а затем ушел. Джейк и Клаудия наконец-то остались одни. — Я не знала, что ты богат, Джейк, - сказала Клаудия. — Вообще-то нет, - сказал Джейк. - А вот Мелисса – да. Мы партнеры в некоторых делах, но они только начинают окупаться. — Мелисса очень красива и полностью влюблена в тебя. Эрика рассказала мне о ваших нынешних отношениях и о ваших планах пожениться. Ваш образ жизни очень прогрессивный – в духе Пейтон Плейс (4), - сказала Клаудия. — Я признаю, что это необычно и не для всех, но нам это подходит. Мы все любим друг друга, никто не подвергается насилию и не страдает, и все получают от этого удовольствие. Что в этом плохого? - спросил Джейк. — Ну, думаю, ничего, но что будет со всеми остальными, когда вы двое поженитесь? — Честно говоря, я не знаю, - признался Джейк. - Мы еще не выяснили этого. Но я знаю, что мы открыто говорим об этом всем участникам. Мы не стремимся обманом затащить кого-то в постель. Это касается и тебя, Клаудия, так что расслабься. — Я знаю это, Джейк, но ты уже однажды отказал мне, помнишь? — Я отложил то, что мы будем вместе. Я не отказывал тебе. Кроме того, ты не была готова ко всему этому. Готова ли ты сейчас? - спросил Джейк. — Я полностью готова к тебе, Джейк. Но я не могу смириться с тем, что Мелисса тоже будет со мной. — Ну, в долгосрочной перспективе так и должно быть, но сейчас есть только ты и я, - объяснил Джейк. Клаудия облегченно улыбнулась, когда Джейк сказал ей об этом. Конечно, она считала Мелиссу красивой и желанной, и у нее постоянно был секс втроем с Эрикой и Ниной. Но мысль о мужчине в этом деле выбивала ее из колеи. Она не хотела, чтобы кто-то видел, как мало она знает о сексе между мальчиками и девочками. Может быть, после нескольких сеансов с сексуальной кузиной она войдет в курс дела. Она надеялась на это, потому что, несмотря на то, что она только что сказала Джейку, она действительно хотела получить кусочек его экзотической итальянской подружки. При мысли о Мелиссе ее киска запульсировала. - Какая же я шлюха, - подумала она, а затем улыбнулась. Ее мысленное упражнение заняло всего пару секунд, необходимых для того, чтобы преодолеть расстояние между их губами. Поцелуи были одним из ее любимых занятий, и Джейк был так хорош в этом, как ни одна девушка, с которой она когда-либо встречалась. В гостиной им пришлось ограничиться поцелуями, но это их обоих вполне устраивало. Джейк, поправляя одежду, чтобы не повредить свой твердый член, сказал ей, что завтра отвезет ее в укромное место, и они неохотно расстались на ночь. Джейк тихонько проскользнул в хозяйскую спальню, завороженный открывшимся перед ним зрелищем. Мелисса лежала на спине в центре кровати, ее руки запутались в густых светлых волосах Эрики. Эрика находилась между ее бедер, рабски отдавая дань уважения сладкой киске Мелиссы. Джейк часто задавался вопросом, что же такого было во вкусе Мелиссы, что все они так сходили с ума по ней. Даже Луиза, которая не очень-то любила женщин, в один миг упала бы на колени, если бы Мелисса хотя бы намекнула, что хочет ее. Джейк сбросил с себя одежду, достал из тумбочки K-Y и забрался на кровать позади Эрики. Он вдыхал мускус Эрики, прижимаясь членом к ее росистой щели, а затем погрузился в нее одним длинным твердым движением. Стоны Эрики глушились между бедер Мелиссы, когда Джейк несколько раз с силой вошел и вышел из нее, чтобы разогреться. Вскоре Джейк начал обильно смазывать K-Y маленький бутончик Эрики, когда входил и выходил из нее. Эрика уже намекала, что скучает по периодическим визитам Джейка в ее задний проход. У Эрики была отличная попка, так что дать ей то, чего ей так не хватало, было не совсем наказанием. Джейк смотрел в пылающие страстью глаза Мелиссы, когда полностью вышел из пышущей паром попки Эрики. Мелисса плотнее прижала лицо Эрики к своему паху и кивнула Джейку. Эрика принялась ласкать пизду Мелиссы, пока Джейк медленно проталкивал головку своего члена через тугой сфинктер лепечущей блондинки. Когда он достиг максимальной глубины, Эрика издала протяжный приглушенный стон наслаждения, а когда он медленно вытащил свой член для очередного удара, Эрика всосала сок Мелиссы со звучным хлюпаньем. Через несколько циклов Эрика уже крепко сжимала член Джейка при каждом толчке и принимала его глубоко в себя при каждом толчке. Джейку не потребовалось много времени, чтобы выполнить свою миссию визита, продолжительно извергаясь в ее канал. Джейк улегся в постель после быстрого душа очень довольным. Мелисса сонно повернулась к нему и обхватила его руками и ногами. Эрика прижалась к спине Мелиссы. Мелиссе нравилось, что с обеих сторон к ней прижимается теплое любящее тело. Они согревали ее всю ночь напролет. На следующий день был четверг, двадцать первое число, последний день перед первой ежегодной рождественской вечеринкой для детей ранчо TnT. Джейку пришла в голову идея устроить рождественскую вечеринку для детей сотрудников Торнтона и Тернера еще в День благодарения. Среди представителей различных компаний, друзей и родственников должно было собраться почти сто детей в возрасте до двенадцати лет. Джейк сказал, что хочет, чтобы комитет жен организовал вечеринку и сделал ее по-настоящему общинной. Мелисса передала идею Джейка Митци Уокер. Вечно организованная Митци за два дня создала комитет. Она продумала все так, чтобы в нем были представлены все компании. Вечером через пять дней после появления идеи Джейк, Мелисса, Митци и комитет провели первое собрание. Джейк рассказал всем о том, что он задумал, а затем удалился. Женщины с воодушевлением обсуждали идеи, разрабатывали план и приводили его в действие. Джейк убедился, что ему не понадобятся никакие приготовления к вечеринке, и разыскал Шона-старшего и Мэри. Он решил, что у родителей Мерфи наверняка есть вопросы о его образе жизни. Он собирался ответить на них до того, как переспит с их дочерью. Он не собирался спрашивать у них разрешения, но хотел рассказать обо всем открыто. Оказалось, что у Шона и Мэри действительно были вопросы, но гораздо менее осуждающие, чем он ожидал. Мерфи были удивительно прогрессивной парой, когда дело касалось секса. Их также не беспокоила способность Джейка поддерживать отношения, несмотря на его возраст. Они также были не против того, чтобы Клаудия вела активную половую жизнь. В конце концов, они сами поженились, когда Шону было семнадцать, а Мэри – всего пятнадцать. Оказалось, что Шон и Мэри подозревали, что Клаудия может быть лесбиянкой. Они не были в восторге от этой идеи, но в основном смирились с ней. Она была взрослой, и ее образ жизни – ее дело. То, что Клаудия проявила интерес к Джейку, стало для них неожиданностью и отличной новостью. После их беседы Мэри отправилась звонить Хелен. Они с кузиной собирались пообедать и сделать несколько рождественских покупок. Джейк и Шон остались на крыльце и еще немного поговорили. Джейк расспрашивал Шона о его работе. Шон рассказал ему, что он – сержант-детектив в отделе особо тяжких преступлений Бостонского полицейского управления. В основном он занимался делами об ограблениях и кражах со взломом. Он сделал карьеру, раскрывая крупные ограбления. Джейк спросил его, когда он должен выйти на пенсию. Шон ответил, что работает в полиции уже двадцать один год и может уйти на пенсию в любой момент. Проблема в том, что его пенсионный чек не обеспечит семью такого размера, как у него. Джейк проанализировал то, что рассказал ему Шон. Заявление Шона вполне соответствовало идее, которую Джейк обдумывал. Джейк встал и сказал Шону, что берет Клаудию на экскурсию. Мужчины пожали друг другу руки. Шон не сразу отпустил Джейка. Джейк недоуменно посмотрел на него. — Джейк, я доверяю тебе свою дочь, но она не такая, как другие девушки, к которым ты привык. С ней произошло нечто такое, что сделало ее недоверчивой и настороженной по отношению к мужчинам. Я ценю то, что благодаря тебе она начала выходить из этого состояния. Тебе нужно убедиться, что все, что ты делаешь, помогает ей двигаться вперед. Джейк на минуту задумался о том, чтобы рассказать Шону о Билли Макнамаре, но решил не делать этого. Однако он собирался убедить Клаудию рассказать об этом своим родным. Ей нужно было оставить этот эпизод в прошлом. Рассказав об этом родным, она, по крайней мере, избавит себя от ужасного бремени хранить это в тайне. — Мистер Мерфи, я обещаю, что не сделаю ничего, что могло бы ухудшить ее положение, - сказал Джейк. — Справедливо, - ответил Шон и отпустил его руку. День был солнечным и теплым, температура держалась в районе семидесяти градусов. Джейк сделал первую остановку на пляже для Клаудии. Ей очень понравились белые песчаные пляжи, и она была поражена, что по ним можно ездить на машине. После пляжа Джейк заехал в магазин костюмов, чтобы забрать заказанный костюм Санта-Клауса. Это была модель класса люкс с красным бархатным плащом, штанами и шапкой. Белая отделка была из овечьего флиса, а парик и борода – первоклассные. Клаудия как-то странно посмотрела на него. — Завтра я буду играть Санту на детском рождественском празднике. Я приеду на пожарной машине, это будет очень круто, - восторгается Джейк. Клаудия со смехом спросила: — Сколько, говоришь, тебе лет? Джейк рассмеялся вместе с ней. - Ничего не могу с собой поделать, я обожаю маленьких детей, особенно на Рождество. Они так невинны и полны надежд. Клаудия взяла его за руку, когда они выходили из магазина костюмов. Ей было трудно поверить, что ее новообретенный кузен существует на самом деле. Он полностью соответствовал тому описанию, которое он только что дал ей, - невинный и полный надежд. Джейк, казалось, просто ожидал, что все пойдет как надо, и обычно так и происходило. Она удивленно покачала головой, пока он вел ее к машине. Положив костюм Санта-Клауса на заднее сиденье, Джейк заиграл «Санта-Клаус едет в город». Он повернулся, чтобы пропустить ее в машину, и криво усмехнулся. Она снова странно смотрела на него. — Прости, - сказал он, - меня иногда заносит. Последняя мальчишеская ухмылка подействовала на Клаудию. Волна вожделения накатила на нее, как стадо бизонов. Она почувствовала, как соски выпирают из-под топа, и представила, что скоро ее соки польются потоком. — Джейк, у тебя есть ровно десять минут, чтобы доставить меня куда-нибудь, где мы сможем заняться любовью. Если ты этого не сделаешь, я нападу на тебя на переднем сиденье твоей красивой черной машины. Джейк пересел на водительскую сторону своего «Шевелла» и помчался прочь от обочины. Ехать было недалеко, но если он успеет на светофор на Нова-роуд, то окажется у бунгало чуть меньше чем через десять минут. Они доехали за девять минут. Джейк открыл дверь бунгало, и Клаудия вошла внутрь. — Милое местечко, Джейк, кому оно принадлежит? — Другу, - сказал Джейк. - Мне дали ключ, потому что они пользуются им лишь изредка. Клаудия вдруг снова стала неуверенной в себе. Она все еще отчаянно хотела его, но ее неопытность в общении с мужчинами сдерживала ее. Она понимала, что говорит слишком много и слишком быстро, но не могла остановиться. — Это твоя подруга? - Спросила она, указывая на картину с изображением обнаженной Лиз. — Да, ее зовут Элизабет Моран. Миру нужно гораздо больше таких людей, как Лиз. — А что Мелисса думает об этой Лиз? — Мелисса считает, что это хорошо, что я провожу время с Лиз. Она говорит, что я становлюсь гораздо спокойнее после того, как проведу здесь вторую половину дня. Конечно, на самом деле я не так уж много времени провожу здесь с Лиз. Она была занята весь последний месяц, а в ближайшие месяц-два уезжает на некоторое время в Европу. Клаудия кивнула и села на диван. Джейк включил стереосистему и катушечный магнитофон. Из больших колонок Pioneer полилась тихая камерная музыка, и Джейк принес каждому по бокалу шардоне. Он вернулся к Клаудии на диван и протянул ей бокал с вином. — Расслабься, Клаудия. Это все, что нам нужно сделать, если ты сомневаешься, - сказал Джейк. — Я не сомневаюсь – не стоит так думать ни на секунду. Просто страшно находиться здесь, где ты провел время с таким элегантным и утонченным существом, как женщина на этой фотографии. Она, наверное, знает о том, как доставить мужчине удовольствие, больше, чем я могу даже мечтать. Джейк улыбнулся и взял из ее рук пустой бокал. — Я здесь с тобой, а не с ней, и я хочу тебя так сильно, как никогда не хотел женщину. Не беспокойся об исполнении, просто отпусти себя и делай то, что тебе приятно. Я гарантирую, что тебе будет гораздо лучше, чем ты думаешь, если ты просто позволишь поезду чувств катиться по рельсам. Клаудия все еще кивала в знак согласия, когда Джейк поцеловал ее, нежно поднял на ноги и повел в спальню. Джейк уложил ее на кровать, и они возобновили поцелуи. Джейк раздевал их обоих, пока они целовались. На этот раз Клаудия уже не так стеснялась того, что он видит ее тело. Она сбросила несколько килограммов и каждый день ходила пешком. Эрика даже сказала ей, что результаты были заметны. Она по-прежнему была нежно-женственной, только более упругой в попке и ногах. Джейк не торопился, доводя ее до многочисленных кульминаций губами и языком. У нее был приятный, почти сладкий вкус и слабый запах, похоже, макового хлеба. С каждым оргазмом ее половые губы, казалось, становились толще и увеличивались в длину. Она раздвигала ноги все дальше и дальше, помогая Джейку все глубже проникать в ее медовую точку. Наконец Джейк понял, что пришло время проникновения, и расположился между ее гостеприимных ног. Он держался над ней, пока она не открыла глаза. — Нужно ли мне использовать презерватив? - спросил Джейк. Она покраснела и покачала головой: — Нет. — Тогда введи его в себя, - сказал он, - это твое шоу. Клаудия покраснела еще больше, но потянулась вниз и коснулась его мужского достоинства. Она задохнулась от размера теплого пульсирующего члена в своей руке. Осторожно она поднесла к своему отверстию член в знак готовности к проникновению. Когда она убрала руку, Джейк медленно подался вперед, пока головка его члена не уперлась в упругие внешние губы ее киски. Клаудия почувствовала, как он растягивает ее, но боли не было. Она осторожно приподняла бедра, когда он толкнулся вперед. Их совместные усилия ввели еще пару дюймов Джейка в ее зажатый канал. Еще несколько взаимных толчков, и Джейк опустился на дно. Клаудия обхватила его торс руками и ногами и приникла к его губам. Когда он разорвал поцелуй и начал тереться об нее, она одобрительно застонала. Они начали хорошо, и она удивилась, почему раньше сомневалась или волновалась. — Джейк, я чувствую каждый дюйм твоего тела внутри себя, - сказала она. - И я чувствую, как мой клитор трется о тебя, это слишком хорошо, чтобы описать. Джейк с улыбкой опустился на нее, затем отстранился, пока снова не оказался у ее входа. Киска Клаудии ритмично сжимала его все это время. Потребовалась сила воли, чтобы не допустить досрочного оргазма. Джейк с силой толкнулся в нее и опустился на дно. Клаудия подхватила его ритм и стала встречать его на полпути. Для нее это было как танец – Джейк задавал темп, а она следовала его примеру. Только когда наступала кульминация, она приподнималась и двигала бедрами по кругу, чтобы поддерживать клитор в постоянном контакте с ним. Клаудия не обманулась в плане оргазма. Она кончала долго, сильно и часто. Когда у нее наступила третья кульминация, она заставила его взорваться. Джейк застонал и сильнее прижался к ней, кончая так сильно, как никогда не кончал. Дополнительное возбуждение, вызванное его толчками в конце ее туннеля, усилило экстаз Клаудии. Джейк опустился на нее, когда его яйца были окончательно опустошены. Клаудия продолжала обхватывать его, издавая благодарные звуки. Они освободились только тогда, когда перевели дух. Джейк лег на спину и притянул ее к себе. — Либо ты прирожденная, либо ты мне лжешь, - сказал Джейк. — О чем ты говоришь? - недоуменно спросила Клаудия. — Ты занималась любовью так, будто точно знала, что нужно делать. От того, как твоя киска сжимала меня, я готов был кончить с первого удара, - ответил Джейк. — Я действительно была хороша? - спросила она с огромной ухмылкой. — Нет, ты была не просто хороша, ты была великолепна, - сказал Джейк. — Мы устроили беспорядок в постели твоей подруги. Ты знаешь, где лежит чистое белье? — Да, но мы еще не закончили, если только ты не слишком устала, не слишком измучилась или тебе просто скучно, - ответил Джейк. — Ты хочешь сказать, что мы можем сделать это снова, - взволнованно сказала она. - Я думала, ты уже закончил. Джейк сказал ей, что ему нужно несколько минут, чтобы прийти в себя, а затем показал, как помочь ему быстрее восстановиться. Его скользкий член завораживал Клаудию. Это был первый взрослый член, который она рассматривала по-настоящему. Она также не стеснялась брать его глубоко в рот. Единственной ее реакцией на вкус их совместных соков было одобрительное хмыканье. Когда он начал расти между ее губами, она радостно захихикала. Она поняла, что он готов к очередной порции, когда кончик его удлиняющегося ствола пронзил ее горло, вызвав непроизвольное - урк!. - Она почувствовала гордость за то, что изготовила прекрасный инструмент и выпустила его, чтобы он мог быть немедленно использован. Джейк взял ее по-собачьи, что ей очень понравилось. Затем он положил ее сверху, что ей очень понравилось. Пока он просто лежал, закинув руки за голову, она экспериментировала. Клаудия обнаружила, что, сидя прямо и с разным давлением насаживаясь на него, она кончает почти непрерывно. Когда Джейк больше не мог терпеть, он перевернул ее на спину, перекинул ее ноги через свое плечо и по-настоящему засадил ей. Он кричал так же громко, как и она. Клаудия была счастлива, что смогла заставить его кончить так сильно, и особенно ей понравился их страстный дуэт, когда они вместе кончили. Час спустя постель и наматрасник были заменены, любовники приняли душ с мыльными послевкусиями, а Клаудия сушила волосы феном перед зеркалом. Клаудия критически осмотрела себя в зеркале. Внешне ничего не изменилось, но внутри все было по-другому. После обеда с Джейком она поняла, что ей нравится трахаться. О да, член должен был стать важной частью ее будущего. Твердый внутри, мягкий снаружи, прекрасный жесткий мужской член определенно входил в меню Клаудии с этого момента. Не то чтобы она отказывалась от девушек. В этом отношении Джейк был прав. Отныне она могла и хотела иметь обоих. Как только они вернутся на ранчо, она собирается поговорить об этом с Мелиссой. Она уже снова возбудилась при мысли о том, что будет и с Мелиссой, и с Джейком. Джейк рассказал Эрике и Мелиссе о том, как он провел ночь в постели с Клаудией. Мелисса сказала, что они с Клаудией уже говорили о том, чтобы им всем собраться вместе. Эрика сказала, что она тоже согласна. На следующее утро все принялись за последние приготовления к детскому празднику. В одиннадцать тридцать Рамон отвез Санта-Джейка и его эльфов на пожарную станцию. Надежда, Вера и юная Нина Мерфи выглядели восхитительно в одинаковых зеленых колготках, красных юбках, зеленых свитерах и маленьких красных эльфийских шапочках. В двенадцать пожарная машина выехала из здания станции с Сантой на вершине. Эльфы устроились в кабине, кипя от восторга. Через десять минут блестящий красный грузовик выехал на крутой серпантин подъездной дороги, взревев сиреной. Сотня детей прыгала вверх-вниз, когда машина остановилась. Джейк встал и прокричал - Счастливого Рождества! - Он спустился с грузовика и пошел к большому креслу-качалке, установленному для него на крыльце. Мамы начали выстраивать первую группу взволнованных детей, чтобы увидеть Санту. Джейк был восхищен тем, как организованно женщины провели это мероприятие. Детей разделили на четыре группы. Каждый ребенок носил бейджик, причем у каждой группы он был разного цвета. Вокруг ранчо были организованы четыре зоны развлечений: пиньяты, катание на пони, клоуны и Санта. Группы сменяли друг друга примерно каждые сорок пять минут. Комитет приобрел подарок, уникальный для каждого ребенка. Подарки были того же цвета, что и бейджики, и лежали в четырех стопках на крыльце. Эльфы и Мелисса, одетая как миссис Клаус, сопоставляли имя ребенка с его подарком, пока они стояли в очереди. Джейк не торопился, один за другим занимаясь с детьми. Он не торопил их, чтобы поскорее покончить с этим. Если ребенок хотел поговорить, Джейк его слушал. Он вручал каждому ребенку подарок, который передавал ему эльф, а затем следил за тем, чтобы малыш улыбался для фотографии, сделанной членом комитета. Джейка ничуть не смущало, что на всех детей ушло почти три часа. Он от души веселился. Джейк не только восхитил детей, но и поразил мам своей искренней добротой и терпением. Джейк получил двойной сюрприз, когда последняя группа была почти готова. В конце очереди стояла Вики Грир с Биллом-младшим в коляске. Сразу за ней стояли Кэти и Ребекка Доан, а также сияющий ЛаМонт Дюпри, толкающий модный прогулочный транспорт. Рэйчел Доан мирно спала, пока ЛаМонт нежно покачивал коляску. Джейк был в восторге от возможности подержать на руках обоих малышей, пока камеры щелкали. Хелен уже была на крыльце, держа на руках Билли, а Мелисса развлекала улыбающуюся Рэйчел. После того как последний ребенок был сфотографирован, Джейк скрылся в доме, чтобы сходить в ванную и переодеться. Через пятнадцать минут он уже смешивался с детьми в своей уличной одежде. Среди жен распространился слух, что этот большой красивый мужчина играет роль Санты. Он получил множество благодарных поцелуев и объятий от мам. Это был один из лучших дней в жизни каждой из них. На следующее утро уборка с детского праздника проходила одновременно с подготовкой к рождественской вечеринке для взрослых. В этот вечер Хелен и Мелисса устраивали совместную рождественскую вечеринку для компаний Thornton Development, TnT Holdings и Turner Furniture and Appliance. Вечеринка собиралась с размахом. Это был день открытых дверей, и все сотрудники каждой компании были приглашены. Дом уже был украшен, а поставщик провизии привозил блюда для шведского стола. На заднем дворе были установлены две палатки, а на мачтах в качестве меры предосторожности были разбросаны пропановые обогреватели. По прогнозам, ночью будет шестьдесят два градуса, так что вечер должен был стать идеальным для отдыха на природе. Хелен, Чарльз и Дебби были первыми гостями. Энджи приехала позже с Тайлером Торнтоном и его семьей. Хелен сразу же собралась с Мелиссой и Митци Уокер. Митци проверила и перепроверила рождественские бонусы, которые они раздавали сегодня вечером. В этом году у многих будет очень веселое Рождество. Все компании получили значительную прибыль, поэтому было вполне справедливо поделиться ею с теми, кто действительно выполняет работу. Гости начали прибывать ровным потоком с семи часов. Джейк наконец познакомился с людьми, работавшими в «Торнтон Девелопмент». Это была четкая и сплоченная группа, полностью преданная Мелиссе. Джейка позабавило то, с какой заботой и отеческой заботой Пол Уиллис, главный исполнительный директор «Торнтона», относился к Мелиссе. Конечно, в этой области у него была конкуренция со стороны «дяди» Сэма Паркера, не говоря уже о Рамоне Диасе, который считал, что Мелисса висит на луне. Полу было за шестьдесят, он был полковником морской пехоты в отставке. Он держался прямо и был формально вежлив, когда Мелисса представила ему Джейка. Уиллис оглядел Джейка с ног до головы, прежде чем ослабить рукопожатие. — Сэм Паркер отзывается о тебе очень хорошо, а Мелисса считает, что ты – лучшее, что есть в мире после нарезки хлеба. Это лучшие рекомендации, которые ты, вероятно, когда-либо получишь, сынок, - сказал он. — Спасибо, сэр, - ответил Джейк. — Конечно, это еще не значит, что я не убью тебя, если ты причинишь вред Мелиссе, - добавил Уиллис. — Я буду иметь это в виду, - искренне сказал Джейк. Джейк снова встретился со всеми мамами, которые были на детском празднике накануне. Все они выглядели нарядно, одетые в свои праздничные наряды. Группа начала выступать в восемь тридцать, и танцевальная карта Джейка заполнилась с первой же песни. За весь вечер он перетанцевал, наверное, почти со всеми женщинами. Это была тяжелая обязанность, но он решил, что «какого черта», лишь бы поддержать боевой дух. Не одна из его партнерш по танцам сказала ему, обычно сопровождая свои слова подначками, что он может играть с ними в Санту в любое время, когда захочет. Джейк изящно обходил эти ловушки, плавно направляя разговор в более безопасное русло. Единственной, кого он признал, была Хелен. Когда они танцевали, она прямо сказала ему, что на следующем детском празднике Санта будет держать их ребенка. Джейк угрюмо кивнул. Всего пятнадцатью минутами ранее Чарльз сказал Джейку, что его мать хочет поговорить с ним и что Джейк должен согласиться на все, что она скажет. Джейку было трудно примирить свое нерешительное тело, которое было тесно связано с Хелен, с его жаждущим разумом и горячим либидо, которые таковыми не являлись. Его увеличившийся за время невостребованности член изо всех сил стремился переломить ситуацию в пользу обслуживания дамы, и чем скорее, тем лучше. Джейку нужно было все хорошенько обдумать в самое ближайшее время. Джейк был на кухне и готовил что-то для Мелиссы, когда услышал шум в кладовке. Как раз в тот момент, когда он подошел к двери, оттуда выскочили Терри Стайерт и Доун Даймонд. Терри возился с поясом на костюме Санта-Клауса, который Джейк одолжил ему, а Доун старательно вытирала уголок рта. Доун улыбнулась Джейку своей озорной улыбкой маленькой девочки. Это было особенно эффектно, если учесть, что на ней был костюм эльфа Нины, но без колготок. И бюстгальтер тоже, подумал Джейк. Из-за больших сосков Доун вязаные олени на свитере выглядели так, словно их головы были трехмерными. — Страховка, - сказала Доун. — А? - неуверенно сказал Джейк. — Надежда и Вера поспорили со мной на доллар, что смогут сделать Санте стояк. Я немного подстраховалась. Джейк засунул пальцы в уши на середине ее объяснения. Он всю ночь готов был не слышать этого. Хелен и Доун заставили Терри сыграть Санту сегодня на вечеринке для взрослых. У него был полный мешок бонусных чеков, которые он должен был раздать позже вечером. В одиннадцать Мелисса, Митци, Хелен и Чарльз вышли на сцену, подготовленную для группы. Когда называлось их имя, каждый сотрудник выходил вперед и получал конверт, а также объятия или рукопожатия от Санты. Те, кто позже тайком заглянул в конверты, были ошеломлены. В тот вечер в руках Санты оказалось более четверти миллиона долларов. Когда большая вечеринка закончилась, Джейк стоял на крыльце и размышлял о последних двух днях, о своей большой семье, о замечательных друзьях и коллегах, которые у него теперь есть. Он твердо верил, что мир полон хороших людей, как и его жизнь. В этот день надежды и радости для стольких людей он горячо пожелал всему миру: МИРА НА ЗЕМЛЕ и ДОБРА ВСЕМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ. Примечание 1) База морской пехоты «Кэмп Леже́н» — военно-учебный центр в Джэксонвилле, штат Северная Каролина, США, площадью 640 км². 2) General Electric — американская многоотраслевая корпорация, производитель многих видов техники, включая авиационные двигатели, энергетические установки (в том числе и атомные реакторы) и газовые турбины, в прошлом также выпускала медицинское оборудование, фототехнику, бытовую и осветительную технику, пластмассы и герметики, а также широкий спектр продукции военного назначения, от стрелкового оружия и бронетехники до военно-космических систем и ядерных боеголовок. 3) Hallmark — кинокомпания и телевизионный канал, транслирующийся в США. Специализируется на производстве и трансляции классических сериалов и фильмов, ориентированных на семейный просмотр. Владельцем является Crown Media Holdings. 4) Пейтон-Плейс» — длительная американская прайм-тайм мыльная опера, которая транслировалась на телеканале ABC с 15 сентября 1964 по 2 июня 1969 год 2166 1 37582 71 1 Оцените этот рассказ:
|
Эротические рассказы |
© 1997 - 2025 bestweapon.net
|
![]() ![]() |