|
|
|
|
|
Дом для похотливых монстров. Глава 137 Автор: ЛюбительКлубнички Дата: 30 июня 2026 Фантастика, Романтика, Перевод
![]() Глава 137. Высказываю свою точку зрения Это были первые выходные мая. Каллисто стоял на обочине футбольного поля, наблюдая за игрой своих товарищей по команде. Он был в совместной команде тринадцатилетних под названием "Волки", и в настоящее время они проигрывали на два очка. Посмотрев в сторону боковой линии, где на траве стояла его семья, он постарался не отреагировать, когда мама помахала ему рукой. Его отец обещал прийти сегодня, но так и не появился. Хотя его отец присутствовал на большинстве его игр, именно эта была необходима для участия в финальном турнире, который должен был состояться через две недели. В этом сезоне его команда проиграла всего одну игру, что позволило ей попасть в четверку лучших. Этой весной в доме Рэдли царила суматоха. С его новорожденной сестренкой было нелегко, и множество взрослых, у которых раньше было время побыть с ним, постоянно оберегали маленькую гоблину от неприятностей. Даже Тинк временами теряла ее из виду, и это было действительно что-то. Он и раньше слышал, как взрослые шутили по поводу ужасных детей, но его сестра, очевидно, устанавливала абсолютный стандарт в этом отношении. Был также тот факт, что Майк постоянно решал проблемы либо в главном доме, либо в одном из других своих владений. В прошлые выходные он был вынужден досрочно покинуть игру Каллисто, потому что нечто под названием Байкок проникло на территорию хижины и охотилось на Нирумби. По какой-то причине тете Бет понадобилась его личная помощь, и это очень раздражало Каллисто. В последнее время взрослые в целом раздражали его. Он мог только предполагать, что это было связано с тем, что, вероятно, было концом его подросткового возраста. Другие кентавры его возраста уже прошли через некоторые из этих изменений, но его статус получеловека, безусловно, замедлил эффект. Однако теперь он постоянно боролся со своими внутренними демонами по самым незначительным поводам. Рациональная часть его разума любила напоминать ему, что его старшие братья прожили целые жизни, наполненные опытом, который он не мог постичь. Он буквально жил с женщинами, которым было несколько столетий, и которые заботились о поколениях людей. Другая его часть верила, что они ничего не знают. В любом случае, он был уже почти взрослым, и что они могли сделать? — Орел! - крикнул кто-то, и Каллисто с другими игроками на боковой линии пригнулись, когда мяч пролетел там, где он только что стоял. Кентавр, в данный момент пребывавший в человеческом обличье, раздул ноздри, увидев того, кто пнул его ногой. Эштон Максвелл. Он был молодым человеком из команды Каллисто. Его светлые волосы были волнистыми, а на щеках виднелась россыпь веснушек, о которых девушки из "Волков" часто перешептывались друг с другом. Его отец был продюсером музыкальных клипов какого-то музыканта, и они жили в богатой части города. — Прости, Каллисто. - Эштон ухмыльнулся и побежал обратно на поле, когда член другой команды, "Тигров", подошел, чтобы забросить мяч. С самого первого дня участия Каллисто в команде Эштон настроил его враждебно. Каллисто знал, что отчасти это было связано с тайной, окружающей его собственную семью. Эштону нравилось при каждом удобном случае поднимать вопрос о доходах своей семьи, и он явно заметил, что на Каллисто это не произвело ни малейшего впечатления. Конечно, отец Эштона мог позволить себе частный самолет, чтобы проводить лето на Багамах на частном острове. И да, прошлым летом на его дне рождения играла известная мужская группа, которую слушали все девушки в команде. Семья Эштона была безумно богатой по сравнению со среднестатистическим человеком. Но Каллисто был кентавром, замаскированным под человека, и он мог видеть душу человека. Страдание, которое постоянно присутствовало в Эштоне, вырвалось наружу, как ядовитый газ. В тех двух случаях, когда отец Эштона приходил на игру, он все время разговаривал по телефону. Максвеллы были семьей только по названию. Обычно его приводила мама, и эта женщина всегда казалась одурманенной транквилизаторами. Та рациональная часть его существа, которая понимала, что его собственная юность заканчивается, также говорила ему, что он должен пожалеть Эштона. Было ясно, что поведение Эштона было вызвано воспитанием, в котором не было семейной любви и границ. Другой части Каллисто нравилось думать, что если бы Эштону в глотку засунули достаточно большую трубку, он по закону считался бы самым большим придурком в мире. К сожалению, эта часть победила, и Каллисто был вынужден дать волю своим эмоциям, свирепо глядя на Эштона, который теперь игнорировал его, сосредоточившись на игре. Следующая игра закончилась через тридцать секунд, и тренер объявил тайм-аут, чтобы выпустить несколько запасных. Каллисто был отправлен на замену, когда Эштон уже собирался уходить. Блондин намеренно толкнул его плечом, когда тот входил в игру. Каллисто понятия не имел, как тренер мог не заметить такого дерьма, но точно знал, что его фейри-телохранитель видел. До того, как Каллисто присоединился к футбольной команде, Майк долго беседовал с личным охранником семьи о том, какой вред следует причинять фейри. Был вполне реальный страх, что случайный мяч, попавший Каллисто в нос, вызовет ответную реакцию. Каллисто не возражал бы, если бы дух просто немного поломал Эштону ноги или, может быть, тело ударило его. Что-то еще, кроме спокойного наблюдения. Он ненавидел смотреть на эту штуку, так часто ему хотелось извлечь из нее хоть какую-то пользу. Прежде чем возобновить игру, он прикоснулся к волшебной ленте на своем бицепсе, которая позволяла ему сохранять человеческий облик до одного дня. В настоящее время это была временная племенная татуировка. За последний год навыки тети Рату в колдовстве улучшились, и она действительно многому научилась у недавней обитательницы дома, Тасии, у которой был меч, превращавшийся в браслет. Выйдя на поле, он поймал взгляд Кэсси Эвергрин, девушки из его команды. Они разговаривали всего несколько раз, но в эти дни он думал о ней больше, чем следовало бы. Ее волосы казались мягкими, и он подумал, какими были бы ощущения от ее руки, если бы он взял их в свои. Или каково это было бы - поцеловать ее. — Иди, Кэл, иди! – закричала Зел, и отчаянно замахала руками. Каллисто был слишком занят, глядя Кэсси в глаза, чтобы заметить, что игра возобновилась. Он мчался как угорелый, не забывая о том, что нужно снижать свои спортивные показатели, но уже преодолел треть поля, чтобы успеть за мячом. Девушка, у которой он сейчас был, была нападающей "Тиграх", и она, скорее всего, собиралась нанести удар по воротам. Каллисто, забыв о своей осторожности, пробил мимо нее, а затем проскочил перед ней и выбил мяч. Мгновенно вскочив на ноги, он бросился к противоположным воротам, ловко лавируя между защитниками. Кэсси подбодрила его, и он подбросил мяч в воздух, ударил по нему лбом и подпрыгнул, одновременно развернувшись боком, чтобы пройти между двумя защитниками, которые образовали стену. Его команда приветствовала его, и ему удалось перехватить мяч там, где он приземлился, и отправить его прямо в чужие ворота. Мяч пролетел мимо вратаря, принеся его команде еще одно очко. Ближайшие товарищи по команде подбадривали Каллисто, когда он побежал обратно к центру поля, а затем широко улыбнулся Кэсси. На боковой линии Эштон скорчил такую гримасу, словно кто-то насильно накормил его говном. — Это мой мальчик! - закричала Зел, подпрыгивая на месте. Тетя Лили, стоявшая рядом с ней, тоже радовалась и прыгала. Ее обтягивающая майка была на грани неприличия, и многие родители пялились на покачивающуюся грудь Лили. На футболке огненными буквами было написано: "Быть крутой тетей - это отстой. Я бы предпочла быть горячей штучкой". Стоя между ними, Грейс хлопала себя одной рукой по колену, не сводя глаз с Каллисто. В другой руке у нее было что-то похожее на большого жирного кузнечика, которого она тут же отправила в рот, как конфету. Над ней незримо парил еще один дух фейри, старательно высматривая неприятности. — Черт возьми, Грейс, - подумал он про себя, когда стоявший рядом товарищ по команде подавился. Стараясь не обращать внимания на свою младшую сестру, он быстро оглядел поле боя, чтобы увидеть, нет ли среди них его отца, возможно, даже невидимого. Обычные люди вели себя странно рядом с его отцом, постоянно спотыкаясь, чтобы успокоить его или произвести впечатление. Каллисто признал, что, вероятно, это было частью его проблем с Эштоном. Конечно, у отца Эштона были деньги, но никто не обвинял его в том, что он был известной моделью или кинозвездой. Увидев, что Майк не наблюдается поблизости, он вздохнул и занял свою позицию ближе к центру поля. Судья перевел мяч на середину и отступил назад. Папа, где ты, черт возьми, пропадаешь? Каллисто удивилась, когда центровой другой команды выбежал вперед и передал мяч их товарищу по команде. ************************************************* Комната представляла собой кабинет с тремя большими панорамными окнами, выходившими на далекий горный хребет. Сами окна обрамляла пара массивных, богато украшенных книжных полок, которые недавно были смазаны маслом и отполированы. Сами полки были уставлены детскими книгами, которые были заполнены за последний год. Вдоль одной из стен располагался камин, который остыл где-то весной, но был тщательно вычищен. Если посмотреть на комнату изнутри, то в ней не было ничего странного, но даже случайный наблюдатель заметил бы, что что-то не так. Вид на далекие острова в огромном озере просто не вязался с тем фактом, что этот кабинет был не только внутренней комнатой, но и сам дом находился в центре большого района, в нескольких километрах от любого значительного водоема. Святость этого странного волшебного пространства была нарушена, когда горгулья влетела в центральное панорамное окно и ударилась об пол с такой силой, что доски прогнулись. С ее спины спрыгнул Майк Рэдли, прижимая к груди зеленого карапуза, высвободился и заскользил по полированному паркету, пока не остановился, упершись ногами в дверь. — Тинк! - крикнул он, и дверь кабинета разлетелась на куски от выстрелов. Через дыру в двери, размером с человеческий рост, показалась рыжеволосая гоблина ростом в полтора метра, с маленькими морщинками в уголках глаз. Она стояла за наспех собранной цепью, которая была прикручена болтами к полу и удерживалась на месте с помощью кристаллического льда. Пронзительный звук наполнил воздух, когда в комнату ворвались пернатые создания. Наполовину женщины, наполовину птицы, стая гарпий сердито заверещала при виде Майка и его ребенка у противоположной стены, но их крики быстро заглушил звук "Бушмастера" М242, разрывающего комнату в клочья. Упавшая на пол Абелла закричала от боли, зажимая уши и отскакивая в сторону. Рой гарпий, не имевший возможности убежать, в одно мгновение превратился в кровавые перья. Когда Тинк отпустила курок, Юки вбежала в комнату и схватила малыша-гоблина, который тут же укусил ее. — О, черт! - Она бросила ребенка ее матери Тинк, а затем закрыла дверь барьером изо льда. - Уведите ее отсюда, - закричала она. Снаружи оставшиеся гарпии были заняты тем, что кричали от ужаса. Майк вскочил с пола и подбежал к окну. В его груди нарастала магия, когда он направил пальцы на гарпий, как пистолет. — Брысь! - крикнул он, выпустив в них молнию. Это, наконец, отпугнуло тварей, и рой рассеялся. Хмуро глядя на удаляющихся гарпий, он повернулся, чтобы посмотреть на Абеллу, которой Юки помогала подняться на ноги. — Ты в порядке? – спросил он. Горгулья кивнула и присоединилась к нему у окна вместе с Юки. - Подумать только, что в этой долине все это время обитали гарпии, - пробормотала она с легким французским акцентом. — Ну, не похоже, что кто-то когда-либо заходил сюда раньше, - сказал он. Примерно за последний год Шарлотта-вампирша превратила это место в свой кабинет. Ей нравился этот вид, и она начала заполнять полки детскими книжками, чтобы читать их детям, которые теперь жили с Лунным племенем в его оранжерее. Вампир также любила читать эти книги морскому народу, но совсем недавно она рассказывала истории своей младшей дочери Матильде. Названная его женой-гоблином в честь маленькой девочки из фильма, который она смотрела на последнем месяце беременности, его дочери не было еще и двух лет, но она каким-то образом попала в большую беду, чем все остальные члены семьи, вместе взятые. Сегодняшний выпуск был неудачным результатом того, что Матильда вломилась в кабинет Шарлотты, чтобы просмотреть ее книги, не подозревая, что гарпии только и ждали этой возможности. Птицеподобным существам не составило труда заманить Матильду к окну и похитить ее. Чего они не учли, так это того, что за Матильдой постоянно следили четыре беспокойные феи, которые просто обожали хаос, который она создавала, и немедленно сообщили об этом Майку. Он мог выследить своего ребенка с помощью магии, но единственным препятствием на его пути была его собственная неспособность летать, отсюда и участие Абеллы. Уставившись в окно, Майк покачал головой и вздохнул. Обернувшись, чтобы увидеть беспорядок, царивший в кабинете Шарлотты, он послал ей мысленный образ этого места, ожидая почувствовать ее разочарование из-за их связи. Вместо этого она испытала слишком большое облегчение от того, что Матильда в безопасности, чтобы беспокоиться о том, что ее особая комната была разрушена в результате стрельбы. — Как ты думаешь, чего они от нее хотели? - Удивилась Юки. — Деликатности, - ответила Абелла. - Гарпии похожи на пчел, и у них есть королева. Они везли Матильду в свое гнездо, где бы оно ни находилось. Раздался звук удара по ледяной стене, которую создала Юки. Кицунэ отмахнулась от него взмахом руки, и в комнату ворвалась Тинк со своей модифицированной снайперской винтовкой. — ТИНК, СТРЕЛЯЙ, СУКА, ПО ПТИЦАМ! - закричала она, и ее пришлось остановить на полпути к окну. — Они ушли, - сказал ей Майк. Гоблина медленно повернула к нему голову, и ее взгляд был практически диким. — Тинк убила их всех? - спросила она тихим голосом. — Ну, нет, некоторым досталось... — ГОБЛИНЫ УСТРОИЛИ ПОГРОМ! - крикнула она и прыгнула к окну. Майк подхватил ее на руки, а Юки отобрала винтовку. — Это проблема более позднего времени, - сказал он, глядя на дверь. Там стояла Киса, крепко прижимая Матильду к груди. Его дочь, похоже, уже спала. - Нам нужно заколотить эти окна, чтобы мы могли привести дом в порядок. — К черту ремонт окон! - крикнула она, пытаясь высвободиться. — Это даст нам время спланировать нашу месть, - добавил он. Гоблина замерла в его объятиях. - Большая месть? – спросила она. — Ну, в общем, да. Мы же не можем допустить, чтобы гарпии пожиратели детей шныряли по нашему дому, не так ли? Тинк поразмыслила над этой мыслью, а потом обмякла. - Отпусти Тинк, - приказала она. - Нужна фанера для окон. Довольный тем, что его жена-гоблина не собиралась прыгать в ущелье, он подчинился. Она поправила свое платье, кивнула остальным, а затем быстро схватила член Майка через его штаны. - Большая пушка возбуждает Тинк, - ответила она. - Муж поделится большим пистолетом позже. — Кстати, об оружии…где, черт возьми, ты достала эту штуку? - спросил он, указывая на винтовку. — Тинк забрала его у американских военных прошлой зимой, - ответила гоблина, не вдаваясь в дальнейшие объяснения, когда они с Кисой вышли за дверь. Майк раздраженно покачал головой и посмотрел ей вслед. Теперь, когда непосредственная опасность миновала, он осторожно подошел к ближайшему дивану, намереваясь присесть, но остановился, увидев, что тот покрыт кишками гарпии. Видя его затруднение, Юки вытащила из кармана карту таро и бросила ее на землю. Когда она ударилась об пол, бумага развернулась в группу палочек, которые быстро сложились в кресло. — Тебе не стоило тратить на меня карту, - сказал он. — Младшие арканы, - ответила она. - Мне потребуется пара часов, чтобы заменить их. Кроме того, ты выглядишь так, будто тебе это нужно. — Нужно. Спасибо. - Он сел в кресло и закрыл лицо руками. Слезы облегчения тихо потекли по его щекам и просочились сквозь пальцы. Как правило, настоящая опасность для его семьи исходила из-за пределов дома. Сегодня это впервые пришло откуда-то изнутри, и он испытал странное чувство бессилия. Он и другие не раз исследовали это ущелье, но никогда не видели гарпий. Все они считали, что это неиспользуемый карманный мир, и не придавали этому значения. Среди всего остального, что стало привычным в его доме, было довольно легко забыть об окне, которое выходило в другой мир. Абелла вышла из-за кресла и обняла его за плечи, слегка накрыв крыльями. — Спасибо тебе, - прошептал он, зная, что она легко услышит его своими чувствительными ушами. - За все. — Всегда, - ответила она. Абелла прибежала сразу же, как только он позвал ее, но теперь это означало, что лестница и часть коридора были поцарапаны, когда она проходила по ним. Сделанная полностью из камня, она почти везде, куда бы она ни ступала, спеша попасть в кабинет, оставляла бороздки в несколько сантиметров длиной от своих когтей. Всего через минуту в дверях появилась Шарлотта. Вампир была одета в уличное платье, а ее руки и колени были перепачканы грязью. Она обвела комнату взглядом темных глаз, которые тщательно изучали каждую деталь, а затем посмотрела на Майка. — С Матильдой, кажется, все в порядке, - сказала она ему. - Я только что проведала ее. Прости, что не пришла раньше. Майк усмехнулся и покачал головой. - Ты была занята чем-то другим, - ответил он. - Все в порядке. — Нет, это не так. Мне следовало бы получше охранять эту комнату. - Вампир подошла к окну и выглянула наружу. - Юки, не могла бы ты закрыть это, пожалуйста? Тинк скоро вернется с фанерой, но я боюсь, что гарпии могут вернуться в еще большем количестве. — Может, нам стоит позволить им это, - проворчала Юки. - Они пытались съесть одного из нас. — Это правда, - согласилась Шарлотта. - Но если это был всего лишь акт отчаяния, мы не должны наказывать их за это. Вампир и кицунэ свирепо посмотрели друг на друга, и Юки, наконец, сдалась и призвала ледяную стену, чтобы закрыть окна. Что-то в Шарлотте не понравилось Юки. Отчасти это объяснялось тем фактом, что кицунэ ненавидела запах вампира. Остальным, вероятно, была какая-то внутренняя ненависть к тому, что олицетворяла Шарлотта, или, возможно, тот факт, что вампир часто вела себя как мать для всех в доме, несмотря на ее относительно юный биологический возраст - девятнадцать лет. — Если ими правит королева, то мы должны встретиться к ней, - заявила Юки, а затем повернула голову в сторону Майка. - Если только ты тоже не хочешь на ней жениться. Майк усмехнулся и покачал головой. - Да, думаю, я достиг своего королевского предела. Формально он был женат на принцессе-русалке и королеве фейри. Созданный из магии симулякр и часть его души в настоящее время находились в Царстве фейри в качестве исполняющего обязанности короля, помогая Титании с ее королевскими обязанностями. Для него не существовало такого решения с Лейлани, и русалка в последнее время неоднократно выражала свое недовольство тем, что он был рядом не так часто, как ей хотелось бы. — Что определяет, на ком ты женишься? - Юки приподняла бровь, а ее хвосты развевались у нее за спиной. - Мне кажется, что здесь нет недостатка в кандидатах. — Я женюсь только ради политической выгоды, - ответил Майк с легким британским акцентом. — Твоя первая жена - гоблина. О какой политике шла речь? — Она была милой, а я был возбужден. - За этим стояло нечто большее, но было ясно, что Юки просто пытается надавить на него. Юки фыркнула. - Итак, насколько сильно ты должен возбудиться, прежде чем согласишься на мне жениться? Майк уставился на кицунэ, не зная, что ей ответить. - Ну, я имею в виду, эм... если это то, что тебя интересует, я думаю... Юки рассмеялась. - О, я собираюсь рассказать об этом остальным. Ты так сильно извиваешься. - На ее одежде что-то звякнуло, она достала телефон и нахмурилась, глядя на него. - Ой. Зел ищет тебя. — С ней все в порядке? — Да. Она написала сообщение в семейный чат, спрашивая, где ты, потому что игра Каллисто уже наполовину закончилась. — Что? - Майк пошел проверить свой телефон, но потом вспомнил, что никогда не брал его с собой. Когда он спешил спасти Матильду, его телефон, скорее всего, остался внизу, в офисе. И все же, не похоже, чтобы он сомневался в Юки. Если она сказала, что до футбольного матча у Каллисто осталось всего полчаса, то значит, ему нужно было поторопиться. — Спасибо, - сказал он, а затем побежал к двери и по коридору к лестнице. Его главная спальня находилась на верхнем этаже, который теперь стал шестым. Его магически увеличенная выносливость позволяла ему преодолевать бегом три лестничных пролета, необходимых для того, чтобы добраться до своей спальни. Заднее окно, построенное в единственной башне первоначального дома, выходило на то, что раньше было задним двором. Теперь он выходил окнами на огромный внутренний двор с фонтаном посередине и железными воротами, встроенными в каменную стену сзади. — Найя! - Майк на ходу разделся, бросив пропитанные кровью тряпки на пол ванной. Большая купальня в его ванной больше походила на маленький бассейн или, возможно, на большое джакузи. Кран открылся сам собой, и струя теплой воды начала наполнять ванну. — Да, любимый? - Появилась водянистая фигура ростом примерно 180 сантиметров. Полупрозрачный облик нимфы усилился по мере того, как ее кожа и платье окрашивались в разные цвета. — Мне нужно привести себя в порядок, - заявил Майк. - Игра Каллисто скоро закончится. — Значит, по-быстрому? - Найя ухмыльнулась ему, когда он шагнул в ванну. Воды еще было всего на пару сантиметров. Через пару минут Найя могла бы наполнить всю ванну, если бы захотела. Единственным ограничением было то, какое давление может выдержать кран. — Да, пожалуйста. Найя бросилась в его объятия, и ее тело превратилось в горячую воду, как только они соприкоснулись. Майк закрыл глаза и позволил мощному потоку воды омыть его кожу, смывая кровь, оставшуюся после его предыдущего приключения. Он также не мог не заметить, что Найя уделяет особое внимание его члену и яйцам. Мощное всасывание проявилось на кончике его члена, и он застонал, когда Найя использовала свою воду, чтобы сформировать рот, который всасывал его. — Все готово, - объявила Найя ему на ухо, и вода спала. Теперь он стоял в почти пустой ванне с огромной эрекцией. — Ты сделала это нарочно, - сказал он. — Я все делаю нарочно, - ответила она из водостока, а затем хихикнула. - Поддержи Каллисто за меня! Майк вышел из ванны, и вода, оставшаяся на его коже, волшебным образом стекла обратно в раковину, оставив его сухим. Единственной трудностью при одевании была попытка натянуть штаны на его большой член. Его член считался большим, чем обычно, до того, как он унаследовал волшебный дом и обменялся душой с нимфой. Он был почти уверен, что член стал еще больше, но не мог знать наверняка. Киса появилась в дверях ванной, уже держа в руках рубашку и брюки. - Носки на кровати, а обувь у входной двери. — Спасибо. - Он быстро поцеловал ее в щеку и натянул брюки, а затем позволил Кисе натянуть рубашку через голову. Схватив носки, он вышел в коридор и, перегнувшись через перила, увидел, что Шарлотта уже ждет его внизу. Вампир с ухмылкой посмотрела на него, когда он перепрыгнул через перила и пролетел шесть этажей до первого этажа. Шарлотта, даже не застонав, подхватила его на руки и поставила на пол. — Мой герой, - сказал он. - Хочешь пойти со мной? — Естественно. - Вампир открыла входную дверь дома и подождала, пока он наденет носки и ботинки. Оказавшись на улице, они начали пробежку. От крыльца до тротуара было примерно пятьсот метров. Или, может быть, километр. Тинк могла бы сказать ему точно, но сейчас было не время гадать. Шарлотта и Майк побежали к небольшой рощице на краю двора. Посаженные там в прошлом году деревья волшебным образом выросли с помощью Амимон, местной дриады. Не имея машины, семья Рэдли полагалась на магию для большинства видов транспорта. Многие из семьи все равно не могли выходить на улицу. Они наняли частного водителя, который уже отвез остальных на игру Каллисто, которая проходила в двадцати минутах езды. Майк мысленно поприветствовал деревья, а затем мысленно представил, куда он хочет пойти. Взяв Шарлотту за руку, он прошел между деревьями и мгновенно перенесся в футбольный парк, где Снежный человек помог ему посадить пару таких деревьев именно для этой цели. За его спиной раздался раздраженный перезвон. Майк оглянулся и увидел, что один из его фейри-охранников бросился за ним в погоню через портал. Хотя он не пускал их в дом, их главной обязанностью было путешествовать с членами семьи, которые фактически покинули дом. В остальном они охраняли главную собственность вместе с горгульями, кентаврами и бармаглотом. Дом регулярно подвергался преследованиям со стороны любопытных соседей и случайных придурков, которые заглядывали, чтобы устроить неприятности. Стража фейри любила отправлять нарушителей спокойствия прямо ко двору Королевы фейри, если они доставляли слишком много хлопот. Три месяца назад Титания подарила ему статую колдуна. Этот человек отказался сообщить, кто его послал и зачем он здесь, поэтому Королева фейри увековечила его в камне, оставив его разум нетронутым. Майк купил детям мел для рисования на тротуаре, чтобы они могли раскрасить его. Примерно через год Титания оживила мужчину и повторила свой вопрос, чтобы узнать, захочет ли он говорить. — На каком поле они играют? - спросила Шарлотта. Теперь на ней был сарафан. — Когда ты успела его надеть? – спросил он. — Только что. - Шарлотта ухватилась за подол платья и приподняла его ровно настолько, чтобы Майк увидел красную вспышку. - Я могу показать тебе больше позже, если захочешь. — Да, я бы так и сделал. Пожалуйста, подвергни себя тщательному осмотру - вот он! - Майк почувствовал связь, которая связывала его с Лили и Зел, и теперь увидел их на другом конце поля. - Постарайся бежать как нормальный человек. Шарлотта хихикнула, и они вдвоем побежали трусцой, что, по мнению Майка, было разумным шагом. Вампир, бегушая рядом с ним, была достаточно быстрой, чтобы легко пересечь поле за пару секунд, что сделало бы олимпийца похожим на пьяного карапуза. Лили заметила его первой. Она толкнула Зел локтем, и они оба помахали ей. Внизу Грейс посмотрела на своего отца и попыталась пройти на футбольное поле, чтобы поприветствовать его, но Лили в последний момент удержала ее. Во время самой игры Майк приветствовал остальных объятиями. Они заранее договорились, что открытая привязанность, скорее всего, вызовет вопросы, которые могут вызвать проблемы у Каллисто. Единственная причина, по которой его сын в настоящее время играл в футбол, заключалась в том, что он больше не чувствовал себя частью стада. С тех пор, как неблагие стали причиной исчезновения многих его членов, его сын стал изгоем среди себе подобных. К сожалению, желание Каллисто присоединиться к какой-нибудь компании не было удовлетворено жителями его дома. Почти все присутствующие были взрослыми. После многочисленных просьб о проведении мероприятия, в котором он мог бы поучаствовать с детьми своего возраста, они остановились на футболе. В возрасте его сына было достаточно сложно найти команду, которая не была бы сверхконкурентной. Тело кентавра Каллисто было намного быстрее и сильнее человеческого, и ему было бы достаточно легко увлечься и полностью уничтожить других детей на поле. Естественно, решением проблемы стали "Волки", которые гордились тем, что играют ради удовольствия. Несмотря на это, в команде было слишком много родителей, которые, казалось, верили, что игра ради удовольствия на самом деле означает уничтожение другой команды и посыпание поля солью по пути к выходу. Несколько родителей посмотрели в сторону Майка, а затем их лица застыли, когда их внимание рассеялось. Майк использовал способность Кисы сливаться с фоном, чтобы его не заметили. Это не было настоящей невидимостью. Скорее, люди просто забыли о его присутствии. — Как у него дела? - Спросил Майк у Зел. Каллисто в этот момент стоял в стороне и сиял, глядя на Майка. — Он забил гол ранее, - сказала Лили. — Но он также был немного напыщенным. - Голос Зел звучал одновременно радостно и раздраженно. Быстрый взгляд на ее душу показал, что это было просто беспокойство, которое она испытывала. Лили вздохнула. - Это было броско, но в меру. Другие дети сочли, что это круто. Никто ничего не заподозрил. Беглый осмотр собравшейся толпы показал Майку, что никто даже отдаленно не обращал внимания на его семью. Даже беглый осмотр их душ выявил обычный шум. Если кто-то из присутствующих и обладал магическими способностями или злыми намерениями, Майк не подозревал об этом. Ну, почти. Нескольким играющим детям, похоже, не очень нравился его сын. По какой-то причине один мальчик был особенно зол на Каллисто. Как ни странно, этот мальчик был в команде самого Каллисто. Дети были странными. Подумав об этом, Майк опустил глаза и увидел, что его дочь пытается дожевать очередного пойманного кузнечика. — Грейс. Что мы говорили о том, чтобы есть кузнечиков? Арахна, которая в данный момент была в человеческом обличье, посмотрела на своего отца, а затем перевела взгляд на кузнечика, которого держала в руке. — Поделиться? - спросила она, держа кузнечика на раскрытой ладони. Он отскочил в сторону и исчез в траве. — Не ешь футбольных кузнечиков. Или футбольных жуков. Или? — Птичек-футболисток. - Взгляд Грейс, как у человека, метнулся в сторону маленькой птички, пролетевшей над их головами. — Хорошая девочка. - Он улыбнулся своей дочери, а затем заметил, что Каллисто возвращается на место. - Вперед! - крикнул он. Кентавр улыбнулся отцу, а затем направил на поле луч лазера. Казалось, он даже не заметил, как его товарищ по команде метнул злобный взгляд ему в затылок. Когда прозвучал свисток, Каллисто вылетел с места, как выстрел. ****************************************** Сердце Каллисто бешено заколотилось в груди, когда он бросился к мячу. Девушка из другой команды, готовившаяся ударить по мячу, взглянула на его лицо и запаниковала, а затем попыталась подбросить мяч в воздух и отбить его подальше от него. Кентавр взмыл в воздух и ударом лба отправил мяч обратно на землю, а затем сразу же провел дриблинг мимо следующего защитника. Стоя на трибуне, Майк болел за своего ребенка, и сердце Каллисто забилось чаще. — Дай пас! - крикнул Эштон прямо у него за спиной. Каллисто оглянулся и нахмурился. Не было никакого стратегического преимущества в том, чтобы передавать мяч кому-то другому, особенно Эштону. Кентавр бросился к вратарю, который уже поднял руки, готовясь к броску. Он видел, как сверкнули белки их глаз, когда ударил по мячу с такой силой, что тот, описав в воздухе дугу, влетел в верхний угол ворот. Каллисто так и не увидел, как мяч попал в цель. Он замедлился после удара, позволив Эштону врезаться в него сзади. Радостные возгласы с боковой линии сменились криками ужаса, когда оба парня вместе упали в грязь. — Гребаный любитель мяча, - проворчал Эштон, а затем незаметно ударил Каллисто в живот, когда тот встал. Каллисто держался за живот, когда судья и тренер выбежали на поле. — Ты в порядке, Эштон? - Тренер Терри опустился на колени, чтобы проверить, как там блондин. — Да. Каллисто просто встал у меня на пути, вот и все. - Эштон ухмыльнулся кентавру. - Я не ожидал, что он так внезапно остановится. Тренер Терри смахнул воображаемую пыльцу с лица Эштона и кивнул. - Вот это да! - Он посмотрел на Каллисто. - Ты в порядке? Каллисто старался не смотреть на этого человека. Тренер Терри был достаточно милым, но он был совершенно очарован отцом Эштона. Не раз Эштону оказывали какое-то особое внимание. Это, а также, предположительно, командная вечеринка в честь окончания учебного года должна была состояться в особняке Эштона. Другие ребята все время говорили об этом. Они были в восторге, потому что у Эштона был бассейн. — Я в порядке, тренер. Был слишком занят, забивая гол. Эштон бросил на него сердитый взгляд из-за спины Терри, который этого не заметил. — Да, отличная работа. Просто помни, что дело не в том, выиграем мы или проиграем... — Да, да, - сказали оба мальчика, возвращаясь к центральной линии. Каллисто оглянулся на свою семью и увидел, как отец поднял вверх большие пальцы. Стоявшая рядом с ним Шарлотта пристально смотрела на Эштона, как и Лили. Они обе были вполне способны расслышать, что сказал Эштон. — Итак, Кэлли. У меня к тебе вопрос. - Когда Эштон заговорил, Каллисто услышала усмешку в его голосе. — Рад за тебя, - ответил Каллисто. — Твоя сестра умственно отсталая? — Хм? - Каллисто повернулся, чтобы посмотреть на свою сестру. Лили и Шарлотта застыли на месте, и его отец это явно заметил. — Это, должно быть, семейное, так что я повторюсь. Я видел, как она ела жуков. Она умственно отсталая? Каллисто осознал, что сжимает кулаки, и уже собирался обернуться и что-то сказать, когда поймал взгляд отца. Его родители покачали головами, явно понимая, что Эштон пытается затеять драку. — Давай, шевелись! - Крикнул тренер Терри, и Каллисто с Эштоном пробежали остаток пути обратно к центральной линии. Некоторые из "Тигров" бросали на Каллисто свирепые взгляды. Теперь за ним можно было наблюдать. Вздохнув, Каллисто занял свое место и решил проявить все свои способности. Он забил уже два гола, и Кэсси, которая была в обороне, широко улыбалась ему. Его отец успел вовремя, чтобы увидеть, как он забивает гол. Сегодняшний день, по его мнению, уже был победой. Он планировал просто продержаться до конца игры. Честно говоря, больше половины удовольствия для него заключалось в том, что он просто бегал взад-вперед с другими детьми. Прозвучал свисток, и центровой передал мяч Каллисто. Он сделал дриблинг и отдал пас Эштону. который тут же уступил мяч агрессивному нападающему другой команды. Кэсси перехватила мяч и отправила его ногой в сторону Каллисто. Каллисто поймал мяч грудью и сразу заметил, что его окружили защитники. Рассчитав момент для удара между ног другого игрока, он сделал передачу на парня по имени Роналду. Роналду промчался по полю, но попытался забить гол слишком рано. Медленно летящий мяч был подхвачен вратарем "Тигров", который сделал два шага и отправил мяч в центр поля. Эштон поймал мяч до того, как тот попал в центр поля, а затем отправил его в дриблинг вдоль кромки поля. Родители подбадривали его криками, когда он увернулся от одного защитника, но затем врезался в стену из тигров. У Эштона не было выбора, и он выбил мяч за пределы поля. Это была правильная стратегия защиты, но Каллисто мог только в ужасе наблюдать, как мяч летит прямо в голову его сестре. Грейс даже не подняла головы, когда подняла руку и поймала мяч. Она уронила кузнечика, которого держала в руках, и посмотрела на мяч, а затем подняла глаза на мальчика, который пнул его. — Виноват, - сказал Эштон. Тренер "Тигров" помахал судье. - Запасные, - крикнул он, а затем заменил нескольких своих игроков. — Запасные! - Тренер Терри перечислил несколько имен, и Каллисто выбежал с поля, а за ним Эштон и Кэсси. Они выстроились в ряд с другими членами команды и наблюдали, как новые игроки занимают свои позиции. — Не могу поверить, что твоя сестра поймала мяч, - сказала ему Кэсси. - Может, ей стоит играть в воротах. Эштон фыркнул. - Умственно отсталые. Бог дает им дополнительные навыки, чтобы компенсировать все те повреждения мозга, которые они получили. — Извини? - Голос Кэсси звучал по-настоящему оскорбленно. - Ты не можешь так говорить. — Не злись на меня. Я просто говорю как есть, - ответил он, а затем рассмеялся. На другом конце поля судья пытался уговорить Грейс вернуть мяч. Она собственнически прижимала его к груди и смотрела прямо на Эштона. Каллисто потребовалось всего мгновение, чтобы осмыслить то, что только что произошло. Он пристально посмотрел на Эштона, когда в его голове все сложилось воедино. - Ты нарочно запустил мячом в мою сестру. Эштон пожал плечами, но ухмылка на его лице выдала правду. - Послушай. Я просто пытался поиграть в футбол. Ей не следует сидеть так близко к полю, если она не обращает на это внимания. — Эштон! - Кэсси прикрыла рот рукой. Двое других игроков, стоявших неподалеку, отодвинулись от троицы, явно испытывая неловкость. — Даже если я и сделал это нарочно, то что теперь? - ухмыльнулся Эштон. - Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу? Каллисто снова посмотрел на поле. Майк успешно отобрал мяч у Грейс, и теперь несколько родителей с благоговением смотрели на него, внезапно узнав о его появлении. Шарлотта с отвращением нахмурила брови, не сводя глаз с Эштона. Лили, однако, смотрела на Каллисто. Она приподняла бровь, как бы спрашивая: "Ну? Ты собираешься что-то с этим делать?" Каллисто облизал губы и сжал кулаки. На данный момент футбол был единственным, что у него было, и это было только для него. Его взгляд переместился на семью Эштона. Его отца почти никогда не было дома. Обычно это были только его мать и их водитель. Мать Эштона все время выглядела усталой, а на ее лице застыло нейтральное выражение из-за чего-то под названием "Ботокс". Она показалась ему довольно приятной женщиной, по крайней мере, внешне. — Раз уж мы задаем вопросы о семьях друг друга, то у меня есть один для тебя. - Каллисто неопределенно кивнул в сторону Эштона. - Какова на вкус грудь твоей мамы? Кэсси ахнула. Эштон замер. — Извини? - Голос Эштона слегка дрогнул. - Это действительно лучший вопрос, что у тебя есть? — Я спрашиваю только потому, что очевидно, что ты все еще кормишься грудью. - Каллисто отвел взгляд от Эштона и посмотрел на Кэсси. - На прошлой неделе на ней был сарафан, и можно было сказать, что одна грудь была намного меньше другой. Эта грудь явно была его любимой, и он буквально высосал из нее все. Эштон схватил Каллисто за футболку и развернул к себе. - У моей мамы был рак груди, придурок! Ей сделали мастэктомию! Другие взрослые теперь смотрели в их сторону. Каллисто краем глаза заметил, как Лили кивнула ему, и ухмыльнулся. — Думаю, это объясняет, почему у тебя всегда так плохо пахнет изо рта, - это все, что успел сказать Каллисто, прежде чем Эштон ударил его по лицу. Оба мальчика упали на землю. Каллисто закрыл лицо руками, что позволило Эштону избивать его. Когда стало ясно, что ни один из его ударов не достигает цели, Эштон приподнялся и попытался наступить Каллисто в промежность. Кентавр взмахнул ногой, угодив Эштону прямо в челюсть и опрокинув его на спину. Он издал булькающий крик, и тут же рядом оказались несколько взрослых. Каллисто был ошеломлен всеми этими криками, но вздрогнул, когда кто-то закричал. Это был Эштон. Он прикрывал рот рукой, и у него уже выпало несколько зубов. Тетя Лили опустилась на колени рядом с ним, а затем помогла ему подняться на ноги. - Он сам напросился, - прошептала она, и тут рядом появилась его мать. От внимания обоих родителей не ускользнуло выражение разочарования, когда его быстро увели с футбольного поля. Они не стали дожидаться семейного водителя. Его отец отвел их прямо к дому, срезав путь через деревья. Когда они пришли, было много криков, которые закончились тем, что Каллисто ушел в свою комнату, пока взрослые обсуждали его наказание. Обиженный, он мог утешиться только словами тети Лили. Да, ему следовало просто проигнорировать Эштона. Да, ему определенно не следовало привлекать внимание к семье. Единственная причина, по которой Эштон сейчас держал свои зубы в пластиковом стаканчике в кабинете какого-нибудь дантиста, заключалась в том, что он был ребенком, выросшим в мире без последствий. Окно Каллисто открылось, и Грейс протиснулась внутрь. Она плюхнулась на кровать Каллисто и протянула ей пачку печенья, которое, очевидно, украла из кладовки. — Я не умственно отсталая, - с вызовом заявила она, протягивая угощение. — Спасибо. - Каллисто открыл коробку и увидел, что там осталось всего два печенья. При беглом осмотре сестры он обнаружил, что вся рубашка у нее в крошках шоколада. Улыбаясь, он достал оба печенья и предложил одно сестре, которое она приняла. Люди могли говорить о нем все, что хотели. Но о его сестре? Она была под запретом. *********************************************** Майк был во внутреннем дворике, и сидел прямо у фонтана Найи, прислонившись спиной к стене. В данный момент он был обнажен, а вода бурлила вокруг него, как будто он сидел в горячей ванне. В глубине фонтана была Зел. Она вернулась в свой облик кентавра и стояла в той части фонтана, которая была почти два метра глубиной. Когда Майк впервые увидел фонтан Найи, он был маленьким и почти не функционировал. На протяжении многих лет он претерпевал незначительные изменения, постепенно расширяясь. Однако, когда Майк приобрел у Чингисхана мантию Завоевателя, а затем привез домой Камелот и другие владения Завоевателя, фонтан претерпел самые радикальные изменения. Теперь фонтан был размером с небольшое озеро, а в центре его больше не было множества мраморных островков. Вместо этого на небольшом островке, украшенном мраморными ярусами, которые были спроектированы таким образом, чтобы охватывать дерево сбоку, выросла ветвь дерева Амимон. Птицы пели и купались в его водах, а дриада Амимон висела на ближайшей лиане, быстро постукивая пальцами по экрану водонепроницаемой электронной книги. В то время как она обычно наслаждалась страницами настоящей книги, птицы часто слишком сильно брызгались и страницы намокали. Глубина воды вокруг острова достигала почти четырех метров. Майк задался вопросом, станет ли Найя хозяйкой озера, если дом будет продолжать расширяться? В данный момент нимфа находилась на острове и тихо напевала птицам, некоторые из которых радостно щебетали у нее над головой. Не в состоянии передвигаться по суше, нимфа подпитывалась крошечными струйками воды, которые тянулись из различных бассейнов. Если бы они были заблокированы, то ее сознание снова погрузилось бы в большую воду. Дети иногда играли с ней в эту игру. — Я думаю, что футбол, возможно, был плохой идеей, - сказала Зел. - То, что произошло сегодня, было прекрасным примером того, почему. Он кентавр, Майк. Он принадлежит своей семье или своему виду. Мир людей просто небезопасен. Майк кивнул, но не в знак согласия. - Это веские доводы, Зел. Племя уже простило его? Услышав это, Зел опустила голову. Она стряхнула воду себе на талию, а затем вздохнула. - Нет, - ответила она. - Люди, которые любят говорить, что слоны никогда не забывают, никогда не встречали кентавров. Я имею в виду, может быть, они и простили его, но уж точно не забыли. С ним обращаются не то чтобы плохо, но и не слишком тепло. Они обсуждали это уже много раз, и результат всегда был один и тот же. Майк мог бы возразить, что, по его мнению, то, что они делали, было, по крайней мере, попыткой помочь своему сыну, но самый простой способ донести свою точку зрения - это спросить о кентаврах. Конечно, теперь, оглядываясь назад, футбол казался ему плохой идеей, но он предпочел бы хотя бы попытаться помочь своему ребенку, чем вообще ничего не делать. Каллисто практически бездействовал, окруженный только взрослыми. Они пытались привлечь Каллисто к более активному участию в недавнем переселении людей с Авалона, но эта группа быстро подружилась с кентаврами и, в силу своих собственных обстоятельств, быстро встала на сторону местных жителей. Нет, его бедному ребенку не были рады среди себе подобных, и вряд ли это изменится в ближайшее время. Пока это было так, было проще заставить Зел сосредоточиться на решениях, а не позволять ей зацикливаться на потенциальных неудачах. — Я думаю, все было в порядке. - Лили сидела, прислонившись спиной к фонтану. - Думаю, Шарлотта согласилась бы со мной. Зел прищурилась, глядя на суккубу. - Вы должны извинить меня, если я хочу от своего сына большего, чем вы. Шарлотта сидела рядом, болтая изящными ножками в воде. Она все еще была в своем сарафане, который надела раньше. Всякий раз, когда вампир говорила, это было с мягкой аффектацией, давней привычкой, которую она приобрела за более чем столетнее материнское воспитание целой деревни людей. - Тот другой ребенок говорил довольно грубо, - добавила она. - Хотя это нормально - ожидать от себя лучшего, я хотела бы напомнить всем, что Каллисто все еще ребенок и восприимчив к своим собственным чувствам. На его плечи ложится более тяжелое бремя, чем на других, и мы должны быть готовы к тому, что будут совершены ошибки. Именно так мы растем. Зел вздохнула. - Полагаю, ты права, - признала она. — Послушайте. - Лили повернулась и прислонилась к бортику фонтана, отчего ее грудь чуть не вывалилась из-под майки. - Это почти в точности то, что я сказала! Почему это нормально, когда она так говорит? Зел закатила глаза. - Помимо всех очевидных причин? Это абсолютно не то же самое, что ты сказала. Лили высунула язык. - Я просто говорю по-деловому. Вампирелле приходится использовать все эти лишние слова, чтобы не оступиться и не порезать язык о свои зубы. Шарлотта со сверхъестественной скоростью схватила Лили сзади за шею и швырнула ее в фонтан. Суккуба продемонстрировала, как драматично тонет, а затем погрузилась на дно фонтана. — Теперь, когда классная тетушка ушла, давайте сосредоточимся на насущной проблеме. - Шарлотта посмотрела на Майка. - Ты хочешь, чтобы Каллисто продолжал играть в футбол? Майк пожал плечами. - Я думаю, что это решение, в которое мы должны включить Каллисто. Он, вероятно, хочет продолжать играть, но сезон все равно почти закончился. - Он даже не знал, выиграли ли "Волки" свою игру, так как игра была приостановлена из-за драки. - У меня уже есть сообщение от тренера Тейлора... — Терри, - поправила Шарлотта. - Тейлор - портной, как и его дочь. Майк рассмеялся. Одним из первых, что он сделал после того, как вернул жителей деревни на Землю, было раздать им книгу с детскими именами. - Правильно, тренер Терри. Он сказал, что Каллисто по-прежнему рады видеть в команде, поскольку это явно был акт самообороны. Мы не можем винить его за то, что он пытался защитить себя от этого Ашера. — Эштона, - поправила Шарлотта. — Черт возьми, - пробормотал Майк. - В этой истории слишком много персонажей. Я начинаю терять представление о том, кто есть кто. — Ну, а что насчет этого Эштона? Ему все еще рады в команде? - Зел скрестила руки на груди. - Я не закрываю глаза на то, что он напал на моего сына. Если бы я могла, я бы выволокла его на природу и растоптала. Меня больше беспокоит потенциальная опасность, которой мы его подвергаем, позволяя ему участвовать в жизни человеческого общества, когда кажется, что у нас слишком много врагов, которые могут до нас добраться. Майк кивнул. Этот вопрос они обсуждали уже много раз. К сожалению, то, что было нужно Каллисто, не могло быть найдено в пределах его дома. В долгосрочной перспективе содержание Каллисто в изоляции только породило бы недовольство, которое стало бы гораздо большей опасностью для тех, кто находился под опекой Майка. У них было множество врагов, которые были бы более чем счастливы попытаться выманить Каллисто из семьи и подчинить его своим желаниям. Если бы не охрана фейри, Майк бы этого не допустил. Но если они не могли чувствовать себя в безопасности с полубогами и другими существами, которые могут превратить тебя в песок одним прикосновением руки, где бы ты был в безопасности? — Я спрашивал о другом ребенке. - Ответ тренера Терри был уклончивым. Что-то о том, что виноваты обе стороны, и что семья Эштона будет решать, сыграет ли он на следующей неделе. По-видимому, он потерял оба передних зуба и сломал еще один, поэтому может пропустить остаток сезона. — Обе стороны? - фыркнула Зел. - Я думала, ты сказал, что тренер признал, что это была самооборона. — Да, я тоже это заметил. - Тон Терри резко изменился во время их короткого разговора ранее. Майк подозревал, что богатство семьи Эштон как-то связано с этим. - Так что вряд ли мы узнаем наверняка, пока не начнем тренироваться. Зел покачала головой и направилась к краю фонтана. - Я ненавижу это, - сказала она, выходя из фонтана. Шарлотта протянула ей полотенце. - Как правильно поступить? — Иногда нет ничего правильного, - сказала Шарлотта. - Как родители, вы должны помнить, что тоже можете совершать ошибки. Важно, чтобы вы учились на них. Зел покачала головой. - Я беспокоюсь, что мы привлечем внимание тех, кто желает нам зла. Если бы я могла быть уверена, что ничего подобного больше не повторится... — Тогда, возможно, это и есть та граница, которую нам нужно установить. - Майк повернулся и посмотрел на Зел. - Давай придерживаться нашего нынешнего курса, но пусть Каллисто знает, что все остальное, что привлечет к нему внимание, будет нашим пределом. Зел высушила волосы, что дало Майку прекрасную возможность полюбоваться на ее обнаженную грудь. Конечно, на самом деле ему разрешалось делать это, когда он хотел, но было гораздо веселее, когда казалось, что он делает это исподтишка. Когда полотенце опустилось, Зел подошла к краю фонтана и, опустившись на колени, поцеловала его в губы. — Пусть он заедет в деревню завтра утром, и я сообщу ему о нашем решении, - сказала она. — Ты не останешься на ужин? – спросил он. — Нет. Я и так слишком много времени провожу вдали от племени, и до меня дошли слухи, что, возможно, я больше не подхожу на роль вождя. - Зел слабо улыбнулась. - Но это моя личная проблема, с которой я должна разобраться. — Зел. - Майк встал, готовый отправиться в деревню и наставить всех на путь истинный, но она отмахнулась от него. — Я не собираюсь сдаваться, - сказала она. - Но это то, что я должна исправить сама. Увидимся позже. Шарлотта передала Зел ее жилет, который та надела. Кентавра попрощалась с Найей и Амимон. Первая подошла к краю фонтана, чтобы обнять их. Вторая просто отмахнулась, не отрываясь от книги. Закончив тяжелый разговор, Майк прислонился спиной к стенке фонтана и вздохнул, устремив взгляд в небо. На краю крыши притаилась пара горгулий. Одной из них был Слэйд, который показал Майку два больших пальца. — Ты поступаешь правильно, босс, - крикнула горгулья вниз. — Спасибо, - ответил Майк. Шарлотта подошла к нему сзади и начала растирать ему плечи. — Ты взваливаешь на свои плечи слишком много забот, - сказала она ему. — Да. Быть родителем тяжело. - Он понятия не имел, как это делают нормальные люди. Майку помогало так много людей, у него были магические способности и, по сути, безграничное богатство, но он все равно чувствовал, что понятия не имеет, что делает. Шарлотта сжала его плечи, и он почувствовал, как его мышцы тают. Благодаря их прямой связи вампир обладала уникальной способностью воздействовать на те части его тела, которые содержали все это невидимое напряжение. Пока Шарлотта разминала его плечи, Найя подплыла к нему и погрузилась в воду. Она хихикнула и положила руки ему на лодыжки. - Кто-нибудь заказывал какое-нибудь средство для снятия стресса? - спросила она, когда ее руки скользнули по внутренней стороне его бедер. От ее прикосновения он почувствовал, как твердеет его член под водой. — Может быть, это... - Майк бросил взгляд в сторону дома. - А где дети? - спросил он. Откуда-то сверху Абелла прочистила горло. - Каллисто в своей комнате с Грейс, ест печенье, которое она украла для него. — Матильда? — Они с Тинк вздремнули на твоей кровати вместе с Кисой. Рука Найи обхватила основание его члена, и он вздрогнул. Тинк, скорее всего, не понадобится помощь с ребенком, а двое других будут заняты, что ж... — Я полагаю, мы могли бы незаметно перекусить чем-нибудь перед ужином, - ответил Майк. Найя подмигнула ему и скрылась под водой. Ее голубые волосы колыхались, как водоросли, когда она втянула его член в рот. — Нечестно, - прошептала Шарлотта ему на ухо. - Я первая пыталась соблазнить тебя. Неподалеку вода зловеще забурлила, и Лили вынырнула на поверхность. Теперь она была полностью обнажена, если не считать пары надувных водных крыльев. — Кто-то сказал "соблазнение"? – спросила она. — Я увидела его первым. - Шарлотта оскалила клыки и зашипела на Лили. — Дамы, дамы, пожалуйста. Здесь хватит на всех троих. - Его взгляд скользнул туда, где сидела Амимон. Не отрываясь от книги, она кивнула, давая понять, что не намерена участвовать. Лили по-собачьи поплыла к нему, а затем поползла, как только поверхность фонтана оказалась под ней. Она подошла ближе, а затем нахмурилась. — А где, по-твоему, я должна поместиться? - спросила она. Задняя часть Найи показалась из воды, блестя в лучах заходящего солнца. — Похоже, ты получила ответ, - ответил Майк. — К черту все это. Не всегда можно питаться мясом, - пробормотала Лили, зарываясь лицом в ягодицы Найи. У нимфы отсутствовал пищеварительный тракт, а значит, и анальное отверстие. Вместо этого ее длинные половые губы растянулись там, где им полагалось быть. Суккуба схватила Найю за ягодицы обеими руками и насладилась ими как следует. — О, - Шарлотта перестала массировать его и уставилась на эротическое зрелище. — Ты в порядке? – спросил он. — Это все еще так... поразительно. - Шарлотта, несмотря на то, что прожила более ста лет, никогда по-настоящему не видела одну женщину с другой. Ее сексуальное воспитание было чрезвычайно сдержанным, и любой вид деятельности, включавший в себя сапфические действия, заставлял ее нервничать. Это ни в коем случае не было презрением, а побочным продуктом другой эпохи, когда подобные вещи были категорически запрещены. Короче говоря, она была в растерянности и не могла понять, возбуждает ли ее сама идея. Ее связь с Майком на самом деле усложняла ситуацию, потому что ему доставляло огромное удовольствие видеть двух женщин вместе, особенно когда он принимал в этом участие. Так много противоречивых эмоций приводили к очень запутанному мышлению. — Ты не обязана, - сказал он, а затем потянулся назад и накрыл ее руку своей. - Ты можешь просто продолжать делать, что делаешь. — Но... они делают это, и... - И снова, через их связь, он почувствовал ее нерешительность. Она хотела поучаствовать, но слишком нервничала. Быть родителем? Очень тяжело. Найти способ успокоить вампира, испытывающего социальную неловкость? Это было главной задачей Майка. — Что, если вместо того, чтобы делать что-то подобное, я позволю тебе питаться? - Майк обнажил перед ней шею. - В конце концов, это справедливо. Все остальные перекусывают, кроме тебя. Шарлотта практически застонала ему в ухо, а вид его свободно подставленной шеи посылал импульсы голода, удовольствия и обожания через их связь. — Ты уверен? – спросила она. - Я хотела... доставить тебе удовольствие. — Мы можем занять этим позже, - ответил Майк. - Я был бы счастлив, если бы тебя как следует накормили и позаботились о тебе. В то время как обычный рацион Шарлотты состоял из крови животных, Майк старался хотя бы раз в месяц давать ей особое блюдо. Это не только укрепляло их связь, но и позволяло Шарлотте лучше контролировать свои способности. Шарлотта обнажила клыки и вонзила их ему в шею. Он едва ощутил это, но почувствовал, как слегка подскочило его кровяное давление, когда она пила из него. — Давай медленно, - простонал он. - Почувствуй мое собственное удовольствие через нашу связь. Она общалась с ним телепатически. Майк закатил глаза и расслабился, наслаждаясь тем, как Найя посасывает головку его члена. Шарлотта мысленно застонала, что только добавило эротичности моменту. Его магия кружилась вокруг них, образуя крошечные золотые песчинки. Иногда это происходило, и Майк понятия не имел, почему. Божественная магия, текущая через него, была значительно ослаблена при создании короля Майка, так что такое развитие событий было более чем неожиданным. Теория Рату заключалась в том, что оставшееся божество было каким-то образом более утонченным, вроде того, как при добыче золота удаляется поверхностная грязь и остаются более тяжелые золотые самородки. Однако сейчас все это не имело значения. В данный момент Найя сосала его член, а он наблюдал, как Лили ест в ресторане "Найя", а Шарлотта ставит ему засос, от которого он может кончить. Он обхватил руками макушку Найи, его пальцы запутались в ее волосах, когда он потянул ее глубже. — О, это что-то особенное, - сказала Найя. Ее голос был слышен из-за пузырьков, которые поднимались из воды. - Как бы мы это назвали? Лили оторвала лицо от задницы Найи. - Комбинированное блюдо? - предложила она с ухмылкой. Струйка воды вернула суккубу на место, и она задержалась ровно настолько, чтобы подуть на задницу Найи, прежде чем вернуться к работе. Все тело Майка стало горячим, а его магия окутала всех трех женщин и коснулась их по-разному. В случае Шарлотты это помогло утолить ее голод. В случае Найи это вызвало отклик с силой, подобной ее собственной. Для Лили это было почти боевым действием - дразнить суккубу, пока она не смогла больше сопротивляться и не застонала. Тот же самый водянистый отросток, что и раньше, проник в суккубу сзади, помогая им всем соединиться. Найя подразнила задницу Майка кончиком пальца, небрежно надавив на его анус так, что он чуть приподнял бедра. Во время их близости Шарлотта почувствовала что-то похожее и даже замерла. — Это... нормально? – спросила она. — Тебе это нравится? – ответил он. — Возможно, - призналась Шарлотта. - Я пока не знаю. — Просто помни, что это мое тело, и ты всегда можешь... - Майк застонал, когда пальцы исследователя скользнули за пределы округлости его ягодиц, а затем крепко прижались к простате. Не раз Майк задавался вопросом, действительно ли это то физическое место, где дремлет его магия. Хотя Рату быстро отвергла его теорию, это не означало, что дальнейшие эксперименты были бесполезны. Прямо сейчас, когда Найя массировала его изнутри, одновременно посасывая снаружи, ему казалось, что все его тело вибрирует. Шарлотта застонала ему в шею., Ее собственное наслаждение наполнило его разум через их связь. Золотая нить, соединяющая их, которую мог видеть только он, пульсировала в такт с его сердцебиением. Хватая ртом воздух, он почувствовал головокружение, а его кровяное давление упало еще больше. Теперь ему казалось, что он плывет. У него потемнело в глазах, когда Найя и Шарлотта попытались откачать жидкость с противоположных сторон его тела. Тяжесть прижалась к основанию его позвоночника, и Майк издал долгий, громкий стон, когда Найя вытянула из него огромный член. Толстые струи спермы вырвались из него и потекли в горло нимфы как раз в тот момент, когда Шарлотта вскрикнула и тоже испытала оргазм. Вампир рухнула на Майка, когда Найя проглотила его сперму и подняла голову из воды. — Подожди, - сказала она, и все ее тело стало прозрачным, открывая мерцающие струйки жидкости, которые прошли через ее водянистую форму и попали в рот Лили. Суккуба проглотила это и оторвала лицо от задницы нимфы. — Сперма Майка, - объявила она, восторженно причмокивая губами. Лили шлепнула Найю по заднице. - Спасибо за помощь, ты, мокрая шлюшка. Найя хихикнула и исчезла в фонтане. Майк лежал на краю, хватая ртом воздух, пока его магия не только восстанавливала кровообращение, но и потенциально восстанавливала его эрекцию. Лили уже пыталась забраться к нему на колени. — Хорошо, Ромео. Второй раунд, только я и... - Раздался громкий всплеск, и их обоих окатило волной воды. Лили обернулась и увидела, что к ним присоединилась Абелла. Ее гранитные щеки пылали от желания. — Найдется место еще для одной? – спросила она. — Еще двух, - поправила Амимон. Она отложила книгу и выскользнула из своего платья, сшитого из зеленых листьев. - Я только что дочитала главу. Лили пристально посмотрела Майку в глаза и раздраженно вздохнула. - Ненавижу делиться, - пробормотала она. Майк рассмеялся, и все напряжение, которое было между ними ранее, официально исчезло. Быть родителем было тяжело, это правда. Содержать целый зверинец озабоченных женщин, чтобы они были счастливы? Намного проще. Шарлотта застонала у него за спиной, словно напилась его крови. Она подползла к ближайшему стулу, чтобы попытаться отоспаться, пока Лили и Абелла спорили, кому первой его трахнуть. Это был особый вид умиротворения. Он очень надеялся, что не подвернется ничего такого, что могло бы все испортить. **************************************************** Сара вцепилась в свою метлу, а холодный арктический воздух трепал ее плащ. Она стиснула зубы от холода, не сводя глаз с фигуры впереди, исчезающей в облаке. Ледяные кристаллики срывались с кончика ее метлы и падали в темное море внизу, когда Сара последовала за Коллекционером в облака. Дрожа, Сара еще крепче вцепилась в ручку метлы, а затем сделала глубокий вдох и, впитав в себя тепло воздуха, превратила его в согревающий зной. Ее желудок сжался, когда водяной пар вокруг нее превратился в лед, и она пролетела примерно пятнадцать метров, прежде чем снова смогла управлять метлой. Впереди себя она услышала кудахтанье Коллекционера. Конечно, старая сука сочла это забавным. Она летала на метлах еще до того, как были изобретены самолеты, и отказывалась садиться в какие бы то ни было летательные аппараты. Будучи прагматичной, Коллекционер чувствовала, что в самолете слишком многое может пойти не так, как надо, а это означало, что всегда был только один способ добраться из одного места в другое. И, если быть честной с Сарой, это, вероятно, был единственный способ, которым эта сучка могла хоть как-то пошевелиться между ног. — У кого-то плохое настроение, - крикнула Коллекционер, стоявшая прямо за спиной Сары, отчего она ослабила хватку на метле. Хотя эта женщина и не умела читать мысли, она была абсолютно способна улавливать внешние вибрации, исходящие от других людей. Однако Сара иногда задавалась вопросом, действительно ли она умеет читать мысли, и просто предпочитала не обращать внимания на то, о чем думают люди. Темный завиток обвился вокруг плеч Сары и сжал их. Предполагалось, что это было ободряющее объятие, но Сара почувствовала в нем гнев. Это был гнев ее матери, частично направленный на Коллекционера, а частично - на ее нынешнюю ситуацию. Когда Элизабет умерла, ее первобытная связь с темной магией позволила ей вселить свою душу в тень Сары, что помешало ей немедленно отправиться в Ад, чтобы выполнить сделку, которую она заключила с демоном много веков назад. Сара не могла винить ее. Ее отчаянное стремление избежать подобной участи привело к тому, что ее собственная душа больше года обитала в слезе Феникса. И она, и ее мать надеялись обрести достаточно власти, чтобы когда-нибудь пересмотреть условия своего контракта и предложить альтернативу, которая позволила бы избежать вечного проклятия. К сожалению, добровольно отданная душа была чрезвычайно ценным товаром. Сара пыталась договориться о сделке с Легионом, но этот ублюдок заявил, что не в состоянии передать ни одну из собранных душ. Она не знала, лжет ли Легион, или ему просто наплевать на их бедственное положение. — Мы почти на месте, детка. - Коллекционер сидела в седле своей метлы и пила из термоса горячий суп. Сара терпеть не могла, когда ее называли деткой, но была вынуждена смириться с этим. - Будь готова к незаметному спуску. — Да, госпожа. - Этот титул был не просто знаком уважения. Вскоре после прибытия на Гавайи Коллекционер заявила, что потенциал Сары используется недостаточно, и предоставила женщине выбор. Она могла согласиться стать ученицей, или Коллекционер могла найти другую ведьму, желающую учиться, а затем использовать новое тело Сары в качестве запасных частей для обучения этой женщины. У нее не было причин сомневаться, что это было в пределах возможностей Коллекционера. Соединять людей воедино было специальностью Куратора, и он научился своему ремеслу у Коллекционера. Да, эти двое были как-то связаны, но Сара боялась спрашивать о подробностях. Куратор с самого начала дал понять, что они не были биологически связаны, однако Коллекционер изобразила их отношения совсем по-другому. Старая ведьма не раз намекала на это в смешанной компании, но это больше походило на детское подстрекательство. Любопытство Сары требовало, чтобы она спросила об этом Коллекционера, но за это придется заплатить определенную цену. Какой бы ни была эта цена, она определенно будет слишком высокой. Вместе они выпали из облаков. Внизу был гористый остров, покрытый вечной мерзлотой. Разноцветные домики усеивали пейзаж неподалеку от берега, который был запружен лодками. Сара нахмурилась при виде этого зрелища, задаваясь вопросом, что, черт возьми, они вообще могли здесь искать. Что делало эту поездку еще более зловещей, так это то, что Коллекционер не позвала ни одного из своих клонов, чтобы они сделали это за нее. Всегда осторожная, женщина обычно использовала одного из своих големов-клонов для выполнения чего-либо, хотя бы отдаленно опасного. Однако она заявила, что эта конкретная миссия на самом деле была очень опасной, что каким-то образом требовало, чтобы она отправилась туда лично с помощью Сары. Они с Сарой покинули Мауи почти двенадцать часов назад и пролетели над значительной частью Арктики, чтобы добраться сюда. Вынужденные уворачиваться от военных объектов и случайных "штормовых духов", они, по какой-то причине, наконец-то добрались до места назначения. — Сегодня низкие облака, - размышляла Коллекционер, пока они летели прямо над дорогой, которая вела из города к отдаленному зданию, встроенному в склон горы. Они приземлились примерно в километре от цели, и под их ногами захрустел снег. — Хм. - Коллекционер опустилась на колени и взяла горсть льда, а затем с хрустом отправила его в рот. - Черт возьми. Поблизости не было белых медведей. — А зачем нам белый медведь? - Спросила Сара. — Просто. Мне нравится их гладить. - Коллекционер сделала рукой движение, как бы поглаживая. - Конечно, мне приходится заставлять их сидеть неподвижно с помощью магии, но ты никогда не погладишь что-то настолько мягкое и в то же время... живое. — А как насчет тигра? — Хм. - Коллекционер склонила голову набок, размышляя. - Честно говоря, это удачное сравнение. Интересно, не из-за того ли, что мех белого медведя такой мягкий, что придает ему такой неповторимый вид? Временами Сара задавалась вопросом, не сошла ли Коллекционер с ума. Возможно, эта женщина открыла для себя универсальные истины, настолько жестокие, что сошла с ума от знаний. В отличие от Куратора, она была непредсказуема. По крайней мере, с Куратором она не играла в интеллектуальные игры. Он всегда был прямолинеен в своих мыслях. — Хочешь немного? - Коллекционер протянула ей пригоршню льда, окрашенного в малиновый цвет. — Что это? - Спросила Сара. Коллекционер показала маленькую бутылочку с вишневым сиропом. - "Снежные шишки". Вечная мерзлота хрустит по-особому, и это очень приятно. Сара покачала головой. - Нет, спасибо. — Я не понимаю, почему современные ведьмы предпочитают быть такими несчастными. - Коллекционер откусила кусочек и принялась хрустеть льдом. - Когда я была в твоем возрасте, я танцевала голой под дождем просто потому, что могла. Это не обязательно должно было быть с целью вызвать дьявола или что-то в этом роде. Саре надоело слушать еще один диалог. Она выслушала монолог о современной культуре ведьм, пока они вдвоем преодолевали последний километр до прямоугольного строения. Лед, на котором они стояли, был всего лишь небольшим кусочком того, что осталось от вечной мерзлоты. Местность была каменистой, и оставшееся расстояние они прошли пешком по небольшой, в основном асфальтированной дороге. Когда они добрались до места назначения, Сара нахмурилась. — Глобальное хранилище семян на Шпицбергене? Что мы здесь делаем? — В чем дело? Боишься растений? Сара прищурилась. - Последнее растение, с которым я столкнулась, съело меня. Коллекционер хихикнула и хорошенько встряхнула метлу в своей руке. Она превратилась в деревянную трость. - Знаешь, быть съеденной заживо - это обряд посвящения для самых могущественных ведьм. Ты прямо там, наверху, рядом со мной, и... — И что же? - Сара постаралась, чтобы в ее голосе не сквозило любопытство. — И... и... ха. - Коллекционер повернулась и посмотрела на Сару. - Если где-то еще и есть ведьмы с такой силой, как у меня, то я о них не знаю. И я говорю это с полным смирением. — Ты вообще способна на такое? - Слова сорвались с губ Сары прежде, чем она успела подумать дважды. В ответ она прикрыла рот рукой. Коллекционер усмехнулась. - Если бы меня попросили рассказать молодым ведьмам об истинном источнике силы, но я могла бы сделать это всего за несколько минут, то я бы говорила о смирении. Мы используем те скудные способности, которыми обладаем, чтобы получить доступ к гораздо более могущественной силе. Осознание этого не делает нас глупыми или сентиментальными. Это было бы похоже на то, как если бы капитан судна ставил себе в заслугу спокойствие моря. Сара нахмурилась. Обычно за подобное замечание она получала выговор. Сегодня Коллекционер была добра. По какой-то причине это напугало ее. — Так что же мы здесь делаем? - Спросила Сара. — Хороший вопрос. - Коллекционер взмахнула тростью, как мечом, и входная дверь с тихим щелчком открылась. Человек, стоявший в дверях, хмуро посмотрел на них. Это был мужчина в пальто, и он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Коллекционер легонько постучала его по лбу. — Забудь, - прошептала она. Мужчина секунду смотрел на них, а затем перевел взгляд на открытую дверь позади нее. — Кто оставил ее открытой? - спросил он по-норвежски. — Лучше поторопись, - предупредила Коллекционер. Сара выскочила за дверь, прежде чем мужчина успел ее закрыть. Они оказались в узком коридоре с дверью в другом конце. Они открыли следующую дверь и оказались в длинном узком коридоре с трубами наверху и ведрами для сбора капающей воды, расставленными через каждые несколько метров. Коллекционер постучала тростью по лодыжке Сары. — Элизабет, ты тоже могла бы быть полезной. Мать Сары издала шипящий звук, а затем укрыла их в тени, пока они шли. Туннель был достаточно широк, чтобы Сара могла идти рядом с Коллекционером. — Итак, мы здесь из-за Амира, - сказала Коллекционер. - Вы когда-нибудь задумывались, почему Куратор так охотно помогал ему? Сара пожала плечами. - На самом деле нет. Мои коллеги всегда стремятся к власти. — Ба. Проблема всех вас в том, что вы стремитесь к власти, но не знаете, что это такое. - Женщина вздохнула и постучала тростью по трубке. - Знание - это сила. Так случилось, что у Амира есть очень ценная ниша, в которой он является настоящим экспертом. — В этом участвуют Чужие? Коллекционер кивнула. - Так и есть. Этот человек обменял свою душу на бессмертие с Чужим. Конечно, последние несколько лет он провел, зажав свои атомы между тканью времени и пространства, как... как... - Она трижды щелкнула пальцами и скорчила гримасу. - Я собиралась сказать "вода через кофейный фильтр", но это не совсем правильно. Так или иначе, но этот человек возвращался. И он в долгу перед Куратором за это. — Но как это нам поможет? - Сара знала, что Коллекционер сейчас работает с ними, но в каком качестве, никогда не было ясно. — У моего сына свои увлечения, а у меня свои. Это все, что вы получите. Но! - Коллекционер сделала паузу и повернулась к Саре. - Ты упускаешь главный вопрос. — Полагаю, да. - Увидев серьезное выражение лица Коллекционера, Сара поморщилась. - Госпожа, - добавила она. — Хорошо. Признание того, что ты не знаешь, - признак смирения. Сегодня у тебя важный день. - Коллекционер ткнула Сару пальцем в грудь. - Я даже не буду заставлять тебя гадать, потому что мы спешим. Главный вопрос - это... Сара, прищурившись, посмотрела на пожилую женщину, которая выглядела как ведущая какого-то дурацкого игрового шоу, собирающаяся показать ужасный приз. — Как?! - Коллекционер постучала тростью по столу. - Как Амир вообще общался с Чужими? Сара задумчиво поджала губы. - Я бы предположила, что это своего рода ритуал. — Ба. Это скучный ответ. Конечно, он использовал какой-то ритуал. Но общаться с Чужими - это в лучшем случае все равно что прыгать с парашютом в торнадо. Нет, сначала Амир установил настоящий, значимый контакт с одним из этих существ, а затем заключил сделку. Это был один из первых вопросов, который мы задали ему, когда он проснулся. — И он просто... сказал вам? Коллекционер кивнула. - Ты должна понимать, что он не только в долгу перед нами, но и у нас с ним одинаковые цели. Для меня главное - выиграть в Большой игре. Или в Самой Большой игре. Я даже не знаю, как это теперь называется. - Она продолжила идти. - Он хочет вернуть свою суккубу, но не так сильно, как разрушить семью Рэдли. И я, и Куратор разубедили его в том, что он не собирался просто идти к дому Рэдли. Если и есть что-то, в чем мы с сыном хороши, так это в том, как тщательно мы планируем подобные мероприятия. Они подошли к двери, которую Коллекционер распахнула. Внутри крыша теперь была сделана из камня, что свидетельствовало о том, что они официально пробивали туннель в толще горы. Пара сотрудников посмотрели на них, но затем равнодушно отвели глаза, когда Коллекционер прошептала что-то себе под нос. — Где я была, где была... О! Да. Амир и контакт с Чужим. - Коллекционер подошла к следующей двери и остановилась, чтобы прислониться к ней. - Как можно разговаривать с существом, которое не признает существования времени и пространства? — Я не знаю. - На самом деле, у Сары были кое-какие идеи, но ей было любопытно, почему Коллекционер была так добра к ней. Даже не попытка ответить на вопрос обычно выводила женщину из себя. — Единственное место, куда человек может попасть, это место, где есть время и пространство...ну, с линейностью у них не очень-то ладится. - Коллекционер постучала себя по голове. - Я говорю о Измерении Мечты, дитя. Амир провел все эти годы с суккубой и научился управлять своим собственным Измерением Мечты. Именно там он установил свой первый контакт. — Это... имеет смысл, я думаю. - Сара нахмурила брови. - Но что он такого сделал, что отличалось от всех остальных? — Начнем с того, что у него была очень сильная воля. Чужие всегда маячат за гранью наших снов. Именно это вызывает ночные кошмары. Ты видишь одного из этих ублюдков и просыпаешься с криком, не понимая, как и почему. - Коллекционер толкнула следующую дверь, за которой оказалась комната размером с небольшой склад. Они вошли внутрь и остановились. В самой комнате было три отдельные двери, через которые можно было пройти. — Значит, мы здесь из-за Чужого? — Опять не так. Хотя я пару дней держала в руках одного из них. Невероятно могущественные существа. Несколько раз, когда они появлялись на Земле, их считали ужасными богами. Нет, мы здесь не из-за Чужих. Скорее, мы здесь из-за наставника Амира по Измерению Мечты. — Суккуба... ой! - Сара вздрогнула, когда Коллекционер ударила ее тростью. — Если мне еще раз придется услышать об этой проклятой суккубе...что ж, я просто ударю тебя еще раз, я полагаю. - Женщина поджала губы. - Амир не мог положиться на суккубу. Ему нужен был способ спрятать свою душу где-нибудь в другом месте, чтобы она была в безопасности. Поэтому он нашел кого-то, кто помог бы ему. Мастера сновидений, если хочешь. — Они здесь работают? — Ха! Не совсем. Это место - хранилище семян. Неужели ты думаешь, что Мастер сновидений стал бы заниматься таким скучным делом? Нет, этот человек был захвачен Орденом около столетия назад. Они помогли профинансировать это учреждение и держат его здесь, где он может отдохнуть в одиночестве. Ну, по крайней мере, его душа. Это одна из причин, по которой женщинам на острове запрещено рожать. Они не хотят, чтобы ублюдок перебрался в другое тело и сбежал. — Действительно? - Сара недоверчиво покачала головой. - А какие еще причины? — Хмм? О, точно. Здравоохранение, дура. Мы на острове. Рожать легко, если только что-то не пойдет не так. Тогда это настоящая трагедия. - Коллекционер указала на пустой участок стены. - Знаешь, они называют это место часовней. Вся территория окружена защитными чарами, чтобы он не сбежал. — Похоже, слишком много неприятностей для одного человека, - пробормотала Сара. - Почему бы не убить его? — Вообще-то, они пытались. Не могу понять, как. - Коллекционер остановилась перед каменной стеной и постучала по ней пальцем. В конце концов, появился светящийся символ. - А, ладно. Это сложнее, чем я ожидала. — Так что, мы здесь, чтобы освободить его? — Да. В последний раз, когда он по-настоящему вырвался на свободу, мир охватила загадочная сонная болезнь. Люди заснули и просто не проснулись. Орден мобилизовал всех своих лучших и сообразительных людей, чтобы выследить его. - Она похлопала себя по пальто. - У меня здесь контракт, который он подпишет, если захочет уйти. Нужно, чтобы он согласился на некоторые вещи, прежде чем мы снова выпустим его в мир. — Думаю, я поняла. Мы его нанимаем. — Нет. На самом деле он не из тех, кто хорошо ладит с другими. — Значит, мы посылаем его за Рэдли? — Опять не так... Ага! - Появилась серия иероглифов, а затем камень открылся, и за ним открылась темная комната. - Ты должна понять, что каждый раз, когда ты выступала против семьи Рэдли, ты не просто терпела поражение. Ты делала их сильнее. Каждый раз. Что тебя не убивает и все такое. Алло? - Когда Коллекционер позвала, ее голос эхом разнесся в темноте. Женщина достала фонарик и вошла в открытую дверь. - Есть кто дома? Сара вздрогнула, когда вошла вслед за Коллекционером. Что-то в темноте этой комнаты показалось ей неправильным. Тусклый красный свет вспыхнул в глубине комнаты, когда фонарик Коллекционера мигнул, а затем погас. — Ах. Хорошо. Я ожидала, что это может случиться. - Коллекционер пошевелилась в темноте и схватила Сару за запястье прежде, чем она успела произнести заклинание. - Не используй здесь магию, - предупредила она. - Орден будет немедленно предупрежден. — Они здесь работают? - Спросила Сара. — Возможно. Я обошла дверь стороной только потому, что знала правильную последовательность рун. Они действительно не хотели, чтобы этот парень вышел. Следуй за мной. Вместе они двинулись сквозь темноту. Любая ведьма, владеющая магией, могла бы прекрасно видеть безлунной ночью, но это место, казалось, поглощало то немногое, что проникало из коридора позади них. Из камня над ними доносился ритмичный постукивающий звук. Сара задумалась, была ли это вода или что-то более зловещее. Ее тень успокаивающе прижалась к ней. При жизни ее мать была холодной и отстраненной. Сейчас ей было просто холодно. То, что она пыталась успокоить Сару, настораживало. — Насколько глубок этот туннель? - Спросила Сара. — Почти сто метров. Наш обычный дух привязан к своему текущему сосуду и не может перемещаться дальше, чем на пятьдесят метров. Вся эта комната покрыта защитными рунами, которые не позволяют духам входить или выходить. Несмотря на это, были приняты многочисленные защитные меры. Я полагаю, что существует не менее сотни предохранителей. — Сто? Коллекционер усмехнулась. - Ты хоть помнишь сонную болезнь столетней давности? Сара пожала плечами. - Не совсем. Мы были глубоко в лесу, стараясь не попадаться на глаза публике. — У меня сложилось впечатление, что ты и твоя мать были довольно значимыми людьми. Сара кивнула, а затем вспомнила, что ведьма не могла ее видеть. - Мы привлекли внимание тех, кто хотел причинить нам вред. Амир был тем, кто нашел нас в начале тридцатых годов. Присоединение к нему означало, что нам больше не нужно было жить в уединении. — Ведьмы обычно участвуют в шабашах. Вы были в шабаше? — В то время нас было только двое. — Что случилось с остальными вашими ведьмами? — Они умерли. Почему ты не участвуешь в шабаше? Коллекционер захихикала. - Кто сказал, что я не участвую? Сара нахмурилась. Еще один вопрос без ответа. - Так что же это за таинственное существо, которое мы здесь ищем? — Его называли Черным принцем. - Коллекционер остановилась и постучала тростью по чему-то металлическому. - Мы здесь. В тусклом красном свете Сара с трудом разглядела человеческий череп со стеклянной панелью спереди. Внутри был мумифицированный мозг. — Это он? — Да. Пойманный в ловушку в человеческом теле и ставший слишком слабым, чтобы самостоятельно попасть в Измерение Мечты. Вот почему я не отправила туда одного из своих клонов. Я боялась, что он может забрать это тело себе и попытаться сбежать. Это было бы трагедией, поскольку стоимость владения человеческим сосудом лишила бы его столь необходимой силы. Это было единственное решение, которое смог предложить Орден. Прямо сейчас он там, пойманный в ловушку и слабый. - Коллекционер постучала по стеклу. - Если мы сможем дать ему достаточно сильный толчок, он сможет покинуть это место по собственному желанию, снова перескакивая из сна в сон и набираясь сил. — Значит, это современный Фредди Крюгер? Коллекционер нахмурилась. - Пожалуй. Это чрезмерное упрощение. Как только Черный принц выйдет на свободу, я намерена направлять его усилия. Но принц недостаточно хорош. Я твердо намерена увидеть, как он станет королем, и у меня есть для этого все возможности. — Королем? Коллекционер ухмыльнулась. - Да, из ночных кошмаров. — Как это нам поможет? Старая ведьма рассмеялась. - В том-то и дело. Я не совсем уверена. Все зависит от того, что будет делать Хранитель. Присмотри за туннелем вместо меня. Коллекционер вытащила свиток, написанный на человеческой плоти, и прижалась лбом к стеклу мрачного алтаря. Почти час Сара напряженно прислушивалась, лишь изредка улавливая слабое шипение. В конце концов внизу контракта появилась темная подпись, сделанная черными чернилами, которые вытекли из носовой полости черепа. — Дело сделано. - Коллекционер щелкнула пальцами, и свиток сам собой свернулся. — Вот так просто? — Ага. - Коллекционер сунула свиток в сумку и торопливо направилась к двери. - Я отдала ему приказ действовать. Теперь нам остается только сидеть сложа руки и ждать. — Я не понимаю. - Сара побежала за Коллекционером, крепко прижимая к боку метлу. - Мы не собираемся следить за ним? — Нет. С этого момента у нас не будет с ним связи. Амир, возможно, и сможет, но не в качестве руководителя. Черный принц был его наставником. Возможно, ему есть чему поучиться, а возможно, и нет. В конце концов, таковы их отношения. Хорошо иметь границы в таких вещах. — Я в замешательстве. - Они обе были уже почти у входа в туннель. Когда они добрались до выхода, красные огни уже начали меркнуть. - У меня сложилось впечатление, что тебе нужна моя помощь в этом деле. — И я это делаю! - Когда она подошла к выходу из туннеля, Коллекционер обернулась. - Видишь ли, Его Величеству нужно восстановить силы, и есть только один способ сделать это. - Она прижала кончик трости к груди Сары. - Он инкуб, детка. От толчка Коллекционер отбросила Сару назад в туннель. Ведьма ахнула, ударившись о землю, и ее тень смягчила удар. Сердце Сары бешено заколотилось, когда она встала и почувствовала, как призрачные руки ощупывают ее тело. — Подожди! - закричала она, когда дверь начала закрываться. - Ты не можешь так со мной поступить! — Ой, перестань ворчать. Ты просто вкусное блюдо по сравнению с тем, что я бы принесла на вечеринку. - Коллекционер сжала одну из своих грудей для пущей убедительности. - Твое тело молодо и свежо. Оно выдержит множество издевательств. И не похоже, что тебе не приходилось добиваться власти и похуже. Сара попыталась что-то сказать, но чья-то рука зажала ей рот. Она попыталась закричать, но не смогла. — Твоя мать должна уберечь тебя от смерти, так что...Я буду в городе, как только ты выйдешь. Так что постарайся повеселиться! - Когда дверь за ней захлопнулась, и Сара погрузилась в темноту, Коллекционер весело помахала ей рукой. Сара услышала, как что-то зарычало у нее за спиной, и тут же была сбита с ног. Она пыталась дать отпор своему врагу, но не смогла установить контакт с существом. В порыве отчаяния она потянулась к своей магии, но только для того, чтобы почувствовать, как ее мать сжимается вокруг нее и блокирует ее. — Нет, - прошептала она со слезами на глазах, когда кто-то прорычал ей в ухо. Ее яростные крики эхом отразились от каменных стен, когда Черный принц схватил ее. Продолжение следует.... 96 82663 513 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички |
|
Эротические рассказы |
© 1997 - 2026 bestweapon.net
|
|